﻿1
00:00:06,793 --> 00:00:09,051
.لقد صنعت كرسمس كوكيز

2
00:00:11,672 --> 00:00:15,507
هذه ليس كوكيز
.بل أوساخ مع حجر عليها

3
00:00:15,508 --> 00:00:18,417
.دعها تستمتع بهذا
.إنها العطلة

4
00:00:18,418 --> 00:00:22,193
ويلفرد) هذه المفضلة لديك)

5
00:00:25,723 --> 00:00:28,365
.لا أريد التفسحه عن العشاء -
.كُل -

6
00:00:30,361 --> 00:00:32,009
...بيرت

7
00:00:32,010 --> 00:00:33,601
.إنه عيد الكرسمس

8
00:00:43,424 --> 00:00:45,915
الموسم : 1
الحلقة : 11

9
00:00:45,916 --> 00:00:48,453
بعنوان : قــصــة اللعبـــة

10
00:00:48,454 --> 00:00:49,454
ترجمة
SALEH 070

11
00:00:49,455 --> 00:00:50,455
ترجمة
SALEH070

12
00:00:50,456 --> 00:00:51,456
ترجمة
SALEH 070

13
00:00:51,457 --> 00:00:52,457
ترجمة
SALEH070

14
00:00:52,458 --> 00:00:53,458
ترجمة
SALEH 070

15
00:00:53,459 --> 00:00:54,459
ترجمة
SALEH070

16
00:00:54,460 --> 00:00:55,460
ترجمة
SALEH 070

17
00:00:55,461 --> 00:00:56,461
ترجمة
SALEH070

18
00:00:56,462 --> 00:00:57,462
ترجمة
SALEH 070

19
00:00:56,299 --> 00:00:58,267
لا تكون متوتر
.وإلا أنتهت الصفقة

20
00:01:04,074 --> 00:01:06,842
لا تنسى أن تخبر الأوغاد
.أين مكان الموزع

21
00:01:13,583 --> 00:01:15,084
.هاهي المنقذة الصغيرة

22
00:01:15,152 --> 00:01:17,753
أصعب لعبة تحصل عليها
.(في (الكرسمس

23
00:01:17,804 --> 00:01:19,655
.العبة المريضة

24
00:01:22,526 --> 00:01:24,627
ياله من مخاط كبير
.على هذه الصغيرة

25
00:01:24,694 --> 00:01:26,162
.إنها غبية

26
00:01:26,229 --> 00:01:28,898
من الغبي الذي يريد العب
مع طفلة مريضة.؟

27
00:01:28,965 --> 00:01:30,900
من الغبي الذي يريد أن يلعب
مع أي طفل.؟

28
00:01:30,967 --> 00:01:32,868
تروني ألعب مع الطفلة
أليس كذلك.؟

29
00:01:32,936 --> 00:01:34,470
! لا تنسى أن واحدة

30
00:01:34,538 --> 00:01:35,771
.الألعاب لـ هوب

31
00:01:35,839 --> 00:01:37,006
.! خطوة سيئة

32
00:01:37,074 --> 00:01:39,542
.إذا حصلت على لعية ثمينة
.ستريد سيارة ثمينة

33
00:01:39,609 --> 00:01:41,243
وعيندها ستريد أن تذهب
.إلى جامعة كبيرة

34
00:01:41,311 --> 00:01:43,245
والتكاليف تصل
.100,000 في السنة

35
00:01:43,313 --> 00:01:44,180
.وبعدها تندم

36
00:01:44,247 --> 00:01:45,781
.وأيضاً إنها مربكة

37
00:01:45,849 --> 00:01:48,284
للعب مع دمية
.بنفس العمر

38
00:01:48,351 --> 00:01:50,019
.قد تظن أنها غير ودية

39
00:01:50,087 --> 00:01:50,986
.أو ميتة

40
00:01:51,054 --> 00:01:52,421
.كلا لن تظن

41
00:01:52,472 --> 00:01:54,290
.سوف تحصل على الدمية

42
00:01:54,357 --> 00:01:55,724
لا أريدها أن تفتقد

43
00:01:55,792 --> 00:01:58,160
أجمل الألعاب مثلي

44
00:01:58,228 --> 00:02:00,229
*كل سنة أشعر بالسعادة*

45
00:02:00,297 --> 00:02:02,481
*جالس بجانب كمية كبيرة من الألعاب*

46
00:02:02,566 --> 00:02:05,234
بغير علم أن أبي يبيعها
.في أسعار خيالية

47
00:02:05,302 --> 00:02:06,735
.لديك الكثيرة من الجراة

48
00:02:08,905 --> 00:02:12,074
.وكلما أقترب الكرسمس
.أحزن قليلاً

49
00:02:12,142 --> 00:02:13,642
.لديك الكثيرة من الجراة

50
00:02:15,946 --> 00:02:18,647
وفي النهاية باع
...كل الأعاب

51
00:02:21,118 --> 00:02:22,751
.وما تبقى لي إلا...

