[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Peter Pan no Bouken 25.mkv Video File: Peter Pan no Bouken 25.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 6 Video Position: 3043 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Title,Tempus Sans ITC,40,&H008A17CD,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2.4,2,10,10,10,1 Style: new,Sakkal Majalla,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Karoke,Niagara Solid,110,&H000C0C7A,&H000000FF,&H00EDEDF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2,2,10,10,10,1 Style: novel,Simple Bold Jut Out,33,&H00CE9FDA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.9,2,10,10,10,178 Style: title 1,PT Bold Arch,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,2.4,2,10,10,10,1 Style: extra,DecoType Naskh Variants,70,&H00103909,&H000000FF,&H00F4F4FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: translator,Microsoft Uighur,31,&H00C79BD3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: شين,PT Bold Dusky,49,&H00343474,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: note,Arial Black,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: block,Trebuchet MS,106,&H00000001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Mohammad Bold Normal,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Hacen Casablanca,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.7,2,10,10,10,1 Style: up note,Mudir MT,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: english title,Ashley,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.3,2,10,10,10,1 Style: sh3ar,Edwardian Script ITC,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,107,0,0,1,1.1,3.4,2,10,10,10,1 Style: peter,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: 12,Ashley,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: 13,Mohammad Bold Normal,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: new one,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,10,1 Style: DD,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:40.38,DD,,0,0,0,,أهلاً بعودتك تينك، أرض الجنيات مليئة بالغموض Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:54.21,DD,,0,0,0,,حمقى Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:57.88,DD,,0,0,0,,لقد تركتم لونا تلوذ بالهرب\Nولم تعثروا على مفتاح المرآة السوداء Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:00.29,DD,,0,0,0,,وما زالت لديكم الجرأة لتعودوا إلى هنا دون خجل؟ Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:01.63,DD,,0,0,0,,نحن نرجوكِ أن ترحمينا Dialogue: 0,0:02:02.88,0:02:06.21,DD,,0,0,0,,ولد يدعى بيتر بان كان قوياً بشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:08.21,DD,,0,0,0,,لا أريد سماع نواحكم Dialogue: 0,0:02:09.13,0:02:12.88,DD,,0,0,0,,اسمعوني، عليكم استعادة المفتاح مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:14.38,DD,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:21.13,DD,,0,0,0,,أنا لست خائفاً يا راسكال Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:23.29,DD,,0,0,0,,افعل شيئاً Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:24.79,DD,,0,0,0,,قل شكواك هذه للجهاز Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.79,DD,,0,0,0,,جون، مايكل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:37.63,DD,,0,0,0,,أشعر وكأنني ثمل Dialogue: 0,0:02:37.96,0:02:38.79,DD,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:43.29,DD,,0,0,0,,سلايتلي أرجوك توقف Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:46.71,DD,,0,0,0,,لقد كنت أحاول التوقف منذ فترة Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:49.21,DD,,0,0,0,,لا تستطيع إيقافها؟ Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:54.38,DD,,0,0,0,,سنصطدم Dialogue: 0,0:02:54.80,0:02:55.88,DD,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:58.13,DD,,0,0,0,,المكابح لا تعمل Dialogue: 0,0:02:59.30,0:02:59.88,DD,,0,0,0,,انتبه Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:15.63,DD,,0,0,0,,لقد توقفت Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:23.29,DD,,0,0,0,,لقد كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:03:23.63,0:03:24.71,DD,,0,0,0,,ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:29.21,DD,,0,0,0,,أنت من أوقفنا بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:31.29,DD,,0,0,0,,لست أنا من أوقفكم Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.71,DD,,0,0,0,,لقد قمت بربط حبل Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:40.63,DD,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.21,DD,,0,0,0,,واو Dialogue: 0,0:03:42.21,0:03:45.54,DD,,0,0,0,,إن كنت تستطيع عمل ذلك\Nكان عليك أن تأتي مبكراً Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:47.21,DD,,0,0,0,,أشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:50.88,DD,,0,0,0,,أنت تشعر بالغثيان لأنك تركب شيئًا مهتزًا Dialogue: 0,0:03:51.38,0:03:53.04,DD,,0,0,0,,عليك فقط أن تمشي Dialogue: 0,0:03:53.55,0:03:55.38,DD,,0,0,0,,هذا صحيح جون، هل علينا أن نسير؟ Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:56.38,DD,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:58.04,DD,,0,0,0,,سأقوم بإصلاح المكابح مباشرة Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:00.38,DD,,0,0,0,,إذن سأنتظر حتى ينهوا إصلاحها Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:02.21,DD,,0,0,0,,يجب أن تلحق بنا بعد إصلاحها Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:03.54,DD,,0,0,0,,والآن لنذهب Dialogue: 0,0:04:06.21,0:04:07.21,DD,,0,0,0,,لنذهب جون Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:08.54,DD,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:13.54,DD,,0,0,0,,سلايتلي سأقوم بمساعدتك Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:14.21,DD,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:15.88,DD,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:21.38,DD,,0,0,0,,إذا كان لدينا حجر عائم\Nسيمكننا السير بسهولة حتى في مسار مثل هذا Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:23.54,DD,,0,0,0,,كما سفينة لونا Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:13.13,DD,,0,0,0,,كارلي أسرع Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:14.79,DD,,0,0,0,,حاضر أنا قادم Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:24.63,DD,,0,0,0,,كارلي لا أرى أي أحجار Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:27.13,DD,,0,0,0,,لن يكون الأمر بهذه السهولة Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:28.46,DD,,0,0,0,,لقد تعبت Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:30.29,DD,,0,0,0,,ما كان علينا أن نأتي Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:32.79,DD,,0,0,0,,أنت من قال أنه يريد الحجر العائم Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:35.29,DD,,0,0,0,,إن لم يكن أنت من قال ذلك فعد Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:38.13,DD,,0,0,0,,فهمت..فهمت سأبحث معك Dialogue: 0,0:05:38.13,0:05:38.79,DD,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:42.29,DD,,0,0,0,,حجر عائم Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:48.29,DD,,0,0,0,,ماذا؟ هذا مجرد حجر عادي Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:52.79,DD,,0,0,0,,سلايتلي، هل الحجر أهم من حياة صديقك؟ Dialogue: 0,0:05:52.80,0:05:53.46,DD,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:55.13,DD,,0,0,0,,قبل أن تقوم برفع الحجر Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:58.46,DD,,0,0,0,,ما رأيك بأن تساعدني لأنهض أو\Nتسألني إن أصبت أم لا؟ Dialogue: 0,0:05:58.80,0:05:59.96,DD,,0,0,0,,هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:02.46,DD,,0,0,0,,متأخر جداً..تباً Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:03.96,DD,,0,0,0,,متأسف Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:08.13,DD,,0,0,0,,أوي سلايتلي Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:10.54,DD,,0,0,0,,كارلي أين أنتما؟ Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:12.04,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:14.13,DD,,0,0,0,,لقد ناديناهما كثيراً ولا أحد قد أتى Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:18.54,DD,,0,0,0,,لربما ذهبا لمكان ما معاً Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:21.46,DD,,0,0,0,,ولكن ليس من عادتهما الذهاب دون قول أي شيء Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:24.04,DD,,0,0,0,,عندما فتحت عيناي، كانا أمامي Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:27.29,DD,,0,0,0,,أليس من الغريب أن تضيع وأنت نائم Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:28.29,DD,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:32.88,DD,,0,0,0,,جون ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:36.04,DD,,0,0,0,,هل تستطيع أن تضحك إذا حصل لهما شيء؟ Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:37.71,DD,,0,0,0,,ألست قلقاً Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:39.38,DD,,0,0,0,,متأسف Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:40.04,DD,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:41.04,DD,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:42.71,DD,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.04,DD,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:47.38,DD,,0,0,0,,عثرت عليهم بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:51.21,DD,,0,0,0,,لا، لقد بحث في كل مكان Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:54.88,DD,,0,0,0,,ليس سلايتلي من يترك سيفنته المحبوبة ويذهب Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:11.54,DD,,0,0,0,,أ..أنت Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:13.04,DD,,0,0,0,,نـ..نعم Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:16.21,DD,,0,0,0,,هذا مكان مريب Dialogue: 0,0:07:16.21,0:07:17.54,DD,,0,0,0,,لدي شعور سيئ حيال ذلك Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:19.71,DD,,0,0,0,,فلنذهب Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:20.54,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:32.54,DD,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:35.13,DD,,0,0,0,,أشعر أن أحدهم يراقبني Dialogue: 0,0:07:35.88,0:07:36.46,DD,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:43.13,DD,,0,0,0,,توقف عن المزاح، لا يمكن هنالك أحد في\Nهذا المكان Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:45.38,DD,,0,0,0,,لا يوجد سوى النباتات ذات الأشكال الغريبة Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.21,DD,,0,0,0,,لقد كنت خائفاً Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:55.63,DD,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:58.13,DD,,0,0,0,,فلنترك هذا المكان Dialogue: 0,0:07:58.13,0:07:59.63,DD,,0,0,0,,ولكننا لم نجد الحجر العائم بعد Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:01.46,DD,,0,0,0,,إذن أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:02.29,DD,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:08:03.63,0:08:05.96,DD,,0,0,0,,أي طريق سنأخذ Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:08.13,DD,,0,0,0,,لا مغزى من سؤال شجرة Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:10.79,DD,,0,0,0,,هذا غباء لنذهب Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:14.13,DD,,0,0,0,,انتظرني كارلي Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:30.46,DD,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:32.13,DD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:33.63,DD,,0,0,0,,ألا تسمع صوتاً ما؟ Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:38.96,DD,,0,0,0,,لا أسمع أي شيء Dialogue: 0,0:08:38.96,0:08:39.63,DD,,0,0,0,,من هناك Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:47.29,DD,,0,0,0,,كهف؟ Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:48.63,DD,,0,0,0,,أسمع صوتاً ما Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:56.13,DD,,0,0,0,,ما تلك الأصوات؟ Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:57.21,DD,,0,0,0,,لنذهب للداخل Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.46,DD,,0,0,0,,مرحبا، هل هنالك أحد ما هنا؟ Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:12.63,DD,,0,0,0,,كن حذرا سلايتلي Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:13.29,DD,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:17.04,DD,,0,0,0,,كارلي Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:21.04,DD,,0,0,0,,أنا آت إليك Dialogue: 0,0:09:36.05,0:09:37.54,DD,,0,0,0,,أنظر إلي سلايتلي Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:39.38,DD,,0,0,0,,..كارلي، هذا Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:42.88,DD,,0,0,0,,حجارة طائرة، وأخيرا وجدناهم هناك Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.38,DD,,0,0,0,,مذهل..مذهل..هذا مذهل Dialogue: 0,0:09:57.71,0:09:59.71,DD,,0,0,0,,كارلي دعني أركب عليها أنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.38,DD,,0,0,0,,هنالك الكثير من الحجارة، انظر هناك Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:11.88,DD,,0,0,0,,إنه يطير..يطير Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:18.04,DD,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.46,DD,,0,0,0,,أوي..