[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [AZ] SymTB - 12 [720p].mkv Video File: [AZ] SymTB - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 298 Active Line: 302 Video Position: 26197 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Main,Arial,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback_Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,41,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,240,1 Style: Ep_Title,Arial,45,&H009B3E24,&H000000FF,&H00D1A98D,&H006E56C6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,251,1 Style: Likes/Comments,Open Sans Semibold,27,&H00A2A5A4,&H000000FF,&H00EFF1F1,&H00EFF1F1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,478,676,20,1 Style: Hashtags,Open Sans Semibold,27,&H00A2A5A4,&H000000FF,&H00EFF1F1,&H00EFF1F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,664,85,36,1 Style: sign_1368_16_needs_fill,Open Sans Semibold,27,&H0082764E,&H000000FF,&H00EEDFA2,&H00EFF1F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,338,765,176,1 Style: sign_1949_30_Missing_Sign,Open Sans Semibold,32,&H008D5ECA,&H000000FF,&H00ACB8C5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,56,258,41,1 Style: sign_4163_49_To__Mom,Arial,36,&H00A4A39E,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,424,729,128,1 Style: sign_4163_50_Cc_Bcc__,Open Sans Semibold,36,&H00A4A39E,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,442,711,216,1 Style: sign_4163_51_Dear_Mom,Arial,36,&H007D807D,&H000000FF,&H00D7D8D6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,628,503,245,1 Style: sign_4163_52_myPhone,Open Sans Semibold,36,&H007D807D,&H000000FF,&H00D7D8D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,417,604,174,1 Style: sign_5755_76_Special,Open Sans Semibold,27,&H008F76D9,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,427,777,62,1 Style: sign_5755_77_Today_s_menu,Open Sans Semibold,27,&H00797C79,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,634,495,32,1 Style: sign_5755_78_Farewell_BBQ_Par,Open Sans Semibold,27,&H00797C79,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,761,300,128,1 Style: sign_5755_79_Meat_Meat_Meat_V,Open Sans Semibold,32,&H00797C79,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,318,652,233,1 Style: sign_5755_80_There_ll_be_beer,Open Sans Semibold,27,&H00797C79,&H000000FF,&H00EEEEEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,936,225,282,1 Style: sign_5755_81_Team_A,Open Sans Semibold,27,&H0091DBE0,&H000000FF,&H00EDF0EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,1037,157,36,1 Style: sign_6489_92_A_Place_Further_,Arial,45,&H00E0E0E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,104,756,248,1 Style: sign_14631_192_Good_luck___Miss,Arial,54,&H00A282CB,&H000000FF,&H00F8FBFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,140,459,41,1 Style: sign_14631_193_Team_Yuko,Open Sans Semibold,36,&H00656670,&H000000FF,&H006399DA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,682,421,554,1 Style: sign_26139_301_Challenge_for_An,Arial,35,&H00193051,&H000000FF,&H006188B3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,771,240,149,1 Style: sign_26139_301_Challenge_For_An,Open Sans Semibold,27,&H00193051,&H000000FF,&H006188B3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,608,77,149,1 Style: sign_26461_306_Challenge_For_An,Open Sans Semibold,27,&H00193051,&H000000FF,&H006188B3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,463,222,332,1 Style: sign_30177_342_The_user_passwor,Arial,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,386,386,281,1 Style: sign_30833_344_Retrieving_email,Open Sans Semibold,27,&H0057595F,&H000000FF,&H00EAE7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,406,651,167,1 Style: sign_30971_347_Kobuchizawa_Shir,Arial,45,&H00474D50,&H000000FF,&H00E9E7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,608,254,230,1 Style: sign_31013_348_Kobuchizawa_Shir,Arial,36,&H00474D50,&H000000FF,&H00E9E7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,97,851,41,1 Style: sign_31469_352_Unread,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,306,803,323,1 Style: sign_31205_351_Kobuchizawa_Shir,Open Sans Semibold,36,&H00474D50,&H000000FF,&H00E9E7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,367,581,125,1 Style: sign_31973_355_Unread,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,391,720,443,1 Style: sign,Arial,41,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,41,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:04.33,Main,woman,0,0,0,,...معلم، إذا سمحت Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:05.23,Main,sen,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:10.35,Main,sen,0,0,0,,.كوبوتشيزاوا Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:14.45,Main,shira,0,0,0,,من جدتي؟ Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.72,Main,woman,0,0,0,,.