[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:14.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لمسة لهذا النمش الذي كرهته دوماً‎"‏‏ Dialogue: 0,0:00:14.17,0:00:17.07,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎هذا كل شيء‎ ،‎شرارة صغيرة‎\N‪‏‎.‎وبعدها أتنهد قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:19.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا الحب الكبير الذي تشاركته‎\N‪‏‎...‎في الماضي معك‎‏ Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:22.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذاب بشكل غريب مع قطعة السكر‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:25.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا الشعور الذي أحسه في صدري‎‏ Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:28.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وخز هذه الشوكة الصغيرة‎...‏\N‪‏‎.‎إنها تؤلمني الآن‎‏ Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعتقد أنه لا يمكنني أن أثق‎‏ Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:36.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بهذه التوقعات السخيفة بعد الآن‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:41.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتساءل كيف سيكون الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:47.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ...‎إن ابتعدت أكثر عني‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:53.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بسبب هذا وحسب‎ ...‎سأكون سعيدة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:00:54.23,0:01:00.57,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الذكريات التي أحملها‎\N‪‏‎.‎جميلة دوماً في ذاكرتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:05.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لكن لا يمكنها أن تطعمني‎\N‪‏‎.‎ولا يمكنها أن تملأ معدتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:11.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من المفترض‎ ،‎في الحقيقة‎\N‪‏‎.‎أن تكون الليلة داكنة‎‏ Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:14.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وأتساءل حقاً لماذا‎‏ Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أتصور أي دموع تنهال على وجنتيه‎‏ Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:22.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:28.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:53.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سنسافر‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:57.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎شيروبيكو‎" ‏سنزور‎ ،"‎كيوتو‎" ‏حالما نصل إلى‎‏ Dialogue: 0,0:01:57.13,0:01:58.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنها مكان إقامة عائلتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:01.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد أرسلت لهم رسالة بخصوص ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:03.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎تاي‎" ‏شكراً يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:04.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎شيروبيكو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:06.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أكابيكو‎"‎هي قريبة ل‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:08.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكني سأشعر بالوحدة بالتأكيد‎‏ Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:10.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لرؤية الجميع يرحلون‎‏ Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:12.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لن أراك‎‏ Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:13.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لفترة‎...‏‏ Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:16.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكننا سنعود‎ ،‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:17.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعدك‎‏ Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:18.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيضاً‎ "‎كينشين‎" ‏مع‎‏ Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:24.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ياهيكو‎" ‏كن بخير يا‎‏ Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:26.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏\N‪‏‎!"‎كاورو‎" ‏الأخت‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:28.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ياهيكو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:31.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنتم‎‏ Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:33.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سوزومي‎"‎و‎ "‎أيامي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:35.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميغومي‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:36.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎جينساي‎" ‏دكتور‎‏ Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:38.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنهينا للتو معالجة مريض حالته عاجلة‎‏ Dialogue: 0,0:02:38.93,0:02:40.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لقد وصلنا قبل رحيلكم بثوانٍ‎‏ Dialogue: 0,0:02:41.03,0:02:43.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎عودوا سالمين‎‏ Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:45.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميغومي‎" ‏شكراً لك يا آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:48.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكنت‎ ،‎لو لم تشجعينني‎‏ Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:49.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا‎‏ Dialogue: 0,0:02:50.63,0:02:53.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل فهمت أخيراً لم عليك أن تكوني شاكرة‎‏ Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:56.