﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:09,282
<font color="#ec14bd">Eng.Jou</font>

2
00:00:09,934 --> 00:00:11,234
الان بما ان (هوب) في الثالثة

3
00:00:11,268 --> 00:00:13,019
من المحتمل ان هذا
سيكون اول كريسماس

4
00:00:13,053 --> 00:00:14,270
.ستتذكره

5
00:00:15,789 --> 00:00:17,857
لذا عملت لوقت مضاعف
لأكون قادر على تحمل

6
00:00:17,891 --> 00:00:19,242
.كل شيء تريده

7
00:00:19,276 --> 00:00:22,395
بالتأكيد، لم اكن اضحي
،بوقتي فقط

8
00:00:22,413 --> 00:00:24,697
كنت اضحي
.بإحترام ذاتي

9
00:00:26,033 --> 00:00:27,283
â™ھ We wish you a Howdy's Christmas â™ھ

10
00:00:27,334 --> 00:00:29,085
â™ھ We wish you
a Howdy's Christ... â™ھ

11
00:00:30,737 --> 00:00:32,872
â™ھ We wish you a Howdy's Christmas â™ھ

12
00:00:32,906 --> 00:00:36,426
â™ھ And a low-priced New Year!

13
00:00:36,460 --> 00:00:37,961
اتوقع بأن لديها كوبون او اثنين؟

14
00:00:37,995 --> 00:00:39,712
.بالتأكيد-
.سأخذ هذا-

15
00:00:39,746 --> 00:00:41,580
،)سبرينا)

16
00:00:41,598 --> 00:00:44,717
جامعة كوبون حقيقية يجب
.ان يتعامل معها صراف حقيقي

17
00:00:44,751 --> 00:00:45,635
.(فيرجينيا)

18
00:00:45,686 --> 00:00:46,636
.(بارني)

19
00:00:46,687 --> 00:00:47,804
ماذا لديكي اليوم؟

20
00:00:47,855 --> 00:00:49,472
،لدي خصم بنصف السعر من الشركة المصنعة

21
00:00:49,523 --> 00:00:50,523
.لكل ماهو قابل للتكويم

22
00:00:50,557 --> 00:00:52,892
هذا يعني انها تستطيع ان تجمعه
.مع الكوبونات الاخرى

23
00:00:52,926 --> 00:00:56,562
لذا، سأستخدم ايضا
،خصم 20% من كوبون المتجر

24
00:00:56,596 --> 00:00:59,866
."و الذي سأجمعه مع كوبون "بوقو-
.اشتري واحد و احصل على واحد مجانا-

25
00:00:59,900 --> 00:01:02,201
ماذا تحتاجين من كل
اوراق التنشيف هذة، على اي حال؟

26
00:01:02,236 --> 00:01:03,403
.لهم الاف الاستخدامات

27
00:01:03,437 --> 00:01:04,487
."انها رائعة في التخلص من "البق

28
00:01:04,538 --> 00:01:06,122
.تستطيع ان تستخدمهم كمعطرات للهواء

29
00:01:06,156 --> 00:01:08,207
.مزيل عرق، منايل-
،و اذا كنت في غارة-

30
00:01:08,242 --> 00:01:10,460
.تستطيع ان تستخدم واحدة كمصفى قهوة

31
00:01:10,494 --> 00:01:11,711
.انت تسيئين للنظام

32
00:01:11,745 --> 00:01:12,962
اقتصاد محل البقالة

33
00:01:12,997 --> 00:01:14,330
.متقلب للغاية

34
00:01:14,381 --> 00:01:15,581
انا فعلا على بعد دودة شواء

35
00:01:15,615 --> 00:01:17,300
اندلعت يرقاتها في شرق اسيا

36
00:01:17,334 --> 00:01:18,668
،لخسارة نصف قسم انتاجي

37
00:01:18,719 --> 00:01:21,004
و انت الان تحاولين
.قتلي في المنزل و الحديقة

38
00:01:21,055 --> 00:01:22,472
نعم، حسنا، انا فعلا
لن اقلق بشأن هذا

39
00:01:22,506 --> 00:01:24,057
لان العالم الذي نعرفه

40
00:01:24,091 --> 00:01:26,625
.(سينتهي يوم الجمعة، (بارني

41
00:01:26,643 --> 00:01:28,961
لذا بينما بقيتكم
تصارعون بعض

42
00:01:28,979 --> 00:01:31,681
على رشفة ماء
،من بركة اشعاعية

43
00:01:31,732 --> 00:01:34,650
سأكون جالسة بأمان
في قبو النجاة

44
00:01:34,685 --> 00:01:38,137
ارتشف كوب لطيف، ساخن
،غير ساكن

45
00:01:38,155 --> 00:01:41,491
.ربيعي، ممطر، معطر من القهوة

46
00:01:41,525 --> 00:01:42,859
ألم أذكر تفكير والدتي

47
00:01:42,893 --> 00:01:44,694
بأن العالم سينتهي الجمعة المقبلة؟

48
00:01:44,728 --> 00:01:47,246
.كل هذا بدأ قبل سنتين

49
00:01:47,281 --> 00:01:49,682
عندما تنظر الى حقيقة
بأن تقويم شعب المايا

50
00:01:49,717 --> 00:01:52,685
ينتهي في 21 ديسمبر 2012

51
00:01:52,720 --> 00:01:55,254
التفسير الوحيد المنطقي
الذي تتوصل اليه هو

52
00:01:55,289 --> 00:01:57,957
.ان العالم سينتهي

53
00:01:57,991 --> 00:01:59,692
هل هذا حقيقي؟

54
00:01:59,727 --> 00:02:01,794
...الان لنأخذ قليل من المتصلين
."ويلفريد) من "كامدن)

