﻿1
00:00:02,950 --> 00:00:05,350
اوه . دون . عليك ان تعتاد على ذلك .

2
00:00:05,380 --> 00:00:06,940
لن اشتري لك سينابون

3
00:00:06,970 --> 00:00:09,680
في كل مرة نذهب لرؤية محاسبنا .

4
00:00:10,890 --> 00:00:11,870
هي في الطابق السفلي

5
00:00:11,870 --> 00:00:13,540
استطيع شمها اثناء الاجتماع .

6
00:00:13,540 --> 00:00:14,880
الان انا فقط

7
00:00:14,880 --> 00:00:17,180
اجلس هنا ، اكل البرتقال كالهبـي .
  الهبي هو الانسان البدائي

8
00:00:18,080 --> 00:00:18,890
مرحبا ، عزيزي .

9
00:00:18,920 --> 00:00:20,690
مرحبا ، دون
اوه . اهلا عزيزتي .

10
00:00:20,720 --> 00:00:22,920
- لدي بعض الاخبار الجميلة لك.
- حقاً ؟

11
00:00:22,920 --> 00:00:24,790
تعلم ذلك
جمع التبرعات في المستشفى

12
00:00:24,820 --> 00:00:25,820
ذلك الذي سنذهب اليه في نهاية الاسبوع

13
00:00:25,820 --> 00:00:27,230
اوه ، نعم نعم ، تلك الحفلة .

14
00:00:27,260 --> 00:00:29,060
اووه

15
00:00:29,280 --> 00:00:31,220
من اين اتت هذه الكحة ؟

16
00:00:33,460 --> 00:00:35,500
آمل الا تكون معدية

17
00:00:35,500 --> 00:00:38,160
لانني متشوق حقا
كي البس بدلة

18
00:00:38,180 --> 00:00:39,630
و اتحدث مع مجموعة غرباء

19
00:00:41,980 --> 00:00:44,650
هذه حقا كحة مفتعلة بشكل سيء جداً

20
00:00:45,440 --> 00:00:46,910
هل يجب علي ان استدعي الاسعاف الزائف ؟

21
00:00:46,910 --> 00:00:49,840
و بعض الاطباء المزيفين ليعتنوا بك ؟

22
00:00:50,040 --> 00:00:51,880
هل تعتقدي باني ازيف المرض لكي لا اخرج

23
00:00:51,880 --> 00:00:53,150
الى جمع التبرعات معك ؟

24
00:00:53,660 --> 00:00:55,390
انا حقاً مستاء . انا .....

25
00:00:55,410 --> 00:00:58,650
لا اعتقد اني ساذهب الى جمع التبرعات

26
00:00:58,650 --> 00:01:00,490
انت جقا جذاب ، هل انتهيت ؟

27
00:01:00,490 --> 00:01:02,240
- نعم .

28
00:01:02,260 --> 00:01:05,060
الخبر الجيد اني كنت ساخبرك الا تذهب

29
00:01:10,950 --> 00:01:11,830
حقاً

30
00:01:13,170 --> 00:01:14,430
عندما قلتِ الا اذهب

31
00:01:14,460 --> 00:01:17,980
هل تعنين حقاً انني لا يجب ان اذهب

32
00:01:18,000 --> 00:01:19,460
او انني لا يجب ان اذهب

33
00:01:19,490 --> 00:01:21,540
و لكن ينبغي علي ان اذهب

34
00:01:21,650 --> 00:01:23,280
مالم ارغب في سماع ذلك بعد شهر

35
00:01:23,300 --> 00:01:25,350
في جدال اخر غير مرتبط

36
00:01:25,350 --> 00:01:27,580
هل تعرفين ماذا ؟ سوف اذهب لجمع التبرعات .

37
00:01:27,610 --> 00:01:30,580
لا حقاً لا يجب عليك ان تذهب
مارسي ستذهب معي

38
00:01:30,600 --> 00:01:31,670
لا تاخذي زوجتي

39
00:01:34,600 --> 00:01:36,390
يجب عليكِ ان تجعلي ادم يذهب

40
00:01:37,440 --> 00:01:39,070
ماذا تفعل ؟

41
00:01:39,090 --> 00:01:40,930
سوف اخبرك مالم اقوم به

42
00:01:40,930 --> 00:01:42,200
اكل السينابون

43
00:01:43,160 --> 00:01:44,850
الهي . كل اسبوع مع هذا

44
00:01:44,880 --> 00:01:46,400
لماذا لا تذهب و تشتري لنفسك ؟

45
00:01:46,400 --> 00:01:48,670
يقول بان طعمها لذيذ عندما اقوم بشرائها له

46
00:01:49,610 --> 00:01:52,790
لكنك تخلصت من مأزق الحفلة عزيزي

47
00:01:52,810 --> 00:01:55,620
مارسي ستذهب معي بالاضافة الى جميع زملائي من العمل

