[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [AZ] SymTB - 13 [720p].mkv Video File: [AZ] SymTB - 13 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 377 Active Line: 381 Video Position: 33653 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Main,Arial,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback_Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,41,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,240,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006E56C6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,1,192,20,191,1 Style: Likes/Comments,Open Sans Semibold,27,&H00A2A5A4,&H000000FF,&H00EFF1F1,&H00EFF1F1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,478,676,20,1 Style: Hashtags,Open Sans Semibold,27,&H00A2A5A4,&H000000FF,&H00EFF1F1,&H00EFF1F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,664,85,36,1 Style: sign_21817_323_Orange,Open Sans Semibold,54,&H00736673,&H000000FF,&H00151051,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,984,137,173,1 Style: sign_21817_324_Reserved_Today_A,Open Sans Semibold,32,&H007D8891,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,193,690,194,1 Style: sign_21817_325_Sexy_Delicious__,Open Sans Semibold,32,&H00336682,&H000000FF,&H005DDCE5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,350,731,302,1 Style: sign_6829_70_High_School_Girl,Open Sans Semibold,32,&H00383C37,&H000000FF,&H00C4D3CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,255,682,41,1 Style: blackboard,Open Sans Semibold,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,41,20,41,1 Style: sign_218_1_Watch_Duty,Arial,41,&H003F3836,&H000000FF,&H00BFB7AD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,513,569,198,1 Style: sign_218_2_Tamaki_Miyake,Arial,41,&H003F3836,&H000000FF,&H00CDCFD0,&H00524391,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,3,2,471,688,203,1 Style: sign_218_3_Himi,Open Sans Semibold,41,&H00231A19,&H000000FF,&H00848581,&H00524391,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,3,8,1123,83,174,1 Style: sign_513_9_Beef_Trash,Arial,54,&H0060575B,&H000000FF,&H00E1E7E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,388,635,156,1 Style: sign_678_13_Today_s_Menu,Arial,41,&H005E5E53,&H000000FF,&H00E2E5DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,447,608,77,1 Style: sign_678_14_Antarctic_Style_,Arial,41,&H00B47870,&H000000FF,&H00F3EDF0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,394,543,222,1 Style: sign_678_15_Eat_your_dried_s,Arial,27,&H00A39677,&H000000FF,&H00FEF8F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,1,242,711,272,1 Style: sign_678_16_Pork_on_rice_and,Arial,27,&H00A39677,&H000000FF,&H00FEF8F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,519,267,236,1 Style: sign_678_17_Cleaning_duty__T,Arial,27,&H00A39677,&H000000FF,&H00FEF8F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,634,388,120,1 Style: sign_1687_32_The_summer_team_,Arial,54,&H00696157,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,590,86,170,1 Style: sign_2903_50_Island_Stroll,Arial,32,&H00ACB467,&H000000FF,&H00E4ECED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,711,417,318,1 Style: sign_2903_51_Grotto,Open Sans Semibold,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A28F4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,684,495,204,1 Style: sign_5661_93_Soumen,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006E3F29,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,747,398,80,1 Style: sign_1368_16_needs_fill,Open Sans Semibold,27,&H0082764E,&H000000FF,&H00EEDFA2,&H00EFF1F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,338,765,176,1 Style: sign_12251_174_Lavatory___Bath_,Open Sans Semibold,27,&H0082764E,&H000000FF,&H00EEDFA2,&H00EFF1F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,297,797,176,1 Style: sign_12793_183_Good_work__Summe,Arial,54,&H0082786F,&H000000FF,&H00F0F5F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,312,312,36,1 Style: sign_12997_187_Challenge_for_An,Arial,36,&H007C6955,&H000000FF,&H00E5D5A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,429,429,0,1 Style: sign_13019_188_Remember_us_when,Arial,36,&H006C6463,&H000000FF,&H00EEF0F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,285,469,206,1 Style: sign_20548_268_CD_Cover,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068A79D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,41,1 Style: sign_31205_351_Kobuchizawa_Shir,Open Sans Semibold,36,&H00474D50,&H000000FF,&H00E9E7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,367,581,125,1 Style: sign_24348_308_Inbox_Kobuchizaw,Arial,36,&H00474D50,&H000000FF,&H00E9E7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,80,868,41,1 Style: sign_27652_336_Mail__________To,Arial,36,&H00474D50,&H000000FF,&H00E9E7E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,80,368,41,1 Style: sign_31708_357_Treasure,Arial,42,&H003B444D,&H000000FF,&H00777C7B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,592,557,371,1 Style: sign_32755_366_Missing_sign,Arial,54,&H0015223D,&H000000FF,&H00354E77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,572,424,270,1 Style: sign_33390_371_Megu_chan,Arial,28,&H00B4B1B5,&H000000FF,&H004E4033,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,542,620,128,1 Style: sign_33390_372_Missing,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H0073D072,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,712,403,200,1 Style: sign_33390_373_Missing,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H0073D072,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,690,403,300,1 