55
00:02:01,829 --> 00:02:04,480
ماتقوله
.حقيقي تماما، يارجل

56
00:02:04,515 --> 00:02:06,916
سمعته في اذاعات
.مختلفة البارحة

57
00:02:06,950 --> 00:02:08,251
.ياالهي

58
00:02:08,285 --> 00:02:09,952
.انه حقيقي

59
00:02:09,987 --> 00:02:11,788
هل سنموت؟

60
00:02:11,822 --> 00:02:13,139
...هذة اسوأ مخاوفي

61
00:02:13,173 --> 00:02:15,224
.ان اكون هنا في يوما ما و اختفي في اليوم التالي

62
00:02:15,275 --> 00:02:17,110
.كأني لم اكن موجود اطلاقا

63
00:02:17,144 --> 00:02:20,563
اعتقد بأنني احتاج
.ان ابدأ بقائمة اشياء اود فعلها قبل الموت

64
00:02:20,597 --> 00:02:21,748
قائمة؟

65
00:02:21,782 --> 00:02:22,899
.انت بعمر 114 سنة

66
00:02:22,933 --> 00:02:24,100
ماذا كنت تنتظرين بحق الجحيم؟

67
00:02:24,134 --> 00:02:26,852
لما اكن اعرف
.ماهذة القائمة من قبل

68
00:02:26,870 --> 00:02:28,154
.فقط ظهر الفيلم

69
00:02:28,188 --> 00:02:31,240
،بالمناسبة
.اللقطات الأخيرة.... سيئة

70
00:02:31,291 --> 00:02:33,626
الأخبار الجيدة هيا
.بأني عرفت عن هذا الان

71
00:02:33,660 --> 00:02:35,244
.الان، لدي خطة

72
00:02:35,295 --> 00:02:38,247
(عائلة (تشانس
.ستكون مستعدة لهذا

73
00:02:38,298 --> 00:02:41,584
،امي كانت جدية لتحضيرنا

74
00:02:41,635 --> 00:02:44,170
.لذا اعطتنا كلنا أعمال

75
00:02:44,204 --> 00:02:46,539
والدي كان في مهمة التعامل
.مع اي لصوص، مسوخ او كائن فضائي

76
00:02:46,557 --> 00:02:48,174
،لذا ليعرف كيف يتفاهم معهم

77
00:02:48,208 --> 00:02:49,375
حاول التعلم

78
00:02:49,393 --> 00:02:52,562
بعض علم النفس المنزلي
.(من (د.فيل

79
00:02:52,596 --> 00:02:53,879
.يارجل

80
00:02:53,897 --> 00:02:56,065
لقد قال، "بانه يمكنك الكذب على نفسك

81
00:02:56,100 --> 00:02:58,568
و تتظاهر بأنك على متن رحلة من
، "الدرجة الاولى الى "لندن

82
00:02:58,602 --> 00:03:00,019
لكن الاخرين يعرفون بأنك

83
00:03:00,053 --> 00:03:02,721
على قطار شحن
."الى بلدة غبية

84
00:03:02,739 --> 00:03:05,491
.هذا ينبغي ان يجعلها تتوقف عن نفخ الطلاء

85
00:03:05,526 --> 00:03:07,026
،و اذا التعقل لم ينجح

86
00:03:07,060 --> 00:03:08,561
والدي كان يأخذ دروس في القتال

87
00:03:08,579 --> 00:03:10,196
.في مركز المجتمع

88
00:03:10,230 --> 00:03:12,532
.هيا، استخدم ذراعك الأضافية

89
00:03:12,566 --> 00:03:14,584
هو سيكون مستعد لأي
شيء هؤلاء الفضائين

90
00:03:14,618 --> 00:03:16,335
.او المسوخ سيفعلوه لنا

91
00:03:18,338 --> 00:03:20,206
.(اضربه في الرقبة، (بيرت

92
00:03:20,240 --> 00:03:22,508
ليس لدينا اي فكرة
.اين ستكون خصيتي الفضائين

93
00:03:26,847 --> 00:03:29,048
و منذ انني الأفضل في
،العائلة في لعبة العمليات

94
00:03:29,082 --> 00:03:32,218
امي جعلتني المسؤول
.عن الاسعافات الاولية

95
00:03:32,252 --> 00:03:34,253
قبل ان تخيط
،معدته

96
00:03:34,271 --> 00:03:37,190
هل تستطيع ان تريني اي
واحدة من هذة الأشياء كبده؟