52
00:02:22,819 --> 00:02:25,154
.لديك الكثيرة من الجراة

53
00:02:25,222 --> 00:02:26,689
.إحتجنا هذا المال

54
00:02:26,756 --> 00:02:28,524
للطعام و الكهرباء

55
00:02:28,592 --> 00:02:30,092
أيهما تفضل..؟

56
00:02:30,160 --> 00:02:32,995
طفل ملفوف
أو ملفوف..؟

57
00:02:33,063 --> 00:02:35,297
أفضل الطفل في هذا

58
00:02:35,365 --> 00:02:38,367
لكن لنقول أنهم صنعو
دمية تسمى دميية الشواء

59
00:02:38,435 --> 00:02:39,502
عندها تفهم ما أعني

60
00:02:39,569 --> 00:02:41,036
.لقد كان عيد الكرسمس

61
00:02:41,104 --> 00:02:43,372
كان عليك أن تبقي
واحدة لي

62
00:02:43,440 --> 00:02:45,841
أحد هذه الدمى ستكون لـ هوب
.هذه السنة

63
00:02:45,909 --> 00:02:47,843
لا بأس .. لكن سيخصم
.من حصتك

64
00:02:47,911 --> 00:02:50,346
القبعه الصغيرة أو الفاصوليا

65
00:02:50,413 --> 00:02:51,380
.هذه أفضل

66
00:02:55,952 --> 00:02:57,987
لست مطمأن على جدتي
.بهذا المقود

67
00:02:58,038 --> 00:02:59,688
.لا أعتقد أنها مرتاحه

68
00:02:59,739 --> 00:03:01,624
لا أعتقد أنها أحبتة
الأسبوع الماضي

69
00:03:01,691 --> 00:03:03,225
عندما تجولت
...وصنعت مسحوق

70
00:03:03,293 --> 00:03:04,360
.بالماء المقدس...

71
00:03:04,427 --> 00:03:05,961
قد تكون لديها
 ذهل عند هذا الحد

72
00:03:06,029 --> 00:03:07,863
أدعو الله للحفاض على الضوء

73
00:03:07,931 --> 00:03:09,081
سأذهب للحضانة

74
00:03:09,166 --> 00:03:10,332
.لأحظر هوب

75
00:03:10,383 --> 00:03:12,868
.يالهي .! (بيرت) إنظر

76
00:03:12,936 --> 00:03:14,837
(ميلاد المسيح)

77
00:03:14,905 --> 00:03:17,389
(أتذكر عندما (جيمي
لعب دور المسيح.؟

78
00:03:17,474 --> 00:03:19,275
.أجل لقد كان جيد

79
00:03:19,342 --> 00:03:21,544
أضعه أمام أي طفل

80
00:03:21,611 --> 00:03:23,112
.من أي دين أخر

81
00:03:23,180 --> 00:03:25,381
هذه المرة الوحيدة التي

82
00:03:25,448 --> 00:03:26,882
نظرت لي مع أحترام

83
00:03:26,950 --> 00:03:28,901
.(سأذهب لأسجل (هـوب

84
00:03:31,755 --> 00:03:33,122
.على مهلك

85
00:03:34,357 --> 00:03:36,325
أهلاً (بيرت) كيف تسير الأمور.؟

86
00:03:36,393 --> 00:03:37,593
لم أراك منذ فتر طويلة

87
00:03:37,661 --> 00:03:38,627
كم من...؟

88
00:03:38,695 --> 00:03:40,112
.سنة...منذ سنة

89
00:03:40,197 --> 00:03:41,530
يمكنك التوقف عن التملق

90
00:03:41,581 --> 00:03:42,948
كم تريد دمية..؟

91
00:03:43,033 --> 00:03:44,900
.أربعه

92
00:03:44,951 --> 00:03:47,586
زوجتي خدعتني
.لتبني طفلة أخرى

93
00:03:47,671 --> 00:03:50,172
.أيتاتو).. لا أعلم من أبن)

94
00:03:50,240 --> 00:03:51,774
أهلاً ، سيدة/ تومسون
كيف الأحوال..؟

95
00:03:53,610 --> 00:03:56,212
إنها معجزة أنها لاتزال
على قيد الحياة

96
00:03:56,279 --> 00:03:57,813
أجل ، لقد فقدت العقل

97
00:03:57,881 --> 00:03:59,515
.وتركت لنا المنزل منذ سنوات

98
00:03:59,583 --> 00:04:02,251
لقد دمرت خطتي
.في التقاعد المبكر

99
00:04:02,302 --> 00:04:04,820
.من الأسف أنها لم تمت هذه السنة

100
00:04:04,888 --> 00:04:07,223
لا ضرائب في عام

101
00:04:07,290 --> 00:04:08,958
إذا ماتت في الاسوعين المقبلين

102
00:04:09,025 --> 00:04:10,926
لن تضطر أن تدفع
.ضرائب على المنزل

103
00:04:10,994 --> 00:04:14,396
آرثر). هل تقترح أن أقتل)
جدتي.؟

104
00:04:14,447 --> 00:04:16,265
لا أقول أنه يجب عليك أن تقتلها

105
00:04:16,333 --> 00:04:19,435
أقول انها عاشت حياة سعيدة
.وطويلة

106
00:04:19,502 --> 00:04:21,670
وإذا أتى اليوم الموعود لها

107
00:04:21,738 --> 00:04:24,006
ربما يجب عليك أن تهملها
.قليلاً

108
00:04:28,979 --> 00:04:31,614
*خدمة تنظيف الحدائق والمسابح*

109
00:04:31,681 --> 00:04:35,718
لقد عملتم عمل عظيم
.في الكنيسة

110
00:04:35,785 --> 00:04:37,920
.الحيوانات والزينة

111
00:04:37,988 --> 00:04:40,289
(أعرف فقط أن (هوب
...ستكون

112
00:04:40,340 --> 00:04:42,558
الكرز الذي على قمة الكعكة...