Style: sign_33390_374_I_m_back_,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H00A79769,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,676,500,314,1 Style: sign_33406_375_Oh__too_bad_,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H0073D072,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,670,469,191,1 Style: sign_33500_376_Right_now__I_m_i,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H00F3FAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,1,451,518,191,1 Style: sign_33588_377_Megu_chan,Arial,38,&H00DEDBCB,&H000000FF,&H00B39C6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,519,593,20,1 Style: sign_33631_378_Right_now__I_m_i,Arial,29,&H00000000,&H000000FF,&H00DFE9E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,1,297,670,227,1 Style: sign_34069_383_Missing_Sign,Arial,41,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,120,1 Style: sign_33390_374_I_m_back_ - Copy,Arial,27,&H00000000,&H000000FF,&H00A79769,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,676,500,420,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:04.50,Main,,0,0,0,,Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.69,sign_218_1_Watch_Duty,sign,0,0,0,,واجب المناوبة Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.69,sign_218_2_Tamaki_Miyake,sign,0,0,0,,تاماكي\Nمياكي Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.69,sign_218_3_Himi,sign,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:11.69,Main,kima,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:12.86,Main,hina,0,0,0,,.تأخرتِ Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:16.01,Main,yumi,0,0,0,,.التأخر عن واجب المناوبة يسبب مشاكل للجميع Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:16.59,Main,kima,0,0,0,,!عفوًا Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:18.86,Main,hina,0,0,0,,.دوني قائمة اليوم إذا سمحتِ Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.37,sign_513_9_Beef_Trash,,0,0,0,,فضلات الطعام Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:23.37,Main,kima,0,0,0,,".طبق البقايا الخاص" Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:25.00,Main,hina,0,0,0,,!هذا صريحٌ جدا Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:28.25,Main,yumi,0,0,0,,،في أوقات كهذه \N!نلجأ إلى ما جرت به العادة Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:30.25,sign_678_13_Today_s_Menu,sign,0,0,0,,قائمة اليوم Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:30.25,sign_678_14_Antarctic_Style_,sign,0,0,0,,لحم خنزير بأسلوب أنتاركتيكا Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:30.25,sign_678_15_Eat_your_dried_s,sign,0,0,0,,!تناولوا السردين المجفف أيضًا Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:30.25,sign_678_16_Pork_on_rice_and,sign,0,0,0,,!!لحم خنزير على الأرز وحساؤه متوفران Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:30.25,sign_678_17_Cleaning_duty__T,sign,0,0,0,,واجب التنظيف: الفريق بي Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:32.96,Main,kima,0,0,0,,.هذا كل شيء لتقرير المناوبة Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:34.51,Main,kima,0,0,0,,هل ثمة شيء آخر نعالجه؟ Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:39.12,Main,nobu,0,0,0,,أه، لاحظت أن مشروب كالبس\N...كان مائعًا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:41.38,Main,hona,0,0,0,,ألم يكن متماسكًا جدا؟ Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:42.07,Main,yume,0,0,0,,.كالبس رديء Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:44.03,Main,hona,0,0,0,,.لم يكن رديئًا Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.35,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:46.35,0:00:47.42,Main,kima,0,0,0,,الشخص المكلف؟ Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:52.74,Main,hina,0,0,0,,حسنًا، الشخص الذي كان\N،بالمناوبة بالأمس أعده وليس أنا Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:54.28,Main,hina,0,0,0,,.لكني سأفعل ما أستطيع Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:56.20,Main,kima,0,0,0,,!البرد قارس Dialogue: 0,0:00:56.20,0:00:59.10,Main,hina,0,0,0,,...لقد قالوا أن الرياح ستكون قوية Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:00.80,Main,kima,0,0,0,,ماذا يفترض أن نفعل بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:03.58,Main,hina,0,0,0,,!ننظف الحمامات Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:14.97,sign_1687_32_The_summer_team_,sign,0,0,0,,!الفريق الصيفي يغادر بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:19.14,Main,hona,0,0,0,,!قلتُ لكِ أني أكره هيجيكي Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:21.15,Main,hina,0,0,0,,.فقط تناوليه Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:24.12,Main,hina,0,0,0,,لقد قيل لي أنكِ تعانين مؤخرًا\N.من فقر الدم، هونامي-سان Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:25.65,Main,hona,0,0,0,,!بخيلة Dialogue: 0,0:01:26.86,0:01:30.46,Main,hona,0,0,0,,بنات الثانوية هؤلاء كن\N.جد لطيفات في البداية Dialogue: 0,0:01:30.46,0:01:32.59,Main,yume,0,0,0,,.لم يكن يقمن بأي شيء حينها Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:33.74,Main,kima,0,0,0,,تريدين بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:38.60,Main,hona,0,0,0,,،بعد كل هذا الوقت في أنتاركتيكا \N.لن تندمجن أبدًا في مجتمعنا Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:39.87,Main,hona,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:41.29,Main,shira,0,0,0,,.تشيسو، رون Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:43.90,Main,shira,0,0,0,,...ريسوكو، جيونتشانسانشيكي، دورا دورا Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:46.83,Main,shira,0,0,0,,.