97
00:03:37,224 --> 00:03:39,642
امي جهزت قبو النجاة
و ملأته

98
00:03:39,693 --> 00:03:41,777
بكل الأشياء
،الضرورية للنجاة

99
00:03:41,812 --> 00:03:44,780
التي اشترتها
.بإستخدام الكوبونات

100
00:03:44,815 --> 00:03:46,232
سنكون مليارديرات اذا كنت محقة

101
00:03:46,266 --> 00:03:48,451
بأن الخيط الطبي
.سيكون العملة الجديدة

102
00:03:48,485 --> 00:03:50,269
و (ماو ماو) كانت تستكشف

103
00:03:50,287 --> 00:03:52,538
كل شيء تريد ان تفعله
.قبل ان تموت

104
00:03:52,573 --> 00:03:55,208
ماو ماو)، وجدت كوبون)
.لصالون الوشم

105
00:03:55,242 --> 00:03:56,942
الم يكن هذا في قائمتك؟

106
00:03:56,960 --> 00:03:58,277
.حسنا، كان حتى هذا الصباح

107
00:04:01,215 --> 00:04:03,883
الان، كل ماعلي فعله
،هو التزحلق بالسيارة

108
00:04:03,917 --> 00:04:06,636
،التعارك بالذراع
النوم مع رجل أسود

109
00:04:06,670 --> 00:04:09,555
.و عمل مسرح كوميدي

110
00:04:10,407 --> 00:04:12,642
.سلة خبز غبية

111
00:04:12,676 --> 00:04:15,178
حتى عندما يكون لدينا
تغيرات كبيرة في حياتنا

112
00:04:15,229 --> 00:04:17,847
مازلنا نخطط
.لنهاية العالم

113
00:04:20,184 --> 00:04:22,235
مرحبا، (سبرينا)، صحيح؟

114
00:04:22,269 --> 00:04:25,188
نعم، (جوني)، صحيح؟

115
00:04:25,222 --> 00:04:26,455
.قريبة كفاية

116
00:04:26,490 --> 00:04:28,407
هل لديكم لصق
جروح اضافي في الخلف؟

117
00:04:28,442 --> 00:04:31,027
.من المفترض ان احضر 600 علبة

118
00:04:31,061 --> 00:04:34,113
تخطط ان تسلخ ركبتك
عدة مرات، صحيح؟

119
00:04:34,147 --> 00:04:36,165
.لا، لا

120
00:04:36,200 --> 00:04:37,900
نحن نخزن
.لنهاية العالم

121
00:04:37,935 --> 00:04:39,519
انا اسفة، ماذا؟

122
00:04:41,038 --> 00:04:43,789
ابي، الفتاة اللطيفة في
البقالة اخبرتني

123
00:04:43,823 --> 00:04:45,841
بأن كل هذة الأمور حول
،نهاية العالم مزيفة

124
00:04:45,876 --> 00:04:48,177
و مزيفة تعني غير
.حقيقية

125
00:04:48,212 --> 00:04:49,512
.انتبه

126
00:04:49,546 --> 00:04:51,681
هل تريد ان تسمعك والدتك؟

127
00:04:51,715 --> 00:04:53,883
.بالتأكيد العالم لن ينتهي

128
00:04:53,917 --> 00:04:56,352
تعرف ذلك؟
منذ متى؟

129
00:04:56,386 --> 00:04:58,804
لسنوات... ذهبت الى
.المكتبة و تفقدت الأمر

130
00:04:58,838 --> 00:05:01,607
"انه خدعة كبيرة مثل "ذو القدم الكبيرة
، "و "وحش بحيرة نيس

131
00:05:01,642 --> 00:05:03,309
.او الغوريلا تحت الماء

132
00:05:03,343 --> 00:05:05,311
اذن لماذا نخزن الطعام

133
00:05:05,345 --> 00:05:07,396
و نتعلم كيف نقاتل الفضائين
و المسوخ؟

134
00:05:07,431 --> 00:05:08,998
جيمي)، لدينا مايساوي اربعة سنين)

135
00:05:09,032 --> 00:05:10,399
.من ساندوتش الايس كريم في القبو

136
00:05:10,434 --> 00:05:12,902
بالاضافة انا اقضي عطلة الاسبوع
.اقاتل فضائين مزيفين

137
00:05:12,953 --> 00:05:14,203
.انه ربح للجميع

138
00:05:14,238 --> 00:05:16,021
.اعتقد بأنك محق

139
00:05:16,039 --> 00:05:18,908
(ايضا عائلة (روزا
.مقتنعين تماما

140
00:05:18,959 --> 00:05:20,076
سنبدو حمقى اذا لم نقوم

141
00:05:20,127 --> 00:05:21,494
.على الأقل بالتظاهر اننا مصدقين

142
00:05:21,528 --> 00:05:23,346
،عندما ينفجر البركان الكبير

143
00:05:23,380 --> 00:05:26,882
العالم باكمله سيكون مغطى
بالرماد و البشرية كلها

144
00:05:26,917 --> 00:05:30,553
ستهوى في الظلماء
.و تختفي لالاف السنين

145
00:05:30,587 --> 00:05:32,004
.هذا صحيح

146
00:05:32,038 --> 00:05:34,173
.استمتع ببسكوت الكراميل

147
00:05:36,093 --> 00:05:39,262
!امي، سوف نموت

148
00:05:42,683 --> 00:05:44,650
لذا بدلا من ان
،نتشاجر مع والدتي

149
00:05:44,685 --> 00:05:45,901
.فقط قمنا بملاطفتها

150
00:05:45,936 --> 00:05:47,486
.انظر ماذا اشتريت

151
00:05:47,521 --> 00:05:50,106
.تحول البول الى ماء قابل للشرب

152
00:05:50,157 --> 00:05:52,275
.انه مستخدم لكن حصلت على صفقة جيدة

153
00:05:52,326 --> 00:05:55,278
فقط يحتاج لعدة دورات
.في غسالة الصحون

154
00:05:55,312 --> 00:05:58,564
.ستة اشهر و اخرى و هذا سينتهي

155
00:06:11,628 --> 00:06:13,145
.احسنت صنعا

156
00:06:13,180 --> 00:06:16,465
،لا يهم اين الخصيتين
.هذا سوف يألمهم

157
00:06:18,918 --> 00:06:21,137
.ثلاثة اشهر اخرى و هذا سينتهي

158
00:06:21,188 --> 00:06:23,522
!حفر! اخلاء

159
00:06:23,557 --> 00:06:25,641
سبرينا)، اذا كنت ستصبحين)
،فردا من هذة العائلة

160
00:06:25,692 --> 00:06:27,259
تحتاجين لعمل... انت
مسؤولة لتعرفي كيفية

161
00:06:27,277 --> 00:06:29,562
طبخ اي شيء للنجاة
.البدائية... ايا كان

162
00:06:29,596 --> 00:06:30,946
الان، الجميع يخرج
،الى الحديقة الأمامية

163
00:06:30,981 --> 00:06:32,698
احشروا نفسكم في كرة
.و اكتموا انفاسكم

164
00:06:32,733 --> 00:06:34,617
يجب ان تتعدوا الثلاثة
.دقائق الان

165
00:06:35,935 --> 00:06:39,789
.شهر اخر و هذا سينتهي

166
00:06:39,823 --> 00:06:42,124
...و هذا هو اليوم

167
00:06:42,159 --> 00:06:43,626
.تاريخ الانتهاء الرابع من يناير

168
00:06:43,660 --> 00:06:45,328
يجب ان يقدم الكوبون
.اثناء الشراء

169
00:06:45,379 --> 00:06:48,881
كل كوبون يصلح على الأكثر
!لـ12 علبة لكل زبون

170
00:06:48,915 --> 00:06:51,667
الزبون يستطيع استخدام
،اربعة كوبونات

171
00:06:51,718 --> 00:06:54,286
(الذي يعني انكِ و (بيرت
.تستطيعون فقط شراء 96 علبة

172
00:06:54,304 --> 00:06:55,621
.يجب عليكِ ان ترجعي نصف هذة

173
00:06:55,639 --> 00:06:57,223
.هوب) ستشتري بعضها)

