[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [AZ] SymTB - 06 [480p].mkv Video File: [AZ] SymTB - 06 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 345 Active Line: 346 Video Position: 29389 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Main,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Flashback_Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Show_Title,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,160,1 Style: Ep_Title,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0076907A,&H00479B55,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,160,1 Style: Likes/Comments,Open Sans Semibold,18,&H00A2A5A4,&H000000FF,&H00EFF1F1,&H00EFF1F1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,317,448,16,1 Style: Hashtags,Open Sans Semibold,18,&H00A2A5A4,&H000000FF,&H00EFF1F1,&H00EFF1F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,440,56,27,1 Style: sign_3549_18_Dear_Mom,Arial,30,&H003A4543,&H000000FF,&H00C8CCCD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,515,209,67,1 Style: sign_3549_19_Dear_Mom_Dear_Mo,Arial,30,&H003A4543,&H000000FF,&H00C8CCCD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,437,175,189,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.49,0:00:07.19,Main,woman,0,0,0,,.خذي Dialogue: 0,0:00:08.14,0:00:10.12,Main,shira,0,0,0,,لِمَ كانت تحدق فينا بتلك الطريقة؟ Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:13.12,Main,shira,0,0,0,,،نحن فقط ذاهبات في رحلة\Nهل نقوم بشيءٍ سيئ؟ Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:15.33,Main,yuzu,0,0,0,,.لقد كانت تقوم بعملها لا أكثر Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:18.91,Main,girl,0,0,0,,!أجل، أجل! كان ذلك جنونيا Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:20.70,Main,girl,0,0,0,,إذًا؟ إذًا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:26.67,Main,kima,0,0,0,,!طائرة Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:30.85,Main,kima,0,0,0,,هل هذه الطائرة التي سنستقلها؟ Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:31.55,Main,yuzu,0,0,0,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:33.55,Main,shira,0,0,0,,هل ستطير حقا؟ Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:37.63,Main,kima,0,0,0,,!لطالما حلمتُ بأنني طائرة Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:38.43,Main,yuzu,0,0,0,,بأنكِ طائرة؟ Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:40.93,Main,kima,0,0,0,,!أجل، بأني طائرة Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:04.21,Show_Title,,0,0,0,,{\fad(2280,1225)}مكان أبعد من أقاصي العالم Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:04.21,Main,,0,0,0,,Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:26.50,Hashtags,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:26.50,Ep_Title,sign,0,0,0,,المرحلة 06: مرحبًا بكم في عرض الدوريان Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:26.50,Likes/Comments,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:28.87,sign_3549_18_Dear_Mom,sign,0,0,0,,أمي العزيزة Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:28.87,sign_3549_19_Dear_Mom_Dear_Mo,sign,0,0,0,,أمي العزيزة\Nأمي العزيزة Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:29.92,Main,shira,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:34.53,Main,yuzu,0,0,0,,.يعني أن الطائرة استقرت ويمكنك النهوض والمشي Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:35.30,Main,hina,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:37.80,Main,shira,0,0,0,,...أنا جد متوترة Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:43.88,Main,kima,0,0,0,,لم أعرف أن هذه أول مرة\N!تركبين فيها طائرة يا شيراسي Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:46.88,Main,shira,0,0,0,,،شاهدتُ أمي وهي تقلع عدة مرات Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:48.52,Main,shira,0,0,0,,.لكني لم أذهب في رحلة جوية قبلًا Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:50.99,Main,hina,0,0,0,,من المؤكد أنكِ أقلعتِ مرات\Nعديدة، صح يا يوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:53.02,Main,yuzu,0,0,0,,...لأجل العمل بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:55.77,Main,shira,0,0,0,,كيف أستعمل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:57.53,Main,kima,0,0,0,,!نفس السؤال! نفس السؤال Dialogue: 0,0:02:57.53,0:02:59.48,Main,kima,0,0,0,,..."مكتوب "ألعاب Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:01.78,Main,yuzu,0,0,0,,...آه، تضغطين هنا Dialogue: 0,0:03:03.23,0:03:04.45,Main,hina,0,0,0,,هل هذه سوبا؟ Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:07.82,Main,kima,0,0,0,,هل لي أن أبدّل كرفسي ببيضك المُحلّى؟ Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:09.04,Main,shira,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:11.54,Main,yuzu,0,0,0,,.شاي أخضر Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:24.12,Main,kima,0,0,0,,!يمين! إلى اليمين Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:25.30,Main,shira,0,0,0,,!هاي، ابقي في مكانك Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.06,Main,kima,0,0,0,,لماذا؟ لماذا أنا وحدي لم أحصل عليه؟ Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:34.77,Main,yuzu,0,0,0,,.لأنكِ كنتِ نائمة Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:40.19,Main,hina,0,0,0,,...لحظة واحدة، قومي بتعطيل تغطية الشبكة من هنا Dialogue: 0,0:03:47.21,0:03:48.70,Main,hina,0,0,0,,.أيقظوها Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:50.20,Main,yuzu,0,0,0,,!كيماري Dialogue: 0,0:03:52.51,0:03:54.17,Main,shira,0,0,0,,.لا أصدق أنكِ نمتِ أثناء كل ذلك Dialogue: 0,0:03:54.41,0:03:55.38,Main,kima,0,0,0,,وصلنا؟ Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:59.02,Main,kima,0,0,0,,!واو! الكثير من الإنجليزية Dialogue: 0,0:03:59.02,0:04:00.55,Main,hina,0,0,0,,.بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:02.28,Main,kima,0,0,0,,من أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:05.05,Main,yuzu,0,0,0,,،سنأخذ الطريق التحت أرضي\N.لذا سنتبع إشارات المترو Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:08.11,Main,hina,0,0,0,,ماذا؟ كيف نسيتِ القيام بتحويل نقودك؟ Dialogue: 0,0:04:08.11,0:04:11.28,Main,yuzu,0,0,0,,...وأن تقومي بتحويل كل نقودك Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:13.32,Main,yuzu,0,0,0,,.تعلمين أننا سنغادر بعد يومين Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:15.81,Main,kima,0,0,0,,!كان عليكن إخباري بهذا مسبقًا Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:19.55,Main,shira,0,0,0,,...الطقس حار Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:20.94,Main,kima,0,0,0,,!إنه الصيف Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:23.85,Main,yuzu,0,0,0,,.أكيد، فنحن على خط الاستواء بالضبط Dialogue: 0,0:04:23.85,0:04:26.40,Main,yuzu,0,0,0,,.آخر مرة جئتُ هنا تمنيت فقط أن أموت Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:28.09,Main,kima,0,0,0,,!أين هو الميرليون؟ الميرليون Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:29.83,Main,yuzu,0,0,0,,.ليس هنا كما ترين Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:32.33,Main,shira,0,0,0,,...بناية غريبة Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:35.83,Main,yuzu,0,0,0,,!شيراسي Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:37.72,Main,hina,0,0,0,,!تخفيض من فضلك Dialogue: 0,0:04:37.72,0:04:39.13,Main,hina,0,0,0,,!من فضلك Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:40.78,Main,yuzu,0,0,0,,!يمكننا التسوق فيما بعد Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:47.68,Main,yuzu,0,0,0,,أي عناء. استغرقنا كل هذا\N...الوقت فقط لنصل للفندق Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:49.00,Main,both,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:50.93,Main,yuzu,0,0,0,,!هذا بسبب شرائكن لتلك الأشياء Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:55.65,Main,yuzu,0,0,0,,لدينا يوم واحد فقط قبل أن\N.نستقل طائرة إلى فريمانتل Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:57.94,Main,yuzu,0,0,0,,...علينا إدارة الوقت بحكمة Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:01.71,Main,kima,0,0,0,,!سرير مزدوج Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:03.20,Main,kima,0,0,0,,!هيا! واحد، إثنان Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:05.69,Main,kima,0,0,0,,!لنر من! حجر - ورقة - مقص Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:08.21,Main,hina,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:09.45,Main,kima,0,0,0,,ماذا تفعلن؟ Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:11.41,Main,shira,0,0,0,,.نحن نقترع على من ستنام بجانبك يا كيماري Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:15.51,Main,yuzu,0,0,0,,كيماري، لِمَ لا تنامين على الأرض من البداية؟ Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:17.60,Main,yuzu,0,0,0,,...فأنتِ ربما ستقعين من السرير عاجلًا أو آجلًا Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:18.70,Main,kima,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:22.13,Main,yuzu,0,0,0,,!لأن ذلك ما فعلتِه خلال التدريب Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:23.63,Main,kima,0,0,0,,...أشعر بالبرد Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:26.13,Main,kima,0,0,0,,...كم هذا دافئ Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:27.98,Main,kima,0,0,0,,.لا أذكر على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:29.39,Main,yuzu,0,0,0,,!