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رحلة سعيدة يا فتاة‎‏ Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:59.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎ياهيكو‎"‎و‎ "‎كاورو‎" ‏أنتما يا‎\N‪‏‎!‎تمثلاننا جميعاً‎‏ Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:03.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيضاً‎ "‎كينشين‎" ‏انقلا مشاعرنا إلى‎‏ Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:05.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎نثق بكما‎‏ Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:06.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:07.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎كونا سعيدين‎‏ Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:08.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎كونا سعيدين‎ -‏\N‪‏‎!‎كونا سعيدين‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:09.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سعيدين‎‏ Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:11.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سعيدين‎‏ Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:21.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ياهيكو‎" ‏لنذهب يا‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:22.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎" ‏إلى حيث‎...‏‏ Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:23.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:04.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سأصبح أقوى‎‏ Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:09.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سيندم‎ "‎كينشين‎" ‏أقوى لدرجة أن‎\N‪‏‎!‎على عدم اصطحابه لي‎‏ Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:21.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا لست نقطة ضعفك‎‏ Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:25.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأبرهن لك على ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:26.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كيوتو‎" ‏في‎‏ Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:28.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎" ‏انتظرني هناك يا‎‏ Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:48.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لم أعتقد أنني قد أسير‎\N‪‏‎...‎في هذا الدرب ثانيةً‎‏ Dialogue: 0,0:04:50.13,0:04:51.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لديه سيف‎‏ Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:53.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ابقَ هادئاً‎‏ Dialogue: 0,0:04:57.43,0:04:59.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يبدو وكأنه محارب يحمل سيفاً‎‏ Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:01.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ربما لا يعلم أن السيوف ممنوعة‎‏ Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه خطير‎ ،‎خطير‎‏ Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:04.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لتدع الأمور في حالها‎‏ Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:06.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎في هذا اليوم والعمر‎ ،‎سيف‎‏ Dialogue: 0,0:05:06.87,0:05:09.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من الأفضل البقاء بعيداً‎‏ Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:14.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎تلك‎ "‎كاميا‎" ‏هل ودعت فتاة‎‏ Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:19.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كان هذا قاسياً‎ ،‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:23.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎من الآن فصاعداً‎\N‪‏‎."‎شيشيو‎" ‏سنقاتل معاً مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:24.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لنكن ودودين أكثر مع بعضنا‎‏ Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:27.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟‎نقاتل معاً‎ -‏\N‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:30.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الشرطة‎ "‎أوكوبو‎" ‏ترك اغتيال السيد‎\N‪‏‎...‎في حالة حيرة أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:33.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كيوتو‎" ‏أنا مسؤول عن قيادة الفرقة في‎‏ Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:37.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هذا التعبير التعيس على وجهك‎‏ Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:39.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا شيء‎‏ Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:40.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال معي فحسب‎‏ Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:43.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن غادرنا الآن‎\N‪‏‎.‎غداً‎ "‎أوساكا‎" ‏سنأخذ أول قارب إلى‎‏ Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:45.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لدينا بعض ما نناقشه أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:49.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎توكايدو‎" ‏سأمشي عبر‎ ،‎كلا‎‏ Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت مفلس‎ ،‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:55.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ستدفع الحكومة ثمن الرحلة‎‏ Dialogue: 0,0:05:55.97,0:05:57.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ليس لهذا السبب‎‏ Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:00.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في أي لحظة‎ "‎شيشيو‎" ‏قد تظهر مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:02.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من المحتمل أن يهاجموا تلك السفينة‎‏ Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:05.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولا يوجد مكان للهرب‎\N‪‏‎...‎إن حدثت معركة على السفينة‎‏ Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:08.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وقد يعلق فيها أناس‎\N‪‏‎.