[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 19 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:14.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كمعاناة عابرة من النمش‎"‏\N‪‏‎.‎الذي كنت أكرهه كثيرًا‎‏ Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:17.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ثم أتنهد قليلًا‎ ،‎ليس أكثر‎ ،‎بصيص صغير‎‏ Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:19.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏الحب العارم الذي كنت أبادلك إياه في الماضي‎‏ Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:22.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تلاشى بأعجوبة كمكعب من السكر‎‏ Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:25.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏الوخز الخفيف الذي أشعر به في صدري الضامر‎‏ Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يؤلمني جدًا الآن‎ ،‎من الشوكة الصغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:31.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏أظن أنني لا أستطيع أن أثق‎‏ Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:36.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بتكهنات الأبراج السخيفة في النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎،‎أتساءل كيف قد يكون الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:47.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لو استطعنا الذهاب بعيدًا‎‏ Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:53.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لذلك السبب فقط‎ ،‎لكنت سعيدة للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:00:54.21,0:01:00.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الذكريات التي لدي جميلة دائمًا في ذهني‎‏ Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:05.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ولكن لا يمكنني أن أحيا بها فقط‎\N‪‏‎.‎ولا يمكنها أن تكفيني‎‏ Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:11.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان يُفترض في الواقع‎\N‪‏‎.‎أن تكون هذه الليلة كئيبة‎‏ Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:14.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أتساءل حقًا عن السبب‎‏ Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكنني أن أتخيل أية دموع‎\N‪‏‎.‎تنهمر على وجهه‎‏ Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:22.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يعد بإمكاني أن أرى ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:28.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يعد بإمكاني أن أرى ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:52.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏أحمر‎ "‎ميسو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:55.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما في الأمر‎ ،"‎كاورو‎" ‏آنسة‎ ،‎هذا ثقيل‎‏ Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:57.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل كان هناك سبب‎\N‪‏‎؟‎ما هو‎ ،‎يستدعي شراء كل هذا مرة واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:01.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه أكثر فعالية‎\N‪‏‎.‎من حيث التكلفة أن تشتري بالجملة‎‏ Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:05.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لن يتلف منه شيء‎\N‪‏‎.‎وأنا أطعم اثنين من الكسالى‎‏ Dialogue: 0,0:02:05.61,0:02:07.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎جيد التوفير في النفقات‎\N‪‏‎.‎ولو بمقدار ضئيل‎‏ Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:09.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من الصعب أن تكون فقيرًا‎ ،‎يا رجل‎‏ Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:12.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنت رائع جدًا‎ ،"‎سين‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:17.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎المسرف‎ "‎أوزيكي‎" ‏لا شيء أقل من‎‏ Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:18.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يا لهذه الشعبية‎‏ Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:21.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎أوزيكي‎" -‏\N‪‏‎؟"‎كينشين‎" ،‎أنت لا تعرف‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:23.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سينريوياما‎" ‏إنه يدعى‎‏ Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه مصارع سومو‎\N‪‏‎.‎على قائمة الأبطال‎ "‎أوزيكي‎" ‏برتبة‎‏ Dialogue: 0,0:02:25.91,0:02:29.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يقولون إن ترقيته‎\N‪‏‎...‎ما هي إلا مسألة وقت‎ "‎يوكوزونا‎" ‏لرتبة‎‏ Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:31.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سينريوياما‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل أمسكت حفيدي‎\N‪‏‎...‎وتمنيت أن يكون قويًا وبصحة جيدة‎‏ Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:35.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مثلك تمامًا‎ ،‎عندما يكبر‎‏ Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:37.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا مشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:39.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎حسنًا‎ -‏\N‪‏‎.‎لا أريد ذلك‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:41.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا خائف‎‏ Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:47.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لن تصبح‎ ،‎أيها الولد الصغير‎\N‪‏‎.‎رجلًا قويًا مثلي لو كنت كثير البكاء‎‏ Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:50.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتظر‎‏ Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:52.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ذلك الرجل لم يدفع‎‏ Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:56.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:58.58,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أولًا تهرب من حلقة التدريب‎\N‪‏‎؟‎والآن لن تدفع ما تدين به‎‏ Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:03.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أستاذي‎‏ Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:05.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها الأحمق المخجل‎‏ Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:08.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تتحدث معي كأنك قريني‎‏ Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:11.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مروحتي‎‏ Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:17.