لهذا السبب هي مشكلة Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:34.77,Main,hina,0,0,0,,!هاي، لنضع أشياءنا المهمة هنا قبل أن نخرج Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:37.77,Main,hina,0,0,0,,...الين الياباني، تذكرة الطائرة، و Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:40.02,Main,hina,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:41.62,Main,shira,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:43.28,Main,hina,0,0,0,,!لـ -لا شيء Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:48.03,Main,yuzu,0,0,0,,سنتهيأ في غرفنا ونلتقي\N.في الردهة بعد نصف ساعة Dialogue: 0,0:06:03.10,0:06:06.14,Main,kima,0,0,0,,لقد رأيتُ ذلك! إنه مسبح أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:07.93,Main,yuzu,0,0,0,,!أجل صحيح Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:09.43,Main,yuzu,0,0,0,,ما ذاك؟ Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:21.43,Main,kima,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.00,Main,kima,0,0,0,,...إنه جد Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.78,Main,hina,0,0,0,,.ليس بالسوء الذي توقعت أن يكون عليه Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:35.21,Main,kima,0,0,0,,!أجل! سمعت أنه كان أكثر تخييبًا للآمال Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:37.53,Main,yuzu,0,0,0,,أكنتما تأملان في خيبة الأمل؟ Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:39.62,Main,shira,0,0,0,,.قفن في صف Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:43.88,Main,hina,0,0,0,,!علينا القيام بوضعية ما! أجل Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:45.75,Main,kima,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.90,Main,yuzu,0,0,0,,ما هذا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:56.56,Main,hina,0,0,0,,هل هذا حقا شاي أولونغ؟ Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:58.68,Main,yuzu,0,0,0,,.هذا ما هو مكتوب Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:00.69,Main,shira,0,0,0,,ميسو رامن؟ Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:03.67,Main,yuzu,0,0,0,,.قلتُ لك، لن تجديه هنا Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:05.19,Main,shira,0,0,0,,!لكنه الرامن Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:06.57,Main,yuzu,0,0,0,,.بسبب الميسو Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:11.20,Main,kima,0,0,0,,...هذا جد Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:13.70,Main,yuzu,0,0,0,,...ثمة خطأ ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:25.80,Main,hina,0,0,0,,.امتلأت لحد الانفجار Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:30.13,Main,hina,0,0,0,,.شيراسي، فمك بقي مفتوحًا Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:35.14,Main,kima,0,0,0,,!انظرن ماذا اشتريت Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:36.89,Main,kima,0,0,0,,!آيس كريم الدوريان Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:39.86,Main,hina,0,0,0,,وهل بقي له مكان أصلًا؟ Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:41.92,Main,kima,0,0,0,,!كطبق تحلية Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:43.27,Main,kima,0,0,0,,!لنتشاركه، هيناتا Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:48.11,Main,hina,0,0,0,,تريدينني أن أتناول هذا؟ Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:50.81,Main,kima,0,0,0,,!أوه؟ شيراسي إذن Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:52.86,Main,shira,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.50,0:07:59.57,Main,kima,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:05.53,0:08:07.24,Main,yuzu,0,0,0,,...لقد حذرتك Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:08.94,Main,hina,0,0,0,,هاي يوزو؟ Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:09.51,Main,yuzu,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:13.01,Main,hina,0,0,0,,سحبتِ جواز سفرك عندما مررنا بالجمارك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:15.39,Main,yuzu,0,0,0,,.حسنًا... أجل Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:17.45,Main,hina,0,0,0,,هو معك الآن؟ Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:20.10,Main,yuzu,0,0,0,,.بالطبع. إنه هنا Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.22,Main,hina,0,0,0,,.أوه حسنًا Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:30.36,Main,kima,0,0,0,,!واو رائع Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:31.96,Main,hina,0,0,0,,أين المسبح؟ Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:35.70,Main,yuzu,0,0,0,,إنه هناك، لكن لا يمكنك\N.الدخول ما لم تكوني من النزلاء Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:37.33,Main,shira,0,0,0,,ماذا؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:41.05,Main,yuzu,0,0,0,,.