‎لا يعرفون أي شيء عن الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:11.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يبدو أنك ما تزال تفكر‎\N‪‏‎.‎مثل ساموراي تائه مخمور مسالم‎‏ Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:15.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتريدني أن أجعلك تستيقظ مجدداً‎‏ Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:19.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقبل تحديك في أي وقت‎‏ Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:23.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا أريد إقحام أي شخص آخر‎ ،‎لكن‎\N‪‏‎!‎في هذا الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا سبب قراري بالقدوم وحيداً‎‏ Dialogue: 0,0:06:32.63,0:06:34.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎افعل ما تريد‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:35.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا ما أفكر به‎‏ Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:37.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن لا تنسَ‎‏ Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:41.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مثالية‎ "‎شيشيو‎" ‏أن شبكة معلومات‎‏ Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:43.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ومتأكد أنهم يعرفون كل تصرفاتك‎‏ Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:50.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بالفعل‎ "‎شيشيو‎" ‏لقد بدأت المعركة ضد‎‏ Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:55.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن مشيت وسيفي معلق هكذا‎\N‪‏‎...‎ستخاف الناس ولن تقترب‎‏ Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:57.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لن يعلق معي أي أحد آخر‎‏ Dialogue: 0,0:06:58.33,0:06:59.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ماكاتو شيشيو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:04.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ناجٍ آخر من الثورة‎\N‪‏‎..."‎كيوتو‎" ‏يدعوني للعودة إلى‎‏ Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:08.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما المعارك التي تنتظرني على هذا الطريق‎‏ Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:13.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها الشاب هناك‎‏ Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:16.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لديك الشجاعة لمخالفة حظر حمل السيوف أمامي‎‏ Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:18.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎قلت مهلاً‎ ،‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:20.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎قلت مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:26.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:33.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:07:33.53,0:07:35.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تركوني وراءهم في نهاية المطاف‎‏ Dialogue: 0,0:07:35.80,0:07:38.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وأتولى الاهتمام بالمكان في غيابهم‎‏ Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:40.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي أفعله‎‏ Dialogue: 0,0:07:41.57,0:07:42.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎إنه مفتوح‎‏ Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:45.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إذن لم‎ ،‎استعرت المفتاح منهم‎‏ Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:47.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكن هذا‎‏ Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:48.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎العزيز‎ "‎كين‎" ‏أيمكن أن يكون هذا‎‏ Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:51.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎العزيز‎ "‎كين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:56.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوشي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:58.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎شينوموري‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎باتوساي‎" ‏أين اختفى‎‏ Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا صحيح‎ ،‎العزيز‎ "‎كين‎" ‏لا زلت تسعى لقتل‎‏ Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:10.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أجيبيني‎‏ Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:15.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لن أقول لك‎ ،‎حتى لو عرفت‎‏ Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:18.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن لم تخبريني‎‏ Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:20.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقتلك‎‏ Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:28.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كيوتو‎" ‏إلى‎ "‎باتوساي‎" ‏ذهب‎‏ Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:36.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وأنت تكون‎‏ Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:37.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎غورو فوهيتا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎.‎كما يمكنك أن ترى‎\N‪‏‎.‎أنا مجرد ضابط شرطة عادي‎‏ Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:42.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎هاجيمي سايتو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:47.87,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الثالثة‎ "‎شينسينغومي‎" ‏القائد القديم لسرية‎\N‪‏‎."‎غاتوتسو‎" ‏محترف أسلوب‎‏ Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:50.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنت مجرد كلب الحكومة المدلل‎ ،‎الآن‎‏ Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:51.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:55.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎أونيوابان‎" ‏ما يزال بوسع مجموعة‎ ،‎مذهل‎\N‪‏‎.