معذرة... مع أوراورا، يكون هذا سانباي مان Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.85,Main,kane,0,0,0,,{\an8}!قلت لك ألا ترد على السوجي Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:51.29,Main,kima,0,0,0,,...أظن أن تلك مسألة أخرى في الواقع Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:56.91,Main,kima,0,0,0,,ألا يذكرك صوت المكنسة الكهربائية بالبيت؟ Dialogue: 0,0:01:58.02,0:01:59.20,Main,hina,0,0,0,,أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:01.06,Main,yuzu,0,0,0,,.لقد دعوني إلى الخارج، لذا أجريت بعض المقابلات Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:02.68,sign_2903_50_Island_Stroll,,0,0,0,,نزهة الجزيرة Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:02.68,sign_2903_51_Grotto,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:03.91,Main,kima,0,0,0,,أوه، نزهة الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:04.54,Main,yuzu,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:07.44,Main,kima,0,0,0,,.لقد أخذوني مع شيراسي لأجل ذلك البارحة Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:09.19,Main,all,0,0,0,,!ياي Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:11.19,Main,hina,0,0,0,,!لماذا لم تخبريني؟ Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:13.62,Main,yuzu,0,0,0,,!لأنكِ كنتِ في واجب المناوبة اليوم Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:15.11,Main,kima,0,0,0,,!إهمال صديق Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:15.74,Main,hina,0,0,0,,!اخرسي Dialogue: 0,0:02:15.74,0:02:16.58,Main,kima,0,0,0,,!آي Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:19.28,Main,hina,0,0,0,,من يهتم لنزهة جزيرة؟ Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:22.53,Main,hina,0,0,0,,!أنا سأخرج لاحقًا في عملية الجليد Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:24.33,Main,kima,0,0,0,,!كدت أن أنسى! علي الإسراع Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:26.59,Main,yuzu,0,0,0,,!وقت اللقاء بعد قليل Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:27.31,Main,hina,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:02:27.31,0:02:30.00,Main,shira,0,0,0,,.كلنا سنذهب في عملية الجليد Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:33.88,sign_2903_50_Island_Stroll,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:33.88,sign_2903_51_Grotto,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:33.03,Main,hina,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:38.94,Main,kima,0,0,0,,.نحن الأربعة سنذهب لننضم لعملية الجليد. حول Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:41.34,Main,vo,0,0,0,,.عُلِم. رافقتكن السلامة Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:44.19,Main,yuzu,0,0,0,,أي واحدة سنستقل؟ Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:48.61,Main,yumi,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:57.43,Main,yuzu,0,0,0,,!يمكنني الموت الآن Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.79,Main,yuzu,0,0,0,,!واو! مثالج Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:07.66,Main,yuzu,0,0,0,,تكشطون من كتل الجليد الكبيرة هذه؟ Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:13.54,Main,kana,0,0,0,,يُمنع أخذ أي شيء من القطب الجنوبي كتذكار\N.ما عدا هذا الجليد الذي نحن أحرار في التصرف فيه Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:19.14,Main,kana,0,0,0,,هذا الجليد مليء بهواء مضغوط\N،عمره عشرات آلاف السنين Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:22.01,Main,kana,0,0,0,,.لذا وهو يذوب يحدث فرقعات Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:23.76,Main,kana,0,0,0,,تردن الأكل منه؟ Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:25.10,Main,all,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:30.42,0:03:32.97,Main,kima,0,0,0,,!إذًا هذا هو مذاق الهواء من آلاف السنين Dialogue: 0,0:03:32.97,0:03:34.09,Main,yuzu,0,0,0,,أيمكنك الإحساس بالفرق؟ Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:36.82,Main,kima,0,0,0,,.عندما أكبر، علي شرب الكحول مع هذا Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:39.14,Main,hina,0,0,0,,.أراهن أنكِ ستكونين سكرانة مزعجة يا كيماري Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:39.74,Main,kima,0,0,0,,تظنين؟ Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:44.87,Main,kana,0,0,0,,عندما تبدأ هذه العملية، تحس\N.حقا أن الصيف على وشك أن ينتهي Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:47.12,Main,yuzu,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:50.56,Main,kana,0,0,0,,...قريبًا سيحل الخريف، ثم الشتاء Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:51.62,Main,kima,0,0,0,,!الفريق الشتوي Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:54.46,Main,hina,0,0,0,,ماذا تفعلون خلال الشتاء؟ Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:58.84,Main,kana,0,0,0,,.الكثير من الأشياء \N...نتسلى بألعاب، نحتسي الشراب Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:58.84,sign_5661_93_Soumen,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:04.35,Main,kana,0,0,0,,،وطبعًا الدراسة والأبحاث لهما أهميتهما Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:08.80,Main,kana,0,0,0,,،لكن عندما ندخل شهر يونيو\N.يكون الليل طول اليوم Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:10.60,Main,hina,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:12.78,Main,kima,0,0,0,,الليل القطبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:16.71,Main,kana,0,0,0,,،خلال النهار، يُلمح بريقٌ خافت عند الأفق Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:19.86,Main,kana,0,0,0,,.لكنه التغيير الوحيد الذي تراه Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:23.62,Main,kana,0,0,0,,.غير ذلك، يبقى الليل فقط لفترة طويلة جدا Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:25.87,Main,hina,0,0,0,,...