إنه مجرد مسبح عادي Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:42.50,Main,yuzu,0,0,0,,...لكن يطل على منظر جميل Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:44.83,Main,hina,0,0,0,,مستحيل! كنتِ فيه قبلًا؟ Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:46.79,Main,yuzu,0,0,0,,...مرة، لجلسة تصوير Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:50.37,Main,hina,0,0,0,,!لا تقولي أنه كان تصوير إغراء ببيكيني؟ Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:51.63,Main,yuzu,0,0,0,,هل تهزئين بي؟ Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:52.53,Main,shira,0,0,0,,!أحقا ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.88,Main,yuzu,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:03.85,Main,shira,0,0,0,,هذا يبدو كملتقى طرق بحري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:05.87,Main,kima,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:09.36,Main,kima,0,0,0,,إذن يغادر الناس من هنا\Nإلى كل أنحاء العالم؟ Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:11.38,Main,shira,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:19.07,Main,kima,0,0,0,,هذا مذهل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:20.31,Main,shira,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:24.50,Main,kima,0,0,0,,.سنغادر هذا المكان بعد غد Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:27.12,Main,kima,0,0,0,,لكن هذا المشهد سيبقى كما هو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:28.55,Main,shira,0,0,0,,.بالطبع سيبقى Dialogue: 0,0:09:28.55,0:09:32.67,Main,kima,0,0,0,,،سنذهب إلى القطب الجنوبي\N،ثم نعود إلى اليابان Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:35.27,Main,kima,0,0,0,,،لكن السفن ستبقى تأتي هنا كل يوم Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:37.89,Main,kima,0,0,0,,...والمدينة مليئة بالناس Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:42.83,Main,kima,0,0,0,,،يذهبون للمدرسة، يزاولون أعمالهم\N...يتنزهون مع الأصدقاء Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:47.46,Main,kima,0,0,0,,...سيتابعون جميعًا عيش حياتهم Dialogue: 0,0:09:47.80,0:09:50.21,Main,shira,0,0,0,,.نفس الأمر في اليابان Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:53.30,Main,yuzu,0,0,0,,.نحن في أيام الدراسة Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:55.42,Main,yuzu,0,0,0,,.ربما هم يتناولون العشاء في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:09:57.01,0:10:01.78,Main,kima,0,0,0,,،في أمكنة لم نرها قط\N...مناطق لم نزرها قط Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:04.62,Main,kima,0,0,0,,الكثير من الناس يعيشون\N.أنواعًا مختلفة من الحياة Dialogue: 0,0:10:05.42,0:10:08.09,Main,kima,0,0,0,,.كل يوم، بلا توقف Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:09.92,Main,kima,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:10:10.43,0:10:12.92,Main,shira,0,0,0,,.مع أنه من البديهيات Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:15.63,Main,yuzu,0,0,0,,.لكني أفهم معنى كلامك Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:19.96,Main,yuzu,0,0,0,,هيناتا؟ Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:20.51,Main,hina,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:23.14,Main,yuzu,0,0,0,,تخفين شيئًا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:26.02,Main,yuzu,0,0,0,,تخفين شيئًا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:46.34,Main,yuzu,0,0,0,,لا تجدينه في أي مكان؟ Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:50.43,Main,hina,0,0,0,,.حسنًا... أنا متأكدة أنه سيظهر Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:51.67,Main,hina,0,0,0,,.فهو شيءٌ مهم للغاية Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:55.87,Main,shira,0,0,0,,لكن كان يجب أن يظهر\Nبعد كل هذا التفتيش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:55.87,0:10:57.67,Main,hina,0,0,0,,...معك حق Dialogue: 0,0:10:57.93,0:11:00.67,Main,yuzu,0,0,0,,بدون جواز سفر، ليس فقط\N،لن تتمكني من مغادرة البلد Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:02.48,Main,yuzu,0,0,0,,.بل أيضًا لن تتمكني من العودة لليابان Dialogue: 0,0:11:02.48,0:11:04.12,Main,kima,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:07.43,Main,kima,0,0,0,,...إذن، إذا لم تجديه Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:13.36,Main,hina,0,0,0,,!أوه! منذ زمن، كنتُ أعيش في اليابان Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:15.61,Main,hina,0,0,0,,!أوه، الأيام الخوالي الجميلة Dialogue: 0,0:11:15.89,0:11:16.99,Main,kima,0,0,0,,.هكذا سيكون الحال Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:19.36,Main,hina,0,0,0,,لِمَ يجب أن أكون أعمل في محل بقالة هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:22.07,Main,yuzu,0,0,0,,!