‎القديمة التحصل على المعلومات‎‏ Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:01.97,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أتيت لأنني سمعت عن ظهور ناجٍ من الثورة‎\N‪‏‎."‎طوكيو‎" ‏هنا في‎‏ Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:08.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ظننت أنني سأخبرك بالجديد‎\N‪‏‎.‎نظراً لقضائك الوقت على الجبال‎‏ Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:20.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ماكوتو شيشيو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:25.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎شيشيو‎" ‏من قبل‎ "‎باتوساي‎" ‏ربما هُزم‎\N‪‏‎...‎وعندها لن يعود‎‏ Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:26.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:09:26.80,0:09:27.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا عنك‎‏ Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيضاً‎ "‎كيوتو‎" ‏أتريد الذهاب إلى‎‏ Dialogue: 0,0:09:30.20,0:09:31.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا حاجة لذلك‎‏ Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎باتوساي‎" ‏أنا الوحيد القادر على قتل‎‏ Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:38.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يا لها من ثقة‎‏ Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:43.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنه لا يبدو أنه هراء أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:09:45.47,0:09:48.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم أخبرته بكل هذا أيها الشرطي المهمل‎‏ Dialogue: 0,0:09:49.43,0:09:53.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يفكر سوى‎ ،‎إنه رجل خطير‎\N‪‏‎!‎العزيز‎ "‎كين‎" ‏في قتل‎‏ Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:55.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مهلاً الآن‎‏ Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:58.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنت مقتولة الآن‎ ،‎لو لم أتكلم‎‏ Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:04.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎أونيوابان‎"‎إنه الرجل الذي أصبح قائداً ل‎\N‪‏‎.‎في سن الخامسة عشر‎‏ Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:07.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو أمكننا‎ ،‎فكرت لو نستفيد منه‎‏ Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:11.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تلك المشاعر‎‏ Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:12.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هي نفسها ما لدي‎...‏‏ Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:16.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوشي شينوموري‎"‏‏ Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:20.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بالتأكيد هو شخص قد نستفيد منه‎‏ Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:25.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:27.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتظر‎‏ Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:29.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎قلت انتظر‎‏ Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎إنه مثابر بالفعل‎ -‏\N‪‏‎!‎انتظر‎ ،‎أنت‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:36.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا يمكنني الاشتباك مع أي شخص الآن‎‏ Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:43.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ليس هذا ما أريد‎‏ Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:45.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه مجرد تدمير للريف‎‏ Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:47.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لن يكون تدريباً جيداً أبداً‎‏ Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:54.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كيوتو‎" ‏في أي طريق تقع‎‏ Dialogue: 0,0:11:17.33,0:11:18.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎انتظروني فقط‎‏ Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:20.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎باتوساي‎" ‏سأهزم‎‏ Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:23.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وسأزين قبوركم بالزهور‎...‏\N‪‏‎..."‎الأقوى‎" ‏مع لقب‎‏ Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:24.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعدكم‎‏ Dialogue: 0,0:11:28.30,0:11:30.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذه الخادمات‎ ،‎وهكذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:33.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎دعني أراهن‎ ،‎في المرة القادمة‎‏ Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:34.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎محال‎‏ Dialogue: 0,0:11:37.33,0:11:38.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ها هو ذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:38.43,0:11:40.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعبنا من انتظارك‎‏ Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:43.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎أوشي شينوموري‎" ‏لا بد أنك‎‏ Dialogue: 0,0:11:48.07,0:11:49.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎من أنتم‎‏ Dialogue: 0,0:11:50.07,0:11:53.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎العظيم‎ "‎شيشيو‎" ‏نحن خدم لورد‎‏ Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:55.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎أبوكوما‎" ‏الأربعة من‎ "‎نيودوز‎"‎ال‎‏ Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:57.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ابتهج‎‏ Dialogue: 0,0:11:57.23,0:11:59.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ويريد‎ ،‎عثر عليك‎ "‎شيشيو‎" ‏اللورد‎‏ Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:01.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ويا للغرابة لقاءك شخصياً‎...‏‏ Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:06.37,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎شيشيو‎ " ‏حتى نحن لا يتسنى لنا رؤية اللورد‎\N‪‏‎...