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مدهش‎‏ Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:19.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎أوزيكي‎" ‏لا شيء قليل على‎‏ Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:26.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكرًا لك‎‏ Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:28.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال إلى هنا‎ ،‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إن له قلب طيب بالنسبة‎\N‪‏‎.‎لشخص هرب لتوه من تسديد فاتورته‎‏ Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:33.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه عديم النفع تمامًا‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:37.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎أوزيكي‎" ‏بالرغم من أنه يواجه‎\N‪‏‎.‎فهو أيضًا مصارع سومو‎‏ Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:38.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ،‎مهلًا‎‏ Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:40.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سنعلمك درسًا‎‏ Dialogue: 0,0:03:41.08,0:03:42.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا آسف‎ ...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:43.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اخرس‎‏ Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:45.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ساعدوني‎‏ Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:47.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يا رفاق‎ ،‎توقفوا‎‏ Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:48.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كاورو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:50.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يهم أيًا كانت الظروف‎‏ Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:52.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنها وحشية أن تضربوا كلكم رجلًا واحدًا‎‏ Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:54.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تتذاكي‎‏ Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:56.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎على الفتيات الصغيرات الابتعاد‎‏ Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:58.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎" ‏اذهب يا‎‏ Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:07.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تظن نفسك فاعلًا‎‏ Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:09.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حقًا‎ ،‎أنا آسف‎ ...‎حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:13.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعتقد‎ ،‎على كلٍ‎\N‪‏‎...‎وأنا بالفعل‎ ،‎محقة‎ "‎كاورو‎" ‏أن الآنسة‎‏ Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:14.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اخرس‎‏ Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من تظن نفسك بحق الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:17.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أحمق‎‏ Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:23.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تجرؤ‎ ،‎اللعنة‎ !‎مهلًا‎‏ Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:39.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كين‎" ‏عزيزي‎‏ Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:44.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنت‎ ،‎انتظر لحظة‎‏ Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:46.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد هرب بعيدًا‎ ...‎آه حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:47.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اللعنة‎‏ Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:48.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اللعنة عليك‎‏ Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎توقفوا‎‏ Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:54.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه مجرد ساموري فاشل‎‏ Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:58.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لا نفع يرجى من ضربه‎‏ Dialogue: 0,0:04:58.38,0:04:59.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎..."‎أوزيكي‎" ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:01.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قد أخذ كفايته‎ "‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:03.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيبقى بعيدًا عن أنظارنا الآن‎‏ Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:05.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنذهب‎‏ Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:15.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎تورامارو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:19.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا أعرفه جيدًا‎\N‪‏‎...‎لأنه اعتاد أن يأتي إلينا كثيرًا‎‏ Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:20.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سينريوياما‎" ‏مع السيد‎‏ Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:24.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتساءل لم هرب من حلقة السومو خاصته‎‏ Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:25.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا واضح‎‏ Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:28.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وليس لديه عزيمة‎ ،‎هذا لأنه ضعيف‎‏ Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:30.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد تم طرده‎‏ Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:37.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لأنه كان دائمًا ينتقد أستاذه‎\N‪‏‎."‎سينريوياما‎" ‏السيد‎‏ Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:41.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وهكذا خسر حصته من الطعام‎\N‪‏‎...‎إنه‎ ،‎فاضطر للفرار‎‏ Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:42.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أشعر بالأسف من أجله‎‏ Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:46.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎قوي وله شعبية‎ "‎سينريوياما‎" ‏السيد‎‏ Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:50.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لهذا لا يشتكي أحد‎\N‪‏‎.‎عندما يفعل الأمور بالطريقة التي يريدها‎‏ Dialogue: 0,0:05:51.04,0:05:55.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عادةً ما يسكرون‎ ،‎الحق يقال‎\N‪‏‎...