رحلتنا هي بعد غد Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:23.52,Main,hina,0,0,0,,!لا تقلقي، لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:25.78,Main,hina,0,0,0,,!سنتدبر الأمر بطريقة ما. بطريقة ما Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:27.06,Main,shira,0,0,0,,كيف بالضبط؟ Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:28.96,Main,hina,0,0,0,,!بطريقة ما Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:31.20,Main,hina,0,0,0,,...أعني، هناك خيارات كثيرة Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:32.25,Main,shira,0,0,0,,أي خيارات؟ Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:36.55,Main,hina,0,0,0,,...خيارات... مثل Dialogue: 0,0:11:36.55,0:11:37.50,Main,hina,0,0,0,,!من عندك Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:40.37,Main,hina,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:43.26,Main,yuzu,0,0,0,,.على أي حال، لنبحث عن معلومات Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:48.24,Main,yuzu,0,0,0,,،إذا فقدت جواز سفرك Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:50.51,Main,yuzu,0,0,0,,.يمكنك الحصول على واحد جديد من السفارة Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:53.33,Main,yuzu,0,0,0,,.على الأقل في غضون... نصف يوم Dialogue: 0,0:11:53.33,0:11:55.27,Main,kima,0,0,0,,،إذن إذا ذهبنا غدًا\N!يمكننا إدراك رحلتنا Dialogue: 0,0:11:55.56,0:11:58.89,Main,yuzu,0,0,0,,.لكن السفارة لا تشتغل أيام الأحد والعطل Dialogue: 0,0:11:58.89,0:12:00.29,Main,kima,0,0,0,,...وغدًا هو Dialogue: 0,0:12:00.29,0:12:01.32,Main,shira,0,0,0,,.الأحد Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:05.01,Main,kima,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:10.65,Main,kima,0,0,0,,،نحن عمال محل البقالة نعمل 24 ساعة باليوم\N!و365 يومًا بالسنة بدون راحة Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:12.34,Main,kima,0,0,0,,!ماذا تظن الحكومة نفسها Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:16.30,Main,yuzu,0,0,0,,لا خيار سوى أن نأخذ رحلة\N.أخرى تكون بعد يومين أو ثلاثة Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:19.71,Main,yuzu,0,0,0,,.سنصل متأخرين، لكن ليس قبل أن تغادر السفينة Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:21.11,Main,kima,0,0,0,,!لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:23.97,Main,yuzu,0,0,0,,.لنمر غدًا على شباك المطار Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:27.31,Main,shira,0,0,0,,هل سوف... نغير موعد وصولنا؟ Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:30.76,Main,yuzu,0,0,0,,.قد يكون هذا الخيار الوحيد Dialogue: 0,0:12:30.76,0:12:32.34,Main,shira,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:36.60,Main,shira,0,0,0,,أعني... أعضاء البعثة صارمون\N.جدا حيال قواعد الانضباط Dialogue: 0,0:12:37.28,0:12:39.96,Main,shira,0,0,0,,."قد يقولون "ربما لا يجب أن تأتين Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:41.21,Main,kima,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:42.74,Main,kima,0,0,0,,...قد يأخذون ظروف التخفيف بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:43.89,Main,yuzu,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:45.52,Main,shira,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:48.55,Main,kima,0,0,0,,لِمَ لا نراسل كانائي-سان بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:50.19,Main,shira,0,0,0,,تعنين أن نقول لها أننا سنتأخر؟ Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:51.94,Main,kima,0,0,0,,...يبدو من الأفضل أن نفعل Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:58.53,Main,hina,0,0,0,,حسنًا... اسمعن، سنغادر\Nبعد غد في الصباح، صح؟ Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:00.02,Main,hina,0,0,0,,.إذن ما زال لدينا يومٌ بأكمله Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:01.85,Main,hina,0,0,0,,.لنناقش الأمر غدًا مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:04.22,Main,hina,0,0,0,,.قد يظهر الجواز في غضون ذلك، من يدري Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:05.60,Main,kima,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:08.30,Main,kima,0,0,0,,!أرجوك اظهر Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:33.93,Main,kima,0,0,0,,...ميرليون Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:34.41,Main,yuzu,0,0,0,,.قد أقتلها Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:42.17,Main,hina,0,0,0,,بكل الأحوال، أنتن الثلاثة عليكن\N.التوجه إلى أستراليا بعد غد Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:46.55,Main,hina,0,0,0,,.أنا سأحاول إيجاد حل لهذا بنفسي Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:48.05,Main,hina,0,0,0,,.