‎سوى ربما مرة في السنة‎‏ Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:08.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه شرفٌ عظيم‎‏ Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:10.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال معنا‎ ،‎والآن‎‏ Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:11.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎في انتظارك‎ "‎شيشيو‎" ‏إن اللورد‎‏ Dialogue: 0,0:12:13.57,0:12:14.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎عودوا وقولوا له‎‏ Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:17.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فعليه القدوم بنفسه‎ ،‎إن أراد رؤيتي‎‏ Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:21.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن تابعتم تشويه هذه المقابر‎\N‪‏‎...‎فلن أقتلكم أنتم فقط‎‏ Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:23.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نفسه‎ "‎شيشيو‎" ‏بل حتى‎...‏‏ Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:24.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سيموت عقاباً لهذا‎...‏‏ Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:31.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تغتر بما لديك من بعض المهارة يا فتى‎‏ Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:35.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لا أحب طريقة تهديدك لنا‎\N‪‏‎!"‎شيشيو‎" ‏ناهيك عن تهديدك للورد‎‏ Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:36.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا يستحق قتلك أكثر من مرة‎‏ Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:38.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎شيشيو‎" ‏من يهينون اللورد‎‏ Dialogue: 0,0:12:39.33,0:12:40.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا يُسمح لهم بالعيش‎...‏‏ Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:43.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سيف طويل‎‏ Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:46.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎باتوساي‎" ‏هل بدل أسلحته بسبب خسارته أمام‎‏ Dialogue: 0,0:12:47.17,0:12:48.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يهم ما يحمله‎‏ Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:51.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يمكن لسيف واحد مواجهة هجماتنا‎‏ Dialogue: 0,0:12:51.47,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎يونمي إيتيغاي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:56.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في غمد واحد‎‏ Dialogue: 0,0:12:56.93,0:12:57.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيفين توأمين‎...‏‏ Dialogue: 0,0:12:58.43,0:12:59.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎هذا‎ -‏\N‪‏‎!‎مستحيل‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:04.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا غير ممكن‎‏ Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:05.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا سخيف‎‏ Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:07.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه‎‏ Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:08.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بسيط للغاية‎...‏‏ Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:19.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رائع‎‏ Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:21.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الأربع‎ "‎نيودوز أبوكوما‎" ‏لم تدع‎‏ Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:24.77,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يرينك حركتهم المفضلة‎...‏\N‪‏‎...‎السريعة‎ "‎يونمي إيتيغاي‎" ‏حركة‎‏ Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:27.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أسلوب السيف التوأم‎‏ Dialogue: 0,0:13:27.67,0:13:29.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎شيشيو‎" ‏أأنت شخص آخر يعمل لصالح‎‏ Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:31.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:13:31.97,0:13:35.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎سوجيرو سيتا‎" ‏أنا‎\N‪‏‎."‎شيشيو‎" ‏وأنا خادم السيد‎‏ Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:38.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا متوقع من شخص يدعى العبقري‎‏ Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:40.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما رأيك بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:42.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎واصغِ إلى ما نريد قوله‎ ،‎فقط تعال معي‎‏ Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:44.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اغرب عن وجهي‎‏ Dialogue: 0,0:13:44.77,0:13:46.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا نية لدي بالعمل مع أي شخص‎‏ Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:49.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وبخاصة مع شخص بلا قلب لدرجة‎‏ Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:54.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏استخدام رجاله كبيادق يمكن التخلص منها‎...‏\N‪‏‎.‎لاختبار قوة شخص ما‎‏ Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:56.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎فقد عرفت‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:13:57.13,0:14:01.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ولكن كونك عرفت أنهم كانوا بيادق‎\N‪‏‎...‎وقتلتهم دون تردد‎‏ Dialogue: 0,0:14:02.23,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهذا يجعلك بلا رحمة أيضاً‎...‏‏ Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:11.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:14.27,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن كنت أتذكر بشكل صحيح‎\N‪‏‎...‎خاصتك‎ "‎أونيوابان‎" ‏لم تكن مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:18.