174
00:07:03,930 --> 00:07:05,981
.يجب ان ترجعي 48 علبة

175
00:07:06,016 --> 00:07:07,516
.جيمي)، قف في الصف)

176
00:07:09,469 --> 00:07:12,104
.ثلاثة ايام اخرى و سينتهي

177
00:07:12,138 --> 00:07:13,823
.أكيد، لكل الأخرين

178
00:07:13,857 --> 00:07:17,526
.بالنسبة لنا، انه فقط البداية

179
00:07:25,790 --> 00:07:26,790
مع كل هذا الجنون

180
00:07:26,824 --> 00:07:28,075
،للتحضير لنهاية العالم

181
00:07:28,126 --> 00:07:29,359
كان من السهل نسيان بأن

182
00:07:29,377 --> 00:07:31,795
.الكريسماس قد حان وقته

183
00:07:31,829 --> 00:07:33,547
لكن مازلت مصمم
على جعل اول

184
00:07:33,581 --> 00:07:35,799
.كريسماس لـ(هوب) ذكرى مميزة

185
00:07:35,833 --> 00:07:38,034
و هذا يعني شرح
،)كل التقاليد لـ(هوب

186
00:07:38,052 --> 00:07:40,087
و نتأكد بأننا فعلنا
.كل واحدة منها

187
00:07:40,138 --> 00:07:41,338
ثم يترك

188
00:07:41,372 --> 00:07:44,257
هدايا تحت شجرة
،الكريسماس للجميع

189
00:07:44,308 --> 00:07:46,393
.لكن خاصةً لكي

190
00:07:52,316 --> 00:07:53,650
،فقط ستة ايام حتى الكريسماس

191
00:07:53,684 --> 00:07:55,652
.ثم تحصلين على القطعة الكبيرة

192
00:07:56,654 --> 00:07:58,271
.ليس بعد عزيزتي

193
00:07:58,322 --> 00:08:00,140
.علينا ان ننتظر

194
00:08:00,174 --> 00:08:02,075
هل يمكنك التوقف؟

195
00:08:02,110 --> 00:08:03,894
.صارعني، ايها الفتى المدلل

196
00:08:03,928 --> 00:08:06,663
لدي فقط ثلاثة أشياء
،متبقية في قائمتي

197
00:08:06,697 --> 00:08:09,533
.احتاج الدخول في صراع الأيادي

198
00:08:09,567 --> 00:08:12,369
ماو ماو)، انا لن اصارعك)
انت... انت بعمر

199
00:08:12,403 --> 00:08:13,954
مليون سنة و قد كسرتي حوضك

200
00:08:14,005 --> 00:08:15,172
.عندما سقطتي من سقف السيارة

201
00:08:15,206 --> 00:08:16,556
انا اسفة، ماذا قلت للتو؟

202
00:08:16,591 --> 00:08:18,375
.انا لا افهم لغة الجبناء

203
00:08:20,878 --> 00:08:22,179
.انا سأقاتلك

204
00:08:23,998 --> 00:08:24,998
ستفعلين؟

205
00:08:25,032 --> 00:08:26,416
.نعم

206
00:08:26,434 --> 00:08:27,684
لقد كنت اريد لكمك
على وجهك

207
00:08:27,718 --> 00:08:28,852
منذ ان اخبرتني انني ابدو

208
00:08:28,886 --> 00:08:31,021
.(مثل (رالف ماكيو

209
00:08:32,756 --> 00:08:36,143
.لنفعل هذا

210
00:08:41,816 --> 00:08:43,867
.صراع الأيادي يحدث

211
00:08:43,901 --> 00:08:45,235
.(سأكون حريص، (سبرينا

212
00:08:45,269 --> 00:08:46,870
ماو ماو) لا تلعب)
.حسب القوانين

213
00:08:46,904 --> 00:08:49,873
.اعتقد بأنني سأكون بخير

214
00:09:05,506 --> 00:09:07,224
!لا-
يجب ان تكوني-

215
00:09:07,258 --> 00:09:08,625
اقوى من هذا، ايتها الصغيرة النحيفة

216
00:09:08,643 --> 00:09:10,477
!(الحقيرة شبيهة (رالف ماكو

217
00:09:13,097 --> 00:09:15,599
.حسنا، نحن جميعا مجهزين

218
00:09:15,633 --> 00:09:17,484
اعتقد بأنه لم يتبقى شيء لعمله

219
00:09:17,518 --> 00:09:18,801
،فقط الاحتفال بالكريسماس غدا

220
00:09:18,819 --> 00:09:20,070
ثم نلبس

221
00:09:20,104 --> 00:09:21,988
بدلة الحماية و ننتظر
.نهاية العالم

222
00:09:22,023 --> 00:09:24,074
ماذا تعنين بالاحتفال
بالكريسماس غدا؟

223
00:09:24,108 --> 00:09:26,409
... انه العشرين
.الكريسماس في الـ25

224
00:09:26,444 --> 00:09:27,410
،)جيمي)

225
00:09:27,445 --> 00:09:29,162
،بحلول تاريخ 25

226
00:09:29,197 --> 00:09:31,281
سانتا كلوز) سيكون فقط)
رجل عجوز يائس

227
00:09:31,315 --> 00:09:33,500
.في بدلة حمراء يبيع لحوم حيوان الرنة

228
00:09:33,534 --> 00:09:35,835
.سوف نحتفل بالكريسماس غدا

229
00:09:35,870 --> 00:09:37,704
.يبدو جيدا لي، عزيزتي

230
00:09:37,755 --> 00:09:39,005
.تفكير جيد

231
00:09:39,040 --> 00:09:41,041
.حسنا، هذا تجاوز الحد

232
00:09:41,092 --> 00:09:42,959
انا لن احتفل
.بالكريسماس ليلة الغد

233
00:09:42,994 --> 00:09:44,611
.لقد استثمرنا سنتين في هذا

234
00:09:44,645 --> 00:09:45,795
.نحن لن نتراجع الان

235
00:09:45,829 --> 00:09:48,215
.مازلنا سنحظى بكريسماس حقيقي

236
00:09:48,266 --> 00:09:50,884
.اعتبر هذا تدريب للكريسماس

237
00:09:50,935 --> 00:09:53,103
،سنرتدي بيجاما متطابقة
.سنفتح بعض الهدايا

238
00:09:53,137 --> 00:09:54,354
.سيجعل والدتك سعيدة

239
00:09:54,388 --> 00:09:55,855
.حسنا

240
00:09:55,890 --> 00:09:58,725
(لكن انا لن اعطي (هوب
.هديتها حتى الكريسماس الحقيقي

