[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 18 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:14.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لمسة لهذا النمش الذي كرهته دوماً‎"‏‏ Dialogue: 0,0:00:14.15,0:00:17.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎هذا كل شيء‎ ،‎شرارة صغيرة‎\N‪‏‎.‎وبعدها أتنهد قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:19.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا الحب الكبير الذي تشاركته‎\N‪‏‎...‎في الماضي معك‎‏ Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:22.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذاب بشكل غريب مع قطعة السكر‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:25.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا الشعور الذي أحسه في صدري‎‏ Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وخز هذه الشوكة الصغيرة‎...‏\N‪‏‎.‎إنها تؤلمني الآن‎‏ Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:31.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعتقد أنه لا يمكنني أن أثق‎‏ Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:36.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بهذه التوقعات السخيفة بعد الآن‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:41.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتساءل كيف سيكون الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:47.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ...‎إن ابتعدت أكثر عني‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:53.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بسبب هذا وحسب‎ ...‎سأكون سعيدة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:00:54.25,0:01:00.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الذكريات التي أحملها‎\N‪‏‎.‎جميلة دوماً في ذاكرتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:05.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لكن لا يمكنها أن تطعمني‎\N‪‏‎.‎ولا يمكنها أن تملأ معدتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:11.75,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من المفترض‎ ،‎في الحقيقة‎\N‪‏‎.‎أن تكون الليلة داكنة‎‏ Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:14.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وأتساءل حقاً لماذا‎‏ Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أتصور أي دموع تنهال على وجنتيه‎‏ Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:22.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:28.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:52.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وتعتقد أنك تفاديت هجومي‎‏ Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:54.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎باتوساي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:04.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:11.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎تفاديت الطعن‎‏ Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:24.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حتى إن أخطأ اندفاعي‎\N‪‏‎.‎يمكنني أن أنقض بالسيف بدون توقف‎‏ Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:25.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نقطة مخفية‎ "‎هيرازوكي‎" ‏ليست لدى‎‏ Dialogue: 0,0:02:25.85,0:02:29.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎شنزنغومي‎"‎طوره مساعد زعيم ال‎\N‪‏‎...‎إنه عبقري بالأمور العسكرية‎‏ Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:30.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎توشيزو هيجاكاتا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:33.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎غاتوتسو‎"‎خصوصا عندما يكون ال‎‏ Dialogue: 0,0:02:34.05,0:02:35.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملكي‎‏ Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:36.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تلك الوقفة‎‏ Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:37.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎آخر‎ "‎غاتوتسو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:50.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يكفي‎‏ Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:56.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎سيفي العزيز‎\N‪‏‎...‎أنقذني‎ ،‎بالرغم من أن لا اسم له‎‏ Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:59.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وتقنيتي‎ .‎قبل وبعد الثورة‎ ،‎مرات عديدة‎‏ Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:03.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك أن تخدش أياً منهما‎ ،‎حيث تقف الآن‎‏ Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:04.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:06.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قوته متميزة‎‏ Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:08.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:09.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎"...‎كين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:16.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:21.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنت بدربي‎‏ Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:32.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بالرغم من أن لديه جرحاً عميقاً في صدره‎‏ Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رد الضربة الثانية أسرع من الأولى‎‏ Dialogue: 0,0:03:36.21,0:03:38.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تماماً كما شككت‎‏ Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:40.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يعود تدريجياً‎ ،‎كلما يلوح بسيفه‎‏ Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن بالتأكيد‎ ،‎وبشكل غير واع‎‏ Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:46.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎السفاح‎ "‎باتوساي‎" ،‎إلى طبيعته القديمة‎‏ Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:48.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ها نحن نبدأ‎‏ Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:50.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبح أسرع حتى‎‏ Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:01.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما كان ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:04.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فاقت تلك الحركة توقعاتي ببعيد‎‏ Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:08.