48
00:01:55,640 --> 00:01:59,110
من المختبر كم تعلم .  ايمي ، سارة ، بوب

49
00:01:59,110 --> 00:02:01,630
اوه ذلك يبدو عظيما

50
00:02:01,650 --> 00:02:03,820
و لكن الاخيرة لم اسمع اسمها جيداً

51
00:02:03,990 --> 00:02:05,390
بوب . رجل و ليس امرأة

52
00:02:05,390 --> 00:02:07,090
نشاهد نفس برنامج الطبخ

53
00:02:07,340 --> 00:02:09,810
و اذا لم اشاهد الحلقة

54
00:02:09,830 --> 00:02:11,570
يضعني في سجن القهوة

55
00:02:13,820 --> 00:02:15,230
و ذلك يعني انني لا احصل على القهوة

56
00:02:15,230 --> 00:02:16,500
حتى اتابع الحلقة

57
00:02:16,500 --> 00:02:18,270
اووه

58
00:02:19,020 --> 00:02:21,270
كل من في العمل يعتقد انه مرح

59
00:02:21,620 --> 00:02:23,970
يبدو انه رجل مرح

60
00:02:23,970 --> 00:02:25,770
هاه . واو

61
00:02:25,770 --> 00:02:28,010
قطعت طريقاً طويلا

62
00:02:28,010 --> 00:02:30,440
كان هناك وقت كنت فيه جدا غيور

63
00:02:30,450 --> 00:02:31,810
ذلك انني لدي زميل عمل

64
00:02:31,810 --> 00:02:33,650
لا لا ليس بعد الان

65
00:02:33,650 --> 00:02:35,600
تركت غيرتي خلفي مع الايام

66
00:02:35,630 --> 00:02:37,980
مع قميصي القطني و لحيتي

67
00:02:37,990 --> 00:02:40,290
انا رجل متحضر الان

68
00:02:42,070 --> 00:02:44,140
نعم . ذلك صحيح

69
00:02:44,740 --> 00:02:47,590
دون . ساعدني في حمل هذه الى شاحنتي

70
00:02:53,170 --> 00:02:54,260
لا ادري اذا لاحظت ذلك

71
00:02:54,290 --> 00:02:56,150
لكن هذه لا تتطلب رجلين لحملها

72
00:02:57,470 --> 00:02:59,270
لا يعجبني ذلك الشخص بوب ابداً

73
00:02:59,270 --> 00:03:00,810
اولاً اسمه بوب

74
00:03:00,810 --> 00:03:02,780
و هو نفس الاسم اذا قرأته بشكل عكسي

75
00:03:03,700 --> 00:03:07,180
لا تستطيع الثقة بشخص مثله

76
00:03:07,180 --> 00:03:08,620
هل تعني مثل امي
( يقصد احرف كلمة Mom )

77
00:03:08,620 --> 00:03:09,980
بالضبط

78
00:03:11,540 --> 00:03:14,080
من يهتم اذا كان شخص مثل مسلسل اندي

79
00:03:14,110 --> 00:03:16,920
انا . لانها خطوة يا رجل

80
00:03:16,940 --> 00:03:19,060
استعملتها عندما كنت اواعد اندي

81
00:03:19,060 --> 00:03:20,790
انت تحب الي ماكبيل ؟

82
00:03:20,800 --> 00:03:22,200
انا احب الي ماكبيل

83
00:03:22,200 --> 00:03:24,330
هيا لنخلع سراويلنا

84
00:03:25,340 --> 00:03:27,020
اعتقد انني لو فكرت بذلك مع مارسي

85
00:03:27,040 --> 00:03:29,170
سينتهي بي الامر اغسل سراويلها

86
00:03:29,170 --> 00:03:30,600
هنا المشكلة

87
00:03:30,610 --> 00:03:33,040
اندي كانت بالمنزل مع الاطفال

88
00:03:33,040 --> 00:03:34,780
و الان عادت للعمل . ما اعنيه

89
00:03:34,780 --> 00:03:38,580
انت تضع هذه الجميلة خارجا ، الدببة سوف تظهر

90
00:03:38,580 --> 00:03:40,980
لدي فكرة ، لكن لا تكن غيوراً

91
00:03:40,980 --> 00:03:43,560
لا استطيع مساعدتها نعم ، انا متحضر

92
00:03:43,590 --> 00:03:45,530
من الخارج

93
00:03:45,550 --> 00:03:48,390
و لكن في داخلي انا همجي ، مثلك

94
00:03:48,840 --> 00:03:51,140
نحن زوج من الحيوانات البرية

95
00:03:51,440 --> 00:03:52,830
اذا ، كُن غيوراً

96
00:03:52,830 --> 00:03:54,760
و اخبر اندي انك لا ترغب في مقابلتها لبوب

97
00:03:54,760 --> 00:03:56,130
لا استطيع فعل ذلك ايضاً

98
00:03:56,130 --> 00:03:57,700
لانها تكرهني عندما اكون غيوراً

99
00:03:57,700 --> 00:04:00,120
تذكر عندما كنا نتواعد و ذلك الشخص في البار

100
00:04:00,150 --> 00:04:01,300
وضع ذراعه حولها

101
00:04:01,300 --> 00:04:03,140
نعم . قمت بوضعه في سلة القمامة

102
00:04:03,710 --> 00:04:05,110
رأساً على عقب .