‎ويتشاجرون ويحطمون الأشياء‎‏ Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:58.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إن لهم سمعةً سيئةً جدًا في المتاجر هنا‎‏ Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:06.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أسيقفز هذا الرجل من الجسر‎‏ Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:09.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ‏هذا‎ ،‎مهلًا‎‏ Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏انسي الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:13.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دعيه وشأنه‎‏ Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:15.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكن أن يكون‎\N‪‏‎.‎لديه الشجاعة الكافية لينتحر‎‏ Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:16.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا يمكنني تركه وشأنه‎‏ Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:20.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎دعيني‎‏ Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:21.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الشيء الوحيد الذي أستطيعه هو الموت‎‏ Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:23.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تقل مثل هذه الأشياء السخيفة‎‏ Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:26.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا أفضل شيء لضعيفي الإرادة‎\N‪‏‎!‎الذين لا يصلحون لشيء مثلي أن يموتوا فقط‎‏ Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:28.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تمنعيني‎ ،‎أتوسل إليك‎‏ Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:30.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:32.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎توقف‎ ،‎أقول لك‎‏ Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:36.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كاورو‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:39.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كينشين‎" ،‎لا داعٍ للقلق‎‏ Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:42.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن يغرق أحد أبدًا في هذا النهر‎‏ Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:48.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏اليوم كان أول يوم‎\N‪‏‎...‎أيضًا‎ ،‎أرتدي فيه هذا الثوب الفضفاض‎‏ Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:49.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا آسفة‎‏ Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:52.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه حقًا ما يقولون‎ ،‎حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:54.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حتى فرصة التعارف أمرٌ مقدرّ‎‏ Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:56.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لكن الذهاب معهم والقفز من فوق جسر‎‏ Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آنستي‎ ،‎إن لك ذوق غريب بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:02.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حقًا‎\N‪‏‎.‎أنا لا أفهم كيف تفكر النساء القبيحات‎‏ Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تعني بقبيحة‎ ؟‎قبيحة‎‏ Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:08.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا آسف جدًا‎‏ Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:13.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حتى لو كنت سأذهب إلى المنزل‎\N‪‏‎.‎فسأسبب المشاكل لعائلتي‎‏ Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:15.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا فاشل مهما كان الطريق الذي أختاره‎‏ Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:18.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن لا تفكر في الموت‎\N‪‏‎!‎حتى لو كان هذا هو حالك‎‏ Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:22.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎تورامارو‎" ،‎واستعد قوتك‎ ،‎فقط كُل كثيرًا‎‏ Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:24.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎شكرًا لك‎‏ Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:28.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مذاقه بشع‎ "‎كاورو‎" ‏سأحذرك أن طهي‎ ،‎على كلٍ‎‏ Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:31.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تحسن كثيرًا مؤخرًا‎ ،‎لا لا‎‏ Dialogue: 0,0:07:31.54,0:07:33.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أستطيع أن أجبر نفسي على تناوله بعض الشيء‎‏ Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:36.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه أفضل من الموت‎ ،‎على كل حال‎‏ Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:40.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لقد سمعت هذا يا رفاق‎‏ Dialogue: 0,0:07:40.51,0:07:41.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنه لذيذ‎ ،‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:45.94,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لقد مر وقت طويل‎\N‪‏‎!‎منذ أكلت طعامًا شهيًا كهذا‎‏ Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:49.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أعجبك‎ ،‎أوه‎‏ Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:52.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎من يعرف الطهي الجيد يتذوقه عندما يأكله‎‏ Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:54.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يمكنك أن تأكل قدر ما تشاء‎ ،‎هاك‎‏ Dialogue: 0,0:07:56.04,0:07:57.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎شكرًا لك‎‏ Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:00.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنها‎ ،‎يا لها من شهية عجيبة‎‏ Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:03.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لو فكرت فقط في شهيته‎\N‪‏‎."‎يوكوزونا‎" ‏فسيحتل مرتبة‎‏ Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎تورامارو‎" ،‎بالمناسبة‎‏ Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:08.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل حقًا صحيح‎\N‪‏‎؟‎كان قاسيًا معك‎ "‎سينريوياما‎" ‏أن‎‏ Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:09.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎آه‎ ،‎أوه‎‏ Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:13.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد كان أستاذي صارمًا فعلًا‎‏ Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:17.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم أعد أملك القوة‎ ،‎في النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:20.