[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Timer: 100.0000 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Peter Pan no Bouken 14.mkv Video File: Peter Pan no Bouken 14.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 5 Video Position: 2985 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,6,30,30,415,1 Style: 13,Mohammad Bold Normal,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: DD,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:40.24,DD,,0,0,0,,الشيطان في جبل الثلج وشجاعة مايكل Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:56.01,DD,,0,0,0,,ويندي؟ Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:57.98,DD,,0,0,0,,ويندين ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:02.64,DD,,0,0,0,,إن حرارتك مرتفعة Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:03.99,DD,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:05.31,DD,,0,0,0,,هل تشعرين بالألم؟ Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:07.98,DD,,0,0,0,,لا أنا بخير Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:09.48,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:11.56,DD,,0,0,0,,على أي حال أحتاج لخفض حرارتها Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:20.39,DD,,0,0,0,,أنت مزعج، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:22.23,DD,,0,0,0,,ويندي تحتاج إلى المساعدة Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:23.29,DD,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:26.23,DD,,0,0,0,,أنتم استيقظوا..استيقظوا Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:52.23,DD,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:53.73,DD,,0,0,0,,ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.06,DD,,0,0,0,,ربما أصابها برد Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:56.57,DD,,0,0,0,,برد؟ Dialogue: 0,0:02:58.23,0:02:59.39,DD,,0,0,0,,لا أعني الجو Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:01.89,DD,,0,0,0,,أن تصاب بالبرد يعني أنك مصاب بمرض Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:02.95,DD,,0,0,0,,مرض؟ Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:04.39,DD,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:06.56,DD,,0,0,0,,هذا يعني أن حالة جسدك ليست على ما يرام Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:09.23,DD,,0,0,0,,أهذا يعني أنه تحطم؟ Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:10.73,DD,,0,0,0,,أمي تحطمت؟ Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:12.23,DD,,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:19.57,DD,,0,0,0,,ما الذي يمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:21.39,DD,,0,0,0,,سيكون من الجيد الحصول على ثلج Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:22.98,DD,,0,0,0,,ثلج؟ Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:25.81,DD,,0,0,0,,إن قمت برسم صورة له فيمكنني صنعه Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:29.81,DD,,0,0,0,,إن كنت لا تعلم فالثلج هو ماء متجمد Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:32.39,DD,,0,0,0,,متجمد؟ Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:34.89,DD,,0,0,0,,آه أنتم تصيبونني بالتعب Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:35.89,DD,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:39.81,DD,,0,0,0,,فنيفرلاند ذات ربيع دائم طوال العام Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:42.06,DD,,0,0,0,,لقد تحدثت أمي ويندي Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:43.81,DD,,0,0,0,,لقد تعافت Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:44.37,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:47.31,DD,,0,0,0,,لا يمكنها أن تتعافى بهذه السرعة Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:49.48,DD,,0,0,0,,هل حل الصباح؟ Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:51.14,DD,,0,0,0,,ويندي مريضة Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:52.12,DD,,0,0,0,,مريضة؟ Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:55.31,DD,,0,0,0,,أختي، اصمدي Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:57.48,DD,,0,0,0,,لا تقلق بشأني مايكل Dialogue: 0,0:03:57.97,0:03:59.04,DD,,0,0,0,,هل أخذتي بعض الدواء؟ Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:01.31,DD,,0,0,0,,هؤلاء الأشخاص لم يمرضوا في حياتهم Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:03.31,DD,,0,0,0,,فمؤكد لن يكون هنالك دواء هنا Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:23.31,DD,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:26.14,DD,,0,0,0,,بيتر بان..ساعد أختي Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:32.48,DD,,0,0,0,,يمكننا عمل بعض الخبز على جبينها Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:33.98,DD,,0,0,0,,هذا ليس وقت المزاح Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:35.37,DD,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:39.14,DD,,0,0,0,,بيتر بان، هل هنالك مكان ما يوفر لنا دواء؟ Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:40.11,DD,,0,0,0,,دواء Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:42.31,DD,,0,0,0,,أجل، دواء لخفض الحرارة Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:47.14,DD,,0,0,0,,سأذهب لسؤال تايجر ليلي Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:55.81,DD,,0,0,0,,أتمنى لو أن لدينا ثلجاً Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:00.14,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:01.85,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:05.14,DD,,0,0,0,,تينك، ألا زلتي نائمة؟ Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:14.89,DD,,0,0,0,,تينك..استيقظي..تينك Dialogue: 0,0:05:14.90,0:05:16.39,DD,,0,0,0,,أنت مزعج Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:18.56,DD,,0,0,0,,أتعلمين أين يمكنني أن أجد محلاً للثلج؟ Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:21.73,DD,,0,0,0,,محل ثلج؟ ليس هنالك مكان كهذا هنا Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:24.39,DD,,0,0,0,,حسن هل هناك مكان بارد؟ Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:30.73,DD,,0,0,0,,في نيفرلاند، ليس هنالك سوى مكان بارد\N...واحد وهو جبل الثلج ولكن Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:31.89,DD,,0,0,0,,أهنالك ثلج فيه؟ Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:35.23,DD,,0,0,0,,أعتقد ذلك، فهو جبل مثلج Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:36.73,DD,,0,0,0,,أين يقع الجبل؟ Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:38.27,DD,,0,0,0,,ذاك الاتجاه Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:40.14,DD,,0,0,0,,شكراً لكِ تينك Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:41.47,DD,,0,0,0,,سأذهب هناك الآن Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:44.73,DD,,0,0,0,,...كن حذرا ففي جبل الثلج هنالك Dialogue: 0,0:05:45.06,0:05:46.56,DD,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:56.06,DD,,0,0,0,,انتظر مايكل Dialogue: 0,0:05:56.11,0:05:57.22,DD,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:05:57.56,0:06:01.23,DD,,0,0,0,,اسمعني، جبل الثلج مكان مخيف للغاية Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.89,DD,,0,0,0,,ولكنه أقرب من لندن صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:05.39,DD,,0,0,0,,ألا تفهم؟ هذا أمر مستحيل بالنسبة لك Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:07.73,DD,,0,0,0,,سأكون بخير طالما أنتِ معي Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:10.31,DD,,0,0,0,,من قال بأني سأرافقك؟ Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:12.39,DD,,0,0,0,,ستأتين وإن قلتِ أنكِ لن تفعلي Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:14.23,DD,,0,0,0,,لا تقرر بنفسك Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:15.98,DD,,0,0,0,,أنا لن أذهب معك قطعاً Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:21.48,DD,,0,0,0,,هنالك شيطان مخيف في جبل الثلج Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:22.23,DD,,0,0,0,,شيطان؟ Dialogue: 0,0:06:26.81,0:06:28.81,DD,,0,0,0,,أنت تفهم الآن صحيح؟ إذن لنعد أدراجنا Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:31.38,DD,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:41.61,DD,,0,0,0,,سأحضر الثلج Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:58.44,DD,,0,0,0,,لقد تأخر بيتر بان Dialogue: 0,0:06:58.45,0:06:59.44,DD,,0,0,0,,سأذهب للبحث Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:00.56,DD,,0,0,0,,وأنا أيضا Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:08.96,DD,,0,0,0,,تريد مني أن أعطيك دواءً؟ Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.13,DD,,0,0,0,,قليلاً فقط Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:14.63,DD,,0,0,0,,الضرر الذي تسببت به لنا كان أكثر من قليلٍ فقط Dialogue: 0,0:07:15.47,0:07:17.46,DD,,0,0,0,,فلننسى أمور الماضي القديمة Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:20.30,DD,,0,0,0,,منذ متى كانت ثلاثة أيام مضت تعني قديمة؟ Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:22.36,DD,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.80,DD,,0,0,0,,أين ليلي؟ Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:29.80,DD,,0,0,0,,أنا لا أراقب ابنتي Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:36.46,DD,,0,0,0,,ما الذي سنفعله إن عثر علينا القراصنة\Nوهجموا علينا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:37.80,DD,,0,0,0,,توتليس Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:41.96,DD,,0,0,0,,لماذا دائما أنت متشائم بالأفكار السيئة؟ Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:43.63,DD,,0,0,0,,لهذا السبب أنت أخرق Dialogue: 0,0:07:44.30,0:07:44.88,DD,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:55.21,DD,,0,0,0,,إن جسدي يحترق Dialogue: 0,0:07:55.88,0:07:58.38,DD,,0,0,0,,سومي، قم بفعل شيء لهذه الحمى Dialogue: 0,0:07:58.43,0:07:59.19,DD,,0,0,0,,حاضر حاضر سيدي Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:13.38,DD,,0,0,0,,أليس هنالك ثلج؟ Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:17.21,DD,,0,0,0,,إلا إذا ذهبنا لجبل الثلج Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:19.05,DD,,0,0,0,,اذهبوا هناك لجبل الثلج Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:22.05,DD,,0,0,0,,اذهبوا واحضروا الثلج Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:26.71,DD,,0,0,0,,ولكن قبطان، في جبل الثلج هنالك.. ذاك الشيطان الأبيض Dialogue: 0,0:08:26.72,0:08:29.71,DD,,0,0,0,,سومي، هل ستتركني أموت؟ Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:30.94,DD,,0,0,0,,حاضر حاضر سيدي Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:37.46,DD,,0,0,0,,إن القبطان شخص سيئ حقاً، يرسلنا إلى ذلك الجبل\Nوهو يعلم أننا نكره الطقس البارد Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:40.63,DD,,0,0,0,,ولهذا السبب أصبح قرصاناً لأنه شخص سيئ Dialogue: 0,0:08:56.22,0:08:57.46,DD,,0,0,0,,تينك، ثلج Dialogue: 0,0:08:57.80,0:09:00.55,DD,,0,0,0,,هذا صحيح، ذلك هو جبل الثلج Dialogue: 0,0:09:03.55,0:09:06.88,DD,,0,0,0,,حسنٌ بما أننا رأيناه فهذا كافي\Nلنعد للمنزل Dialogue: 0,0:09:07.34,0:09:09.42,DD,,0,0,0,,لا سأذهب لأحضر ثلجاً Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:13.92,DD,,0,0,0,,أخبرتك مسبقاً أن هنالك شيطاناً مخيفاً في ذلك الجبل Dialogue: 0,0:09:14.17,0:09:15.00,DD,,0,0,0,,مخيف أكثر منكِ؟ Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:17.50,DD,,0,0,0,,ماذا؟ أتعني أنني شيطان Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:19.84,DD,,0,0,0,,حسنٌ، فلنذهب Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.00,DD,,0,0,0,,أنا لن أذهب Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:22.18,DD,,0,0,0,,I’m going. Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:24.34,DD,,0,0,0,,أنا عائدة للمنزل Dialogue: 0,0:09:26.34,0:09:29.17,DD,,0,0,0,,أنا لا أكذب، سأعود Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:31.50,DD,,0,0,0,,لم أعد أهتم Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:51.60,DD,,0,0,0,,مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:55.67,DD,,0,0,0,,لن يساعدك تحسين مزاجي Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:59.17,DD,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:10:00.34,0:10:03.67,DD,,0,0,0,,ما هذا التصرف؟ بعد أن رأى كل هذا الرقص Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:05.84,DD,,0,0,0,,سآخذ شيئا كتعويض Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:07.42,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:09.25,DD,,0,0,0,,إذن فقد كنتِ هنا ليلي؟ Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.04,DD,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:15.17,DD,,0,0,0,,إن قمت بغلي هذه ومن ثم شربها\Nستنخفض درجة الحرار مباشرة Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:18.34,DD,,0,0,0,,شكراً لك، هذا لطفٌ منكِ تايجر ليلي Dialogue: 0,0:10:18.67,0:10:20.75,DD,,0,0,0,,توقف عن قول هذا واسرع بالذهاب Dialogue: 0,0:10:25.01,0:10:26.17,DD,,0,0,0,,كيف يمكن لها أن تشرب شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:26.76,0:10:30.00,DD,,0,0,0,,تقول كيف..امم..امم Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:34.34,DD,,0,0,0,,تقوم بزرع هذه وبعد ألف يوم ستنبت\Nفاكهة دوائية Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:35.84,DD,,0,0,0,,بعد ألف يوم؟ Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:37.50,DD,,0,0,0,,لقد قالت أن الحرارة ستنخفض مباشرة Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.17,DD,,0,0,0,,ألف يوم ومباشرة؟؟ Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:40.92,DD,,0,0,0,,أسرع، لنزرعها Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:42.59,DD,,0,0,0,,سأسقيها Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:47.92,DD,,0,0,0,,بهذه مرض أمي سيتعافى Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.25,DD,,0,0,0,,لم يعد بإمكاني رؤية جبل الثلج Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:07.42,DD,,0,0,0,,إنه ليس من ذاك الاتجاه Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:10.59,DD,,0,0,0,,تينك، لم تعودي للمنزل؟ Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:12.92,DD,,0,0,0,,ليس وكأنني أستطيع تركك لوحدك Dialogue: 0,0:11:13.14,0:11:14.13,DD,,0,0,0,,اتبعني Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:15.75,DD,,0,0,0,,شكراً لكِ تينك Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:21.51,DD,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:11:21.76,0:11:24.09,DD,,0,0,0,,آثار الأقدام لا تزال حديثة Dialogue: 0,0:11:24.59,0:11:26.42,DD,,0,0,0,,قد تكون لأحد أطفال بيتر بان Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:30.59,DD,,0,0,0,,لربما أحدهم أصابته الحمى مثل القبطان Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:33.42,DD,,0,0,0,,وأرادوا ثلجاً فاتجهوا لجبل الثلج Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:37.75,DD,,0,0,0,,ولذا إن انتظرنا هنا لربما سنتمكن من الحصول عليه Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:42.42,DD,,0,0,0,,هذا صحيح، عمل القراصنة يتمحور حول أخذ أشياء الآخرين Dialogue: 0,0:11:54.42,0:11:58.42,DD,,0,0,0,,اكبر بسرعة يا دواء أمي ويندي Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:00.09,DD,,0,0,0,,لا تزال تعاني من الحمى Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:05.50,DD,,0,0,0,,بأي حال أين مايكل Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:07.50,DD,,0,0,0,,أعتقد أنه يلعب مع تينك Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:09.50,DD,,0,0,0,,فقد كان ينادي عليها قبلاً Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:11.67,DD,,0,0,0,,إنه لا مبالي Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:13.34,DD,,0,0,0,,مع أنه يعلم أن ويندي متعبة Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:28.67,DD,,0,0,0,,مزاج الشيطان اليوم سيء بجدارة Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:31.34,DD,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:34.09,DD,,0,0,0,,هذه العاصفة الثلجية هي الشيطان Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:36.84,DD,,0,0,0,,ولهذا السبب لا أحد يقترب من هذا الجبل Dialogue: 0,0:12:40.51,0:12:41.84,DD,,0,0,0,,هذا مستحيل مايكل Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:43.34,DD,,0,0,0,,كما قلت مسبقاً لنعد Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:46.17,DD,,0,0,0,,لا، سأحصل على الثلج Dialogue: 