103
00:04:05,710 --> 00:04:07,910
شاهدت ذلك في برامج الكرتون و ليس في الحياة الحقيقية

104
00:04:09,020 --> 00:04:10,810
تلك الفكرة واتتني من الكرتون

105
00:04:11,720 --> 00:04:14,180
لكنها اصبحت مجنونة و انفصلت عني

106
00:04:14,180 --> 00:04:15,500
لذلك عندما عدنا مع بعض

107
00:04:15,520 --> 00:04:17,600
وعدتها بـان لا اصبح غيوراً

108
00:04:17,620 --> 00:04:20,060
انا لم انتهي ، انا اعيش الكذبة
دون

109
00:04:21,120 --> 00:04:22,490
اهلا عزيزي

110
00:04:22,490 --> 00:04:24,060
ما رايك بسلطة الكرنب للعشاء؟

111
00:04:24,260 --> 00:04:25,900
انت تعلمين باني احب الكرنب

112
00:04:26,280 --> 00:04:28,590
انا رجل متحضر

113
00:04:28,610 --> 00:04:31,200
يحب الكرنب

114
00:04:32,970 --> 00:04:35,740
الان علي ان اكل طبقاً من غذاء الارانب

115
00:04:37,000 --> 00:04:38,760
ماذا حدث لك ؟

116
00:04:38,780 --> 00:04:41,060
افعل لي معروفاً عندما تراني اصبح غيوراً

117
00:04:41,090 --> 00:04:43,140
عليك ان تقوم بشيء ما لـايقافي

118
00:04:43,150 --> 00:04:45,340
هل يمكنني ضربك ؟
نعم بالقوانين الاعتيادية

119
00:04:45,360 --> 00:04:47,320
فوق الخصر
و لم اكن ارغب بقول ذلك

120
00:04:47,350 --> 00:04:48,750
ايضاً بدون عض

121
00:04:48,750 --> 00:04:51,120
الاخ ينتظر عمراً من اجل سماع مثل هذا

122
00:04:51,120 --> 00:04:53,150
حسناً

123
00:04:53,200 --> 00:05:06,300
<font color="#00ffff"><b><i>ترجمة يآسـين @yasinafc :)
Enjoy :)</font><font color="#00ffff"></font></i></b>