ليلٌ دائم Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:28.75,Main,kana,0,0,0,,!لكن ذلك يجعل النجوم أكثر جمالًا Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:30.70,Main,kana,0,0,0,,!ويمكنك أيضًا رؤية الشفق القطبي Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:31.75,Main,kima,0,0,0,,...الشفق القطبي Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:34.39,Main,kima,0,0,0,,!على ذكره، نحن لم نره أبدًا Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:37.16,Main,hina,0,0,0,,.لأننا لا نحظى سوى بجزء صغير من الليل Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.86,Main,kima,0,0,0,,،أخذنا صورة مع البطاريق\N...أكلنا الثلج المكشوط Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:41.97,Main,kima,0,0,0,,!لم نر بعد الشفق القطبي أو النجوم القطبية Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:43.91,Main,hina,0,0,0,,.لأن الشمس لا تغرب، كما قلت لك Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:45.13,Main,shira,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:46.16,Main,shira,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:49.90,Main,shira,0,0,0,,!لكني سعيدة! لكنها نتنة! لكني سعيدة Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:51.83,Main,hina,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:52.86,Main,hina,0,0,0,,{\a6}!لكنها نتنة! لكني سعيدة Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:54.88,Main,kana,0,0,0,,.علي العودة للعمل Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:56.90,Main,kana,0,0,0,,.أنتن خذن راحتكن Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:58.04,Main,kana,0,0,0,,{\a6}!لكنها نتنة! لكني سعيدة Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:59.20,Main,kana,0,0,0,,هذا سيكون آخر يومٍ لكن\Nعلى البحر المتجمد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:07.26,Main,,0,0,0,,!لكنها نتنة Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:08.45,Main,kima,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:08.45,0:05:10.26,Main,,0,0,0,,!لكني سعيدة Dialogue: 0,0:05:10.57,0:05:12.08,Main,shira,0,0,0,,!قلت لكن أن تساعدنني Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:14.69,Main,hina,0,0,0,,آسفة، لا أستطيع الاقتراب منهم\N...على بعد خمسة أمتار Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:15.70,Main,,0,0,0,,!افعلي شيئًا Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:17.37,Main,,0,0,0,,!آسفة، لا أستطيع Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:20.34,Main,yuzu,0,0,0,,لقد اعتدنا حقا على كل هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:22.60,Main,yuzu,0,0,0,,...هذا المنظر أيضًا Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.31,Main,kima,0,0,0,,...فقط لنفرض Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:32.85,Main,kima,0,0,0,,...لنفرض أن Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:38.09,Main,kima,0,0,0,,.تعلمن، لا أحد آخر يحتاج الغرف Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:40.73,Main,kima,0,0,0,,ويمكننا الاستمرار في إرسال\Nما نصوره من هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:43.62,Main,kima,0,0,0,,لذا ما من سبب يضطرنا للمغادرة الآن، صح؟ Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:49.74,Main,kima,0,0,0,,!سوف تؤذينني Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:51.34,Main,hina,0,0,0,,.لن أفعل، لن أفعل Dialogue: 0,0:05:53.57,0:05:55.71,Main,kima,0,0,0,,{\an8}!كاذبة Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:58.40,Main,hina,0,0,0,,،فيم كنتِ تفكرين؟ إذا لم نرجع الآن\N.سنبقى عالقين هنا العام كله Dialogue: 0,0:05:58.40,0:06:00.59,Main,kima,0,0,0,,.أعلم ذلك. سنكون بخير Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:04.06,Main,kima,0,0,0,,،أراهن أنه حالما يحل الظلام\N.سأبقى نائمة طول الوقت Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:08.28,Main,shira,0,0,0,,ماذا عن المدرسة؟ في الوقت الذي\N.نعود فيه سيكون الجميع قد تخرج Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:09.57,Main,kima,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:11.28,Main,yuzu,0,0,0,,ماذا عن أهالينا؟ Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:12.88,Main,hina,0,0,0,,ودراما يوزو؟ Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:21.54,Main,yuzu,0,0,0,,...حسنًا، إني أتفهم عدم رغبتك في العودة Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:23.06,Main,kima,0,0,0,,ستعودين إلى هنا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:24.23,Main,yuzu,0,0,0,,...ماذا؟ أكيد Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:26.45,Main,kima,0,0,0,,!لإقامة الشتاء. نحن الأربعة Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:27.49,Main,hina,0,0,0,,.موافقة Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:30.37,Main,kima,0,0,0,,!أنتن جادات؟\N!إياكن وتخييب أملي Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:31.87,Main,shira,0,0,0,,...نعم، نعم Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:34.62,Main,kima,0,0,0,,.أنا أسأل بجد Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:36.87,Main,shira,0,0,0,,.أنا أجيب بجد Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:40.83,Main,kima,0,0,0,,!حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:51.26,Main,yuzu,0,0,0,,لكن... ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:54.72,Main,yuzu,0,0,0,,هل نسيتن ما قالته القائدة؟ Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.89,Main,yuzu,0,0,0,,إذا كان ثمة شيء نريد القيام به\N.قبل أن نغادر، فعلينا إخبارها Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:04.58,Main,kima,0,0,0,,...قبل أن نغادر Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:09.95,Main,gin,0,0,0,,أحقا هذا كل ما تردنه؟ Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:14.25,Main,kima,0,0,0,,أجل. قبل أن نغادر، نريد\N!