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تنفسه‎‏ Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:12.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يستهلك قوة أكثر مما لديه‎\N‪‏‎...‎ولا يمكن لجسمه أن يتحمل‎‏ Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:36.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎باتوساي‎" ‏تعود إلى‎ ،‎بقتالي‎‏ Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:38.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وبعدها‎‏ Dialogue: 0,0:04:38.48,0:04:40.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الحقيقي‎ "‎غاتوتسو‎" ‏سأهاجم مع‎‏ Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:41.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تردد‎‏ Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:44.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أكان يتردد من قبل‎‏ Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:07.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مدهش‎‏ Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:09.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎غاتوتسو‎"‎تخلص منه بسهولة مع ال‎‏ Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:11.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في ذلك الحين‎‏ Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:13.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كيوتو‎" ‏في‎‏ Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:17.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان الكل يحتاج إلى هجوم‎\N‪‏‎.‎يمكن أن يهزم أي خصم بضربة واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:21.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هو هجومك الذي يفعل ذلك‎ "‎غاتوتسو‎" ،"‎سايتو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:25.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎غاتوتسو‎" ‏لكن حتى مع‎\N‪‏‎...‎إن كنت ستريني إياه أربع مرات‎‏ Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:28.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأفكر بسهولة في بضع طرق للرد‎‏ Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:30.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:34.48,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ستكون هذه نهاية مثيرة للشفقة‎\N‪‏‎!‎لمبارزتنا الأولى منذ عشر سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:35.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نهاية‎‏ Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:38.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم أكن أخطط لذلك‎‏ Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:39.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني أغير رأيي الآن‎‏ Dialogue: 0,0:05:41.58,0:05:42.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقتلك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:05:43.58,0:05:44.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎سأقتلك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:45.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا أسلوبي‎‏ Dialogue: 0,0:05:51.11,0:05:52.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كاورو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:53.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه نفسه‎‏ Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:55.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎جيناي‎" ‏نفسه بالضبط كما كان مع‎‏ Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:02.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوقفوه‎‏ Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:06.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أحدكم‎‏ Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:23.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن استمر هذا الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:31.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:33.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سوف‎ "‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يختفي‎‏ Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:16.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الضربة التالية‎‏ Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:18.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيطير رأسك‎‏ Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:20.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوقفوهما‎‏ Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رجاءً أوقفوهما‎ ،‎أحدكم‎‏ Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:23.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مستحيل يا آنستي‎‏ Dialogue: 0,0:07:24.51,0:07:25.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سانوسوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:26.58,0:07:27.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سانوسوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:28.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا نستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:29.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إيقافهما‎‏ Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:33.08,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إنهما لا يتقاتلان أمامنا‎\N‪‏‎..."‎مايجي‎" ‏أو حتى في عصر‎ "‎طوكيو‎" ‏أو في‎‏ Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أثناء الثورة‎ "‎كيوتو‎" ‏بل يتقاتلان في‎‏ Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:37.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم يعد ممكناً لأصواتنا‎‏ Dialogue: 0,0:07:39.01,0:07:40.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أن تصل إليهما‎‏ Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:45.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فقط شخص عاش خلال فوضى الثورة‎\N‪‏‎.‎يمكنه أن يوقف هذا‎‏ Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:46.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎شخص ذاق‎‏ Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:48.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كيوتو‎" ‏طعم الأحداث في‎‏ Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:55.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كاواجي‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:56.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما بك‎‏ Dialogue: 0,0:07:56.88,0:08:00.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎دوجو‎"‎إلى ال‎ "‎سايتو‎" ‏متى دخل السيد‎‏ Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:05.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قبل أربع ساعات ونصف‎‏ Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:06.