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد كنت أجيد السومو جدًا في موطني‎‏ Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:23.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لهذا أتيت هنا وأنا كلي أمل‎\N‪‏‎."‎يوكوزونا‎" ‏في الوصول إلى مرتبة‎‏ Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:29.24,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكنني أدركت أن كل قوتي تلك‎\N‪‏‎."‎طوكيو‎" ‏لا تساوي شيئًا هنا في‎‏ Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:33.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إذن لا توجد لديك أي رغبة‎\N‪‏‎؟"‎تورامارو‎" ،‎في متابعة مصارعة السومو‎‏ Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:34.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:36.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا فائدة‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:37.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يوجد أمل لأخرق‎‏ Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:40.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎في الحصول على مثل هذه الرتبة‎\N‪‏‎.‎حتى بعد سنوات من التدريب‎‏ Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:41.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أوه‎‏ Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:43.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعتقد أنه يمكنه‎\N‪‏‎.‎ومبارزته‎ "‎ياهيكو‎" ‏أن يفعل أفضل من‎‏ Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:45.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تقولين‎‏ Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:48.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فإن لديه شخصية طيبة وصادقة‎ ،‎بخلافك‎ ،‎حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:53.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وفوق كل هذا‎\N‪‏‎!‎لقد أكل طعامي واستمتع به كثيرًا‎‏ Dialogue: 0,0:08:53.38,0:08:54.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا سعيدة جدًا‎‏ Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:56.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎تورامارو‎" ،‎أعرف‎‏ Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:57.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأدربك‎‏ Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:00.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تدريب‎‏ Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:01.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تدريب السومو‎ ،‎سومو‎‏ Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:03.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو نظرت إلى التاريخ‎‏ Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:05.61,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فإن السومو والمبارزة‎\N‪‏‎!‎لهما نفس أصول الفن القتالية‎‏ Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:09.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎دع الأمر عليّ‎\N‪‏‎!"‎كاميا كاشين‎" ‏المعلمة المساعدة لأسلوب‎‏ Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:14.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكنك أن تدربي‎\N‪‏‎!"‎كاورو‎" ‏يا‎ ،‎على السومو‎ "‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:16.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا ما سوف أفعله‎‏ Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:19.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هل تعني بأنك‎\N‪‏‎؟‎آنستي‎ ،‎سوف ترتدين أحد تلك المآزر‎‏ Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:26.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك أن تأكل أكثر‎ ،"‎تورامارو‎" ،‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:09:26.78,0:09:27.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكرًا لك‎‏ Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:29.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عنا‎ ،"‎كاورو‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:31.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لقد أخذتم كفايتكم يا رفاق‎‏ Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:45.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎عليك أن تستخدم وركيك أكثر‎ ،"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:47.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:49.11,0:09:51.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مثل هذه‎ ،‎مئتا مرة أخرى‎ !‎هذا هو‎‏ Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:53.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنت تمزحين‎‏ Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:56.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎كاورو‎" ‏آنسة‎\N‪‏‎.‎إنها كذلك‎ ،‎متحمسة جدًا بهذا الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:09:56.44,0:09:59.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها معلمة صعبة حقًا‎ ،‎على كل حال‎‏ Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:03.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنا متأكد‎ ،‎بعد هذا‎\N‪‏‎.‎أنه سيهرب من هذه المدرسة أيضًا‎‏ Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:06.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كاورو‎" ‏آنسة‎ ،‎لا يمكنني فعل المزيد‎‏ Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:09.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إن هذا أصعب بكثير‎\N‪‏‎.‎من التدريب في حلقة السومو‎‏ Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:13.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لو استسلمت بعد هذا التدريب البسيط‎\N‪‏‎!‎فلن تصبح أبدًا أقوى‎‏ Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:19.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ألا تريد عائلتك في موطنك‎\N‪‏‎؟"‎تورامارو‎" ‏يا‎ ،"‎يوكوزونا‎" ‏أن تصبح‎‏ Dialogue: 0,0:10:19.54,0:10:20.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:23.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ،‎يمكنك أن تفعلها‎‏ Dialogue: 0,0:10:23.44,0:10:27.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سنشجعك حتى يكون‎\N‪‏‎!"‎يوكوزونا‎" ‏بمقدورك أن تصبح‎‏ Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:28.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎يوكوزونا‎" ‏سيصبح‎ "‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:30.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يمكنك فعل ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:10:30.61,0:10:33.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎آيامي‎" ‏الصغيرة‎\N‪‏‎...‎يشجعانني أيضًا‎ "‎سوزومي‎" ‏والصغير‎‏ Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:35.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كاورو‎" ‏آنسة‎ ،‎آه نعم‎‏ Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:37.