أن نلعب مع الجميع هنا Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:17.79,Main,kima,0,0,0,,!هاي! اخترقي كل شيء Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:20.25,Main,,0,0,0,,!يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:22.17,Main,,0,0,0,,!هيا أنتِ لها Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:26.43,Main,toshi,0,0,0,,،أيتها القائدة! إذا ضربتُها خارج الملعب \Nهل تعيدين النظر في عرضي؟ Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:28.93,Main,gin,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:31.56,Main,toshi,0,0,0,,!إنه وعد إذن Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:33.84,Main,yumi,0,0,0,,ألم يستسلم بعد؟ Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:35.15,Main,shira,0,0,0,,أيمكنه ضربها؟ Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:40.20,Main,kana,0,0,0,,لا أظن. غين-تشان معروفة\N.بالرامية الأولى في أنتاركتيكا Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:42.06,Main,kana,0,0,0,,.رمياتها من الدرجة الممتازة Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:42.93,Main,kana,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:48.87,Main,kana,0,0,0,,.لا أحد يستطيع مراوغتها Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:49.96,Main,kima,0,0,0,,...مخيف Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:52.11,Main,kana,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:54.85,Main,kana,0,0,0,,.تاكاكو استطاعت ضرب كراتها Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:08.76,Main,gin,0,0,0,,...تاكاكو Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:13.39,Main,gin,0,0,0,,أنتِ تشاهدين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:19.78,0:08:21.02,Main,yuzu,0,0,0,,!هيناتا Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:34.95,sign_12251_174_Lavatory___Bath_,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:34.95,Main,hina,0,0,0,,لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:37.72,Main,hina,0,0,0,,إذا كنتِ ستقصينه، كان ينبغي\N.أن تفعلي ذلك عندما وصلنا Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:39.20,Main,shira,0,0,0,,.للتو شعرت بالرغبة لقصه Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:40.13,Main,kima,0,0,0,,هل أقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:41.79,Main,yuzu,0,0,0,,.كيماري، ابقي بعيدة من فضلك Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:43.08,Main,kima,0,0,0,,إيه؟ Dialogue: 0,0:08:43.32,0:08:44.42,Main,hina,0,0,0,,إلى أي حد؟ Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:49.05,Main,hina,0,0,0,,بجد؟ Dialogue: 0,0:08:52.25,0:08:53.07,Main,shira,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:55.05,sign_12793_183_Good_work__Summe,,0,0,0,,{\fad(650,1)\pos(638.4,74.4)}{\c&H783DA0&}!وداعًا، فريق الصيف Dialogue: 0,0:08:55.32,0:08:59.20,Main,toshi,0,0,0,,.لا يمكنك المماطلة أكثر\N...إنها على وشك أن تذهب Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:03.48,sign_12793_183_Good_work__Summe,sign,0,0,0,,{\fad(1,500)}{\c&H783DA0&}!وداعًا، فريق الصيف Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:04.69,sign_12997_187_Challenge_for_An,sign,0,0,0,,{\fad(1,2500)}تحدي أنتاركتيكا\Nبنات الثانوية المراسلات Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:06.82,sign_13019_188_Remember_us_when,sign,0,0,0,,{\fad(1500,1)}تذكرونا عندما تصلون للديار Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:05.45,Main,kana,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:09.83,Main,yuzu,0,0,0,,هل هذه الراية صناعة يدوية؟ Dialogue: 0,0:09:09.83,0:09:11.40,Main,kana,0,0,0,,.لقد حضر ضيوف الشرف Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:12.48,Main,kana,0,0,0,,!هيا، اصطففن هنا Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:13.60,Main,all,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:18.65,Main,kana,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.92,Main,shira,0,0,0,,ما رأيكن؟ هل تناسبني؟ Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:31.68,Main,gin,0,0,0,,.إنكِ حقا كأمك Dialogue: 0,0:09:32.47,0:09:34.36,Main,gin,0,0,0,,.تبدين مثلها تمامًا وأنتِ مبتسمة Dialogue: 0,0:09:34.93,0:09:36.47,Main,hona,0,0,0,,ماذا حصل؟ قلب مجروح؟ Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:37.56,Main,kima,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.75,Main,hina,0,0,0,,...لكن ربما بشكل من الأشكال Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:40.75,Main,hona,0,0,0,,بأي شكل؟ Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:41.81,Main,yume,0,0,0,,.استعملي خيالك Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:44.06,Main,hona,0,0,0,,!لا أفهم Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:48.96,Main,kana,0,0,0,,بشكل طبيعي، يفترض أن\N،يحل الفريق الشتوي محلنا Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:51.07,Main,kana,0,0,0,,،لكن لا يوجد أحد يملأ المكان هذه المرة Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.61,Main,kana,0,0,0,,لذا هذه مجرد حفلة وداع\N.لأجل الفريق الصيفي المغادر Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:55.34,Main,kana,0,0,0,,.الكلمة للقائدة Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.25,Main,gin,0,0,0,,.لقد قام الجميع بعملٍ ممتاز Dialogue: 0,0:10:02.81,0:10:06.96,Main,gin,0,0,0,,.الطقس جميل هذا الصباح \N.إنه أنسب صباحٍ للمغادرة Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:14.74,Main,gin,0,0,0,,أريد التحدث على وجه التحديد عن أول عضوات بعثة\N.أبحاث قطب جنوبي في عمر الثانوية باليابان Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.77,Main,gin,0,0,0,,.لقد كانت هذه تجربةً رائدة Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:20.42,Main,gin,0,0,0,,.من المؤكد أنهن كن متوترات Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:23.75,Main,gin,0,0,0,,.