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:09.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مصير هذه الأمة يتوقف على هذين الاثنين‎‏ Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:11.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قبل أن يفوت الأوان‎ ،‎بسرعة‎‏ Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:13.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:20.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سبق أن انكسر سيفه‎ ،‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:21.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎آخر‎ "‎غاتوتسو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:25.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يعرفون متى يتراجعون‎ "‎شنزنغومي‎"‎أفراد ال‎‏ Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:29.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎شنزنغومي‎"‎أولى قواعد ال‎\N‪‏‎.‎تجنب من يقف بطريق الساموراي‎‏ Dialogue: 0,0:08:30.45,0:08:32.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الهروب من عدو أمامك أمر مخز‎‏ Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:36.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بيده‎‏ Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:38.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سينكشف دفاعه‎ ،‎إن استعمل سيفه‎‏ Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:40.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تختار الكرامة على حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:42.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شعور جيد‎‏ Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:45.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتهت المباراة‎‏ Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حتى هو لا يمكنه الدفاع بقبضته‎\N‪‏‎..."‎كينشين‎" ‏ضد سيف‎‏ Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:51.55,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎بذلته‎ -‏\N‪‏‎؟‎حزام‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:00.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎العزيز‎ "‎كين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:03.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بدون سيفه‎ ،‎رباه‎\N‪‏‎!‎أية فرصة للفوز‎ "‎كينشين‎"‎ليس ل‎‏ Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:07.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذه‎‏ Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:08.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هي النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يحاول خنقه‎ .‎قبضة خنق‎‏ Dialogue: 0,0:09:13.31,0:09:15.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ليس رؤوفاً‎‏ Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:17.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يحاول أن يطبق على عظام رقبته‎‏ Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:32.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:34.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كانوا يقاتلون في الثورة‎‏ Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:39.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تعد لأي منهما أية قوة‎‏ Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:42.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الهجوم التالي سيكون الأخير‎‏ Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أو هل سيقتلان بعضهما‎ ،‎موت‎ ،‎حياة‎‏ Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:52.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيمكننا‎‏ Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:53.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أن ننهي هذا‎‏ Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:55.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:24.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوقف هذا‎‏ Dialogue: 0,0:10:25.61,0:10:27.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سايتو‎" ‏استعد سلامة عقلك يا‎‏ Dialogue: 0,0:10:27.38,0:10:31.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎فقط‎ "‎باتوساي‎" ‏كانت مهمتك اختبار قوة‎‏ Dialogue: 0,0:10:34.41,0:10:36.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نحن في وسط شيء جيد‎‏ Dialogue: 0,0:10:36.45,0:10:39.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى ولو كنت مفوض الشرطة‎ ،‎لن أدعك تقاطع‎‏ Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:40.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مفوض الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:42.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اختبار القوة‎‏ Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:43.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يعني ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:46.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سايتو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:10:46.48,0:10:49.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎شنزنغومي‎" ‏أعرف اعتزازك كعضو في‎‏ Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:55.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎هيمورا‎" ‏أنت أو‎ ،‎لكنني لا أريدك‎\N‪‏‎.‎إهدار حياتكما هنا‎‏ Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:56.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:10:57.75,0:11:00.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏العقل المدبر الحقيقي وراء كل هذا‎\N‪‏‎...‎كان أنت‎‏ Dialogue: 0,0:11:01.25,0:11:03.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ساتسوما‎" ‏الإمبريالي العجوز من‎‏ Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:07.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎توشيميشي أوكوبو‎" ،"‎مايجي‎" ‏وزير داخلية‎‏ Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:13.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎توشيميشي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:13.51,0:11:14.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوكوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:16.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أفهم‎‏ Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:17.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أتى من حيث لا تدري‎‏ Dialogue: 0,0:11:18.05,0:11:19.35,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من هذا الرجل الملتحي‎‏ Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:20.41,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:22.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لست سوى طفل لا يقرأ الصحف‎‏ Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الثلاثة الذين أكثر ما ضحوا‎\N‪‏‎...