113
00:04:42,626 --> 00:04:44,326
.أجل
.أسمع أنك جدة الأن

114
00:04:45,662 --> 00:04:47,296
أعتقد حادثتك أنتِ
.(و(بيرت

115
00:04:47,364 --> 00:04:49,131
.قد حصل على حادثة له أيضاً

116
00:04:49,199 --> 00:04:53,135
هذا ما يحدث عندما تكون صغير وجميل

117
00:04:53,186 --> 00:04:55,437
.هاهي الطيفة الصغيرة

118
00:04:58,742 --> 00:05:00,576
جيمي) للتو سجلت هوب)

119
00:05:00,644 --> 00:05:03,412
لتكون المسيح القادم
...في عائلة (تشانس

120
00:05:03,480 --> 00:05:06,382
أو تكون التالية
..إذا صح التعبير

121
00:05:06,449 --> 00:05:08,534
.! لا ، لا ، لا ، لا

122
00:05:08,618 --> 00:05:11,203
لن تفعلي لـ (هوب) كما
..فعلتي معي

123
00:05:20,663 --> 00:05:21,897
.(أسف (بيرت

124
00:05:21,965 --> 00:05:23,098
.!! شهود كثيرة جداً

125
00:05:23,166 --> 00:05:24,233
.حظ سعيد

126
00:05:30,685 --> 00:05:32,553
حسناً ، إذا تريد أن تكون عنيد بهذا

127
00:05:32,620 --> 00:05:33,954
.هذه حياتك

128
00:05:34,022 --> 00:05:37,257
لكنك ستحرم أبنتك من شرف كبير

129
00:05:37,325 --> 00:05:39,827
لو كانت مختارة للكنيسة

130
00:05:39,894 --> 00:05:42,062
لو كان هذا السبب
لا أمانع

131
00:05:42,130 --> 00:05:43,847
ولكن السبب الوحيد
لأن تكون (هوب) المسيح الصغير

132
00:05:43,932 --> 00:05:44,898
.لكي تكوني انت ميري

133
00:05:44,966 --> 00:05:46,600
..هذا

134
00:05:46,651 --> 00:05:48,819
...أبعد شيْ في...

135
00:05:48,887 --> 00:05:51,472
.في العالم أن يكون السبب

136
00:05:51,539 --> 00:05:53,741
إذاً لن تكوني (ميري) لو
أختارو (هوب)..؟

137
00:05:55,376 --> 00:05:58,145
.(يتوجب علي أن أكون (ميري

138
00:05:58,213 --> 00:06:00,013
.بالطبع -
.لأنه تكون دائماً الوالدة -

139
00:06:00,081 --> 00:06:01,482
.إنه بسبب الطفل ، بالطبع

140
00:06:01,549 --> 00:06:03,183
وبما أن الوالدة ليست موجودة

141
00:06:03,251 --> 00:06:04,418
....سكون من المنطقي

142
00:06:04,486 --> 00:06:05,252
.! إصمت

143
00:06:05,320 --> 00:06:06,253
.أنتِ تستغلين هوب

144
00:06:06,321 --> 00:06:07,588
.كما أستغليتيني

145
00:06:07,655 --> 00:06:08,922
طلبتي مني أن ألعب
.كل دور في أي كنيسة

146
00:06:08,990 --> 00:06:11,024
.في أي طلب تجارب
....ودائماً يكون

147
00:06:11,092 --> 00:06:12,926
سبب ما لكي تكوني على المسرح...

148
00:06:12,994 --> 00:06:14,595
*قصتي هي القصة*

149
00:06:14,662 --> 00:06:18,532
*تأسيس أمتنا العظيمة*
(علي يد : جورج واشنطن)

150
00:06:18,600 --> 00:06:20,734
*.حسب ما صرحت الزوجة*

151
00:06:22,237 --> 00:06:23,637
*.هذه أنا*

152
00:06:23,705 --> 00:06:26,106
*وسأخبركم قصتي من خلال أغنية*

153
00:06:31,379 --> 00:06:35,949
#لقد صارع لأمتنا#
#ولم ينفذ الصبر#

154
00:06:36,017 --> 00:06:40,854
#لقد عبر ولاية (ديلاوير) على قارب #

155
00:06:42,991 --> 00:06:46,627
.أشعر حقاً أنني بالغت

156
00:06:46,694 --> 00:06:49,563
لن أدعك تستخدمين
هوب) كبداية لكِ)