لقد كنا جميعًا متوترين جدا جدا Dialogue: 0,0:10:25.19,0:10:29.92,Main,gin,0,0,0,,.لكنهن قمن بعمل عظيم كعضوات في البعثة Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:36.08,Main,gin,0,0,0,,رغبة أعضاء الفريق الذكور في أن\N.يبقين هنا كانت ظاهرة عليهم بوضوح Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:40.85,Main,gin,0,0,0,,.لكنهن سيعدن لبيوتهن Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:42.83,Main,gin,0,0,0,,.من الأفضل أن تنسوا الفكرة Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:47.83,Main,gin,0,0,0,,...في الختام Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:52.68,Main,gin,0,0,0,,.شكرًا لكن على كل شيء Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:58.70,Main,gin,0,0,0,,حتى بعد عودتكن للديار، آمل\N،أن تفكرن فينا من حين لآخر Dialogue: 0,0:10:58.70,0:11:04.14,Main,gin,0,0,0,,ونحن هنا في الظلام، بعيدًا على الجانب\N.الآخر من الأفق، نمكث بصمت خلال الشتاء Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:08.24,Main,gin,0,0,0,,.لنلتق هنا مجددًا يومًا ما Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:20.81,Main,kana,0,0,0,,تتقدم الآن كوبوتشيزاوا شيراسي\N.بصفتها ممثلة للفريق الصيفي Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:22.28,Main,shira,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:28.47,Main,shira,0,0,0,,.الجميع Dialogue: 0,0:11:29.59,0:11:31.05,Main,shira,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.96,Main,shira,0,0,0,,،كما تعلمون جميعًا Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:38.55,Main,shira,0,0,0,,.أمي كانت عضوة في بعثتكم للقطب الجنوبي Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:44.51,Main,shira,0,0,0,,.لقد أحبت أنتاركتيكا وغادرت البيت لهوسها Dialogue: 0,0:11:45.04,0:11:46.17,Main,shira,0,0,0,,،عندما نظرتُ إليها Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:49.78,Main,shira,0,0,0,,بصراحة، كان من الصعب علي أن تكون\N.مشاعري نحو أنتاركتيكا إيجابية Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:56.19,Main,shira,0,0,0,,أظن أن رغبتي في تغيير ذلك الشعور\N.كان السبب في قدومي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:59.89,0:12:01.87,Main,shira,0,0,0,,.المكان الأبعد من أقاصي العالم Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:08.53,Main,shira,0,0,0,,.أمي... أو والدتي سمته على ذلك النحو Dialogue: 0,0:12:09.82,0:12:12.32,Main,shira,0,0,0,,.إنه مكانٌ ينزع الغطاء عن كل شيء Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:16.77,Main,shira,0,0,0,,...الزمن، الحياة، القلوب Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:21.24,Main,shira,0,0,0,,إنه مكانٌ لا شيء فيه يحميك\N.ولا مكان فيه للاختباء Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:26.04,Main,shira,0,0,0,,،إنه محيط يعري كل الأشياء التي تحرجنا Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:29.07,Main,shira,0,0,0,,،وكل الأشياء التي نريد إخفاءها Dialogue: 0,0:12:29.44,0:12:33.87,Main,shira,0,0,0,,ونحن نبكي مكشوفين، نُجبر على\N.أن نقابل حقيقة أنفسنا وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:12:34.78,0:12:38.17,Main,shira,0,0,0,,.تخطينا المحنة تلو الأخرى معًا Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:41.07,Main,shira,0,0,0,,...ومن ذلك أظن أني أفهم الآن Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:48.80,Main,shira,0,0,0,,أن سبب حب أمي لهذا المكان لم يكن\N،فقط هذه المناظر، هذه السماء، هذه الرياح Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:55.09,Main,shira,0,0,0,,لكن أيضًا الوقت الذي أمضته هنا\N.متخطيةً التحديات مع فريقها Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:58.00,Main,shira,0,0,0,,،لقد أحبت هذه الأجواء Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.84,Main,shira,0,0,0,,حيث لا خيار لديك سوى التغلب\N،على الصعوبات مع فريقك Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:02.60,Main,shira,0,0,0,,.دون أن يقف شيء في الطريق Dialogue: 0,0:13:04.10,0:13:06.08,Main,shira,0,0,0,,.أحب هذا المكان Dialogue: 0,0:13:06.67,0:13:08.10,Main,shira,0,0,0,,.حظا سعيدًا خلال الشتاء Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:12.23,Main,shira,0,0,0,,.سأعود مجددًا، هذا وعد Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.23,Main,kana,0,0,0,,هل تبكين؟ Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:45.51,Main,yumi,0,0,0,,.انظرن Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:48.22,Main,kima,0,0,0,,صنعتِ هذا لأجلنا؟ Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:50.06,Main,yumi,0,0,0,,.بالبقايا طبعًا Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:51.12,Main,nobu,0,0,0,,...أه Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.36,Main,hina,0,0,0,,...واو، شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:58.36,Main,nobu,0,0,0,,هلا أوصلتن هذا إلى يو-كن؟ \N.إنه ينتظر في اليابان Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:00.61,Main,hina,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:02.47,Main,hona,0,0,0,,!لا تذهبي Dialogue: 0,0:14:02.47,0:14:03.99,Main,shira,0,0,0,,...بك رائحة الكحول Dialogue: 0,0:14:03.99,0:14:06.13,Main,hona,0,0,0,,!طبعًا! لقد كنتُ أشرب Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:08.49,Main,yume,0,0,0,,.دعكِ منها. خذي هذه Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:12.72,Main,yuzu,0,0,0,,!شيراسي، اشكريها! اشكريها Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:14.62,Main,toshi,0,0,0,,!هيا كفى خجلًا Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.13,sign_20548_268_CD_Cover,shira,0,0,0,,الإعجابات لا تتوقف Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:20.13,Main,kima,0,0,0,,إذن هذا توقيعك، يوزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:21.50,Main,shira,0,0,0,,.