241
00:09:58,776 --> 00:09:59,893
.افعل ماتريد

242
00:09:59,944 --> 00:10:01,728
كل مايهمني اننا
.سننتهي في الثامنة

243
00:10:01,779 --> 00:10:02,946
انا و امك سنحظى

244
00:10:02,980 --> 00:10:04,648
بليلة نهاية العالم
.خطة مهرجان الحب

245
00:10:04,682 --> 00:10:07,234
سأجنبك تصور
تفاصيل الأشياء

246
00:10:07,285 --> 00:10:09,286
.التي سأفعلها لوالدتك

247
00:10:09,320 --> 00:10:11,738
.انها تحتوي على كمية كبيرة من البودينغ

248
00:10:20,464 --> 00:10:23,049
.أمُل بأنك لم تحبها لجمالها

249
00:10:23,084 --> 00:10:25,368
.لأنها ليست جميلة بعد الان

250
00:10:25,386 --> 00:10:27,504
على مايبدو، اليوم التالي جميعنا
سنحتفل بالكريسماس المزيف

251
00:10:27,538 --> 00:10:31,057
.مع كل تقاليدنا للكريسماس

252
00:10:31,092 --> 00:10:33,977
،و كما اتضح
هناك فعلا

253
00:10:34,011 --> 00:10:37,097
بعض التقاليد
.التي لا امانع بعملها مرتين

254
00:10:37,148 --> 00:10:39,882
...مثل فتح الهدايا

255
00:10:41,719 --> 00:10:43,987
.مئة وصفة و وصفة للحشرات

256
00:10:49,110 --> 00:10:52,078
.سبرينا) لم يكن ينبغي عليك)

257
00:10:52,113 --> 00:10:53,947
تعرفين، فكرت انه
عندما نجري

258
00:10:53,998 --> 00:10:56,032
عبر حشود الناس
،الذين تذوب جلودهم

259
00:10:56,066 --> 00:10:58,702
هذة ستكون طريقة جميلة
.لإبقاء الأمور واضحة

260
00:10:58,736 --> 00:11:00,103
!هذا رائع

261
00:11:00,137 --> 00:11:02,422
.شخصا ما مزق واحدة كبيرة
.لنرى اذا كان هذا يعمل

262
00:11:02,456 --> 00:11:05,458
"او مشاهدة "ايرنست ينقذ الكريسماس...
.ثلاثة مرات على التوالي

263
00:11:10,631 --> 00:11:13,350
لكن هناك بعض التقاليد
.لا تستطيع فعلها الا مرة

264
00:11:13,384 --> 00:11:15,969
ماذا تفعلين؟

265
00:11:16,020 --> 00:11:18,438
لا تستطيعين اكل الشوكولا الكبيرة
.حتى الـ25

266
00:11:18,472 --> 00:11:19,773
.انه ليس الـ25

267
00:11:19,807 --> 00:11:22,776
نعم، لكننا نحتفل
...بالكريسماس اليوم، لذا

268
00:11:24,945 --> 00:11:27,731
جعلتيها تأكل من 21 الى 24؟

269
00:11:27,765 --> 00:11:28,931
.بالطبع فعلت

270
00:11:28,949 --> 00:11:30,433
ماذا تنتظر؟
.انه الكريسماس

271
00:11:30,451 --> 00:11:32,769
.لا، ليس كذلك
.انه ليس الكريسماس

272
00:11:32,787 --> 00:11:35,155
الكريسماس بعد خمسة ايام، و عندها
.سنحتفل به

273
00:11:35,206 --> 00:11:37,490
لا أريد اول ذكرى للكريسماس
.ان تكون غريبة

274
00:11:37,541 --> 00:11:39,492
سوف تأكل الشوكولا الصحيحة

275
00:11:39,543 --> 00:11:41,211
.في اليوم الصحيح

276
00:11:45,149 --> 00:11:46,549
ماذا تفعل؟

277
00:11:46,584 --> 00:11:47,667
،سوف اجعل الشوكولا صلبة

278
00:11:47,718 --> 00:11:48,951
،و اخرجها من اصبعي

279
00:11:48,969 --> 00:11:50,387
.ثم اضع القطع في التقويم

280
00:11:50,421 --> 00:11:52,172
...(جيمي)

281
00:11:52,223 --> 00:11:53,506
.انت تتصرف بسخافة

282
00:11:53,557 --> 00:11:55,759
انا سخيف؟

283
00:11:55,793 --> 00:11:57,560
لدينا ثلاثة انواع من
طعام الكلاب في القبو

284
00:11:57,595 --> 00:11:59,145
."معنون بـ"طعم الزومبي

285
00:11:59,180 --> 00:12:00,597
اذن ماذا تقول؟

286
00:12:00,631 --> 00:12:01,731
لا تعتقد بأن شيئا سيحدث
غدا؟

287
00:12:01,766 --> 00:12:03,483
.لا، لا، لا اعتقد ياامي

288
00:12:03,517 --> 00:12:04,851
الشيء الوحيد الذي سيحدث

289
00:12:04,902 --> 00:12:06,069
بأنك ستشعرين كالغبية

290
00:12:06,103 --> 00:12:07,570
.لأكلك شوكولا 21 الى 24

291
00:12:07,605 --> 00:12:08,655
.لأنك مجنونة

292
00:12:09,690 --> 00:12:11,408
.انا لست مجنونة

293
00:12:11,442 --> 00:12:13,076
.رجاءً

294
00:12:13,110 --> 00:12:14,577
.جميعنا نعتقد انك مجنونة

295
00:12:14,612 --> 00:12:15,829
.حتى (ماو ماو) تعتقد انك مجنونة

296
00:12:15,863 --> 00:12:17,664
بيرت)، هل هذا صحيح؟)