157
00:06:49,631 --> 00:06:50,330
.قهوتك جاهزة

158
00:06:55,136 --> 00:06:57,104
...كان هناك عنكبوت على

159
00:06:57,172 --> 00:06:59,139
ماذا نسميها.؟
! عند النهايات

160
00:06:59,207 --> 00:07:00,374
..في الأعلى

161
00:07:00,441 --> 00:07:02,176
في النهايات
..في نهايت الكوب

162
00:07:02,243 --> 00:07:03,844
الحافة....؟ -
.الحافة -

163
00:07:03,912 --> 00:07:06,063
.كان هنا عنكبوت على الحافة

164
00:07:08,266 --> 00:07:09,399
.تفضلي ، سبرينا

165
00:07:09,484 --> 00:07:11,051
.و  جيمس

166
00:07:11,102 --> 00:07:12,619
.(ستكون (رودولف

167
00:07:17,625 --> 00:07:19,109
.إنها رطبة

168
00:07:19,194 --> 00:07:20,527
(أجل (جوش) كان سيكون (رودولف

169
00:07:20,578 --> 00:07:21,862
.لكنة كان مريض بالزكام

170
00:07:23,898 --> 00:07:26,250
بالمناسبة ، هل جلبت معك
الدمية لصديقتي.؟

171
00:07:26,334 --> 00:07:27,784
.أجل ، إنها في الشاحنة

172
00:07:27,869 --> 00:07:29,603
.تفضل

173
00:07:29,671 --> 00:07:32,372
لا أصدق أن الأباء
.يدفعون 200 دولار

174
00:07:32,423 --> 00:07:34,074
.لدمية تعطس

175
00:07:36,928 --> 00:07:38,579
.مرحبا -
.مرحبا -

176
00:07:38,646 --> 00:07:40,047
ذهبت إلى الكنيسة
....ولا أحد

177
00:07:40,114 --> 00:07:41,181
سجل للعب دور
.الطفل المسيح

178
00:07:41,249 --> 00:07:42,916
.يمكن أن تكون (هوب) المختارة

179
00:07:42,984 --> 00:07:44,184
.لا أريد التحدث عن هذا

180
00:07:44,252 --> 00:07:46,153
أحب مشاهد ميلاد المسيح

181
00:07:46,221 --> 00:07:47,588
لطالما أردت أنكون مشاركة

182
00:07:47,655 --> 00:07:50,424
.ستكون مثل التخييم مع المسيح

183
00:07:50,491 --> 00:07:51,525
...إذاً

184
00:07:52,694 --> 00:07:55,362
.إنها معجبة

185
00:07:55,429 --> 00:07:57,364
#هل تسمع#

186
00:07:57,432 --> 00:07:59,032
#ما أسمـــع.؟#

187
00:07:59,100 --> 00:08:00,267
.توقفِ

188
00:08:00,318 --> 00:08:01,668
(إليك بما أفكر (سبرينا

189
00:08:03,538 --> 00:08:05,372
يجب أن تكوني (معلف) معنا
*المعلف : أصحاب المسيح*

190
00:08:05,440 --> 00:08:06,907
حقــاً..؟

191
00:08:06,975 --> 00:08:09,343
إذا كانت (هوب) المختارة
.إذا كألمسؤلين عنها

192
00:08:09,410 --> 00:08:11,245
نستطيع أن نختار باقي الممثلين

193
00:08:13,014 --> 00:08:14,681
وأيضاً جعل الناس تغار

194
00:08:14,749 --> 00:08:17,184
3 عندما نكون على قناة الأخبار

195
00:08:17,252 --> 00:08:18,685
.سيكون ذلك رائعاً

196
00:08:19,721 --> 00:08:20,671
.(سيغضب (وايت

197
00:08:20,755 --> 00:08:21,889
من المفترض أن نخرج

198
00:08:21,956 --> 00:08:23,657
مع عائلتة في عشية الميلاد

199
00:08:23,725 --> 00:08:25,993
.ستشارك معنا

200
00:08:26,060 --> 00:08:28,562
حتى لو أغضب ذلك حبيبها

201
00:08:28,629 --> 00:08:30,731
#هل تسمع#

202
00:08:30,798 --> 00:08:32,299
#ما أسمـــع.؟#

203
00:08:33,634 --> 00:08:35,102
.فومي بتسجيلها -
.شكراً -

204
00:08:37,205 --> 00:08:40,641
حملتنا السنوية ستبدأ
.في غضون ثلاثة أسابيع

205
00:08:40,708 --> 00:08:43,810
: شعار هذا العام

206
00:08:43,878 --> 00:08:46,413
(I upped my pledge, up yours.)

207
00:08:46,481 --> 00:08:49,850
حسناً ، أخيراً
أسعيد بأعلان

208
00:08:49,918 --> 00:08:51,985
أننا أخيراً قمنا بأختيار
.الطفل

209
00:08:52,036 --> 00:08:54,655
.وتقاليد الأربعين عاماً

210
00:08:54,722 --> 00:08:57,674
مشهد ميلاد المسيح
.سكون بدون أنقطاع

211
00:08:58,793 --> 00:08:59,860
.نحن أبطال

212
00:08:59,928 --> 00:09:02,429
هذه السنة سنستخدم

213
00:09:02,497 --> 00:09:04,664
جميع التبرعات التي تم
جمعها من مشهد ميلاد المسيح

214
00:09:04,716 --> 00:09:05,966
.لأصلاح البيانو

215
00:09:09,437 --> 00:09:11,672
.والأن

216
00:09:11,739 --> 00:09:15,175
والأن أريد أن أقدم لكم
الطفل منقذنا

217
00:09:15,243 --> 00:09:18,779
مع العائلة الذين يشكلون
...بقية

218
00:09:18,846 --> 00:09:20,781
هذا العام
.مشهد ميلاد المسيح

219
00:09:20,848 --> 00:09:23,050
...أرجو الترحيب

220
00:09:23,117 --> 00:09:24,401
.(عائلة (هوانغ

221
00:09:30,124 --> 00:09:32,426
هذا الطفل كبير
لدور المسيح

222
00:09:32,493 --> 00:09:36,129
مستحيل أن هذا الطفل خرج
من عذراء

223
00:09:41,970 --> 00:09:43,003
.مرحبا -
.مرحبا -

224
00:09:43,054 --> 00:09:44,338
مرحبا بكم في الكنيسة

225
00:09:44,405 --> 00:09:46,340
.أسرة جميلة

226
00:09:46,407 --> 00:09:48,141
جميل جداً

227
00:09:48,209 --> 00:09:50,711
إذاً هم من سكونون أصحاب المسيح.؟

228
00:09:50,778 --> 00:09:52,045
.أجل . أجل

229
00:09:52,113 --> 00:09:54,147
هوانغ) جدد على الكنيسة)