نعم، أرجوك عودي إلى البيت فورًا Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:18.60,Main,shira,0,0,0,,هل حصل شيءٌ لجدتي؟ Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:20.28,Main,woman,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:29.37,Main,shira,0,0,0,,.لقد كان أشبه بحلم Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:33.80,Main,shira,0,0,0,,".ماذا؟ أنا لا أستيقظ" Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:37.03,Main,shira,0,0,0,,.لماذا لا أستيقظ؟" هذا ما جال بخاطري" Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:40.81,Main,shira,0,0,0,,.ذلك الإحساس لم ينته أبدًا Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:48.82,Main,shira,0,0,0,,.ما زال مستمرًّا Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.03,Ep_Title,,0,0,0,,مكان أبعد من أقاصي العالم Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.03,Main,,0,0,0,,{\pos(640,642.8)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.03,Hashtags,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:57.03,0:00:58.78,sign_1368_16_needs_fill,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:57.60,0:00:58.78,Main,yuzu,0,0,0,,لثلاثة أسابيع؟ Dialogue: 0,0:00:58.78,0:01:02.11,Main,kana,0,0,0,,ليس بعيدًا جدا، لكن لا يمكننا\N.الذهاب إليه بالمروحية Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:03.03,Main,hina,0,0,0,,...تعنين Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:04.12,Main,kima,0,0,0,,نستقل مركبة الثلج؟... Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:05.18,Main,kana,0,0,0,,!تمامًا Dialogue: 0,0:01:05.18,0:01:05.87,Main,kima,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:07.48,Main,kima,0,0,0,,!أخيرًا يتسنى لنا ركوب واحدة Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:09.46,Main,gin,0,0,0,,.إنها ليست رحلة ترفيهية Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:10.91,Main,kana,0,0,0,,!لقد تأخروا Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:14.05,Main,kana,0,0,0,,سيتعين علينا تفادي الصدوع\N.والأماكن الخطرة أثناء سيرنا Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:16.69,Main,kana,0,0,0,,سنضطر لتعديل مسارنا\N...بشكل طفيف في كل مرة Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:18.51,Main,gin,0,0,0,,.كانائي Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:21.26,Main,kana,0,0,0,,!فعلتُ ذلك عن قصد! فعلته عن قصدٍ تام Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:24.82,Main,kana,0,0,0,,أنتِ التي تشتكين دائمًا من الشعر\Nالطويل وكم هو مزعج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:30.27,sign_1949_30_Missing_Sign,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:27.61,Main,gin,0,0,0,,على الأقل، هذا أفضل مما كان عليه\N...الحال عندما كانت تقصه تاكاكو Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:29.61,Main,gin,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:01:37.02,0:01:38.19,Main,shira,0,0,0,,أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:40.91,Main,kana,0,0,0,,.بالطبع! لذلك السبب ندعوك Dialogue: 0,0:01:43.21,0:01:47.45,Main,shira,0,0,0,,هلا منحتموني بعض الوقت للتفكير؟ Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:49.95,Main,gin,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:56.92,Main,kana,0,0,0,,...ظننتُ أنها سوف تقبل بحماس Dialogue: 0,0:02:00.65,0:02:05.33,Main,yuzu,0,0,0,,الثقب في طبقة الأوزون تم\N،اكتشافه خلال بعثةٍ هنا Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:07.48,Main,yuzu,0,0,0,,وكانوا الأوائل في العالم\N.الذين قدموا تقريرًا عنه Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:13.02,Main,yuzu,0,0,0,,بالونات الطقس هذه يجري\N،إطلاقها مرتين في اليوم Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:16.49,Main,yuzu,0,0,0,,وفي الوقت ذاته في أماكن\N.من كل أنحاء العالم Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:20.74,Main,man,0,0,0,,!ثلاثة، إثنان، واحد. إطلاق Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:34.25,Main,yuzu,0,0,0,,لم تأت شيراسي أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:37.43,Main,hina,0,0,0,,.ربما تحتاج بعض الوقت وحدها لتفكر Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:41.26,Main,hina,0,0,0,,لقد صارت قليلة الكلام منذ أن\N...عرضت عليها القائدة الذهاب Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:49.02,Main,man,0,0,0,,.هذا المكان Dialogue: 0,0:02:49.66,0:02:51.77,Main,man,0,0,0,,.هذه هي البقعة التي فقدنا فيها الاتصال Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:57.23,sign_4163_49_To__Mom,sign,0,0,0,,إلى: أمي Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:57.23,sign_4163_50_Cc_Bcc__,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:57.23,sign_4163_51_Dear_Mom,sign,0,0,0,,أمي العزيزة Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:57.23,sign_4163_52_myPhone,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.10,Main,toshi,0,0,0,,!موقف الوجبات الخفيفة عاد إلى العمل Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:02.20,Main,toshi,0,0,0,,أتوجد بيرة؟ Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:03.51,Main,shira,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:03:03.51,0:03:04.66,Main,kima,0,0,0,,!تفضلا Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:06.12,Main,kima,0,0,0,,!إنها لطيفة وباردة Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:08.12,Main,man,0,0,0,,.هذا لطيفٌ منك Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.27,Main,man,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:13.12,Main,shira,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:18.10,Main,kima,0,0,0,,...لا شيء! أنهينا تسجيلنا، لذا فكرت Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:19.00,Main,shira,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.52,Main,kima,0,0,0,,هاي! أليس هذا اليوم دافئًا؟ Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.90,Main,shira,0,0,0,,تظنين؟ أنا يبدو لي قارسًا\N...بالنسبة لمنتصف الصيف Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:27.04,Main,kima,0,0,0,,...قد تكونين محقة Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:32.49,Main,kima,0,0,0,,!لقد أطلقوا بالون طقس قبل قليل Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:33.68,Main,kima,0,0,0,,هل أمكنك رؤيته من هنا؟ Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:34.43,Main,shira,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:35.74,0:03:38.34,Main,kima,0,0,0,,!سمعت أن أكلة اليوم المنشطة هي آنبان Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:45.28,Main,shira,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:48.05,Main,kima,0,0,0,,...لـ -لا شيء Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:50.85,Main,kima,0,0,0,,...فقط... تعلمين Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:51.75,Main,kima,0,0,0,,...كيف أقولها Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:57.75,Main,kima,0,0,0,,!ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:03:57.75,0:04:00.01,Main,shira,0,0,0,,.ذلك سؤالي لك Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,sign_5755_76_Special,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,sign_5755_77_Today_s_menu,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,sign_5755_78_Farewell_BBQ_Par,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,sign_5755_79_Meat_Meat_Meat_V,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,sign_5755_80_There_ll_be_beer,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.51,sign_5755_81_Team_A,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:02.51,Main,shira,0,0,0,,بشأن أمي؟ Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:06.16,Main,hina,0,0,0,,كيماري، إنعدام التخطيط عندك يجعل\N.المسألة أعقد مما هي عليه Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:09.17,Main,yuzu,0,0,0,,لماذا قلتِ أنكِ ستذهبين للتكلم معها؟ Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:10.49,Main,kima,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:14.65,Main,shira,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:19.64,Main,shira,0,0,0,,.أنا لستُ منقبضة أو متوترة حيال هذا Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:21.86,Main,shira,0,0,0,,...إن شعوري عادي في الواقع Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:24.28,Main,shira,0,0,0,,جد عادي... ربما؟ Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:25.70,Main,hina,0,0,0,,عادي؟ Dialogue: 0,0:04:26.27,0:04:30.62,Main,shira,0,0,0,,لقد كنتُ مقتنعة بأني عندما أصل\N.إلى أنتاركتيكا سأبدأ بالبكاء Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:34.37,sign_6489_92_A_Place_Further_,sign,0,0,0,,مكان أبعد من أقاصي العالم\N{\fs27}كوبوتشيزاوا تاكاكو Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:34.37,Main,sign,0,0,0,,".هذه نفس المناظر التي رأتها أمي" Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:37.52,Main,sign,0,0,0,,".أمي تأثرت كثيرًا بهذه المناظر" Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:41.29,Main,sign,0,0,0,,،هذا المكان باهرٌ للغاية" \N".لا عجب في أنها تاقت للذهاب Dialogue: 0,0:04:41.98,0:04:43.84,Main,sign,0,0,0,,.ظننتُ أن ذلك ما سيجول في خاطري Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:48.68,Main,sign,0,0,0,,لكن في النهاية لم يكن\N.ذلك ما فكرتُ فيه مطلقًا Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:52.22,Main,sign,0,0,0,,أكثر ما تبادر إلى ذهني كان\N".واو، هذا مثلما رأيتُ في الصور تمامًا" Dialogue: 0,0:04:55.84,0:05:00.61,Main,hina,0,0,0,,ألهذا السبب أول شيء قلتِه عندما\Nوصلنا إلى هنا كان "موتوا بغيظكم"؟ Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:02.19,Main,shira,0,0,0,,حقا ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:03.36,Main,yuzu,0,0,0,,لا تذكرين؟ Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:11.49,Main,kima,0,0,0,,لكنكِ أتيتِ إلى هنا لأن أمك كانت تنتظر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:11.69,0:05:15.08,Main,kima,0,0,0,,أردتِ المجيء إلى هنا لأن أمك كانت هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:16.25,Main,shira,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:19.34,Main,kima,0,0,0,,،لذلك طلبتِ كانائي-سان مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:05:19.34,0:05:22.47,Main,kima,0,0,0,,،اشتغلتِ في كل تلك الوظائف\N...