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنك أن تقرصيني في مؤخرتي‎‏ Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:43.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هكذا كانت تأنبني أمي عندما كنت صغيرًا‎‏ Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:46.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أتردد في فعل هذا‎ ،"‎تورامارو‎" ،‎حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:53.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل بالغت في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:57.34,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أشعر بأنني‎ ،‎لا‎\N‪‏‎."‎كاورو‎" ‏آنسة‎ ،‎مليء بالطاقة الآن‎‏ Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:01.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:04.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لديه طاقة الآن‎ "‎تورامارو‎" !‎رائع‎‏ Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:06.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:07.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ،‎يمكنك فعلها‎‏ Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:10.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:10.51,0:11:11.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه بسيط للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:13.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:23.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎"‎هاشيمان‎" ‏حرم‎‏ Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:29.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:34.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مرة أخرى‎ !‎ها أنت ذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:35.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:11:36.01,0:11:37.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:37.68,0:11:38.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:40.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كاورو‎" ‏أختي‎‏ Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:41.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:43.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أحضرنا بعض كرات الأرز‎‏ Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:45.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ‏كبيرة مثل‎‏ Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎آسف لإزعاجكم‎\N‪‏‎"‎آيامي‎"‎و‎ "‎سوزومي‎" ‏أيها الصغيران‎‏ Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:50.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لتناول غداءنا‎ ،‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:55.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوزيكي‎" ،‎هل عرفت‎‏ Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:59.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكث في نادٍ للمبارزة‎ "‎تورامارو‎" ‏الأحمق‎‏ Dialogue: 0,0:12:00.14,0:12:03.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إذن سيتخلى عن السومو ليصبح مبارزًا‎ ،‎أوه‎‏ Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:06.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليه أن يكف عن العبث هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:08.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في الواقع‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:12:09.34,0:12:11.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد سمعت أنه يتدرب على السومو‎‏ Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:12.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:14.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولقد سمع معلمنا بهذا الأمر أيضًا‎‏ Dialogue: 0,0:12:15.14,0:12:20.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقال أنه يمكن أن يعود إلى حلقتنا‎\N‪‏‎...‎لو كان لا يزال يريد ممارسة السومو‎‏ Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:25.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لماذا يقف معلمنا‎ ،‎أتساءل‎\N‪‏‎؟‎في صف عديم النفع هذا‎‏ Dialogue: 0,0:12:28.41,0:12:30.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوزيكي‎" ،‎ما الخطب‎‏ Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:33.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الآن‎ ،"‎تورامارو‎" ‏اعثرا على مكان‎‏ Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:36.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أسرعوا فقط‎ ،‎لا يهمني‎‏ Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:37.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حسنًا‎ ...‎حسن‎‏ Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:42.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:46.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وجماعته‎ "‎سينريوياما‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:47.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:50.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كانوا يتجولون حول النادي باكرًا‎‏ Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:52.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنهم غاضبون بالتأكيد لسبب ما‎‏ Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:55.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أتساءل إن كان هذا‎\N‪‏‎...‎إنه‎ ،‎بسبب ما حدث ذلك اليوم‎‏ Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:56.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎لكن لماذا الآن‎ -‏\N‪‏‎!"‎كينشين‎" -‏‏ Dialogue: 0,0:12:57.08,0:12:58.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لدينا مشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:00.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎و‎ ،‎كانت تستمع إليهم‎ "‎تاي‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:03.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎موجود هنا‎ "‎تورامارو‎" ‏هل السيد‎‏ Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:07.04,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه يتدرب‎ ،‎لا‎\N‪‏‎...‎في ذلك الحرم‎ "‎كاورو‎" ‏مع الآنسة‎‏ Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:12.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لذيذ‎‏ Dialogue: 0,0:13:12.11,0:13:14.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إن كرات الأرز اليوم لذيذة للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هو من أعدها‎ "‎كين‎" ‏هذا لأن‎‏ Dialogue: 0,0:13:17.14,0:13:19.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يجيد فعلًا صنع كرات الأرز‎ "‎كين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:23.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لسبب ما‎\N‪‏‎.‎لا يصبحوا مثل المثلثات عندما أعدهم‎‏ Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:26.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تجيد صنع كرات الأرز أبدًا‎ "‎كاورو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:30.