‎إلى سابق عهدها‎ "‎مايجي‎" ‏لإعادة‎‏ Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:27.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يدعونهم الامبرياليين الثلاثة العظماء‎‏ Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:32.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎كوغورو كاتسورا‎"‎و‎ ،"‎تاكاموري سايغو‎"‏\N‪‏‎...‎الوحيد الذي ما زال حياً‎ ،‎وواحد آخر‎‏ Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:34.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوكوبو‎" ،‎هو هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:37.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎مايجي‎" ‏إنه الآن وزير داخلية حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:40.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الوزير الذي أساساً‎\N‪‏‎.‎يدير سياسة الحكومة اليابانية‎‏ Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:45.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف لأنني قسوت عليك‎‏ Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:50.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكننا كنا متشوقين لمعرفة مدى قوتك‎‏ Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:52.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ستستمع إلينا‎‏ Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:55.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎زودنا بالمعلومات‎ ،‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:58.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يمكن أن يكون‎‏ Dialogue: 0,0:11:58.31,0:11:59.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:02.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏التفكير في أن شخصاً كبيراً كهذا‎\N‪‏‎...‎قد يكون متورطاً‎‏ Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:05.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎باتوساي‎"‎لا وقت للكلام عن ال‎\N‪‏‎..."‎شيبومي‎" ‏يجب أن أعلم السيد‎‏ Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:13.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خربت المبارزة العظيمة التي كانت لدينا‎‏ Dialogue: 0,0:12:14.11,0:12:15.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستتحدد النتيجة في يوم آخر‎‏ Dialogue: 0,0:12:16.45,0:12:17.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أُنقذت حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:19.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حياتك التي أُنقذت‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:22.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سايتو‎" ‏انتظر يا‎‏ Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:23.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تقرير عن المهمة‎‏ Dialogue: 0,0:12:23.45,0:12:25.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎غير جيد إطلاقاً‎ "‎كينشين هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:29.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أفضل نسبياً‎ "‎هيمورا باتوساي‎" ‏إنما‎‏ Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:30.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا كل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:33.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ذلك الرجل‎ ،‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:36.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه أمهر عميل سري في الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:38.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لم تكن لدي أية فكرة عما يفكر فيه‎‏ Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:43.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي عربة تنتظرني في الخارج‎ ،"‎هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:43.18,0:12:44.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال معي‎‏ Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:45.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستروي قصتك هنا‎‏ Dialogue: 0,0:12:46.91,0:12:49.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أنني الوحيد المتورط‎‏ Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:07.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست الوحيد المتورط في هذه الحادثة‎‏ Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:08.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تلك النغمة‎‏ Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:11.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كلنا هنا سنستمع‎‏ Dialogue: 0,0:13:12.81,0:13:14.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎" ‏لقد عدت يا‎‏ Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:19.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميغومي‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:13:20.08,0:13:21.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ماذا تفعل أيها الأحمق‎‏ Dialogue: 0,0:13:21.95,0:13:23.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎صندوق الإسعافات والضمادات‎ ،"‎ياهيكو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:24.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎بسرعة‎ -‏\N‪‏‎!‎حاضر‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:26.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا تمت‎ ،"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏اللورد‎‏ Dialogue: 0,0:13:28.08,0:13:29.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنفعل كما يقول‎‏ Dialogue: 0,0:13:29.81,0:13:32.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هيمورا‎" ‏نحتاج إلى قوة‎\N‪‏‎.‎أكثر من أي شيء الآن‎‏ Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:39.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأدخل في الموضوع مباشرة‎‏ Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:40.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:43.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يتجول طليقاً‎ "‎شيشيو‎"‏\N‪‏‎."‎كيوتو‎" ‏في عالم الجريمة في‎‏ Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:46.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليست لدي أية فكرة عما يعني هذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:48.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎شيشيو‎"‎من هو هذا ال‎ ،"‎أوكوبو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:50.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تكلم بتهذيب‎ ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:13:51.18,0:13:55.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مثلي‎ ،‎هو سفاح من الثورة‎ "‎ماكوتو شيشيو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:56.48,0:14:01.