أنظر Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:43.79,DD,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:01.29,DD,,0,0,0,,أخرجونا من هنا Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:03.96,DD,,0,0,0,,أخرجونا من هنا Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:06.63,DD,,0,0,0,,ماذا تريدون منا؟ Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:07.46,DD,,0,0,0,,أخرجونا من هنا Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:08.13,DD,,0,0,0,,أخرجونا من هنا Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:09.29,DD,,0,0,0,,أخرجونا من هنا Dialogue: 0,0:11:08.63,0:11:10.21,DD,,0,0,0,,ما خطب هذا المكان Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:10.21,DD,,0,0,0,,أخرجونا من هنا Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:13.79,DD,,0,0,0,,إنهما سلايتلي وكارلي Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:17.63,DD,,0,0,0,,ما الذي يفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:21.13,DD,,0,0,0,,بما أننا انتظرنا كل هذه المدة ولم يأتيا Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:24.13,DD,,0,0,0,,هل قام الرجال ذوي العباءة السوداء بخطفهما؟ Dialogue: 0,0:11:24.13,0:11:24.96,DD,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:28.63,DD,,0,0,0,,إن كنت واحداً من هؤلاء الرجال\Nلما أردت أن أخطف هؤلاء الاثنان Dialogue: 0,0:11:28.63,0:11:30.46,DD,,0,0,0,,إذن من ستخطف؟ Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:32.13,DD,,0,0,0,,ويندي بالطبع Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:34.96,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:41.96,DD,,0,0,0,,سا إلهي، ليس هنالك وقت للضحك Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:44.71,DD,,0,0,0,,ما الذي سنفعله بشأن كارلي وسلايتلي؟ Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:47.13,DD,,0,0,0,,على أي حال فلنبحث عنهم Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:51.21,DD,,0,0,0,,لكن دون سلايتلي لا نستطيع\Nتحريك السفينة Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:53.96,DD,,0,0,0,,دعني أقم بذلك Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:54.96,DD,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:56.13,DD,,0,0,0,,تعرف كيف تحركها؟ Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:59.96,DD,,0,0,0,,لقد كنت أراقبهم منذ فترة\Nوأردت أن أقوم بذلك Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:02.88,DD,,0,0,0,,حسنٌ سنغادر Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:12.88,DD,,0,0,0,,توتليس يستطيع قيادتها بشكل جيد، هذا رائع Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:14.71,DD,,0,0,0,,أجل رائع Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:30.54,DD,,0,0,0,,هذه المرة الخطأ غير مسموح Dialogue: 0,0:12:30.88,0:12:34.38,DD,,0,0,0,,سنهاجم بمجرد انفصالهم Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:42.04,DD,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:42.54,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:45.21,DD,,0,0,0,,مؤكد أن الجميع قلق Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:46.04,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:48.38,DD,,0,0,0,,لربما هم يبحثون عنا Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:49.54,DD,,0,0,0,,..أجل، ولكن Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:54.38,DD,,0,0,0,,لا أحد يعلم أننا موجودن هنا Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:58.38,DD,,0,0,0,,حتى بيتر بان لن يستطيع انقاذنا من هذا المكان Dialogue: 0,0:12:58.55,0:12:59.71,DD,,0,0,0,,لا..لا يمكن Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:27.29,DD,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:29.29,DD,,0,0,0,,أحدهم يفتح طريقاً لأجلنا Dialogue: 0,0:13:33.80,0:13:35.71,DD,,0,0,0,,أتظن أن هذا طريق الخروج؟ Dialogue: 0,0:13:36.30,0:13:37.63,DD,,0,0,0,,وكيف لي أن أعرف Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:39.29,DD,,0,0,0,,على أي حال فلنمضي على هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:42.63,DD,,0,0,0,,كن حذراً، الطريق وعر للغاية Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:43.46,DD,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:51.29,DD,,0,0,0,,من أي طريق علينا أن نذهب؟ Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:52.79,DD,,0,0,0,,لربما يساراً Dialogue: 0,0:13:53.21,0:13:54.63,DD,,0,0,0,,لا، يمين Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:58.13,DD,,0,0,0,,أعتقد أنه اليسار Dialogue: 0,0:13:59.21,0:14:00.38,DD,,0,0,0,,هنالك ضوء Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:01.46,DD,,0,0,0,,لنذهب ونتفقد الأمر Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:02.13,DD,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:08.04,DD,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:08.71,DD,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:13.13,DD,,0,0,0,,وكأن أحدهم يحاول إرشادنا للطريق الصحيح Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:16.79,DD,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:19.63,DD,,0,0,0,,يقودنا..لربما Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:22.29,DD,,0,0,0,,أجل..أجل Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.38,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:33.88,DD,,0,0,0,,إنها تينك حقاً Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:36.04,DD,,0,0,0,,انتظري تينك Dialogue: 0,0:14:36.05,0:14:37.46,DD,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:39.71,DD,,0,0,0,,لقد أتينا للبحث عنكِ Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:41.04,DD,,0,0,0,,نحن لا نكذب Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:44.13,DD,,0,0,0,,بيتر بان وويندي في إنتظاركِ أيضا Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:47.71,DD,,0,0,0,,جون ومايكل وتوتليس أيضا\Nجميعنا أتينا نبحث عنكِ Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:54.88,DD,,0,0,0,,تينك، اخرجي Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:56.54,DD,,0,0,0,,لماذا تختبئين؟ Dialogue: 0,0:15:00.55,0:15:01.88,DD,,0,0,0,,مرحبا تينك Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.71,DD,,0,0,0,,هذا رائع، وأخيراً عثرنا عليكِ Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:04.88,DD,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:11.21,DD,,0,0,0,,إذا عثرنا على الحجارة الطائرة فقط Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:12.21,DD,,0,0,0,,حجارة طائرة؟ Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:14.54,DD,,0,0,0,,هنالك أطنان منها هنا Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:17.88,DD,,0,0,0,,هنالك حجارة طائرة في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:19.54,DD,,0,0,0,,تبدو كـ بركة ماء عادية Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:22.21,DD,,0,0,0,,انتظر وسترى، شيء مثير للاهتمام سيحصل Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:27.71,DD,,0,0,0,,حجر عائم Dialogue: 0,0:15:37.38,0:15:39.71,DD,,0,0,0,,إن أكملتما السير بخط مستقيم\Nستخرجان من الغابة Dialogue: 0,0:15:40.05,0:15:41.04,DD,,0,0,0,,وأنتما تعرفان بقية الطريق صح؟ Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:41.71,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:43.04,DD,,0,0,0,,في تلك الحالة..إلى اللقاء Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:46.04,DD,,0,0,0,,انتظري، عودي معنا تينك Dialogue: 0,0:15:46.05,0:15:48.38,DD,,0,0,0,,هذا صحيح، الجميع في انتظاركِ Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:50.21,DD,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:15:50.21,0:15:51.04,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:52.71,DD,,0,0,0,,عودي Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:53.88,DD,,0,0,0,,تعالي معنا Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:54.63,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:55.63,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:15:56.38,0:15:57.88,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:00.88,DD,,0,0,0,,سأذهب لأرى مقدمة الطريق Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:01.54,DD,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:15.96,DD,,0,0,0,,إنهم الرجال ذوي العباءة السوداء Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:17.29,DD,,0,0,0,,أعطونا المفتاح Dialogue: 0,0:16:17.80,0:16:18.63,DD,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:16:21.30,0:16:22.79,DD,,0,0,0,,نحن لا نملك أي مفاتيح Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:24.54,DD,,0,0,0,,توقفوا عن التظاهر Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.79,DD,,0,0,0,,إن قلت أنني لا أعلم، فأنا حقاً لا أعلم Dialogue: 