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:32.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تريدون جميعكم‎‏ Dialogue: 0,0:13:32.98,0:13:34.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎تورامارو‎" ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:38.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا لن أفعل‎ ،‎حتى لو سامحك معلمنا‎‏ Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:43.84,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لو عدت زاحفًا إلى حلقتنا‎\N‪‏‎!‎فسيؤذي هذا سمعتنا‎‏ Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتظروا لحظة‎‏ Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:47.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎تورامارو‎" ‏ماذا ستفعلون مع‎‏ Dialogue: 0,0:13:47.78,0:13:49.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد هرب مرة بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:52.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سأحرص على ألا يتمكن‎\N‪‏‎.‎من ممارسة السومو مرة أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:13:53.28,0:13:54.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لن أسمح لك بفعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:55.78,0:13:56.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:58.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎واركض‎ ،‎والآخرون‎ "‎آيامي‎" ‏خذ الصغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:13:59.18,0:14:00.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:14:00.24,0:14:01.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لن ندعك تهرب‎‏ Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:03.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيتها الساقطة‎‏ Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:04.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف تجرئين على فعل هذا‎‏ Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:07.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سوف تتأذى لو تساهلت‎‏ Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:08.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎معي لأنني فتاة‎‏ Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:10.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت‎ ،‎ماذا تقولين‎‏ Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:16.88,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!"‎تورامارو‎" -‏\N‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:22.74,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎لا تدعوه يهرب‎ -‏\N‪‏‎!‎أجل‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:14:27.91,0:14:28.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ها أنتم هؤلاء‎‏ Dialogue: 0,0:14:32.34,0:14:33.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كاورو‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:14:33.91,0:14:35.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:39.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مدهش‎‏ Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:43.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سوزومي‎" ‏الصغير‎ !"‎آيامي‎" ‏الصغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:14:52.48,0:14:53.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أخي الكبير‎‏ Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:54.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:56.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هذا السموراي الأخرق من جديد‎‏ Dialogue: 0,0:14:57.51,0:14:58.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن أكون لطيفًا جدًا هذه المرة‎‏ Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:02.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قتال مع مصارع سومو سيكون مرحًا‎‏ Dialogue: 0,0:15:02.94,0:15:05.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأقاتل أيضًا‎ ،"‎ياهيكو مويجين‎" ،‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:06.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تكونوا حمقى‎‏ Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:08.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اقضوا عليهم جميعًا‎‏ Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:14.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو كنت مصارع سومو فتصرف كواحد منهم‎‏ Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:18.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎وقاتل بيديك فقط‎‏ Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:20.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يا أصحاب المآزر‎‏ Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:25.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هناك‎ ،‎هذا صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:26.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اسحقوهم‎‏ Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:27.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:29.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تراجعوا‎‏ Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:33.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:15:43.01,0:15:45.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل غادرتم من هنا للتو‎ ؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:15:53.31,0:15:55.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من هؤلاء الأشخاص بحق الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:15:55.61,0:15:57.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من يكونون‎‏ Dialogue: 0,0:15:58.08,0:15:59.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أنه كذلك‎ ،"‎سينريوياما‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:02.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أريد أن أسألك شيئًا واحدًا‎‏ Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:06.64,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لماذا تريد التخلص‎\N‪‏‎؟‎إلى هذا الحد‎ "‎تورامارو‎" ‏من‎‏ Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:11.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هاماكيز‎" ‏لأن أشخاص مثله عار على حلقة‎‏ Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:14.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أسألك عن السبب الحقيقي‎‏ Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:15.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:16:15.94,0:16:17.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اخرس‎‏ Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:18.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا يوجد فرق بين الحقيقة والأكاذيب‎‏ Dialogue: 0,0:16:19.48,0:16:21.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎على كل حال‎ ،‎ماذا ستفعل بهذا بحق الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:22.