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد أن ظهرت إلى العلن‎\N‪‏‎.‎تولى مهمة السفاح في الظل‎‏ Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:03.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎شوشو‎" ‏هو إمبريالي آخر من منطقة‎ "‎شيشيو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:09.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎السفاح‎ "‎باتوساي‎" ‏ويمكن القول إنه وريث‎‏ Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:11.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎باتوساي‎" ‏وريث‎‏ Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:12.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎السفاح‎‏ Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:15.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أكان هناك شيء كهذا‎‏ Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:20.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لأنه بقى في الظل‎\N‪‏‎.‎لا أحد تقريباً يعرف بوجوده‎‏ Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:22.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى أنا لم أقابله أبداً وجهاً لوجه‎‏ Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:27.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الأهلية‎ "‎بوشين‎" ‏مات في حرب‎ "‎شيشيو‎" ‏سمعت أن‎\N‪‏‎...‎قبل عشر سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:14:31.11,0:14:34.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فطُمست الحقيقة من قبل شعبه‎‏ Dialogue: 0,0:14:38.11,0:14:41.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بالتخلص سراً من القاتل في الظل‎\N‪‏‎.‎تمنينا أن نبقى آمنين‎‏ Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:44.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان هذا الشيء الوحيد‎ ،‎حينها‎\N‪‏‎...‎الذي بمقدورنا‎‏ Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:51.65,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎قوي مثلك‎ "‎ماكوتو شيشيو‎"‏\N‪‏‎.‎بالهيبة وفن استعمال السيف‎‏ Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:58.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وهو خطر جداً أيضاً‎\N‪‏‎.‎يتطلع إلى المجد والغزو‎‏ Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:02.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سبب قبوله دور السفاح في الظل‎‏ Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:06.51,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان أن يعرض وجوده ومواهبه‎\N‪‏‎.‎للإمبرياليين المهمين‎‏ Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:10.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎من بين الاغتيالات التي قام بها‎\N‪‏‎...‎بعضها مهم لدرجة‎‏ Dialogue: 0,0:15:10.98,0:15:14.98,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أنها إن عُرفت‎\N‪‏‎."‎مايجي‎" ‏قد تتداعى ركائز حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وإن لعب على نقطة الضعف هذه‎‏ Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:21.05,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وحده‎ "‎شيشيو‎"‎يمكن ل‎\N‪‏‎."‎اليابان‎" ‏أن يتمكن من اللعب بكامل بلاد‎‏ Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:24.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎بوشين‎" ‏في خضم فوضى حرب‎ ،‎ولذا‎‏ Dialogue: 0,0:15:25.51,0:15:26.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قتلناه‎‏ Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:28.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:31.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صببنا الزيت حتى على جثته وأشعلناها‎‏ Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:41.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حتى مع احتراق جسمه بالكامل‎ ،‎على أية حال‎\N‪‏‎.‎حياً‎ "‎ماكوتو شيشيو‎" ‏كان‎‏ Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:45.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبح شيطان الانتقام‎ ،‎منذ ذلك الحين‎‏ Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:47.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تبنى أولئك الذين يشتهون إراقة الدماء‎‏ Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:52.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏المقاتلين المخبولين وصانعي السيوف‎\N‪‏‎.‎الواحد بعد الآخر‎ ،‎الذين يكرهون السلام‎‏ Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:56.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لديه الآن جيش ضخم‎\N‪‏‎."‎كيوتو‎" ‏في عالم الجريمة في‎‏ Dialogue: 0,0:15:56.78,0:15:59.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎باستعمال سر اغتيالاته كورقة رابحة‎‏ Dialogue: 0,0:15:59.55,0:16:04.38,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يحاول بدء حرب انتقام‎\N‪‏‎.‎ليشق البلاد إلى اثنين‎‏ Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:10.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كل القوات التي أُرسلت لهزيمته‎\N‪‏‎...‎قُضي عليها‎‏ Dialogue: 0,0:16:10.65,0:16:12.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الأمل الوحيد الذي بقي لنا هو أنت‎‏ Dialogue: 0,0:16:13.48,0:16:14.48,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:17.95,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎من أجل شعب هذا البلد‎\N‪‏‎؟‎مرة أخرى‎ "‎كيوتو‎" ‏هلا تذهب إلى‎‏ Dialogue: 0,0:16:19.95,0:16:20.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا يعني‎‏ Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:23.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كينشين‎" ‏تريد من‎‏ Dialogue: 0,0:16:25.01,0:16:27.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ماكوتو شيشيو‎" ‏أن يغتال‎‏ Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:34.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يبدو أن هذه هي الطريقة‎‏ Dialogue: 0,0:16:34.58,0:16:36.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سندفع مكافآت بسخاء‎ ،‎بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:16:37.15,0:16:42.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وسنعفو خصوصاً عن كل الأفعال غير الشرعية‎\N‪‏‎.‎التي أبقيناها بدون عقاب‎‏ Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:46.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎ميغومي تاكاني‎" ‏مثل تبرئة‎\N‪‏‎...‎من صناعة الأفيون‎‏ Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:48.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الأرجح أنك تمزح‎‏ Dialogue: 0,0:16:48.85,0:16:52.58,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن كنت سأصبح جزءاً من صفقة‎\N‪‏‎..."‎كين‎" ‏وإحراج‎‏ Dialogue: 0,0:16:53.18,0:16:55.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأختار الإعدام بدلاً من ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:16:56.75,0:16:57.