واجتهدتِ كثيرًا للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:23.63,Main,shira,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:27.01,Main,kima,0,0,0,,!لقد قلتِ أن أمك كانت بانتظارك هنا Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:27.86,Main,hina,0,0,0,,.كيماري Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:31.20,Main,yuzu,0,0,0,,...لا تقولي أشياء تزيد من محنة شيراسي Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:35.48,Main,shira,0,0,0,,.أعرف كل ذلك Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:39.11,Main,shira,0,0,0,,تقصدين، لأجل ماذا إذن تجشمت عناء المجيء إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:40.41,Main,shira,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:41.31,0:05:42.40,Main,kima,0,0,0,,لكن؟ Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:46.01,Main,shira,0,0,0,,،لكن... ما أن نصل إلى هناك\N.لن يبقى مكان آخر نذهب إليه Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:47.91,Main,shira,0,0,0,,.ستكون خاتمة المطاف Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:53.16,Main,shira,0,0,0,,...إذا ذهبت، ولم يتغير شيء، أظن Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:57.16,Main,shira,0,0,0,,سأمضي بقية عمري بنفس هذا\N.الشعور الذي يساورني حاليًّا Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.55,Main,kana,0,0,0,,،إذًا، قبل أن نتوجه إلى الأراضي الداخلية Dialogue: 0,0:06:04.89,0:06:08.26,Main,kana,0,0,0,,أود التحدث لثلاثين دقيقة\Nعن مشاريع الأبحاث المدنية Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.43,Main,kana,0,0,0,,.التي سترافق بعثة تحدي القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:11.44,Main,yume,0,0,0,,.أنا أتجمد Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:12.30,Main,yumi,0,0,0,,.البيرة تتصقع Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:13.74,Main,kana,0,0,0,,.أنا أمزح Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:16.59,Main,kana,0,0,0,,.لدينا فقط بضع كلمات بسيطة لنقولها Dialogue: 0,0:06:16.59,0:06:17.18,Main,kana,0,0,0,,غين-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:21.31,Main,gin,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:22.51,Main,all,0,0,0,,!في صحتكم Dialogue: 0,0:06:22.51,0:06:24.07,Main,all,0,0,0,,!في صحتك Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:26.28,Main,yumi,0,0,0,,!حسنًا، هذه نضجت Dialogue: 0,0:06:27.29,0:06:28.07,Main,yuzu,0,0,0,,!بارد Dialogue: 0,0:06:28.07,0:06:31.53,Main,yumi,0,0,0,,،إذا لم تزدرديه بسرعة\N!سيبرد في لمح البصر Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:33.73,Main,hina,0,0,0,,{\an8}!لا وقت لنضيعه Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:35.12,Main,yumi,0,0,0,,.هذه هي إثارة شواء أنتاركتيكا Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:38.01,Main,kima,0,0,0,,!أوقعتُ المارشميلو خاصتي Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:39.21,Main,yumi,0,0,0,,.قرّبتِه كثيرًا Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:44.86,Main,yumi,0,0,0,,...بالمناسبة، لقد سمعت\Nأن كوبوتشيزاوا مترددة بشأن الذهاب؟ Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.15,Main,yuzu,0,0,0,,...فيما يبدو Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:50.12,Main,yumi,0,0,0,,هل حقا تردن تركها لحالها؟ Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:56.83,Main,hina,0,0,0,,.التعاطف لا يعني بالضرورة التدخل" Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:58.98,Main,hina,0,0,0,,"!التعاطف الحق يكون أحيانًا في عدم التدخل Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:01.17,Main,yuzu,0,0,0,,...المزيد من الهراء Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:04.22,Main,kima,0,0,0,,.لكن ذلك ما قررناه في الأساس Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:08.73,Main,yuzu,0,0,0,,.أحسدكن يا رفيقات Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:14.12,Main,yumi,0,0,0,,القدرة على منح مساحة للآخر\N.هي الدليل على الصداقة الحقة Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:20.61,Main,yumi,0,0,0,,!ماذا تفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:27.76,Main,yuzu,0,0,0,,هل قالت أننا صديقات حقيقيات؟ Dialogue: 0,0:07:28.39,0:07:29.12,Main,kima,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:33.05,Main,yuzu,0,0,0,,!نحن صديقات حقيقيات Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:38.63,Main,shira,0,0,0,,ألن تنضمي للجميع؟ Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:42.10,Main,gin,0,0,0,,يفترض أن تكوني عرفتِ\N.أنني لست جيدة في المواقف الاحتفالية Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:45.69,Main,shira,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:47.81,Main,gin,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:49.98,Main,shira,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:53.82,Main,gin,0,0,0,,،إذا كنتِ ستأخذين برأيي في ذلك\N.