230
00:09:54,215 --> 00:09:55,615
...والجنة قررت أنه يجب

231
00:09:55,683 --> 00:09:56,717
أن نسألهم إذا لديهم رغبة

232
00:09:58,419 --> 00:09:59,586
.حسناً

233
00:09:59,654 --> 00:10:01,455
إذاً أنتم لم تقومو بالتسجيل حتى..؟

234
00:10:01,522 --> 00:10:03,290
كلا ، حتى الأسبوع الماضي

235
00:10:03,358 --> 00:10:05,058
.(لم نكن نعرف ماذا تعني (المعلف
*المعلف : أصحاب المسيح*

236
00:10:05,126 --> 00:10:06,126
.هذا عظيم

237
00:10:07,395 --> 00:10:09,229
.أحسنتم

238
00:10:09,297 --> 00:10:11,565
يالها من عائلة جميلة حقاً

239
00:10:11,632 --> 00:10:13,033
.عذراً

240
00:10:13,101 --> 00:10:14,568
ماذا يجري..؟

241
00:10:14,635 --> 00:10:18,038
أنظري ، المشهد
.يحتاج جذب تبرعات أكثر

242
00:10:18,106 --> 00:10:19,473
إذا أردنا تغيير البيانو

243
00:10:19,540 --> 00:10:21,108
..وأعرف أنه

244
00:10:21,175 --> 00:10:23,243
...أن الطفل الأسيوي غير تقليدي

245
00:10:23,311 --> 00:10:25,979
لحظة ، أنا لا أمانع
.بالطفل الأسيوي

246
00:10:26,047 --> 00:10:27,514
.لكن لنكن واقعيين

247
00:10:27,582 --> 00:10:29,850
.هذا طفل سمين بعمر 3 سنوات

248
00:10:29,917 --> 00:10:31,284
.أي قول في الكتاب

249
00:10:31,352 --> 00:10:32,886
أن الحكماء جلب هدايا

250
00:10:32,954 --> 00:10:34,254
لطفل سمين بعمر 3 سنوات.؟

251
00:10:34,322 --> 00:10:36,289
.(لأكون صادقة معك (فرجينيا

252
00:10:36,357 --> 00:10:38,625
...كنا خائفون أن (هوب) قد

253
00:10:38,693 --> 00:10:40,761
.تخيف الناس بسمعتها

254
00:10:40,828 --> 00:10:42,763
سمعتها..؟

255
00:10:42,830 --> 00:10:45,432
تخرج بعض الكلمات مع البصق

256
00:10:45,500 --> 00:10:47,134
كلا ، كلا كنا على أستعداد
.في غض النظر عن ذلك

257
00:10:47,201 --> 00:10:48,502
ولكننا لا نستطيع 
.أن نتغاضى عن حقيقة

258
00:10:48,569 --> 00:10:50,070
.أنها طفلة قاتلة

259
00:10:52,490 --> 00:10:54,241
!! طفلة قاتلة

260
00:10:55,710 --> 00:10:57,444
إذا هذا ماتسمى لدى الناس

261
00:10:57,512 --> 00:10:59,146
لا يصدق ، اليس كذلك.؟

262
00:10:59,213 --> 00:11:02,416
الناس في هذه البلد تحب
.الألقاب

263
00:11:03,551 --> 00:11:05,285
.هذا نار كهربائية

264
00:11:05,353 --> 00:11:08,188
إذا كسرتِ الزجاج
.من الممكن أن تصعقك

265
00:11:08,256 --> 00:11:11,791
إنه مثل ، عندما كنت حامل بك

266
00:11:11,843 --> 00:11:13,460
! فجأة
...الناس لم تعد تراني

267
00:11:13,511 --> 00:11:15,011
.كـ كابتن الفريق

268
00:11:15,096 --> 00:11:17,431
أو الفتاة التي يمكنها أن
تتزحلق على الخلف

269
00:11:17,498 --> 00:11:19,433
.أسفل التلة خلف البنك

270
00:11:19,500 --> 00:11:21,234
.."كلا ، كنت "الفتاة الحامل

271
00:11:21,302 --> 00:11:22,402
.(الناس سيئين (هوب

272
00:11:22,470 --> 00:11:23,637
حان الوقت لتعرفي ذلك

273
00:11:23,704 --> 00:11:26,540
...لهذا أحب

274
00:11:26,607 --> 00:11:28,542
عمل المشهد

275
00:11:28,609 --> 00:11:32,913
لأن ليلة واحدة في السنة
.الناس لا تراني فاشلة

276
00:11:32,980 --> 00:11:34,848
التي حملت عن طريق رجل

277
00:11:34,916 --> 00:11:36,616
يرتدي قميص للمدرسة

278
00:11:36,684 --> 00:11:39,453
كنت مريم العذراء

279
00:11:39,520 --> 00:11:41,855
لا أريد أن تعاني (هوب ) كما
عانيتي

280
00:11:41,923 --> 00:11:44,257
لابد من طريقة لتغيير اللقب

281
00:11:44,325 --> 00:11:45,392
.هنالك طريقة

282
00:11:48,930 --> 00:11:50,831
يمكن أن تكون الطفل المسيح

283
00:12:00,775 --> 00:12:05,412
أهلاً (كيت) أراك في ليلة الميلاد
.أيتها المنتقدة الحمقاء