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا قذر‎‏ Dialogue: 0,0:16:58.15,0:17:02.45,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الأمور القذرة‎ ،‎بكلمة أخرى‎\N‪‏‎.‎التي قمت بها في الماضي هي المشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:17:03.11,0:17:05.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أن يزيل القذارة لأجلك‎ "‎كينشين‎" ‏وتريد من‎‏ Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:09.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎العيش كمتجول لا يقتل‎ "‎كينشين‎" ‏اختار‎‏ Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:10.68,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تريد‎ ،‎ورغم ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:13.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎صمتاً يا أولاد‎‏ Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:15.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الحكومة تواجه خطر إسقاطها‎‏ Dialogue: 0,0:17:15.21,0:17:16.71,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الحكومات السيئة تموت‎‏ Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:19.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎وهذا لمنفعة الجميع‎‏ Dialogue: 0,0:17:20.11,0:17:23.71,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكن أن يكون هناك سلام‎\N‪‏‎!"‎مايجي‎" ‏بدون ازدهار حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:25.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا لأنكم أنانيون‎‏ Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:28.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأعتقلك‎ ،‎إن استمررت في أن تهزأ بي‎‏ Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:29.58,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حاول أن تعتقلني أيها الأصلع‎‏ Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:32.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لذا لا أفهم ذلك كثيراً‎ ،‎أنا ولد‎‏ Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:35.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو اختلفت الأمور‎ ،‎لكنني أفهم هذا‎‏ Dialogue: 0,0:17:35.71,0:17:38.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كما قُتل شيشيو‎ "‎كينشين‎" ‏لربما يُقتل‎‏ Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:40.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فقط بسببكم أيها العجائز أنتم وأخطائكم‎‏ Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:43.15,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏لورد‎‏ Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:48.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎السفاح الآن‎ "‎باتوساي‎" ‏أعرف أنك تريد‎‏ Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:51.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يعد سفاحاً‎ "‎كينشين‎" ،‎مع ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:17:52.15,0:17:55.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كيوتو‎" ‏بالذهاب إلى‎ "‎كينشين‎"‎لن نسمح ل‎‏ Dialogue: 0,0:17:55.68,0:17:57.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎صحيح‎ -‏\N‪‏‎!‎لن ندعه يذهب‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:57.85,0:18:00.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎جوالنا‎ "‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:00.25,0:18:01.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى النهاية‎ "‎كينشين‎" ‏سنحمي‎‏ Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:03.08,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهما يحدث‎‏ Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:04.81,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حمقى‎‏ Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:06.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مصير الأمة يتعلق بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:08.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كاواجي‎" ‏توقف عن ذلك يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:09.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:12.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعتقد أن جواباً سيأتي فوراً‎‏ Dialogue: 0,0:18:12.35,0:18:14.05,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرجو أن تفكر في الموضوع بعناية‎‏ Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:17.35,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎مايجي‎" ‏وتقترب من إعادة‎\N‪‏‎...‎إلى سابق عهدها أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:26.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎توشيميشي أوكوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:27.45,0:18:29.75,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستفعل يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:18:30.18,0:18:31.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:33.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏هو أحد مرافقي‎ "‎سايتو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:34.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا رائع‎‏ Dialogue: 0,0:18:34.95,0:18:38.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎أوكوبو‎" ‏ليجد نقطة ضعف في‎ "‎سايتو‎" ‏سأرشو‎\N‪‏‎...‎وستسنح لي فرصة‎‏ Dialogue: 0,0:18:38.51,0:18:39.88,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لأصبح وزير الداخلية‎‏ Dialogue: 0,0:18:40.11,0:18:41.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا بد من أنك تمزح‎‏ Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:47.21,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎أوكوبو‎" ‏إن واجهنا شخصاً بحجم‎\N‪‏‎!‎تسع أرواح لن تكون كافية‎‏ Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:49.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أريد أن أعبر جسراً متدعياً‎‏ Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:52.78,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعتقد أنني سأولي الأدبار إلى مكان آمن‎\N‪‏‎..."‎شنغهاي‎" ‏مثل‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:54.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا جيد‎‏ Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:58.28,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎شنغهاي‎" ‏هناك مكان أكثر أماناً من‎\N‪‏‎...‎لتهرب إليه‎‏ Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:00.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يدعى الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:12.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مخطئ بشيء واحد‎ ،"‎شيبومي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:19:13.35,0:19:18.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنتم الإمبرياليون تظنون‎\N‪‏‎.