ربما لا يجب أن تذهبي Dialogue: 0,0:08:10.06,0:08:14.91,Main,gin,0,0,0,,،قد أكون غير راغبة في أن أصدق\N.لكن الحقيقة أن تاكاكو ماتت Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:19.43,Main,gin,0,0,0,,،يمكنني الحديث عن رغبات الاحتضار\N،وماذا كان ليكون أملها Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:24.50,Main,gin,0,0,0,,لكن لا أحد منا يدري إن كان ذلك حقا\N.شعورها، إن كانت تلك حقا رغبتها Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:28.25,Main,shira,0,0,0,,إذن لماذا أتيتم إلى أنتاركتيكا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:08:28.87,0:08:30.61,Main,shira,0,0,0,,.لأنني أردتُ المجيء Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:37.12,Main,shira,0,0,0,,لأنني تمسكت بفكرة أن\N.تاكاكو أرادت ذلك Dialogue: 0,0:08:37.84,0:08:41.37,Main,gin,0,0,0,,في النهاية، تلك الأفكار التي نتمسك\N.بها ليست كافية لتحفيزنا Dialogue: 0,0:08:42.24,0:08:46.77,Main,gin,0,0,0,,،لكن عندما نفتح أعيننا على ظلم الواقع وقساوته\N،تلك الأفكار هي الوحيدة التي يمكنها كسر العقبات Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:50.35,Main,gin,0,0,0,,،جعل المستحيل ممكنا \N.وتمكيننا من المضي قدمًا Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:52.85,Main,gin,0,0,0,,.ذلك ما أعتقده Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.79,Main,shira,0,0,0,,تقولين أنه لا يجب علي\Nالتعويل على أي أحد؟ Dialogue: 0,0:08:58.12,0:08:59.39,Main,gin,0,0,0,,...أجل. لكن Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:04.66,Main,gin,0,0,0,,لطالما فعلتِ كل شيء على\Nذلك النحو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:11.90,Main,shira,0,0,0,,.النقل Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:15.69,Main,shira,0,0,0,,.أمينة الصندوق Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:19.94,Main,shira,0,0,0,,.التنظيف Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:23.50,Main,shira,0,0,0,,.التنظيف Dialogue: 0,0:09:24.77,0:09:26.53,Main,shira,0,0,0,,.تسليم الصحف Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:27.75,Main,shira,0,0,0,,!أعرف ذلك Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.96,Main,shira,0,0,0,,!أعرف أن طلبي غير معقول Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:31.21,Main,shira,0,0,0,,.أمينة الصندوق Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:33.82,Main,shira,0,0,0,,.النقل Dialogue: 0,0:09:34.89,0:09:36.39,Main,shira,0,0,0,,.استطلاعات الشارع Dialogue: 0,0:09:37.06,0:09:38.27,Main,shira,0,0,0,,.التنظيف Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.04,Main,shira,0,0,0,,.المصنع Dialogue: 0,0:09:40.99,0:09:42.12,Main,shira,0,0,0,,.المصنع Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:43.86,Main,shira,0,0,0,,.أمينة الصندوق Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:45.92,Main,shira,0,0,0,,.توصيل Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:47.85,Main,shira,0,0,0,,.لكني... أريد الذهاب بأي ثمن Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:49.30,Main,shira,0,0,0,,.أمينة الصندوق Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:53.07,Main,shira,0,0,0,,.لأن... أمي تنتظر هناك Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:04.83,Main,kima,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:06.84,Main,hina,0,0,0,,.أليس كذلك؟ قالوا أنها مرسومة يدويا Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:09.62,Main,yuzu,0,0,0,,يبدو أننا سنأخذ هذه في رحلتنا\N!إلى الأراضي الداخلية Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:10.21,Main,kima,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:11.79,sign_14631_192_Good_luck___Miss,,0,0,0,,{\fad(1,500)}!!حظ سعيد{\c&HAD69C2&}\N{\c&HE7D994&} {\c&HCD67B9&}!!فرقة استكشاف الأراضي الداخلية Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:12.75,sign_14631_193_Team_Yuko,,0,0,0,,{\fad(1,500)} Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:17.47,Main,gin,0,0,0,,هل هذه أمتعتك؟ Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:18.42,Main,kima,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:21.07,Main,gin,0,0,0,,.كثير جدا. اتركي نصفه. لديك خمس دقائق Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:21.97,Main,kima,0,0,0,,!بجد؟ Dialogue: 0,0:10:28.12,0:10:29.73,Main,shira,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:32.90,Main,gin,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:38.20,Main,shira,0,0,0,,.وهكذا، بدأت رحلتنا الختامية Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:41.68,Main,shira,0,0,0,,{\pos(812.8,681.2)}14,000 Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:41.68,Main,shira,0,0,0,,{\pos(577.6,684.4)}.كيلومتر من اليابان Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:44.42,Main,shira,0,0,0,,.إلى ذلك المكان الأبعد من أقاصي العالم Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:47.40,Main,shira,0,0,0,,.