لذا إذا نجحت في الوقت سألحق بكم Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:50.18,Main,shira,0,0,0,,وإذا لم تنجحي في الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:50.63,0:13:52.81,Main,hina,0,0,0,,أعود إلى اليابان ببساطة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:54.68,Main,hina,0,0,0,,.يمكنني دفع ثمن تذكرتي Dialogue: 0,0:13:57.65,0:14:00.72,Main,hina,0,0,0,,.سأقول هذا بنفسي لكيماري والبقية Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:03.07,Main,shira,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:06.57,Main,shira,0,0,0,,هذا لأنني لم أرد تغيير الرحلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.24,Main,shira,0,0,0,,...إني مدركة تمامًا Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:14.08,Main,shira,0,0,0,,،أنه عندما لا تسير الأمور كما أخطط له\N.أميل إلى الانزعاج والسخط Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:17.00,Main,hina,0,0,0,,.هاي، ليس عليك أن تعتذري يا شيراسي Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.26,Main,hina,0,0,0,,.فأنا من فقد جواز سفره Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:21.33,Main,hina,0,0,0,,.أنا من يجب عليه الاعتذار Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:22.96,Main,hina,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.65,Main,shira,0,0,0,,!ليست هذه هي القضية Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:26.44,Main,hina,0,0,0,,.بل هي القضية Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:36.00,Main,hina,0,0,0,,.لا أريد أن أشكل عبئًا عليكن يا رفيقات Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:40.45,Main,hina,0,0,0,,ماذا لو كنتِ محقة ولم يتسن لكِ \Nالذهاب للقطب الجنوبي بسبب هذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.45,0:14:41.81,Main,hina,0,0,0,,.عندها لن ينفع الندم Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:42.86,Main,shira,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:45.65,Main,hina,0,0,0,,.لم أقل أبدًا أني لستُ ذاهبة Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:48.36,Main,hina,0,0,0,,.اذهبن أنتن أولًا. وسألحق بكن Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:49.41,Main,hina,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.06,Main,hina,0,0,0,,!الآن سُوّيَت المسألة Dialogue: 0,0:14:56.26,0:14:57.47,Main,shira,0,0,0,,!لنذهب سويا Dialogue: 0,0:14:57.47,0:15:01.13,Main,shira,0,0,0,,علي فقط أن أراسل كانائي-سان\N...وأشرح لها الوضع Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:04.00,Main,hina,0,0,0,,!أود أن آخذ حمامًا Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:07.22,Main,hina,0,0,0,,هل تسمحين؟ Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:28.35,Main,hina,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:33.00,Main,hina,0,0,0,,شيراسي، أعلم أنكِ كنتِ\N.تحاولين أن تكوني مراعية Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.11,Main,hina,0,0,0,,.وأنا أكره حقا هذا الشيء Dialogue: 0,0:15:37.71,0:15:41.10,Main,hina,0,0,0,,...أعلم أن هذا هو ما تجري به العلاقات، لكن Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:43.71,Main,hina,0,0,0,,...عندما يحاول الناس مراعاة مشاعري Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:46.87,Main,hina,0,0,0,,...أجد ذلك مربكًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:50.22,Main,hina,0,0,0,,...كأنني لا أعود أستطيع معرفة كيف يشعرون حقا Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:53.83,Main,hina,0,0,0,,،لهذا السبب لم أستطع التأقلم مع الثانوية Dialogue: 0,0:15:53.83,0:15:56.35,Main,hina,0,0,0,,.وأردتُ أن أكون وحيدة لأكبر قدر ممكن Dialogue: 0,0:15:58.23,0:16:01.94,Main,hina,0,0,0,,،في نهاية المطاف\N،عندما أعاشر أحدًا آخر Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:04.62,Main,hina,0,0,0,,.تنتهي الأمور عادةً إلى هذا Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:06.81,Main,hina,0,0,0,,.لذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:16:06.81,0:16:09.18,Main,hina,0,0,0,,...فالمشكلة مني أنا Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:11.77,Main,shira,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:13.20,Main,shira,0,0,0,,.أنا أيضًا عندي مشاكل Dialogue: 0,0:16:13.50,0:16:16.98,Main,shira,0,0,0,,منذ أن بدأت الثانوية، وحولي هالة\N.توحي بأنه لا يجب الاقتراب مني Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:18.41,Main,shira,0,0,0,,...لم أكن يومًا جيدة مع الناس Dialogue: 0,0:16:18.41,0:16:20.21,Main,hina,0,0,0,,.هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:16:20.97,0:16:23.84,Main,hina,0,0,0,,كما قلت لك، لا أحب أن\N.يظهر الناس المراعاة لخاطري Dialogue: 0,0:16:24.56,0:16:25.76,Main,shira,0,0,0,,.لستُ أفعل Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:27.04,Main,hina,0,0,0,,.