‎وحدكم‎ "‎مايجي‎" ‏أنكم أنشأتم‎‏ Dialogue: 0,0:19:18.51,0:19:23.85,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الذين أيدنا الدكتاتورية‎ ،‎لكننا نحن‎\N‪‏‎."‎مايجي‎" ‏خاطرنا بحياتنا أيضاً لإنشاء‎‏ Dialogue: 0,0:19:24.75,0:19:27.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لأننا خسرنا‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:31.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يمكنني أن أكون عميلاً سرياً‎\N‪‏‎...‎وأقطفها نظيفة‎ "‎مايجي‎" ‏في حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:19:31.51,0:19:33.85,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎مايجي‎" ‏يعيش في عصر‎ "‎شنزنغومي‎" ‏مثل‎‏ Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:37.81,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن انغمس أحد في الطمع‎\N‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏بمن في ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:19:38.01,0:19:40.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وحاول الإساءة إلى هذه البلاد‎‏ Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:44.11,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎أكو سوكو زان‎" ‏سيُقتل بموجب قانون‎‏ Dialogue: 0,0:19:44.65,0:19:46.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتظر‎‏ Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:47.45,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن كنت تريد مالاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:51.11,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يمكنك أن تربي كلباً بالطعام‎\N‪‏‎.‎ويمكنك أن تربي إنساناً بالمال‎‏ Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:55.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميبو‎" ‏لا أحد قادر على تربية ذئب من‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:19:57.95,0:19:58.95,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في ذلك الوقت‎‏ Dialogue: 0,0:20:01.15,0:20:02.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كما الآن‎‏ Dialogue: 0,0:20:02.58,0:20:04.65,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎شنزنغومي‎"‎هو ال‎ "‎شنزنغومي‎"‎ال‎‏ Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:06.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والذئب هو الذئب‎‏ Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:09.01,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والسفاح هو السفاح‎‏ Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:12.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎باتوساي‎" ‏صحيح يا‎‏ Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:32.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد أسبوع من اليوم‎\N‪‏‎.‎سآتي ثانية لآخذ الجواب‎‏ Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:35.28,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيار‎ 14 ‏في‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:20:35.51,0:20:37.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيار‎ 14 ؟‎مفهوم‎‏ Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:40.61,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:20:41.31,0:20:42.91,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تبدو متعباً للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:20:44.08,0:20:45.51,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مقارنة بقبل عشر سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:54.15,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنشاء عصر جديد‎\N‪‏‎...‎أشد صعوبة من هدم عصر قديم‎‏ Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:56.31,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا هو معنى ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:57.81,0:20:59.98,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتمنى أن أحصل على جواب جيد منكما‎‏ Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:15.91,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كانت هذه آخر مرة‎\N‪‏‎."‎أوكوبو‎" ‏رأينا فيها اللورد‎‏ Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:21.01,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أيار‎ 14 ،‎اليوم الموعود‎\N‪‏‎..."‎مايجي‎"‎ل‎ 11‏من السنة ال‎‏ Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:23.78,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيكون يوماً حاسماً‎‏ Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:28.41,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سيكون يوماً‎\N‪‏‎...‎تأخذ فيه كل حياة منحى جديداً‎‏ Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:32.55,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكننا لم نكن نعرف ذلك بعد‎‏ Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:53.21,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكنني أعتقد‎ ،‎غداً بعيد ووحيد‎"‏‏ Dialogue: 0,0:21:53.65,0:21:57.68,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنني سأتجاوز الأمر‎\N‪‏‎.‎طالما ما زال الفجر قائماً‎‏ Dialogue: 0,0:21:58.15,0:22:01.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ستتعثر المشاعر إن ارتطمت ببعضها‎‏ Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:05.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎نفتقد بعضنا مرة أخرى‎ ،‎الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:22:14.11,0:22:17.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎مشي حبل البهلوان بنتائج سيئة لدرجة‎‏ Dialogue: 0,0:22:17.98,0:22:21.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎أن دروب الجهد تتلاشى مع النتائج‎‏ Dialogue: 0,0:22:22.05,0:22:25.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎تزيد خسارتك‎ ،‎كلما تعمل‎ ،‎كل يوم‎‏ Dialogue: 0,0:22:25.88,0:22:29.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎الأسهل أن تبقي نفسك في زاوية‎‏ Dialogue: 0,0:22:30.78,0:22:34.25,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تخفي النفس العاطفية‎‏ Dialogue: 0,0:22:34.61,0:22:38.38,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وتخفي النفس المتألمة‎‏ Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:44.18,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أستمر بالعيش في هذا العصر القصير‎‏ Dialogue: 0,0:22:46.15,0:22:49.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎لكنني أعتقد‎ ،‎الغد بعيد ووحيد‎‏ Dialogue: 0,0:22:49.71,0:22:53.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏أنني سأتجاوز الأمر‎\N‪‏‎.‎طالما ما زال الفجر قائماً‎‏ Dialogue: 0,0:22:54.25,0:22:57.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ستجمح المشاعر إن تُركت وحدها‎‏ Dialogue: 0,0:22:57.61,0:23:01.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎".‎ستفتقد الأحلام بعضها ثانية‎‏