284
00:12:12,565 --> 00:12:15,000
يومك المحظوظ لهذا العيد

285
00:12:15,051 --> 00:12:17,886
سأعطيك الطفلة العاطسة
.بـ250 دولار

286
00:12:17,971 --> 00:12:20,139
!! يالهي
!! تباع بــ 40 $ في المتجر

287
00:12:20,206 --> 00:12:21,673
.أسف أنا أتألم أيضاً

288
00:12:21,741 --> 00:12:23,208
علي إصلاح جزارة العشب

289
00:12:23,276 --> 00:12:24,676
والمناشف تضاعف سعرها

290
00:12:28,748 --> 00:12:30,049
عيد ميلاد سعيد

291
00:12:32,585 --> 00:12:34,386
مهلاً ، أين الأخرين.؟

292
00:12:34,454 --> 00:12:36,588
سنأخذ (سبرينا) على طريقنا

293
00:12:36,656 --> 00:12:38,957
جيمي) يحاول تزيين نفسة لها)

294
00:12:39,025 --> 00:12:40,292
...في وقت المسيح

295
00:12:44,364 --> 00:12:45,431
.أراك هناك

296
00:12:45,498 --> 00:12:47,132
يجب أن أقابل الرجل صاحب المصابيح

297
00:12:47,200 --> 00:12:48,901
هل طلبت منه جمال..؟

298
00:12:48,968 --> 00:12:51,370
لم يكن يملك جمال
.يقول أنها تبصق

299
00:12:51,438 --> 00:12:52,771
.وإذا ، أنا أبصق

300
00:12:52,839 --> 00:12:54,206
.هاتِ ما عندك يا جمال

301
00:12:54,274 --> 00:12:56,675
(لن أحظر جمال (بيرت

302
00:12:56,742 --> 00:12:58,544
إليك الخطة

303
00:12:58,595 --> 00:13:00,879
سأكون أنا مع (هوب) في كنيسة المهد
 

304
00:13:00,947 --> 00:13:02,681
أنت و جيمي و سبرينا
!! إنتظر

305
00:13:02,749 --> 00:13:04,783
في الشاحنة
.إلى أن أطلق النجوم

306
00:13:04,851 --> 00:13:07,586
عندما تشاهد الاضواء
 في السماء 


307
00:13:07,654 --> 00:13:09,488
.أحظرهم إلى كنيسة المهد

308
00:13:09,556 --> 00:13:10,789
ألعاب نارية و نجوم

309
00:13:10,857 --> 00:13:13,025
أحب عندما يكون الشيء جيد

310
00:13:13,093 --> 00:13:15,477
مثل ولادة المسيح
.وتجعلينه أفضل

311
00:13:15,562 --> 00:13:17,396
.هذه ما أفعله

312
00:13:17,464 --> 00:13:19,531
مخيمي سيجمع مال أكثر

313
00:13:19,599 --> 00:13:20,866
.لأجل ذلك البيانو

314
00:13:20,934 --> 00:13:23,869
!! هيا ،، أمي

315
00:13:29,142 --> 00:13:31,610
هل تستمتعي بالزي يا أمي..؟

316
00:13:31,661 --> 00:13:35,280
من الذي نقل مهبلي..؟

317
00:13:43,756 --> 00:13:45,958
تفضل حصتك

318
00:13:46,025 --> 00:13:48,460
من أخر دمية بعتها

319
00:13:48,528 --> 00:13:50,929
...رائع ! أعتقدت أنه

320
00:13:50,997 --> 00:13:53,298
ماذا..؟ هل بعت علية دمية (هوب).؟

321
00:13:53,366 --> 00:13:54,516
لم أبيع دمية هوب

322
00:13:54,601 --> 00:13:56,101
لا ، لا ، دائماً تفعل ذلك

323
00:13:56,169 --> 00:13:57,436
إهدا

324
00:13:57,504 --> 00:13:59,354
(لم أقم ببيع دمية (هوب

325
00:13:59,439 --> 00:14:00,989
توقف عن التسرع في الأستتاج

326
00:14:01,074 --> 00:14:03,375
يالهي

327
00:14:03,443 --> 00:14:06,145
!. أسف

328
00:14:06,212 --> 00:14:08,980
.لا بأس
.أفهم

329
00:14:09,032 --> 00:14:10,082
.الأخطاء تحدث

330
00:14:10,150 --> 00:14:12,551
.(أســامــحــك).

331
00:14:12,619 --> 00:14:15,053
هل كانت دمية (هوب) فوق البيانو.؟

332
00:14:15,121 --> 00:14:16,321
!! أجل

333
00:14:16,389 --> 00:14:18,290
.يالهي !! لا أصدق ذلك -
.أسف -

334
00:14:18,341 --> 00:14:21,226
لما لا..؟
قبل قليل إعترفنا أن الأخطاء تحدث

335
00:14:21,294 --> 00:14:22,528
.وإن تتذكر

336
00:14:22,595 --> 00:14:24,563
عندما كان خطأك
.(سامحتك).