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏قادرة على القتال‎...‏\N‪‏‎.‎كما اتضح لاحقاً‎ "‎ميجي‎" ‏خلال ثورة‎‏ Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:22.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎وهذا ظل في قلبك كخيبة أمل مثيرة للإحباط‎‏ Dialogue: 0,0:14:24.37,0:14:26.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎والآن‎ ،‎الثورة‎‏ Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:29.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كونك واجهت اثنين من الاضطرابات الكبرى‎‏ Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:32.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولم تكن قادراً على القتال في كليهما‎...‏‏ Dialogue: 0,0:14:33.23,0:14:36.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ألن يجلب ذلك العار‎...‏\N‪‏‎؟"‎أونيوابان‎" ‏إلى مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:42.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن غيرت رأيك‎ ،‎حسناً‎\N‪‏‎."‎كيوتو‎" ‏تعال من فضلك إلى‎‏ Dialogue: 0,0:14:55.07,0:14:56.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيها القائد‎‏ Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيها القائد‎‏ Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:00.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيها القائد‎‏ Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:04.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أيها القائد‎\N‪‏‎.‎نحن لا نندم على أي شيء مطلقاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:07.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حقيقة أننا عشنا كجزء‎\N‪‏‎..."‎أونيوابان‎" ‏من مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:08.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا صحيح‎‏ Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:13.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أريد أن أولد من جديد في الثورة‎\N‪‏‎..."‎أوشي‎" ‏والمحاربة معك يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:16.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎نشعر كلنا بذات ما تشعر به‎\N‪‏‎..."‎أوشي‎" ‏أيها السيد‎‏ Dialogue: 0,0:15:18.23,0:15:20.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎والآن‎ ،‎الثورة‎‏ Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:23.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كونك واجهت اثنين من الاضطرابات الكبرى‎‏ Dialogue: 0,0:15:23.43,0:15:26.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولم تكن قادراً على القتال في كليهما‎...‏‏ Dialogue: 0,0:15:27.53,0:15:30.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ألن يجلب ذلك العار‎...‏\N‪‏‎؟"‎أونيوابان‎" ‏إلى مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:32.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كيوتو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:15:33.07,0:15:34.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن كنت أريد تزيين قبوركم‎‏ Dialogue: 0,0:15:35.77,0:15:37.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كما أظن‎ ،‎فكلما أسرعت كان أفضل‎...‏‏ Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:42.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف هو‎‏ Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:44.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أحببته‎‏ Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:48.07,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وبخاصة عندما يشق طريقه بين البشر‎\N‪‏‎.‎وكأنهم قمامة‎‏ Dialogue: 0,0:15:48.47,0:15:50.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ولكن يبدو أنه لم يقع في أيدينا بعد‎‏ Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سنستفيد منه‎ ،‎بمضي الوقت‎‏ Dialogue: 0,0:15:53.33,0:15:55.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأفكر في طريقة كي نستفيد منه‎‏ Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:57.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي علي أن أقوم به تالياً‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:15:58.27,0:16:03.17,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سيكون من اللطيف إلقاء السلام‎ ،‎حالياً‎\N‪‏‎...‎على القاتل الذي كان سلفي‎‏ Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:05.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎سلفك‎‏ Dialogue: 0,0:16:06.17,0:16:07.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎باتوساي‎" ‏ذاك الرجل الذي يدعى‎‏ Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:09.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎شيشيو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:13.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ألا تستمتع بذلك‎‏ Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:17.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأعبث بعصر كامل‎‏ Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:21.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:26.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ظننت أنني أسير في مسار الجبال الرئيسي‎‏ Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:29.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم أنا في الجبال مجدداً‎ ،‎لذا‎‏ Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:32.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا يعني‎ ،‎الشمال في ذاك الاتجاه‎‏ Dialogue: 0,0:16:32.87,0:16:34.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في الغرب‎ "‎كيوتو‎" ‏أن‎‏ Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:37.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا قادم‎ ،"‎كيوتو‎" ‏حسناً يا‎‏ Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:42.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أكثر‎ "‎سانوسوكي‎" ‏ومن ثم تاه‎‏ Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:44.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎العزيز بخير‎ "‎كين‎" ‏أتساءل إن كان‎‏ Dialogue: 0,0:16:47.70,0:16:50.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وحدها تكفي كمشكلة له‎ "‎شيشيو‎" ‏مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:52.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كذلك‎ "‎أوشي‎" ‏الآن عليه مواجهة‎‏ Dialogue: 0,0:16:53.43,0:16:54.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:55.