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تسيء فهمي‎‏ Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:25.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎تورامارو‎" ‏إن خصمك هو‎‏ Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:28.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎" ،‎لا تكن متهورًا هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:16:29.21,0:16:32.14,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎تورامارو‎" ‏من المستحيل على‎\N‪‏‎."‎الأوزيكي‎" ‏أن يضاهي قوة‎‏ Dialogue: 0,0:16:33.14,0:16:34.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:37.31,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎تورامارو‎" ‏لقد كان‎\N‪‏‎.‎مدهشًا جدًا عندما حماني‎‏ Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:40.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎تورامارو‎"‏\N‪‏‎!‎يمكنك أن تنجح لو ركزت تفكيرك في هذا‎‏ Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:42.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مستحيل‎‏ Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:44.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏لقد تمكنت من هذا سابقًا لأنني كنت‎‏ Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:48.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأهزمك في أي وقت‎ ،"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:51.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لكن هل لديك الشجاعة الكافية لمواجهتي‎‏ Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:52.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ،‎يمكنك فعلها‎‏ Dialogue: 0,0:16:52.91,0:16:54.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎يوكوزونا‎" ‏سوف تصبح‎ ،"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:55.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:16:55.98,0:16:57.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قدماي لا تتحركان‎‏ Dialogue: 0,0:16:57.44,0:16:58.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ليس جيدًا‎‏ Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:02.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تفعلين‎ ؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:03.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هيا‎ ،"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:13.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎كاورو‎" ‏آنسة‎\N‪‏‎..."‎سوزومي‎" ‏الصغير‎ ،"‎آيامي‎" ‏الصغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:15.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأحاول‎‏ Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:20.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:17:27.51,0:17:28.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يجب أن تعرف مكانتك‎‏ Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:30.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎المصارعون جاهزون‎‏ Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:34.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تموضعا‎‏ Dialogue: 0,0:17:35.31,0:17:36.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎دوسوكوي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:37.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيها الأحمق‎‏ Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:50.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:10.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يا رجل‎‏ Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:11.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا مذهول حقًا‎‏ Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:14.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ،‎لقد نجحت‎‏ Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:15.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ‏فاز‎‏ Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:16.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فمهت‎‏ Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:19.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سينريوياما‎" ،‎إذن أنت كنت خائف من هذا‎‏ Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:22.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها المعلم‎‏ Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:25.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها المعلم‎‏ Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:28.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎الأوزوكي‎" ‏أنت رجل وصل إلى رتبة‎‏ Dialogue: 0,0:18:29.34,0:18:32.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من المستحيل‎\N‪‏‎.‎الخفية‎ "‎تورامارو‎" ‏أنك لم تدرك موهبة‎‏ Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:36.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إلا أنك كنت خائفًا‎\N‪‏‎...‎تلميذك‎ ،"‎تورامارو‎" ‏من أنه يوما ما‎‏ Dialogue: 0,0:18:36.41,0:18:40.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولهذا حاولت إخضاعه‎ ،‎سيتحدى مكانتك‎‏ Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:45.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بهذه القوة فعلًا‎ "‎تورامارو‎" ‏أيمكن أن يكون‎‏ Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:48.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في ذلك اليوم‎ "‎سينريوياما‎" ‏عندما دفعه‎‏ Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:52.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أظهر مرونة مدهشة‎\N‪‏‎.‎بتجنبه تلك المروحة بطريقة تلقائية‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:55.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏عندما قذف جانبًا‎\N‪‏‎..."‎كارور‎" ‏ذلك العمود الحجري ليحمي الآنسة‎‏ Dialogue: 0,0:18:56.28,0:18:58.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أظهر أيضًا قوة مدهشة‎‏ Dialogue: 0,0:18:59.81,0:19:01.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنه بالتأكيد‎\N‪‏‎.‎سيفعل‎ ،‎سيحقق رتبة عالية‎‏ Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:04.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن يبدو أنه لا يدرك حقيقة قوته‎‏ Dialogue: 0,0:19:05.34,0:19:07.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تمامًا كما رأيته‎‏ Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:11.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا لم أخطئ في نظرتي له‎ ،‎بمعنى آخر‎‏ Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:13.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ياهيكو‎" ،‎إذن هل فهمت الآن‎‏ Dialogue: 0,0:19:14.24,0:19:17.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من المؤسف أنه ضعيف الشخصية هكذا‎ ،‎حسنًا‎‏ Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:18.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:19.84,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎معلمي‎‏ Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:22.