0,0:12:56.67,0:12:57.42,DD,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:12:57.84,0:12:59.42,DD,,0,0,0,,تينك، أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:01.00,DD,,0,0,0,,لا فائدة، فلنعد Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:02.42,DD,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:05.84,DD,,0,0,0,,صحيح، تينك اختبئي هنا Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:06.75,DD,,0,0,0,,بسرعة Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:10.17,DD,,0,0,0,,حسن، سأمضي Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:26.59,DD,,0,0,0,,مايكل، لا تحمل نفسك فوق طاقتها Dialogue: 0,0:13:30.67,0:13:32.34,DD,,0,0,0,,شيطان جبل الثلج أرجوك Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:37.42,DD,,0,0,0,,أختي تعاني من الحمى وتحتاج المساعدة Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:47.34,DD,,0,0,0,,أرجوك أيها الشيطان Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:48.59,DD,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:13:49.01,0:13:50.00,DD,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:56.75,DD,,0,0,0,,أرجوك أعطني ثلجاً لأجل أختي Dialogue: 0,0:13:57.34,0:14:00.50,DD,,0,0,0,,إن أعطيتني ثلجاً، سأمنحك أي شيء Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:03.25,DD,,0,0,0,,هل تريد الحلوى المفضلة لي؟ Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:05.25,DD,,0,0,0,,أو لربما..كعك؟ Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:09.50,DD,,0,0,0,,أحتاج ثلجاً Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:11.34,DD,,0,0,0,,ثلج Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:33.75,DD,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:35.09,DD,,0,0,0,,مايكل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:44.34,DD,,0,0,0,,مايكل..مايكل Dialogue: 0,0:14:45.26,0:14:46.42,DD,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:14:48.09,0:14:49.59,DD,,0,0,0,,استيقظ Dialogue: 0,0:14:57.34,0:14:58.34,DD,,0,0,0,,أين العاصفة؟ Dialogue: 0,0:14:58.34,0:14:59.50,DD,,0,0,0,,لقد توقفت Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:02.50,DD,,0,0,0,,الشيطان نفذ لي طلبي Dialogue: 0,0:15:02.62,0:15:03.35,DD,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:03.67,0:15:06.50,DD,,0,0,0,,مرحى لقد فعلتها Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:13.17,DD,,0,0,0,,مرحى، ثلج..ثلج Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:14.50,DD,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:16.09,DD,,0,0,0,,إنه بارد Dialogue: 0,0:15:26.17,0:15:27.00,DD,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.17,DD,,0,0,0,,عليك أن ترتاح قليلاً Dialogue: 0,0:15:29.67,0:15:31.34,DD,,0,0,0,,أختي تنتظر Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:34.09,DD,,0,0,0,,كما أنني لو تأخرت سيذوب الثلج Dialogue: 0,0:15:34.09,0:15:34.84,DD,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:36.00,DD,,0,0,0,,فلنسرع إذن Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:36.93,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:41.51,0:15:43.00,DD,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:15:43.01,0:15:44.84,DD,,0,0,0,,سلمني تلك الجرة في الحال Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:47.50,DD,,0,0,0,,لا، هذه لأختي Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:50.34,DD,,0,0,0,,أيجب على القراصنة أن يتصرفوا كقطاع الطرق؟ Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:51.84,DD,,0,0,0,,ابتعدي من هنا Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:53.67,DD,,0,0,0,,سأخبر بيتر بان Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:54.34,DD,,0,0,0,,اخرسي Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:55.67,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:58.25,DD,,0,0,0,,حسنٌ يا صغير أعطني الجرة Dialogue: 0,0:15:58.26,0:15:59.67,DD,,0,0,0,,لا، لن أعطيك إياها Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:01.42,DD,,0,0,0,,لن أعطيك إياها أبداً Dialogue: 0,0:16:05.51,0:16:07.50,DD,,0,0,0,,أين أنت ذاهب يا فتى؟ Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:10.59,DD,,0,0,0,,اتركني..