297
00:12:18,999 --> 00:12:20,250
هل الجميع يعتقد اني مجنونة؟

298
00:12:20,284 --> 00:12:21,818
.ليس انا

299
00:12:21,836 --> 00:12:23,670
اعتقد انك انجزتي الأمر
.مع هذا الشيء

300
00:12:23,704 --> 00:12:24,921
حقا؟

301
00:12:24,955 --> 00:12:26,256
تعتقد ذلك؟

302
00:12:26,290 --> 00:12:27,557
.نعم، اعتقد

303
00:12:27,591 --> 00:12:29,158
.حسنا

304
00:12:30,177 --> 00:12:32,328
.(لن اقلق على (جيمي

305
00:12:32,346 --> 00:12:35,215
لن يصمد اسبوعين امام
.جيش العناكب المتحولة

306
00:12:35,266 --> 00:12:36,599
.اذن.... (جيمي) اعطني ذلك

307
00:12:36,634 --> 00:12:38,551
ماهذا؟

308
00:12:39,670 --> 00:12:40,804
،بما اننا نحتفل بالكريسماس مبكرا

309
00:12:40,838 --> 00:12:43,005
اعتقد انه ينبغي ان
.نفتح كل الهدايا

310
00:12:43,023 --> 00:12:45,275
.والدي خبىء هذة في غرفتي

311
00:12:45,309 --> 00:12:47,394
!يبدو ان اسمك عليها، ياامي

312
00:12:50,898 --> 00:12:52,182
نادي الفطيرة الشهري؟

313
00:12:52,216 --> 00:12:54,067
اعرف بأن ظنك خاب"

314
00:12:54,118 --> 00:12:55,985
،بأن العالم لم ينتهي

315
00:12:56,019 --> 00:12:57,704
.لكن على الأقل لدينا فطيرة

316
00:12:57,738 --> 00:13:00,206
."(مع حبي (بيرت

317
00:13:05,296 --> 00:13:07,297
..انت

318
00:13:08,048 --> 00:13:09,866
.ثلاثة ساعات

319
00:13:09,884 --> 00:13:11,918
لم تستطع ان تنتظر ثلاثة ساعات؟

320
00:13:11,969 --> 00:13:14,754
و ها قد ذهبت ليلة
.حب نهاية العالم

321
00:13:14,805 --> 00:13:17,006
لا استطيع ان اصدق بأني كنت لطيف كفاية

322
00:13:17,040 --> 00:13:18,308
لأجنبك تصور التفاصيل

323
00:13:18,342 --> 00:13:20,894
.لما كنت سأفعله لأمك

324
00:13:35,760 --> 00:13:38,745
عش مع هذا التصور
.لبقية حياتك، ايها الثرثار

325
00:13:49,569 --> 00:13:52,287
.حسنا، بقي 10 ثواني لمنتصف الليل، امي

326
00:13:52,322 --> 00:13:53,418
.ربما ينبغي ان نتلكم

327
00:13:53,538 --> 00:13:54,979
سأكره ان نكون غاضبين من بعض

328
00:13:55,023 --> 00:13:57,324
.عندما فعلا لا شيء يحدث

329
00:13:57,359 --> 00:13:58,526
.(هذا مضحك، (جيمي

330
00:13:58,577 --> 00:14:00,494
.لديك حس فكاهي بالفطرة

331
00:14:00,529 --> 00:14:01,696
...ثلاثة

332
00:14:01,747 --> 00:14:03,247
...اثنان

333
00:14:03,281 --> 00:14:04,615
.واحد

334
00:14:06,451 --> 00:14:08,436
.تصبحين على خير

335
00:14:10,188 --> 00:14:12,540
لا أحد قال بأنه سيحدث
.بالضبط عند منتصف الليل

336
00:14:12,574 --> 00:14:15,126
.لدينا 24 ساعة

337
00:14:22,634 --> 00:14:23,684
.صباح الخير

338
00:14:23,719 --> 00:14:26,437
يوم جميل اخر؟

339
00:14:26,471 --> 00:14:29,473
اعتقد بأن قابض الأرواح
.ضغط على زر الغفوة

340
00:14:29,508 --> 00:14:31,675
.اصمت

341
00:14:31,693 --> 00:14:32,977
!مرحبا، حبيبتي

342
00:14:34,529 --> 00:14:36,697
.جربت جهاز تحويل البول

343
00:14:38,366 --> 00:14:41,736
.نجح الأمر نوعا ما

344
00:14:41,787 --> 00:14:42,903
.شراء ذكي

345
00:14:54,916 --> 00:14:57,334
.(مرحبا سيد و سيدة (غوترز
<font color="#ec14bd">.تنبيه ايها الفضائين: ملاك المنزل مسلحين*</font>

346
00:14:59,671 --> 00:15:01,371
.هذا ليس لكم
<font color="#ec14bd">.تنبيه ايها الفضائين: ملاك المنزل مسلحين*</font>

347
00:15:01,389 --> 00:15:02,807
.ليس لكم
<font color="#ec14bd">.تنبيه ايها الفضائين: ملاك المنزل مسلحين*</font>

348
00:15:07,095 --> 00:15:09,764
.كيم كارداشيان) لم تغرد طوال اليوم)