337
00:14:24,631 --> 00:14:27,833
ما الأمر أيها الاصحاب الحكماء.؟ -
.نحن في شجار -

338
00:14:27,901 --> 00:14:29,935
(نعم ، لأنك حرمت (هوب
.من الألعاب

339
00:14:30,002 --> 00:14:31,270
.! كما تفعل معي دائماً

340
00:14:31,337 --> 00:14:32,504
وأنا حقاً أردت من هذا الميلاد

341
00:14:32,572 --> 00:14:33,639
أن يبداء بداية جيدة لها

342
00:14:33,706 --> 00:14:35,007
!! إصمت

343
00:14:35,074 --> 00:14:36,575
ما الأمر مع هذه الألعاب.؟
....لما لا

344
00:14:36,643 --> 00:14:37,860
نأخذ اللعبة من صديقي.؟

345
00:14:37,944 --> 00:14:38,844
إنه يعيش في نهاية الشارع

346
00:14:38,912 --> 00:14:40,395
لا ، لا ، نحن فقط

347
00:14:40,480 --> 00:14:42,147
.سنحرم طفل أخر

348
00:14:42,215 --> 00:14:43,715
صديقي ليس لدي طفل

349
00:14:43,783 --> 00:14:46,285
لما إذا يريد العبة

350
00:14:46,352 --> 00:14:47,753
إن لم يكن لدية طفل..؟

351
00:14:47,820 --> 00:14:49,388
أجمع الدمى

352
00:14:49,455 --> 00:14:51,924
.لا توجد غرابة في هذا الأمر
.الكثير يمارس هذه الهواية

353
00:14:51,991 --> 00:14:53,592
.إنها غريبة بعض الشي

354
00:14:53,660 --> 00:14:56,027
لهذا السبب أريد عدم كشف الهوية

355
00:14:56,079 --> 00:14:58,730
علي أن أطرد (سبرينا
.اول عمل أعملة يوم الأثنين

356
00:14:58,798 --> 00:15:00,899
!! كلا ، كلا

357
00:15:00,967 --> 00:15:04,169
,لا تطرد الفتاة

358
00:15:04,237 --> 00:15:07,606
لقد عاملناها بقسوه

359
00:15:07,674 --> 00:15:09,141
.لأخذ المعلومات

360
00:15:10,677 --> 00:15:12,844
.أنا من أطاليا

361
00:15:14,397 --> 00:15:16,915
لا يوجد أي غرابة في جمع الدمى

362
00:15:16,983 --> 00:15:19,918
لكنني أردتت الأحتفاظ
.في واحدة لأبنتي

363
00:15:19,986 --> 00:15:21,553
.ونحن في نوع من العجلة هنا

364
00:15:21,621 --> 00:15:24,223
لا أستطيع بيعها لك

365
00:15:24,290 --> 00:15:26,124
أين سأجد دمية أخرى
في الصباح.؟

366
00:15:26,192 --> 00:15:27,492
أريد لفها

367
00:15:27,560 --> 00:15:29,328
وأجعلها تنتظرني تحت الشجرة

368
00:15:30,797 --> 00:15:33,131
أنا أعمل بجد على مدار السنة
 أستحق أشياء جميلة

369
00:15:34,567 --> 00:15:37,085
ما الأمر .؟

370
00:15:37,170 --> 00:15:39,454
أهلاً ، (إليزبيث ماكدونالد) هنا
.من قناة 3

371
00:15:39,539 --> 00:15:41,506
وهي على وشك إختيار مكان التصوير

372
00:15:41,574 --> 00:15:42,674
هل انت في مكانك.؟

373
00:15:42,742 --> 00:15:44,443
ليس بعيد عنه

374
00:15:44,510 --> 00:15:47,579
نحن في منزل رجل
.إنه مغفل

375
00:15:47,647 --> 00:15:49,281
لا ، ليس أنت رجل أخر

376
00:15:49,349 --> 00:15:50,616
.بل هذا الرجل

377
00:15:50,683 --> 00:15:52,417
إنه يتناول الشاهي مع الدمى

378
00:15:52,485 --> 00:15:53,552
....بيرت) هل يمكننا)

379
00:15:53,603 --> 00:15:54,820
أن نتكلم في وقت أخر.؟

380
00:15:54,887 --> 00:15:56,555
أريد منك أن تحظر لموقعك الأن

381
00:15:56,606 --> 00:15:59,107
حالاً ، الأن سأخذ صوره لهذا
المكان من هاتفي

382
00:16:00,326 --> 00:16:01,860
(بيرت) -
.حالاً -

383
00:16:01,928 --> 00:16:03,996
.جيمي) علينا الذهاب)

384
00:16:04,063 --> 00:16:06,598
 بارني) أرجوك سأعطيك)
.حصتي من الربح

385
00:16:06,666 --> 00:16:08,333
من الدمى الاخرى

386
00:16:08,401 --> 00:16:10,135
.حوالي 800 دولار

387
00:16:10,203 --> 00:16:13,839
.هذا مغري جداً

388
00:16:15,108 --> 00:16:17,492
.لا أعرف

389
00:16:24,617 --> 00:16:26,718
.ميلاد غبي

390
00:16:28,321 --> 00:16:32,224
هذا النصف الأخر من الأرباح
..للتعويض عن

391
00:16:32,292 --> 00:16:34,259
عن عدم شرائي لك
أي هدية

392
00:16:34,310 --> 00:16:37,362
ألست سيئ الأن.؟

393
00:16:39,983 --> 00:16:41,316
تفضل 800 $ أخرى

394
00:16:41,401 --> 00:16:43,969
$ في الواقع 1200 

395
00:16:44,037 --> 00:16:46,238
.كنت أغش قليلاً

396
00:16:46,305 --> 00:16:48,440
(أكبر صدمة في (بارني

397
00:16:48,491 --> 00:16:50,509
أنه ليس شاذ

398
00:16:51,977 --> 00:16:53,578
!! لا ، لا ،لا

399
00:16:53,646 --> 00:16:55,947
لا يمكنك سحبها من غير سبب

400
00:17:00,353 --> 00:17:02,854
هذه خدعه غبية

401
00:17:18,571 --> 00:17:22,474
سنرى من سجلب السلام على الأرض


402
00:17:26,045 --> 00:17:28,347
هل هذه نجومنا..؟

403
00:17:30,883 --> 00:17:33,185
فرجنيا) ذكية جداً)