اتركني Dialogue: 0,0:16:10.59,0:16:11.50,DD,,0,0,0,,اتركني Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:14.09,DD,,0,0,0,,استسلم وأعطنا الجرة وحسب يا صغير Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:16.25,DD,,0,0,0,,لا، لن أعطسك إياها Dialogue: 0,0:16:24.59,0:16:26.75,DD,,0,0,0,,أطلق سراح مايكل وإلا ستندم Dialogue: 0,0:16:26.76,0:16:27.84,DD,,0,0,0,,اخرسي Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:32.75,DD,,0,0,0,,شكراً أيها القزم Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:34.42,DD,,0,0,0,,أعده لي..أعده لي Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:35.42,DD,,0,0,0,,إنه لأختي Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:36.12,DD,,0,0,0,,أغلق فمك Dialogue: 0,0:16:36.17,0:16:38.42,DD,,0,0,0,,دع مايكل وشأنه، دعه Dialogue: 0,0:16:38.86,0:16:40.27,DD,,0,0,0,,مؤلم، شقي Dialogue: 0,0:16:42.78,0:16:44.44,DD,,0,0,0,,مايكل؟ مايكل؟ Dialogue: 0,0:16:44.78,0:16:45.94,DD,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:47.11,DD,,0,0,0,,إنه مجرد طفل Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:49.77,DD,,0,0,0,,تذمري عند القبطان هوك Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:54.94,DD,,0,0,0,,مايكل؟ مايكل؟ Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:56.62,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:16:56.94,0:16:58.94,DD,,0,0,0,,أنت بخير؟ لم تصب بأذى؟ Dialogue: 0,0:16:59.71,0:17:00.89,DD,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:02.39,DD,,0,0,0,,حمداً لله Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:04.27,DD,,0,0,0,,الثلج..ثلجي Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:22.44,DD,,0,0,0,,لقد فرطت بثلج أختي Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:28.94,DD,,0,0,0,,لماذا أنا صغير جداً؟\Nلماذا أنا ضعيف جداً؟ Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:39.52,DD,,0,0,0,,ويندي..ويندي..تماسكي Dialogue: 0,0:17:40.86,0:17:45.36,DD,,0,0,0,,مايكل، تينك أين أنتما؟ Dialogue: 0,0:17:45.53,0:17:46.94,DD,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:49.52,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:17:49.53,0:17:52.52,DD,,0,0,0,,مايكل، تينك Dialogue: 0,0:17:52.53,0:17:53.27,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:54.52,DD,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:55.11,0:17:57.11,DD,,0,0,0,,مايكل وتينك ذهبا لمكان ما ولم يعودا حتى الآن Dialogue: 0,0:17:57.69,0:17:58.94,DD,,0,0,0,,مؤكد يلعبان Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:00.77,DD,,0,0,0,,كما العادة Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:03.36,DD,,0,0,0,,ولكن لدي شعور سيئ حيال هذا Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:04.61,DD,,0,0,0,,..ربما Dialogue: 0,0:18:05.61,0:18:06.27,DD,,0,0,0,,سيكونان بخير Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:08.52,DD,,0,0,0,,من المحتمل أنهما سيعودان أثناء عودتك Dialogue: 0,0:18:17.85,0:18:19.53,DD,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:24.69,DD,,0,0,0,,اتركيني Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:26.19,DD,,0,0,0,,تينك، دعيني أذهب Dialogue: 0,0:18:26.19,0:18:27.36,DD,,0,0,0,,لا لن أدعك Dialogue: 0,0:18:27.36,0:18:29.36,DD,,0,0,0,,سأذهب وأحضر ثلجاً مجدداً Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:31.18,DD,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:18:32.53,0:18:34.69,DD,,0,0,0,,مايكل، أنت منهك للغاية Dialogue: 0,0:18:34.86,0:18:36.36,DD,,0,0,0,,..ولكن أختي Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:38.02,DD,,0,0,0,,لقد بذلت ما بوسعك Dialogue: 0,0:18:38.36,0:18:39.69,DD,,0,0,0,,وهذا كافٍ Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:43.61,DD,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:18:44.19,0:18:45.52,DD,,0,0,0,,الجميع قلق عليكم Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:47.69,DD,,0,0,0,,الثلج، ثلج ويندي Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:48.94,DD,,0,0,0,,ثلج ويندي؟ Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:52.52,DD,,0,0,0,,علينا أن نسرع، لابد وأن القبطان ينتظر Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:56.02,DD,,0,0,0,,أتعتقد أن الثلج قد ذاب؟ Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:56.94,DD,,0,0,0,,أتمنى أن لا يكون Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.36,DD,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:03.44,DD,,0,0,0,,إذا ما ذاب الثلج Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:05.94,DD,,0,0,0,,لا نعرف ما الذي قد يفعله بنا القبطان Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:07.29,DD,,0,0,0,,التمساح Dialogue: 0,0:19:10.61,0:19:13.11,DD,,0,0,0,,أراهن بأنه سيجعلنا طعاما لتمساح الساعة Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:38.39,DD,,0,0,0,,لقد كان هذا سهلاً Dialogue: 0,0:19:44.44,0:19:48.27,DD,,0,0,0,,ما الذي يعنيه بألف يوم؟ أخبرته أن يقوم بغليها وحسب Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:50.94,DD,,0,0,0,,بيتر بان لا مبالي Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:53.44,DD,,0,0,0,,إن طعمه مرٌ قليلاً ولكن تحملي Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:54.32,DD,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:00.77,DD,,0,0,0,,شكراً لكِ ليلي Dialogue: 0,0:20:01.11,0:20:02.44,DD,,0,0,0,,إذن اشربيه كله Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:04.02,DD,,0,0,0,,ستتحسنين مباشرة Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:05.21,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:06.61,0:20:07.94,DD,,0,0,0,,أنتم Dialogue: 0,0:20:10.36,0:20:11.94,DD,,0,0,0,,هدية من مايكل Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:13.11,DD,,0,0,0,,من مايكل؟ Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:19.61,DD,,0,0,0,,إنه طفل طائش Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:23.36,DD,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:26.86,0:20:29.19,DD,,0,0,0,,ثلج جميل Dialogue: 0,0:20:31.69,0:20:33.19,DD,,0,0,0,,ياله من شعور رائع Dialogue: 0,0:20:35.69,0:20:37.02,DD,,0,0,0,,شكراً لك مايكل Dialogue: 0,0:20:43.19,0:20:45.86,DD,,0,0,0,,لا أصدق أنه قطع كل تلك المسافة لجبل الثلج Dialogue: 0,0:20:45.86,0:20:47.52,DD,,0,0,0,,لقد قاتلنا القراصنة أيضاً Dialogue: 0,0:20:46.92,0:20:49.02,DD,,0,0,0,,إنها شجاعة كبيرة منكما Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:51.52,DD,,0,0,0,,كنا سنرافقكما لو قمتما بإخبارنا Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:55.19,DD,,0,0,0,,إن ذهبتم معنا لكنتم مجرد عقبة في طريقنا Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:56.36,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:21:03.53,0:21:06.52,DD,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي أتلقى بها هدية جميلة كهذه Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:08.52,DD,,0,0,0,,لقد كنت سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:21:08.68,0:21:09.67,DD,,0,0,0,,ولكن أنا Dialogue: 0,0:21:11.53,0:21:14.52,DD,,0,0,0,,في الحقيقة لقد كنت خائفاً للغاية Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:16.52,DD,,0,0,0,,شكراً لك مايكل Dialogue: 0,0:21:17.86,0:21:19.19,DD,,0,0,0,,هذا من شيمك مايكل Dialogue: 0,0:21:19.69,0:21:22.02,DD,,0,0,0,,ماذا عن العشبة التي أعطتني إياها ليلي؟ Dialogue: 0,0:21:22.36,0:21:24.02,DD,,0,0,0,,لقد شربتها مسبقاً Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:28.27,DD,,0,0,0,,أوه أصبحت فاكهة بهذه السرعة، لم تمر الألف يوم بعد Dialogue: 0,0:21:28.28,0:21:29.52,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:21:30.03,0:21:30.69,DD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:30.86,0:21:32.27,DD,,0,0,0,,هل فعلت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:21:53.86,0:21:57.77,DD,,0,0,0,,حينما سألني أحد القراصنة بأن يكون واحداً منا Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:00.77,DD,,0,0,0,,فكرت أنه ليس من السيئ امتلاك شخص بالغ بيننا Dialogue: 0,0:22:01.78,0:22:03.44,DD,,0,0,0,,الحلقة القادمة من مغامرات بيتر بان Dialogue: 0,0:22:04.11,0:22:06.77,DD,,0,0,0,,خيانة هوك، سيكو يتوقف عن كونه قرصاناً Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:08.36,DD,,0,0,0,,تأكدوا من مشهادتها