349
00:15:09,815 --> 00:15:12,549
من الواضح ان الحكومة
جعلت كل المشاهير

350
00:15:12,567 --> 00:15:14,551
.يختبئوا في قبو تحت الأرض

351
00:15:16,371 --> 00:15:18,072
.لحظة، لا تهتم

352
00:15:18,106 --> 00:15:20,091
.كان لديها عملية في القولون

353
00:15:28,283 --> 00:15:30,251
.شكرا

354
00:15:45,083 --> 00:15:46,267
!امي، امي! امي، امي

355
00:15:46,301 --> 00:15:48,018
!امي

356
00:15:48,053 --> 00:15:50,137
.كل شيء بخير

357
00:16:00,198 --> 00:16:02,783
!يارفاق! يارفاق، يارفاق

358
00:16:07,438 --> 00:16:10,574
هذة المارشميلو ليست لعبة، حسنا؟

359
00:16:10,608 --> 00:16:13,210
تستخدم فقط كطعم لحيوان الأبوسوم

360
00:16:13,245 --> 00:16:15,379
او للاحتفال بإنتصار
نجاة البشرية

361
00:16:15,413 --> 00:16:17,731
على الفضائين المتحولين
حسنا؟

362
00:16:17,766 --> 00:16:19,250
!تبا

363
00:16:24,756 --> 00:16:26,140
.مرحبا

364
00:16:26,174 --> 00:16:28,092
.اذن، لم يحدث شيء

365
00:16:28,126 --> 00:16:29,727
.انها ليست نهاية العالم

366
00:16:31,096 --> 00:16:32,479
.لا استطيع ان اصدق
.هذا سيء للغاية

367
00:16:32,514 --> 00:16:36,934
انظري، اعرف بأنك خططتي
،لحدوث هذا و كل شيء

368
00:16:36,968 --> 00:16:38,936
لكن ألستِ سعيدة قليلا

369
00:16:38,970 --> 00:16:40,154
بأن العالم لم ينتهي؟

370
00:16:40,188 --> 00:16:41,355
.لا، انا لست كذلك

371
00:16:41,406 --> 00:16:44,859
.(هذا كان من المفترض ان يكون لحظتي، (بيرت

372
00:16:44,910 --> 00:16:46,694
كنت اخيرا سأجعل (جيمي) يرى

373
00:16:46,745 --> 00:16:48,245
.بأنني استطيع ان اكون والدة جيدة

374
00:16:48,280 --> 00:16:49,697
.جيمي) يعتقد بانك والدة جيدة)

375
00:16:49,748 --> 00:16:51,165
.رجاءً

376
00:16:51,199 --> 00:16:52,666
كل اسبوع يجلب

377
00:16:52,701 --> 00:16:55,119
.بعض من كوارث الأبوة من ماضينا

378
00:16:55,153 --> 00:16:56,871
،كيف انني لم ارضعه

379
00:16:56,922 --> 00:16:59,373
كيف ان خطواته الأولى
،انتهت بسقوطه من الدرج

380
00:16:59,424 --> 00:17:02,009
كيف اننا نسيناه ذلك الوقت
."في حفل " وايت سناك

381
00:17:02,043 --> 00:17:03,043
.بحقك

382
00:17:03,094 --> 00:17:04,345
ما الذي سيقوله صبي في التاسعة

383
00:17:04,379 --> 00:17:06,683
لقد قضى اسبوع في
الحافلة مع "وايت سناك"؟

384
00:17:06,944 --> 00:17:09,717
اعتقد بأن هذا سيجعله
،ينظر الي كأم جيدة

385
00:17:09,768 --> 00:17:12,770
اذا ثلاثة ارباع البشر
من السكان تم القضاء عليهم

386
00:17:12,804 --> 00:17:14,605
.و انا كنت مستعدة

387
00:17:22,564 --> 00:17:23,981
،لمعلوميتكم

388
00:17:24,015 --> 00:17:26,408
.حوضها كان مكسور قبل ان اتي هنا

389
00:17:38,821 --> 00:17:41,156
.احضرتي لي اوراق التنشيف

390
00:17:41,190 --> 00:17:42,357
.اعتاد على ذلك

391
00:17:42,392 --> 00:17:44,743
ستحصل عليهم
.لـ 374 سنة القادمة

392
00:17:50,666 --> 00:17:52,534
.الحمدالله انك هنا

393
00:17:52,585 --> 00:17:54,971
.ياالهي
ماذا حدث لك؟

394
00:17:55,091 --> 00:17:57,839
منذ ان العالم سينتهي
قمنا ببيع كل شيء

395
00:17:57,874 --> 00:17:59,925
و اشترينا تذكرة ذهاب
.درجة اولى لعالم ديزني

396
00:17:59,959 --> 00:18:03,178
لنشاهد نهاية الحضارة
."من "ارض الغد

397
00:18:03,212 --> 00:18:05,013
.اعتقدنا بأنه سيكون ساخر

398
00:18:05,047 --> 00:18:06,664
،لكن عندها، لا شيء حدث

399
00:18:06,682 --> 00:18:09,334
.لم يكن لدينا مال، و لا طريقة للرجوع

400
00:18:09,352 --> 00:18:10,835
من الصعب طلب توصيلة

401
00:18:10,853 --> 00:18:12,020
.مع الألبكا

402
00:18:14,107 --> 00:18:15,507
ماكان هذا؟

403
00:18:15,525 --> 00:18:17,726
،انه يحاول ان يبصق عليك
.لكنه جاف

404
00:18:18,561 --> 00:18:19,945
ماذا سنفعل؟

405
00:18:19,979 --> 00:18:21,196
،كارلوس) باع شاحنة الايس كريم)

406
00:18:21,230 --> 00:18:22,680
،استقلت من عملي، صرفنا كل أموالنا

407
00:18:22,698 --> 00:18:25,016
و كل مالدينا لأظهاره
قدم مليئة بالبثور

408
00:18:25,034 --> 00:18:28,537
و كوب تذكاري
.نستخدمه كحمام

409
00:18:28,571 --> 00:18:29,871
جيمي)، اذهب و احضر)
.اسعافاتك الأولية

410
00:18:29,906 --> 00:18:31,039
.سأحضر لكم بعض الماء

411
00:18:31,073 --> 00:18:33,625
.بيرت)، هديء اعصابها)