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا قلقة‎‏ Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:58.67,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎؟"‎ميغومي‎" ‏ماذا تفعلين يا‎ -‏\N‪‏‎!‎ساخن‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:02.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎جادة‎ "‎كي‎" ‏كانت مخاوف‎‏ Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:09.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انظروا‎‏ Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:11.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أريد أن أرى وجهها‎‏ Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:15.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎نظرت إلى هنا وابتسمت‎‏ Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:18.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎أودايا‎" ‏ابقَ في‎ ،‎إن أردت قضاء الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎أودايا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:21.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أيها المحارب يا من تحمل سيفاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:21.57,0:17:23.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما رأيك‎ !‎أسعارنا رخيصة‎‏ Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:25.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أنا في عجلة‎ ،‎كلا‎‏ Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:26.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أنت في عجلة‎‏ Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:29.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ستغرب الشمس‎ ،‎إن رحلت الآن‎\N‪‏‎..."‎هاكون‎" ‏أثناء وجودك في جبال‎‏ Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:35.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قد أتسبب في مشاكل كثيرة إن بقيت في نُزل‎‏ Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:36.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنت مفلس‎ ،‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:17:37.93,0:17:39.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين ستقضي الليلة‎ ،‎أيها المحارب‎‏ Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:41.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميتشان‎" ‏لا تقومي بذلك يا‎‏ Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:42.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنه مفلس‎‏ Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:43.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لا مال‎‏ Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:50.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يتحدث الناس معي هنا‎\N‪‏‎...‎بالرغم من حملي لسيف‎‏ Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:03.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎والآن لم أنم في العراء منذ فترة‎‏ Dialogue: 0,0:18:17.10,0:18:20.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎متأكد أن الجميع غاضب مني الآن‎‏ Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:28.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا حيلة لدي إن كرهوني الآن‎‏ Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.47,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎شيشيو‎" ‏ليسوا أتباع‎‏ Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:35.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهم لصوص أم قطاع طرق‎‏ Dialogue: 0,0:18:36.93,0:18:39.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كنت أود تجنب التواصل البشري قدر الإمكان‎‏ Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:44.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذه الخادمة‎‏ Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:46.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم أنتِ خجولة الآن‎‏ Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:48.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنتِ من عرضت علينا‎‏ Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:51.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولكني محرجة‎‏ Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:55.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ما أزال بريئة كما تعلمون‎‏ Dialogue: 0,0:18:57.07,0:18:59.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا الصوت المثير‎ ،‎هذا كثير‎‏ Dialogue: 0,0:18:59.77,0:19:01.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎جذبتنا طوال الطريق إلى هنا‎‏ Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:03.87,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎ستلعب معنا طوال الليل‎‏ Dialogue: 0,0:19:04.50,0:19:07.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ولكن أتملكون المال‎ ،‎طبعاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:09.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:12.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎."‎أوداوارا‎" ‏لقد سرقنا القليل من‎‏ Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:13.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:19:13.77,0:19:14.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا جيد‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:20.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:19:21.73,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتهى وقت اللعب‎‏ Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:28.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سلموني كل ما لديكم من مال‎ ،‎والآن‎‏ Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:32.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هذا‎‏ Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:34.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا زالت طفلة‎‏ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:37.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً‎ ،‎كنت أتساءل أي نوع من الجميلات هي‎‏ Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:39.47,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏على الطفلة‎ ،‎تأخر الوقت‎\N‪‏‎!‎الذهاب للمنزل والنوم‎‏ Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:42.