يبدو كتوقيع نجمة Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.26,Main,hina,0,0,0,,كم بعتِ من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:23.26,0:14:25.64,Main,yuzu,0,0,0,,هلا توقفتن عن الثرثرة من فضلكن؟ Dialogue: 0,0:14:25.92,0:14:26.68,Main,yuzu,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:31.03,Main,dai,0,0,0,,...أه Dialogue: 0,0:14:31.52,0:14:32.39,Main,yuzu,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:35.04,Main,dai,0,0,0,,.أتطلع إلى مشاهدتك في الدراما Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:36.90,Main,dai,0,0,0,,...على أنه لن يتاح لي أن أراها حتى أعود Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:39.64,Main,yuzu,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.80,Main,,0,0,0,,{\a6}كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:48.66,Main,yuzu,0,0,0,,...هناك حقا أناس يتطلعون لها Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:49.89,Main,hina,0,0,0,,!بالطبع هناك Dialogue: 0,0:14:49.89,0:14:51.04,Main,kima,0,0,0,,!اعملي بجد إذن Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:53.77,Main,yuzu,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:01.86,Main,kana,0,0,0,,!حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:03.89,Main,all,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:05.93,0:15:06.93,Main,kana,0,0,0,,.انتبهن لأنفسكن Dialogue: 0,0:15:06.93,0:15:08.43,Main,all,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:10.55,Main,kana,0,0,0,,...أنا من علي أن أشكركن Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:14.07,Main,kana,0,0,0,,هل تذكرن ما تحدثنا عنه في\Nذلك اليوم الأول في الميني فان؟ Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:20.19,Main,kana,0,0,0,,.التحدث معكن وقتها منحني الكثير من الشجاعة Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:24.91,Main,kana,0,0,0,,عندما رأيتُ وجوهكن، عزمت\N.على ألا نترك خططنا تلغى Dialogue: 0,0:15:24.91,0:15:26.74,Main,yuzu,0,0,0,,كنتِ تظنين أنها قد تلغى؟ Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:27.78,Main,kana,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:31.89,Main,kana,0,0,0,,.عند الكبار، توجد لحظة لا يجب أن تكون فيها صادقًا Dialogue: 0,0:15:34.71,0:15:37.21,Main,shira,0,0,0,,.أرجو أن تعتني بالقائدة Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:38.65,Main,kana,0,0,0,,.سمعتِها Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:40.04,Main,gin,0,0,0,,.بدأتِ تتصرفين كراشدة Dialogue: 0,0:15:41.15,0:15:42.57,Main,kana,0,0,0,,!هيا، اصعدن Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.05,Main,all,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:44.59,0:15:46.07,Main,shira,0,0,0,,.وخذي هذا Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.76,Main,shira,0,0,0,,أظن أن أمي ستغضب إذا لم\N.تتركيها تبقى هنا للشتاء Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:55.69,Main,gin,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:58.94,Main,shira,0,0,0,,.ما عدت في حاجة إليه Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:05.85,Main,gin,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:08.24,0:16:09.18,Main,hina,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:44.99,Main,hona,0,0,0,,.لقد ذهبن Dialogue: 0,0:16:47.14,0:16:49.71,Main,toshi,0,0,0,,.متوسط العمر هنا عاد للارتفاع Dialogue: 0,0:16:49.71,0:16:50.31,Main,toshi,0,0,0,,!آي Dialogue: 0,0:16:50.31,0:16:53.24,Main,yumi,0,0,0,,!حسنًا، لدينا الكثير من الوقت أمامنا Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:57.24,sign_24348_308_Inbox_Kobuchizaw,sign,0,0,0,,صندوق الوارد\Nكوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة\N{\c&H474D50&}كوبوتشيزاوا شيراسي\N{\c&HC5A489&}أمي العزيزة Dialogue: 0,0:17:04.50,0:17:07.50,sign_24348_308_Inbox_Kobuchizaw,sign,0,0,0,,كوبوتشيزاوا تاكاكو\N(1483) صندوق الوارد\Nمسودات محفوظة\Nالبريد المرسل\Nالمحذوفات\N(صندوق الصادر (1 Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:24.44,Main,shira,0,0,0,,،عند وصولنا إلى هنا\N...بدا المشوار طويلًا للغاية Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:27.56,Main,hina,0,0,0,,.حسنًا، هكذا هي الرحلات Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.45,Main,yuzu,0,0,0,,.لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:17:29.45,0:17:32.17,Main,yuzu,0,0,0,,،ما زال هناك ميلان الـ 60 درجة\N...الـ 50 درجة، والـ 40 درجة Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:33.54,Main,kima,0,0,0,,!الصراخ Dialogue: 0,0:17:33.54,0:17:35.66,Main,yuzu,0,0,0,,.ربما سأتقيأ مجددًا Dialogue: 0,0:17:35.66,0:17:36.98,Main,kima,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:17:36.98,0:17:41.19,Main,kima,0,0,0,,،التقيؤ مرارًا وتكرارًا \N"...شعور "أنا جد مريضة، سأموت Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:44.04,Main,hina,0,0,0,,.لا بأس. ذلك أيضًا جزء من الرحلة Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:50.25,Main,yuzu,0,0,0,,هل أصبحنا أقوى قليلًا برأيكن؟ Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:52.75,Main,shira,0,0,0,,...أو ربما أصبحنا أكثر تهورًا Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:56.52,Main,hina,0,0,0,,.هذا لأن كل شيء هنا أكبر Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:01.96,Main,yuzu,0,0,0,,هل هذا ما سنرتديه؟ Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:04.65,Main,kima,0,0,0,,!إنه التقرير الأخير \N!علينا أن نجعله مميزًا Dialogue: 0,0:18:04.65,0:18:09.09,Main,shira,0,0,0,,لنرى... سيكون هذا آخر تقرير\N...لطيف، مثير وأخاذ لي Dialogue: 0,0:18:09.09,0:18:11.53,Main,yuzu,0,0,0,,ربما عليكِ وضع السكريبت جانبًا؟ Dialogue: 0,0:18:11.53,0:18:13.28,Main,hina,0,0,0,,!حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:18:13.72,0:18:16.66,Main,shira,0,0,0,,!مهلًا! إنه الأخير \N!