412
00:18:33,659 --> 00:18:36,461
:(بأسلوب (د.فيل
.سوف تكونين بخير

413
00:18:36,496 --> 00:18:39,864
انت قلقة بأنك لن
ترجعي من هذا؟

414
00:18:39,882 --> 00:18:42,334
انا هنا لأأكد لكِ

415
00:18:42,368 --> 00:18:45,036
!بأن الكلب لا يطارد

416
00:18:45,071 --> 00:18:47,088
عن ماذا يتحدث؟

417
00:18:47,140 --> 00:18:49,090
.لا اعرف

418
00:18:49,142 --> 00:18:51,643
.لكنه جدا مركز و مريح

419
00:18:52,979 --> 00:18:55,313
من غير حتى 
ان نفكر في هذا

420
00:18:55,348 --> 00:18:57,349
.كلنا انطلقنا للتنفيذ

421
00:19:02,305 --> 00:19:05,323
والدي وجد شخص لا يمانع
.بإستخدام اعادة تدوير الماء

422
00:19:09,445 --> 00:19:11,413
لماذا تعيد تدوير بوله؟

423
00:19:11,447 --> 00:19:13,248
تستطيع اعطائه الماء
.من الحنفية

424
00:19:13,282 --> 00:19:14,749
.نحن نحل خلاف قديم

425
00:19:14,784 --> 00:19:16,401
هل هذا صحيح، يارفيقي؟

426
00:19:18,704 --> 00:19:20,205
.تبا

427
00:19:20,239 --> 00:19:22,674
،المُهر المكسيكي الأحمق، اثنين
.بيرت)، صفر)

428
00:19:29,348 --> 00:19:31,516
،مع اشخاص عدة في المنزل

429
00:19:31,551 --> 00:19:32,968
يجب ان نكتشف طرق مبدعة

430
00:19:33,019 --> 00:19:34,186
.لنكون قادرين على تحمل اطعام الجميع

431
00:19:34,220 --> 00:19:36,271
.اتمنى من الجميع ان يستمتع بهذا

432
00:19:36,305 --> 00:19:37,906
.انها المعكرونة المتوهجة

433
00:19:37,940 --> 00:19:39,224
، واذا طبختها بطريقة صحيحصة

434
00:19:39,258 --> 00:19:40,525
ينبغي ان يكون هناك
.القليل من التوهج

435
00:19:44,897 --> 00:19:46,364
جعلنا (روزا) و عائلتها

436
00:19:46,399 --> 00:19:48,766
ينتقلوا الى قبو النجاة
الذي لم نستخدمه

437
00:19:48,784 --> 00:19:50,785
.حتى يقفوا على اقدامهم

438
00:19:53,656 --> 00:19:55,790
،اخذ فترة
لكن والدتي باعت كل الأشياء

439
00:19:55,825 --> 00:19:57,542
،التي كانت تخزنها
و استخدمت المال

440
00:19:57,577 --> 00:19:59,578
لتساعد (كارلوس) ان يعيد شراء
.حافلة الايس كريم

441
00:20:01,964 --> 00:20:03,615
،و قبل ان نعرف

442
00:20:03,633 --> 00:20:05,500
.عائلة (روزا) عادوا للعمل

443
00:20:05,551 --> 00:20:07,385
اتضح بأن امي
استخدمت كل التجهيز

444
00:20:07,420 --> 00:20:08,970
.للتعامل مع الكوارث

445
00:20:09,005 --> 00:20:12,724
الكارثة فقط كانت
.شخص اخر

446
00:20:12,758 --> 00:20:14,309
...يجب ان اقول، امي

447
00:20:14,343 --> 00:20:16,478
.ربما انت لست مجنونة كما اعتقدت

448
00:20:16,512 --> 00:20:18,630
لماذا، لأن (روزا) اكثر جنونا؟

449
00:20:18,648 --> 00:20:20,515
.(العالم مازال لم ينتهي، (جيمي

450
00:20:20,566 --> 00:20:22,400
انا لن اقوم بالتهوين
عن نفسي

451
00:20:22,435 --> 00:20:24,319
.لأن (روزا) غبية اكثر مني

452
00:20:24,353 --> 00:20:25,904
،بالطبع ، العالم لم ينتهي

453
00:20:25,938 --> 00:20:27,822
،لكن عندما اعتقدت بأنه سينتهي

454
00:20:27,857 --> 00:20:30,141
لم تدمري كل شيء 
.(لتحظي بالمرح، مثل (روزا

455
00:20:30,159 --> 00:20:32,494
.تأكدتي من ان تكون عائلتك محمية

456
00:20:32,528 --> 00:20:34,829
.هذا رائع جدا

457
00:20:34,864 --> 00:20:36,698
.هذا رائع جدا

458
00:20:37,750 --> 00:20:39,167
اين (ماو ماو)؟

459
00:20:39,201 --> 00:20:40,368
.لا اعرف

460
00:20:40,419 --> 00:20:42,987
.قالت بأن لديها شيء لتفعله

461
00:20:44,712 --> 00:20:46,879
اذا صوت من قبل لرئيس

462
00:20:46,881 --> 00:20:49,332
،صورته على المال

463
00:20:49,334 --> 00:20:51,167
.يمكن ان تكون شخص عجوز

464
00:20:51,169 --> 00:20:55,004
اذا تاريخ الانتهاء
على علبتك الخوخ

465
00:20:55,006 --> 00:20:58,107
بأرقام رومانية؟

466
00:20:58,109 --> 00:21:00,293
.يمكن ان تكون شخص عجوز

467
00:21:00,295 --> 00:21:03,396
اذا مارست علاقة ثلاثية مع
،)لويس) و (كلارك)

468
00:21:03,398 --> 00:21:05,181
.يمكن ان تكون شخص عجوز

469
00:21:06,534 --> 00:21:08,154
اذا رميت محفظة الصرافة

470
00:21:08,274 --> 00:21:10,495
و بدأت بالاحتفاض بأرباعك
، في مرفقك

471
00:21:11,384 --> 00:21:13,378
.يمكن ان تكون شخص عجوز

472
00:21:13,498 --> 00:21:16,368
اذا بعت او اشتريت من قبل

473
00:21:16,708 --> 00:21:18,272
...كائن بشري

474
00:21:18,649 --> 00:21:21,494
.يمكن ان تكون شخص عجوز

475
00:21:22,171 --> 00:21:24,474
.يمكن ان تكون شخص عجوز

476
00:21:24,823 --> 00:21:33,163
<font color="#ec14bd">Eng.Jou</font>