المكان الذي بدا الوصول إليه مستعصيًا Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:55.55,Main,yuzu,0,0,0,,...ظننتُ أننا سنستقل مركبة الثلج Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:01.34,Main,kana,0,0,0,,تلك هي إس-16، نقطة الانطلاق\N.لبعثة الأراضي الداخلية Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:06.85,Main,kana,0,0,0,,مهمة اليوم هي تحميل لوازم إلى\N.عربات الثلج المتمركزة هناك Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:08.33,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:10.59,Main,kima,0,0,0,,!برد قارس Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:14.19,Main,kana,0,0,0,,سيكون الجو هنا أبرد بكثير\N.مما كان عليه في محطة سيوا Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:18.07,Main,kana,0,0,0,,هذا المنظر هو أقرب إلى ما\Nتتخيلنه عن القطب الجنوبي، صح؟ Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:45.47,Main,yuzu,0,0,0,,...إنها حقا Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.22,Main,yuzu,0,0,0,,بطيئة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:53.23,Main,hina,0,0,0,,حسنًا، هل لديك سبعتان؟ Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:54.73,Main,hina,0,0,0,,.سبعتان Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:55.24,Main,yuzu,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:56.11,Main,hina,0,0,0,,لديك؟ Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:59.98,Main,shira,0,0,0,,أشفقن قليلًا على شخصٍ\N...خسر ثلاث مرات متتالية Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.17,Main,man,0,0,0,,.هنا 114. لقد مررنا عبر إس-18 Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:09.78,Main,kana,0,0,0,,.هنا 112. عُلِم Dialogue: 0,0:12:15.01,0:12:16.22,Main,kima,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:16.22,0:12:17.92,Main,kana,0,0,0,,.إنه وقت العمل Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:19.63,Main,kana,0,0,0,,.سأخرج الآن، لذا تجهزن Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:25.21,Main,yuki,0,0,0,,!آآه! مجرد التنفس يؤلم صدري Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:28.31,Main,kima,0,0,0,,!لقد فقدتُ إحساسي بأنفي Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:32.69,Main,gin,0,0,0,,.سيزداد الجو برودة مع تقدمنا نحو الداخل Dialogue: 0,0:12:32.69,0:12:33.90,Main,kima,0,0,0,,هل سأتمكن من ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.50,Main,yuzu,0,0,0,,جلبتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:37.56,Main,hina,0,0,0,,.خذي Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:39.57,Main,yuzu,0,0,0,,!شكرا جزيلا لك Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:42.16,Main,yuzu,0,0,0,,!لا أستطيع الإحساس بأي شيء Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:43.62,Main,hina,0,0,0,,!كلي بسرعة وإلا سيبرد Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:45.97,Main,kima,0,0,0,,سنوقف المحركات ليلًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:48.83,Main,kana,0,0,0,,أجل، ليس لدينا ما يكفي من\N.الوقود لنبقيها مشتغلة Dialogue: 0,0:12:49.17,0:12:51.29,Main,toshi,0,0,0,,.هنا سيوا. هنا سيوا Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:54.24,Main,toshi,0,0,0,,.فريق الداخل، هل تسمعون؟ حول Dialogue: 0,0:12:56.28,0:12:57.42,Main,gin,0,0,0,,.إنه تفقد روتيني Dialogue: 0,0:12:58.17,0:12:59.37,Main,gin,0,0,0,,.تدربي عليه Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:02.59,Main,gin,0,0,0,,.لأنه لا أحد منا يدري ما الذي قد يحدث هناك Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:09.22,Main,kana,0,0,0,,،ستكون الرياح عاصفة جدا الليلة Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:12.10,Main,kana,0,0,0,,،لذا عندما تتنقلن بين المركبات \N.احرصن على استعمال هذا الحبل Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:15.22,Main,kana,0,0,0,,لا تفترضن أن الأمر آمن\N.لأنها فقط بضعة أمتار Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:19.11,Main,kana,0,0,0,,،إذا انتهى بك المطاف وسط عاصفة ثلجية \N.لن تتمكن أبدًا من العودة Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:23.95,Main,kima,0,0,0,,ما ذاك؟ Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:28.86,Main,hina,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:32.12,Main,yuzu,0,0,0,,إنها الشمس... صح؟ Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:34.61,Main,kana,0,0,0,,يوقع رهبةً في النفس أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:37.77,Main,kana,0,0,0,,."إنه يسمى "عمود ضوء Dialogue: 0,0:13:38.49,0:13:41.63,Main,kana,0,0,0,,.إنه وهم بصري ناتج عن البلورات الجليدية Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:46.70,Main,shira,0,0,0,,هل رأت أمي أيضًا هذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:49.28,Main,gin,0,0,0,,.أجل، رأته Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:52.26,Main,gin,0,0,0,,.لقد حدقت فيه إلى أن أخذها النوم Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:06.78,Main,gin,0,0,0,,.لقد حلت Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.16,Main,hina,0,0,0,,ماذا، عاصفة ثلجية؟ Dialogue: 0,0:14:09.42,0:14:11.56,Main,kana,0,0,0,,.أجل، بلا شك Dialogue: 0,0:14:11.56,0:14:12.24,Main,kana,0,0,0,,.لا تقلقن Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:14.50,Main,kana,0,0,0,,...طالما بقينا هاهنا Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:16.37,Main,kima,0,0,0,,!لا أرى أي شيء Dialogue: 0,0:14:16.63,0:14:18.00,Main,yuzu,0,0,0,,!ولا أنا Dialogue: 0,0:14:18.22,0:14:20.88,Main,kana,0,0,0,,هكذا إذًا. هذه أول مرة ترين\Nفيها واحدة حقيقية؟ Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:22.44,Main,yuzu,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:38.64,Main,shira,0,0,0,,هل كانت الأجواء هكذا عندما فُقِدَت أمي؟ Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:47.69,Main,gin,0,0,0,,،نعتقد أنها نسيت شيئًا في محطة الداخل Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:49.78,Main,gin,0,0,0,,...أو ربما زلت قدمها Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:55.33,Main,gin,0,0,0,,تاكاكو؟ Dialogue: 0,0:14:57.19,0:14:59.49,Main,gin,0,0,0,,.استدرت لأرى، فإذا بي أجدها اختفت Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:02.06,Main,gin,0,0,0,,.بعدها بقليل، احتدمت العاصفة Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:10.03,Main,gin,0,0,0,,...هذا جميل Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:13.30,Main,gin,0,0,0,,!تاكاكو Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:17.29,Main,gin,0,0,0,,...هذا حقا Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:19.65,Main,gin,0,0,0,,.جميلٌ جدا Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:01.98,Main,kima,0,0,0,,.شيراسي-تشان Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:04.65,Main,kima,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:06.72,0:16:08.00,Main,shira,0,0,0,,لا تستطيعين النوم؟ Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:11.58,Main,kima,0,0,0,,.لا... لقد كنتُ نائمة، لكني أفقت للتو Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:17.62,Main,shira,0,0,0,,هل أحببتِ القطب الجنوبي، كيماري؟ Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:20.87,Main,kima,0,0,0,,.أجل، أحببته حقا Dialogue: 0,0:16:22.38,0:16:23.15,Main,shira,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:27.57,Main,kima,0,0,0,,لكني لست متأكدة إن كنت\N.لأحبه لو كنتُ هنا لوحدي Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:29.76,Main,shira,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:16:30.70,0:16:32.22,Main,kima,0,0,0,,.هذا لأني هنا معكن يا رفيقات Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:36.92,Main,kima,0,0,0,,طالما أنا معكن يا رفيقات، أظن أن شعوري\N.سيكون مماثلًا حيال القطب الشمالي Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:40.03,Main,kima,0,0,0,,...هاي، شيراسي Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:43.44,Main,kima,0,0,0,,.شكرًا لأنكِ أخذتِني معك Dialogue: 0,0:16:44.29,0:16:48.23,Main,kima,0,0,0,,.بفضلك، اغتنمت شبابي لأقصى حد Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:54.27,Main,shira,0,0,0,,.أمي العزيزة Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:57.59,Main,shira,0,0,0,,.لقد حصلت على صديقات Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:04.50,Main,shira,0,0,0,,أنا التي ظننت أني سأبقى مكتفية\N.بذاتي إلى الأبد، الآن لدي صديقات Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Main,shira,0,0,0,,،إنهن طريفات بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:11.01,Main,shira,0,0,0,,،متعبات بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:14.11,Main,shira,0,0,0,,...واهنات بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:15.18,0:17:18.40,Main,shira,0,0,0,,لكني كسبتُ صديقاتٍ رغبن في\N.السفر معي إلى القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:24.32,Main,shira,0,0,0,,،تشاجرنا، بكينا Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:26.52,Main,shira,0,0,0,,...واجهتنا مشاكل Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:31.23,Main,shira,0,0,0,,لكنهن كن مستعدات للسفر\N،معي حتى هذا الحد Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:35.69,Main,shira,0,0,0,,...إلى هذا المكان الذي كنتِ فيه Dialogue: 0,0:17:37.47,0:17:42.19,Main,shira,0,0,0,,.لقد استطعت بلوغ هذا الحد بفضلهن Dialogue: 0,0:17:44.01,0:17:45.04,Main,shira,0,0,0,,،أمي Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:48.44,Main,shira,0,0,0,,ما الذي ترينه من المكان الذي أنتِ فيه؟ Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:55.04,Main,shira,0,0,0,,هل سأستطيع رؤية نفس المناظر التي رأيتِها؟ Dialogue: 0,0:17:56.93,0:17:58.50,Main,shira,0,0,0,,...سأكون هناك قريبًا Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:02.43,Main,shira,0,0,0,,.المكان الذي تتواجدين فيه Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:14.36,Main,shira,0,0,0,,{\pos(636.8,82.8)}"بعثة تحدي أنتاركتيكا - موقع الرصد" Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:13.81,Main,kana,0,0,0,,...لقد مرت مدة Dialogue: 0,0:18:14.97,0:18:16.00,Main,gin,0,0,0,,.