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتظروا دقيقة‎ ،‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:44.17,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً لكم‎‏ Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:48.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أي جزء مني لا يزال طفلة أيها الحمقى‎‏ Dialogue: 0,0:19:49.03,0:19:50.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً لكم‎‏ Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:51.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا في السادسة عشر‎‏ Dialogue: 0,0:19:53.47,0:19:55.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تأخذك الحماسة يا فتاة‎‏ Dialogue: 0,0:19:56.23,0:19:58.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎ما زلنا متعكري المزاج‎\N‪‏‎!‎نظراً لأننا هربنا للتو‎‏ Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:01.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لذا لا نمانع في قتل أحدهم‎‏ Dialogue: 0,0:20:03.43,0:20:04.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎جهزي نفسك‎‏ Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎القوة الغاشمة لبعض الرجال‎‏ Dialogue: 0,0:20:13.07,0:20:15.07,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا يمكنها إيقافي‎...‏‏ Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:22.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أعتقد أن هذا يلخص الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:20:23.37,0:20:27.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎واصطيادهم في كل مرة‎ ،‎استخدام صوت ساحر‎‏ Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:28.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا سهل للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:20:33.13,0:20:34.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا فاجأني‎‏ Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:38.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لكن لم يكن ما توقعته‎ ،‎إنه قاطع طريق‎‏ Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:40.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎قاطعة طريق‎‏ Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:42.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أنت‎‏ Dialogue: 0,0:20:43.27,0:20:45.27,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرتحل في الأرجاء‎ ،‎مجرد هائم‎‏ Dialogue: 0,0:20:45.40,0:20:46.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:48.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل أنت ضد عمل النساء كقطاع طرق‎‏ Dialogue: 0,0:20:48.60,0:20:50.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم أقصد ذلك‎ ،‎كلا‎‏ Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:54.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عليك ألا تكوني قاطعة طريق أصلاً‎‏ Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:56.57,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:58.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتحاول إقناعي بالعدول عن ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:58.30,0:20:59.37,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مسلٍ‎‏ Dialogue: 0,0:20:59.43,0:21:03.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فكرت بأخذ شيء منك أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:21:03.77,0:21:04.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولكنك‎‏ Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:06.77,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تبدو فقيراً جداً‎...‏‏ Dialogue: 0,0:21:07.17,0:21:08.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكن أن تكون مفلساً‎‏ Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:12.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم يقولون هذا‎ ،‎يا إلهي‎‏ Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:16.67,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:18.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم يتمكن رجلاً قط‎‏ Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:21.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎من الهرب مني‎...‏‏ Dialogue: 0,0:21:21.50,0:21:24.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأسرق كل ما لديك أنت أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:21:49.90,0:21:52.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكني أفكر‎ ،‎إن الغد بعيد ووحيد‎"‏‏ Dialogue: 0,0:21:53.37,0:21:57.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أني سأتخطاه طالما الفجر قادم‎...‏‏ Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:01.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ستتعثر المشاعر لو اصطدمت ببعضها البعض‎‏ Dialogue: 0,0:22:01.47,0:22:05.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎سنشتاق لبعضنا البعض من جديد‎ ،‎الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:17.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎المشي على حبلٍ مشدود مع نتائج سيئة‎‏ Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:21.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎آثار الجهد تلك تتشوش مع النتائج‎...‏‏ Dialogue: 0,0:22:21.77,0:22:25.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‎،‎كلما قمت بالمزيد‎ ،‎كل يوم‎\N‪‏‎.‎كلما خسرت المزيد‎‏ Dialogue: 0,0:22:25.60,0:22:29.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎من الأسهل أن تحصر نفسك في الزاوية‎‏ Dialogue: 0,0:22:30.50,0:22:33.97,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تخفي نفسك التواقة‎‏ Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:38.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تخفي نفسك المجروحة‎‏ Dialogue: 0,0:22:38.53,0:22:43.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعيش في هذه الحقبة القصيرة‎‏ Dialogue: 0,0:22:45.87,0:22:49.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎لكني أعتقد‎ ،‎إن الغد بعيد ووحيد‎‏ Dialogue: 0,0:22:49.43,0:22:53.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎أني سأتخطاه طالما الفجر قادم‎...‏‏ Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:57.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ستجمح المشاعر إن تُركت وحدها‎‏ Dialogue: 0,0:22:57.33,0:23:01.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎".‎تشتاق الأحلام لبعضها البعض مجدداً‎‏