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يفت الأوان‎‏ Dialogue: 0,0:19:22.31,0:19:23.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عد إلى حلقة التدريب خاصتي‎‏ Dialogue: 0,0:19:24.21,0:19:27.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎شكرًا جزيلًا لك أيها المعلم‎‏ Dialogue: 0,0:19:27.48,0:19:28.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ،‎هذا جيد لك‎‏ Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:30.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حظ سعيد‎‏ Dialogue: 0,0:19:30.78,0:19:32.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سينريوياما‎" ،‎لكن على كل حال‎‏ Dialogue: 0,0:19:33.14,0:19:34.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت حقًا‎‏ Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:39.44,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎سينريوياما‎"‏\N‪‏‎..."‎الأوزيكي‎" ‏لو كنت تتمتع بشرف‎‏ Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:46.54,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سوف تعير قوتك‎ ،‎في الحلقة‎\N‪‏‎.‎لتدفع ثمن أخطائك‎ "‎تورامارو‎" ‏إلى‎‏ Dialogue: 0,0:19:47.78,0:19:49.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا تعتقد أيها المعلم‎‏ Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:53.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎على خطأه‎ "‎سينريوياما‎" ‏إذن سوف تسامح‎‏ Dialogue: 0,0:19:54.44,0:19:57.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيضًا‎ "‎تورامارو‎"‎أعتقد أنه أفضل لـ‎‏ Dialogue: 0,0:19:57.51,0:19:59.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن السومو مثل القتال‎‏ Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:02.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحتاج إلى خصم جدير لتصبح قويًا‎‏ Dialogue: 0,0:20:06.04,0:20:07.04,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أستاذي‎‏ Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:09.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأبذل ما بوسعي مرة أخرى‎‏ Dialogue: 0,0:20:10.18,0:20:12.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لهذا أمنحك خالص احترامي‎‏ Dialogue: 0,0:20:13.28,0:20:14.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:20:26.34,0:20:27.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم يأت إلى هنا منذ فترة‎‏ Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:30.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يتدرب بشكل صحيح‎ "‎تورامارو‎" ‏أتساءل إن كان‎‏ Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:33.54,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دوسوكوي‎ ،‎المعذرة‎‏ Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:41.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎" ،‎مرحبًا‎‏ Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:42.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎تورامارو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:44.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تحدث عن القط‎‏ Dialogue: 0,0:20:44.91,0:20:48.24,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا تخبرني أنك هربت من الحلقة مجددًا‎‏ Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:50.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا أبذل كل ما بوسعي‎ ،‎أوه لا‎‏ Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:53.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لقد أتيت اليوم لأحضر بعض الأرز‎‏ Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:56.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لقد اشتريته بمال ادخرته‎\N‪‏‎.‎لأشكركم على رعايتكم لي‎‏ Dialogue: 0,0:20:56.78,0:20:59.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالتأكيد‎ ،‎هذا ينفعنا حقًا‎ ،‎أوه‎‏ Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:06.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت بخير‎‏ Dialogue: 0,0:21:07.74,0:21:10.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتعرف‎ ،‎لم تتغير حماقاته مطلقًا‎‏ Dialogue: 0,0:21:11.38,0:21:13.44,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎متكاسل بالتأكيد‎ "‎كينشين‎" ‏لكن‎‏ Dialogue: 0,0:21:14.01,0:21:15.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه أقوى رجل في اليابان لو أعطيته سيفًا‎‏ Dialogue: 0,0:21:15.94,0:21:18.18,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن لو أعطيته‎\N‪‏‎.‎رزمة من الأرز سيصير مجرد رجل عادي‎‏ Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:19.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت محقة‎‏ Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:39.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎حين يرتجف قلبك وتنهمر دموعك‎"‏‏ Dialogue: 0,0:21:41.18,0:21:44.34,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا علي أن أفعل لأساعدك‎‏ Dialogue: 0,0:21:45.58,0:21:48.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حتى بالنظر إلى السماء‎‏ Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:53.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎يؤلمني قلبي بقدر ما يؤلمك قلبك‎‏ Dialogue: 0,0:21:54.14,0:21:57.94,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه شيء لا يستحق الإصابة بالأذى‎‏ Dialogue: 0,0:21:59.34,0:22:02.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎يشعر الجميع بذلك من دون قصد‎‏ Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:06.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تمامًا مثل الأوقات التي تندهش فيها‎‏ Dialogue: 0,0:22:06.71,0:22:11.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من شدة برودة الماء‎‏ Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:16.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بمجرد وجودي قربك‎ ،‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:20.64,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولا شيء آخر‎ ،‎هذا كل ما يمكنني فعله‎‏ Dialogue: 0,0:22:21.41,0:22:25.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎في أي وقت‎ ،‎كل ابتساماتي لك‎‏ Dialogue: 0,0:22:25.18,0:22:31.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎سأرسلها إليك حين تحتاج إليها‎‏ Dialogue: 0,0:22:31.94,0:22:36.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنك أن تصدق أن الأحلام ستتحقق يومًا ما‎‏ Dialogue: 0,0:22:36.68,0:22:40.74,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لك فقط ولا أحد غيرك‎‏ Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:45.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎لأنه في أعماق قلبك‎ ،‎لا بأس بالبكاء‎‏ Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:49.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎كل جزء من الحزن سيتحول إلى أجنحة‎‏ Dialogue: 0,0:22:49.34,0:22:53.14,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎لتحلق بها‎‏