تفعلين بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:31.37,Main,hina,0,0,0,,شيراسي، أنتِ تريدين الذهاب إلى\Nالقطب الجنوبي أكثر من أي أحد آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:32.20,Main,shira,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:34.49,Main,hina,0,0,0,,لطالما أردتِ الذهاب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:37.81,Main,shira,0,0,0,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:41.14,Main,hina,0,0,0,,!لا بأس في أن تجعلي ذلك أولويتك Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:44.31,Main,hina,0,0,0,,.ذلك ما سيجعلني أشعر بشكل أفضل Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:48.61,Main,hina,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:16:50.79,0:16:51.86,Main,shira,0,0,0,,.تصبحين بخير Dialogue: 0,0:17:01.15,0:17:03.07,Main,hina,0,0,0,,!ساعتي المنبهة Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:17.13,Main,kima,0,0,0,,!لقد جاءت Dialogue: 0,0:17:17.13,0:17:19.18,Main,kima,0,0,0,,!هيناتا-تشان، نحن هنا Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:24.73,Main,hina,0,0,0,,لماذا خرجتن بدوني؟ Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:27.78,Main,kima,0,0,0,,ظننت أنكِ ستطيلين النوم لأنكِ\N!لم تكوني تشعرين بحال جيدة Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:33.44,Main,kima,0,0,0,,يوزوكي تسأل الآن ما إذا\N.كنا نستطيع تغيير التذاكر Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:40.49,Main,hina,0,0,0,,.أوه، لا داعي للقلق بشأن ذلك الآن Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:43.57,Main,hina,0,0,0,,.لقد اتفقنا على أن ثلاثتكن ستذهبن بدوني Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:44.74,Main,kima,0,0,0,,هل فعلنا؟ Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:46.21,Main,shira,0,0,0,,.لم يحصل ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:48.81,Main,hina,0,0,0,,.بل حصل! بعدئذٍ Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:50.53,Main,shira,0,0,0,,.لا تختلقي الأشياء Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:52.46,Main,shira,0,0,0,,لِمَ أنتِ جد عنيدة؟ Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:54.47,Main,hina,0,0,0,,!أنتِ هي العنيدة Dialogue: 0,0:17:57.43,0:17:58.72,Main,yuzu,0,0,0,,.لا يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:03.67,Main,yuzu,0,0,0,,لا أمكنة شاغرة لهذه التذاكر\N.إلا بعد شهر من الآن Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:05.07,Main,kima,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:18:05.07,0:18:07.65,Main,yuzu,0,0,0,,.لأننا اشترينا أرخص التذاكر Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:10.06,Main,hina,0,0,0,,.رأيتِ؟ الأمر غير ممكن Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:12.79,Main,hina,0,0,0,,.لذا أنتن الثلاثة عليكن الذهاب غدًا Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:15.73,Main,hina,0,0,0,,...سأذهب لأطلب جواز سفر جديد و Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:17.70,Main,kima,0,0,0,,شيراسي؟ Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:21.48,Main,shira,0,0,0,,!تغيير التذاكر! إلى يومين من الآن Dialogue: 0,0:18:21.48,0:18:22.58,Main,woman,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:28.58,Main,yuzu,0,0,0,,!شيراسي Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:30.38,Main,kima,0,0,0,,...المليون ين Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:32.54,Main,shira,0,0,0,,!تغيير من فضلك! أربعة أشخاص Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:35.06,Main,hina,0,0,0,,مهلًا! لِمَ تذهبين في العناد لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:18:35.06,0:18:36.09,Main,shira,0,0,0,,!اصمتي Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:37.58,Main,shira,0,0,0,,ما الخطأ في أن أكون عنيدة؟ Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:39.05,Main,shira,0,0,0,,!هكذا عشتُ حياتي دائمًا Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:42.19,Main,shira,0,0,0,,،أنا عنيدة، الناس يسخرون مني \N.وقد مررت بتجارب مريعة Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:44.06,Main,shira,0,0,0,,...لكني أبقى عنيدة Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:45.65,Main,shira,0,0,0,,!لأنني على حق Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:48.69,Main,shira,0,0,0,,إذا كنتِ لا تريدين أن أكون \N.مراعية، سأقولها بصراحة Dialogue: 0,0:18:48.95,0:18:50.98,Main,shira,0,0,0,,لا أريد أن أكون من نوع الحمقى\Nالذين لا يقلقون حيال شيء Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:52.31,Main,shira,0,0,0,,"!فقط لأنكِ تقولين "لا داعي للقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:54.91,Main,shira,0,0,0,,لا أريد ذلك النوع من العلاقات \Nالسطحية حيث أذهب بدونك Dialogue: 0,0:18:54.91,0:18:56.07,Main,shira,0,0,0,,"!لأنك تقولين "فقط اذهبي بدوني Dialogue: 0,0:18:56.23,0:18:58.89,Main,shira,0,0,0,,لا أريد أن أكون من الجبن\Nبحيث أستسلم بدون محاولة Dialogue: 0,0:18:58.89,0:19:00.45,Main,shira,0,0,0,,!