أحتاج مزيدًا من الوقت Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:29.55,Main,kima,0,0,0,,!الشفق القطبي Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:33.05,Main,yuzu,0,0,0,,!معك حق Dialogue: 0,0:18:33.05,0:18:35.02,Main,hina,0,0,0,,!أوه لا! لا أستطيع إظهاره Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:36.84,Main,kima,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:39.73,Main,kima,0,0,0,,.إذا كان هذا يحدث من حين لآخر Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:07.00,sign_24348_308_Inbox_Kobuchizaw,sign,0,0,0,,{\fs28}الآن رسالة\Nأمي\N{\fs28}الحقيقي أكثر جمالًا بآلاف المرات Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:11.58,Main,shira,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:13.30,Main,kima,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:17.55,sign_27652_336_Mail__________To,sign,0,0,0,,الآن رسالة\Nأمي\Nالحقيقي أكثر جمالًا بآلاف المرات Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:27.72,Main,shira,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:19:44.75,0:19:45.58,Main,kima,0,0,0,,!إنه ذاك Dialogue: 0,0:19:45.88,0:19:48.26,Main,kima,0,0,0,,!ذلك نجم الجنوب! أنا أناديه Dialogue: 0,0:19:48.26,0:19:50.91,Main,shira,0,0,0,,...لا أظن أنه بذلك البريق Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:20.59,Main,kima,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:23.24,Main,kima,0,0,0,,.لنقل وداعًا هنا Dialogue: 0,0:21:24.22,0:21:25.14,Main,shira,0,0,0,,...كيماري Dialogue: 0,0:21:25.93,0:21:29.21,Main,yuzu,0,0,0,,هل يعني ذلك أننا لن نبقى معًا بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:21:29.21,0:21:33.67,Main,kima,0,0,0,,على العكس. يعني أننا سنكون\N.معًا دائمًا حتى إن لم نلتق Dialogue: 0,0:21:33.67,0:21:36.90,Main,kima,0,0,0,,.ففي النهاية... نحن ما زلنا كما نحن Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:40.59,Main,yuzu,0,0,0,,من أين أخذتِ هذا الاقتباس؟ هيناتا؟ Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:41.91,Main,hina,0,0,0,,.إنه ليس سيئًا Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:43.31,Main,kima,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:46.89,Main,shira,0,0,0,,ما زال لدينا الكثير لنقوم به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:46.89,0:21:50.64,Main,kima,0,0,0,,،أجل. وعندما ننتهي من ذلك\N.لنذهب في رحلة أخرى Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:52.01,Main,kima,0,0,0,,.نحن الأربعة Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:53.59,Main,kima,0,0,0,,.نحن الأربعة، نعم Dialogue: 0,0:21:53.59,0:21:57.00,Main,kima,0,0,0,,.حسنًا، شيراسي ما زال لديها المليون ين\N...ولدي مدخراتي أيضًا Dialogue: 0,0:21:57.00,0:21:58.04,Main,shira,0,0,0,,.لم تعد متوفرة Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:00.74,Main,shira,0,0,0,,.تركتها هناك Dialogue: 0,0:22:02.09,0:22:06.35,sign_31708_357_Treasure,sign,0,0,0,,{\fad(1000,1)}كنز Dialogue: 0,0:22:03.37,0:22:05.37,Main,shira,0,0,0,,.في المكان الأبعد من أقاصي العالم Dialogue: 0,0:22:11.75,0:22:14.86,Main,kima,0,0,0,,عندما تذهب في رحلة، هناك\N.أشياء تدركها لأول مرة Dialogue: 0,0:22:16.21,0:22:20.36,Main,shira,0,0,0,,.أن هذا المنظر لا غنى عنه Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:25.37,Main,yuzu,0,0,0,,،أنا الناس يتغيرون، العالم يتغير \N.عندما تكون غائبًا Dialogue: 0,0:22:26.39,0:22:30.87,Main,hina,0,0,0,,."أنه لا وجود لشيء إسمه "يوم فارغ Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:34.37,Main,kima,0,0,0,,.أن بيتك له رائحته الخاصة Dialogue: 0,0:22:36.69,0:22:40.13,Main,shira,0,0,0,,،إذا أردت أن تدرك هذه الأشياء\N.عليك أن تتحرك من مكانك Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:46.14,Main,shira,0,0,0,,ثم تابع التحرك إلى أن ترى\N.شيئًا لم تره من قبل Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:47.88,sign_32755_366_Missing_sign,,0,0,0,,القرابين Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:50.39,Main,hina,0,0,0,,،مهما ذهبت بعيدًا\N...العالم واسع للغاية Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:53.55,Main,hina,0,0,0,,.ستجد شيئًا جديدًا حتمًا Dialogue: 0,0:22:55.65,0:22:58.74,Main,yuzu,0,0,0,,،ذلك مخيف بعض الشيء\N.لكن تستطيع فعلها حتمًا Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:01.12,Main,kima,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:13.28,sign_33390_372_Missing,sign,0,0,0,,متوجهة إلى المطار Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:13.28,sign_33390_373_Missing,sign,0,0,0,,أقترب من البيت Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:13.28,sign_33390_374_I_m_back_,sign,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:19.62,sign_33390_371_Megu_chan,sign,0,0,0,,ميغو-تشان Dialogue: 0,0:23:13.28,0:23:17.16,sign_33390_374_I_m_back_ - Copy,sign,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:23:13.28,0:23:17.16,sign_33406_375_Oh__too_bad_,sign,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:18.66,sign_33500_376_Right_now__I_m_i,sign,0,0,0,,.أوه للأسف Dialogue: 0,0:23:20.87,0:23:22.67,sign_33588_377_Megu_chan,,0,0,0,,ميغو-تشان Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:24.88,sign_33631_378_Right_now__I_m_i,sign,0,0,0,,أنا في القطب الشمالي حاليا Dialogue: 0,0:23:28.85,0:23:29.95,Main,kima,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:30.95,0:23:32.12,Main,kima,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.63,0:23:36.39,Main,kima,0,0,0,,الناس الذين لديهم شعور مماثل\N.سوف يعثرون عليك فورًا Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:39.35,Main,kima,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:45.02,sign_34069_383_Missing_Sign,,0,0,0,,سنذهب في رحلة أخرى يومًا ما Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:45.02,Main,,0,0,0,,Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com