404
00:17:55,372 --> 00:17:58,457
دان الراقص) أنا لوحدي هنا)

405
00:17:58,525 --> 00:18:00,526
وهؤلاء الناس دائما
.تسخر منك

406
00:18:00,594 --> 00:18:02,295
.ونحن تقريباً لا نفعل ذلك

407
00:18:02,362 --> 00:18:05,298
!! إستيقظي

408
00:18:05,365 --> 00:18:07,333
لا تكوني كذلك

409
00:18:07,401 --> 00:18:09,668
عليك أن تشاركي معنا

410
00:18:58,552 --> 00:19:01,120
يبدو أننا لن نكون في الأخبار

411
00:19:01,188 --> 00:19:05,057
و (هوب) سنضل معروفه
بـ طفلة القاتلة

412
00:19:05,125 --> 00:19:08,294
حظ سعيد بالعثور على حادثة أخرى

413
00:19:12,966 --> 00:19:13,833
.إنتظري

414
00:19:29,216 --> 00:19:31,817
.!! إنها الطفلة العاطسة

415
00:19:31,885 --> 00:19:33,452
!! حصل على الطفلة العاطسة

416
00:19:33,520 --> 00:19:37,623
سنفتح المزاد على أخر طفلة متاحة للبيع

417
00:19:37,691 --> 00:19:41,827
عبر هذا الشارع
.في مخيمنا

418
00:19:41,895 --> 00:19:46,265
وجميع التبرعات ستذهب إلى
الكنيسة

419
00:19:57,944 --> 00:20:00,046
.إنهم قادمون

420
00:20:00,113 --> 00:20:02,581
!! إستيقظي

421
00:20:05,318 --> 00:20:07,653
.(نعم هذه حفيدتي(هوب

422
00:20:07,721 --> 00:20:09,522
.كـ الطفل المسيح

423
00:20:09,589 --> 00:20:12,591
ربما أفضل طفلة مثلت الدور

424
00:20:12,659 --> 00:20:15,261
.باستثناء الحقيقي

425
00:20:15,328 --> 00:20:17,463
أنا أعلم! أرى ذلك

426
00:20:17,514 --> 00:20:19,598
ستتم الأعادة على أخبار الظهيرة

427
00:20:19,666 --> 00:20:21,500
في 3:00 و 6:00 

428
00:20:22,802 --> 00:20:24,570
لقد دفعت 2000 $ من أجل لعبة

429
00:20:24,638 --> 00:20:25,905
.أخبرنا عن السبب

430
00:20:25,972 --> 00:20:28,240
رايت المزايدة على التلفاز

431
00:20:28,308 --> 00:20:30,209
وكان على الذهاب لأشتري هذه الدمية

432
00:20:30,277 --> 00:20:31,644
إنها لابنة أخي

433
00:20:31,711 --> 00:20:33,579
فهي تعمل جاهدة طوال العام
 فهي تستحق أشياء جميلة

434
00:20:33,647 --> 00:20:35,314
أفضل رعاية للحدائق
.وتنظيف البرك

435
00:20:35,382 --> 00:20:37,166
جميع ما تحتاجة البركة

436
00:20:39,252 --> 00:20:41,370
أسف لم تحصل (هوب) على دميتها

437
00:20:41,455 --> 00:20:42,922
.لا بأس

438
00:20:42,989 --> 00:20:45,858
لقد أعطيناها ما هو أهم لعيد الميلاد

439
00:20:45,926 --> 00:20:47,726
لقب جديد لتعرفه الناس

440
00:20:47,727 --> 00:20:48,727
ترجمة
SALEH070

441
00:20:48,728 --> 00:20:49,728
ترجمة
SALEH 070

442
00:20:49,729 --> 00:20:50,729
ترجمة
SALEH070

443
00:20:50,730 --> 00:20:51,730
ترجمة
SALEH 070

444
00:20:51,731 --> 00:20:52,731
ترجمة
SALEH070

445
00:20:52,732 --> 00:20:53,732
ترجمة
SALEH 070

446
00:20:53,733 --> 00:20:54,733
ترجمة
SALEH070

447
00:20:54,734 --> 00:20:55,734
ترجمة
SALEH 070

448
00:20:55,735 --> 00:20:56,735
ترجمة
SALEH070

449
00:20:56,736 --> 00:20:57,736
ترجمة
SALEH 070

450
00:20:57,737 --> 00:20:58,737
ترجمة
SALEH070

451
00:20:58,738 --> 00:20:59,738
ترجمة
SALEH 070

452
00:20:59,739 --> 00:21:00,739
ترجمة
SALEH070

453
00:21:00,740 --> 00:21:01,740
ترجمة
SALEH 070

454
00:21:25,732 --> 00:21:28,868
عيد ميلاد سعيد