رغم أننا اتفقنا على الذهاب سويا Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:05.62,Main,shira,0,0,0,,!سوف نذهب، نحن الأربعة\N!نحن الأربعة سويا! هذه أولويتي Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:09.52,Main,hina,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:19.72,Main,hina,0,0,0,,لماذا بحق...؟ Dialogue: 0,0:19:22.98,0:19:24.99,Main,yuzu,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:26.12,Main,kima,0,0,0,,...لا أدري Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:29.84,Main,kima,0,0,0,,.لكنه يبدو شيئًا جيدًا Dialogue: 0,0:19:32.14,0:19:34.40,Main,kima,0,0,0,,هل هذه... درجة الأعمال؟ Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:37.57,Main,hina,0,0,0,,!ما كان عليكِ الذهاب لهذا الحد Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:39.90,Main,shira,0,0,0,,.لم تكن هناك أمكنة شاغرة\N.لم يكن عندي خيار Dialogue: 0,0:19:40.44,0:19:42.34,Main,shira,0,0,0,,،لا أريدك أن تفقديهم\N.هاتي تلك التذاكر Dialogue: 0,0:19:43.20,0:19:44.91,Main,hima,0,0,0,,!لقد كانت مليون ين Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:49.29,Main,hima,0,0,0,,لِمَ تتصرفين بهذه الغطرسة؟ Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:51.72,Main,shira,0,0,0,,.لا أتصرف بغطرسة Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:55.22,Main,shira,0,0,0,,.أو... ربما قليلًا Dialogue: 0,0:19:57.85,0:19:59.30,Main,hina,0,0,0,,ماذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:19:59.51,0:20:01.96,Main,shira,0,0,0,,تكرهين عندما يتصرف الناس\Nبمراعاة تجاهك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:03.78,Main,shira,0,0,0,,.لذا لنتظاهر بأني لا أفعل Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:04.65,Main,hina,0,0,0,,تتكلمين بجد؟ Dialogue: 0,0:20:04.65,0:20:07.56,Main,shira,0,0,0,,.على أي حال، سوف نذهب جميعًا الآن Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:10.31,Main,shira,0,0,0,,...لذا غدًا سنذهب إلى السفارة و Dialogue: 0,0:20:16.47,0:20:17.73,Main,shira,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:25.69,0:20:26.99,Main,shira,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:33.44,Main,hina,0,0,0,,.علي حزم رباط حذائي Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:34.98,Main,hina,0,0,0,,.أمسكي هذا لحظة Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:37.82,Main,shira,0,0,0,,.عليكِ أن تضعيه في مكان آمن Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:41.34,Main,kima,0,0,0,,!الأرز بالدجاج الهايناني\N!الأرز بالدجاج الهايناني Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:45.04,Main,kima,0,0,0,,شيراسي-تشان، لقد حضر الأرز بالدجاج\N!الهايناني والخبز المحمص بالكايا Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:49.89,Main,shira,0,0,0,,حـ -حقا؟ Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:51.02,Main,hian,0,0,0,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:52.40,Main,shi,0,0,0,,!لـ -لا شيء Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:55.23,Main,shi,0,0,0,,!أوه! أوه! يبدو شهيا Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:57.36,Main,yuzu,0,0,0,,.شيراسي Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:00.48,Main,yuzu,0,0,0,,تخفين شيئًا ما أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:02.58,0:21:04.36,Main,yuzu,0,0,0,,تخفين شيئًا ما أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:08.08,0:21:10.87,Main,yuzu,0,0,0,,!الآن لنبدأ الأكل Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:15.57,Main,yuzu,0,0,0,,!عرض الدوريان الخاص بـ شيراسي وهيناتا Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:16.92,Main,hina,0,0,0,,بجد؟ Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.42,Main,shira,0,0,0,,عـ -علينا فعل هذا حقا؟ Dialogue: 0,0:21:19.42,0:21:22.02,Main,yuzu,0,0,0,,.كونا ممتنتين لأننا نجعلكما تفعلان هذا فقط Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:25.43,Main,kima,0,0,0,,أجل! ألا تدركان كم جعلتمانا نقلق؟ Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:29.06,Main,shira,0,0,0,,...لكننا تمكنا من إلغاء التذاكر Dialogue: 0,0:21:29.06,0:21:31.56,Main,hina,0,0,0,,.وما زال بإمكاننا المغادرة في نفس اليوم Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:34.81,Main,hina,0,0,0,,...إنها مقسمة بعناية إلى أربعة، لكن Dialogue: 0,0:21:37.85,0:21:39.98,Main,shira,0,0,0,,...لِمَ لا نلعب حجر - ورقة - مقص لنقرر Dialogue: 0,0:21:45.69,0:21:48.99,Main,both,0,0,0,,!لنأكل Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:53.71,Main,hina,0,0,0,,!من بحق الجحيم سمى هذا ملك الفواكه؟ Dialogue: 0,0:21:53.71,0:21:55.38,Main,shira,0,0,0,,...لكني قد أحبه حالما أعتاد عليه Dialogue: 0,0:21:55.38,0:21:56.66,Main,kima,0,0,0,,!هل أنتِ جادة؟