شكرًا لانتظارك Dialogue: 0,0:18:17.02,0:18:18.61,Main,gin,0,0,0,,...على أننا ما زلنا سنجعلك تنتظر أكثر لفترة Dialogue: 0,0:18:19.31,0:18:21.78,Main,hina,0,0,0,,هل هو صالح هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.78,0:18:23.62,Main,kana,0,0,0,,.طبعًا ليس صالحًا Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:31.38,sign_26461_306_Challenge_For_An,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:26.83,Main,kana,0,0,0,,،علينا إصلاح الأساس \N،إقامة البناء Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:30.25,Main,kana,0,0,0,,،حمل المعدات قطعةً قطعة \N...إنشاء تلسكوب Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:35.61,Main,gin,0,0,0,,ما زال هناك وقت طويل قبل\N...أن يكتمل مرصد كوبوتشيزاوا Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:37.88,Main,gin,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:39.84,Main,kima,0,0,0,,...كوبوتشيزاوا Dialogue: 0,0:18:48.61,0:18:50.40,Main,shira,0,0,0,,...ربما هي تتذكر Dialogue: 0,0:18:51.58,0:18:53.90,Main,shira,0,0,0,,...رؤية هذا مع أمي Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:56.72,Main,hina,0,0,0,,...شيراسي Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:03.71,Main,shira,0,0,0,,.لن نجد أي أثر لأمي Dialogue: 0,0:19:03.71,0:19:05.14,Main,shira,0,0,0,,.لقد مرت ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:05.87,Main,kima,0,0,0,,!لا يمكنك القول Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:06.75,Main,hina,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:09.89,Main,hina,0,0,0,,حقيقة أنه لا أحد تواجد هنا لثلاث سنوات\N!تزيد من احتمال أن نجد شيئًا Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:11.46,Main,shira,0,0,0,,!هذا يكفي! لن نجد أي شيء Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:12.63,Main,kima,0,0,0,,!لا يجب أن تستسلمي Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:15.25,Main,kima,0,0,0,,!أي شيء ينفع... ولو عينة بسيطة Dialogue: 0,0:19:16.10,0:19:16.76,Main,shira,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:17.63,Main,hina,0,0,0,,!لا يكفي Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:19.13,Main,shira,0,0,0,,!لن تجدن شيئًا Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:20.51,Main,yuzu,0,0,0,,ما الذي يجعلك متأكدة؟ Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:22.51,Main,shira,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:25.87,Main,shira,0,0,0,,.مجرد وصولنا إلى هنا يكفي Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:29.90,Main,shira,0,0,0,,.لقد حققت هدفي Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:32.85,Main,shira,0,0,0,,.وصلتُ إلى المكان الذي تواجدت فيه أمي Dialogue: 0,0:19:31.31,0:19:37.94,sign,shira,0,0,0,,بعثة تحدي القطب الجنوبي الأولى Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:37.07,Main,shira,0,0,0,,.شكرًا لكن. لذا يكفي الآن Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:37.94,Main,kima,0,0,0,,!لا يكفي Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:40.41,Main,kima,0,0,0,,!لقد بلغتِ هذا الحد Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:41.82,Main,kima,0,0,0,,...لقد بلغتِ هذا الحد، لذا Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:43.67,Main,kima,0,0,0,,!فقط عينة واحدة Dialogue: 0,0:19:43.67,0:19:46.65,Main,kima,0,0,0,,يجب أن تكون هناك عينة ما\N.تثبت أن أمك كانت هنا Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:47.36,Main,hina,0,0,0,,!كيماري Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:48.08,Main,yuzu,0,0,0,,!شيراسي Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:53.21,Main,hina,0,0,0,,!انظري Dialogue: 0,0:20:58.61,0:21:00.36,sign_30177_342_The_user_passwor,sign,0,0,0,,.كلمة السر التي أدخلتها خاطئة Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:21.88,sign_30177_342_The_user_passwor,sign,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:30.47,sign_30833_344_Retrieving_email,sign,0,0,0,,...تحميل الإيميلات Dialogue: 0,0:21:31.72,0:21:32.22,sign_30971_347_Kobuchizawa_Shir,sign,0,0,0,,كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:33.64,sign_31013_348_Kobuchizawa_Shir,sign,0,0,0,,كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:34.98,sign_31013_348_Kobuchizawa_Shir,sign,0,0,0,,كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:38.48,sign_31013_348_Kobuchizawa_Shir,sign,0,0,0,,كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة Dialogue: 0,0:21:41.48,0:21:44.49,sign_31205_351_Kobuchizawa_Shir,sign,0,0,0,,كوبوتشيزاوا شيراسي\Nصندوق الوارد Dialogue: 0,0:21:52.49,0:21:56.00,sign_31469_352_Unread,sign,0,0,0,,{\pos(226.2,518.6)}غير مقروء Dialogue: 0,0:21:58.50,0:22:04.26,sign_31469_352_Unread,sign,0,0,0,,{\pos(226.2,518.6)}غير مقروء Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:05.76,sign_31013_348_Kobuchizawa_Shir,sign,0,0,0,,كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:18.52,sign_31973_355_Unread,sign,0,0,0,,{\pos(226.2,518.6)}غير مقروء Dialogue: 0,0:22:21.55,0:22:24.87,Main,shira,0,0,0,,!أمي! أمي