0,0:16:26.80,0:16:27.63,DD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.80,0:16:33.46,DD,,0,0,0,,نحن حقاً لا نعلم Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:54.46,DD,,0,0,0,,أوه لا Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:56.13,DD,,0,0,0,,أمي ويندي في مشكلة Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:57.96,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:16:58.13,0:16:59.29,DD,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:00.46,DD,,0,0,0,,عليكما مساعدتهم بسرعة Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:01.96,DD,,0,0,0,,ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:03.13,DD,,0,0,0,,لا نستطيع المساعدة من هنا Dialogue: 0,0:17:03.13,0:17:06.13,DD,,0,0,0,,بحق السماء، أنتما تملكان حجراً عائما\Nحجراً عائما Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:07.46,DD,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:17:22.63,0:17:23.29,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:28.04,DD,,0,0,0,,بيتر بان، لن نسمح لك بإعتراض طريقنا Dialogue: 0,0:17:28.05,0:17:29.63,DD,,0,0,0,,هذا ما أريد قوله أنا Dialogue: 0,0:17:57.13,0:18:00.04,DD,,0,0,0,,جهز نفسك، سأقوم بتحطيمك Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:00.88,DD,,0,0,0,,تباً لك بيتر بان Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:01.63,DD,,0,0,0,,هذا هجوم أدواتنا Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:04.79,DD,,0,0,0,,ابتعد Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:16.04,DD,,0,0,0,,قبل أن تأتوا للقتال المرة القادمة\Nتأكدوا بأن تكونوا أقوى Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:21.38,DD,,0,0,0,,إنها تطير Dialogue: 0,0:18:21.71,0:18:23.71,DD,,0,0,0,,سندريلا الثانية الخاصة بي Dialogue: 0,0:18:24.88,0:18:25.88,DD,,0,0,0,,تطير Dialogue: 0,0:18:26.55,0:18:27.88,DD,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:18:27.88,0:18:28.88,DD,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:29.88,DD,,0,0,0,,كارلي Dialogue: 0,0:18:30.55,0:18:31.21,DD,,0,0,0,,لقد فعلناها Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:33.88,DD,,0,0,0,,أجل وكل الفضل يعود لـ تينك Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:34.71,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:18:34.71,0:18:36.04,DD,,0,0,0,,عثرتما على تينك؟ Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:37.38,DD,,0,0,0,,إنها هناك Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:40.38,DD,,0,0,0,,هي من عثرت على الحجارة الطائرة لأجلنا Dialogue: 0,0:18:41.96,0:18:43.29,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:45.38,DD,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:46.63,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:48.21,DD,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:50.38,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:18:50.38,0:18:51.71,DD,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:54.63,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:58.21,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:55.96,DD,,0,0,0,,أين أنت Dialogue: 0,0:18:58.71,0:19:01.29,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:02.13,DD,,0,0,0,,أوي Dialogue: 0,0:19:01.63,0:19:02.13,DD,,0,0,0,,تينك؟ Dialogue: 0,0:19:06.63,0:19:07.46,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:08.42,DD,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:19:10.80,0:19:12.63,DD,,0,0,0,,تينك أين ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:14.46,DD,,0,0,0,,جميعنا أتينا للبحث عنكِ Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:16.29,DD,,0,0,0,,عودي معنا حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:18.63,DD,,0,0,0,,إن الوضع ممل دونكِ Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:20.29,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:22.13,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:25.96,DD,,0,0,0,,أرجوك تينك Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:27.13,DD,,0,0,0,,عودي إلينا Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:39.29,DD,,0,0,0,,أنا لن أعتذر إليكِ Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:40.46,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:41.96,DD,,0,0,0,,وسأكون كما أنا Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:43.13,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:45.46,DD,,0,0,0,,لماذا لا زلتِ تبتسمين؟ Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:48.13,DD,,0,0,0,,لقد قمت بشيء فظيع Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:50.46,DD,,0,0,0,,ومع ذلك أريدك أن تكوني معنا Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:53.63,DD,,0,0,0,,لأنك صديقتنا Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:55.63,DD,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:56.63,DD,,0,0,0,,تقولين أشياء كهذه Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:59.13,DD,,0,0,0,,أنا أكرهكِ Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:02.13,DD,,0,0,0,,ولكنني أحبكِ Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:05.38,DD,,0,0,0,,لا تقولي..أشياء غبية Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:07.13,DD,,0,0,0,,تينك Dialogue: 0,0:20:07.96,0:20:08.96,DD,,0,0,0,,أهلا بعودتك Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:12.46,DD,,0,0,0,,لقد قمت بجمع هذه لأعطيها لكِ\Nعندما تعودين Dialogue: 0,0:20:13.05,0:20:13.79,DD,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:27.38,DD,,0,0,0,,لماذا Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:28.71,DD,,0,0,0,,لماذا جميعكم؟ Dialogue: 0,0:20:30.38,0:20:32.54,DD,,0,0,0,,لطفاء معي؟ Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:36.38,DD,,0,0,0,,لم تعجبكِ؟ Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:38.04,DD,,0,0,0,,إذن لدي شيء أجمل أعطيكِ إياه Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:39.04,DD,,0,0,0,,خذي Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:42.38,DD,,0,0,0,,مايكل، من أين حصلت على هذا المفتاح؟ Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:44.04,DD,,0,0,0,,لقد كان موجوداً في حقيبتي دون\Nأن ألاحظ Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:45.71,DD,,0,0,0,,أتريدينه أنتِ أيضا يا أختي؟ Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:49.71,DD,,0,0,0,,لا أرجوك احتفظ به مايكل Dialogue: 0,0:20:49.71,0:20:52.21,DD,,0,0,0,,حسنٌ، كنت سأعطيه لتينك Dialogue: 0,0:20:52.21,0:20:54.71,DD,,0,0,0,,لا، البلوط أكثر من كافي Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:56.88,DD,,0,0,0,,لأنه منك مايكل Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:57.54,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:02.54,DD,,0,0,0,,إذن هذا هو المفتاح الذي كان يبحث\Nعنه أولئك الرجال Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:04.38,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:05.71,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:21:06.88,0:21:08.71,DD,,0,0,0,,إذن، إذن، إذن\Nأي نوع من المفاتيح هذا؟ Dialogue: 0,0:21:09.71,0:21:14.54,DD,,0,0,0,,حسنٌ، إنه مفتاح سري لنفاجئ بيتر بان والآخرين Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:16.38,DD,,0,0,0,,أخبريني المزيد ويندي Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:19.04,DD,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل يا ترى؟ Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:22.04,DD,,0,0,0,,منذ متى أصبحتِ تضايقين\Nالآخرين هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:27.04,DD,,0,0,0,,هيا ويندي أخبريني Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:27.88,DD,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:29.54,DD,,0,0,0,,أنا متنمرة Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:30.88,DD,,0,0,0,,أخبريني Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:33.79,DD,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:21:35.21,0:21:37.63,DD,,0,0,0,,هل يلعبون المطاردة؟ Dialogue: 0,0:21:37.88,0:21:38.88,DD,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:39.21,0:21:40.71,DD,,0,0,0,,يبدو أنهم يحظون بوقت ممتع Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:44.13,DD,,0,0,0,,ولهذا السبب لا أستطيع أن أفهم الفتيات Dialogue: 0,0:21:44.71,0:21:47.21,DD,,0,0,0,,إذن فهذه أمور فتيات Dialogue: 0,0:21:54.38,0:21:57.38,DD,,0,0,0,,قيل أن هناك شبحًا في مقبرة السفن مؤخرًا Dialogue: 0,0:21:58.13,0:22:00.04,DD,,0,0,0,,هل هذا صحيح تينك؟ Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:02.79,DD,,0,0,0,,الحلقة القادمة من مغامرات بيتر بان Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:07.04,DD,,0,0,0,,عودة القبطان هوك\Nخطة صناعة سفينة القراصنة الطائرة Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:08.79,DD,,0,0,0,,ترقبوها