124
00:05:06,450 --> 00:05:08,090
شكرا على مقابلتي . مارسي

125
00:05:08,110 --> 00:05:09,880
احب زيارتك في المستشفى

126
00:05:09,880 --> 00:05:11,860
نحن لم نتناول الغداء معاً منذ عودتك الى العمل

127
00:05:11,890 --> 00:05:13,950
في المستقبل . هل تمانعين اذا احضر النبيذ ؟

128
00:05:15,010 --> 00:05:16,930
حسناً يمكنك احضار قارورة و لكن اذا احضرتي ترمس

129
00:05:16,960 --> 00:05:18,260
مهما حدث فهو يخصك

130
00:05:19,170 --> 00:05:20,360
اذا هي قوانين الكنيسة

131
00:05:21,580 --> 00:05:22,710
صحيح

132
00:05:23,870 --> 00:05:25,730
اريد ان اخبرك بشيء

133
00:05:27,170 --> 00:05:30,040
امس اخبرت ادم انني لدي صديق في العمل

134
00:05:30,040 --> 00:05:32,640
بوب ، و يبدو بانه لا يمانع ذلك

135
00:05:32,640 --> 00:05:33,690
ياله من غبــي

136
00:05:33,720 --> 00:05:35,210
صحيح

137
00:05:35,210 --> 00:05:37,210
اعني في البداية كنت فخورة به

138
00:05:37,210 --> 00:05:40,320
و لكنني صرت افكر لماذا لا يمانع ذلك ؟

139
00:05:40,350 --> 00:05:42,180
لا لا ذلك غير معقول اطلاقاً

140
00:05:42,180 --> 00:05:44,130
انت تستحقين القليل من الغيرة

141
00:05:44,150 --> 00:05:46,480
لو كنت زوجك لكان بوب الان في عداد الموتى

142
00:05:46,500 --> 00:05:48,290
في قاع النهر

143
00:05:48,320 --> 00:05:51,130
اوو . هذا جميل ، مارسي

144
00:05:52,010 --> 00:05:53,260
لا اعلم ، قد يكون شيء طبيعي

145
00:05:53,290 --> 00:05:56,170
اعني انني و ادم متزوجين منذ 15 سنة

146
00:05:56,280 --> 00:05:58,930
و في ليلة اخرى قمنا

147
00:05:58,930 --> 00:06:02,440
بمواعدة و كلانا نام اثناء ذلك

148
00:06:02,440 --> 00:06:04,140
هذه المرة الاولى

149
00:06:04,160 --> 00:06:05,210
يحدث ذلك معنا

150
00:06:05,210 --> 00:06:07,360
لم يكن اثناء ذلك ، لان لو نسي دون وقت

151
00:06:07,380 --> 00:06:09,180
حبة دوائه ، لن ازحف خارجه

152
00:06:09,200 --> 00:06:10,870
من تحته حتى الصباح

153
00:06:12,300 --> 00:06:14,380
لا ، لم يكن كذلك

154
00:06:15,560 --> 00:06:16,260
لا اعلم

155
00:06:16,280 --> 00:06:18,080
ربما يجب ان اتحدث مع ادم عن ذلك !

156
00:06:18,110 --> 00:06:20,040
ثم ماذا تحصلين عل شفقة الغيرة منه

157
00:06:20,070 --> 00:06:21,730
هل هذا ما تريدينه

158
00:06:21,750 --> 00:06:24,320
انا اريد الشيء الحقيقي
حسنا اذا اردتي

159
00:06:24,350 --> 00:06:26,330
ان تعبثين برجلك فـانتي تتناولين الغداء

160
00:06:26,360 --> 00:06:27,160
مع الشخص المناسب .

161
00:06:27,160 --> 00:06:29,100
حسناً ، اليكِ ما سوف تقومين به

162
00:06:29,100 --> 00:06:31,250
تخبرينه ان بوب يراسلك

163
00:06:31,270 --> 00:06:32,530
هذا ما سيجعل ادم يصحو

164
00:06:33,160 --> 00:06:35,570
و لكـن بوب رئيسي و لا يراسلني

165
00:06:35,590 --> 00:06:37,430
هل تعلمين من لا يعلم ذلك ؟ - ادم

166
00:06:38,570 --> 00:06:39,920
اهلا ادم ، تلقيت رسالة مضحكة من بوب

167
00:06:44,950 --> 00:06:46,810
سحقاً

168
00:06:48,150 --> 00:06:51,080
رسالتك غير عادية يا بوب

169
00:06:51,230 --> 00:06:52,740
بالله عليك

170
00:06:54,310 --> 00:06:55,790
كن حذراً الا تصعق نفسك

171
00:06:55,790 --> 00:06:57,620
هنالك منطقة مكشوفة في السلك

172
00:06:59,760 --> 00:07:01,160
لمستها

173
00:07:01,160 --> 00:07:02,400
كنت سـاصلحها

174
00:07:02,400 --> 00:07:04,770
لكنني عرفت انك ستقوم بذلك

175
00:07:04,770 --> 00:07:07,530
انتظر ، قلبي توقف عن النبض

176
00:07:08,620 --> 00:07:10,140
لقد عاد

177
00:07:10,140 --> 00:07:11,750
انت لم تخبر مارسي

178
00:07:11,770 --> 00:07:13,040
ما تحدثنا عنه

179
00:07:13,180 --> 00:07:14,700
عن اندي و ذلك الرجل من العمل

180
00:07:14,720 --> 00:07:15,770
اووه ، لا تخبرني بان ذلك سراً

181
00:07:15,790 --> 00:07:17,220
لا استطيع اخفاء الاسرار عن مارسي

182
00:07:17,250 --> 00:07:18,160
لانها تشعر بذلك

183
00:07:18,180 --> 00:07:20,020
كقبطان سفينة يستشعر العاصفة

184
00:07:20,310 --> 00:07:21,780
لكنك تكذب عليها كل الوقت

185
00:07:21,800 --> 00:07:23,300
و هي تكشفني في كل مرة

186
00:07:23,550 --> 00:07:24,620
ذلك ليس صحيحاً

187
00:07:24,620 --> 00:07:25,560
هي لا تعلم

188
00:07:25,590 --> 00:07:27,330
قاربنا السري لصيد الاسماك في البحيرة

189
00:07:27,360 --> 00:07:28,970
كلا زوجتينا لا يعلمون بذلك

190
00:07:28,990 --> 00:07:30,630
حسنا انا لدي القدرة فقط للحفاظ على هذا السر

191
00:07:30,650 --> 00:07:32,620
لانني لم ادفع في ذلك القارب

192
00:07:32,640 --> 00:07:34,410
ليس قاربي و ليس سري

193
00:07:34,910 --> 00:07:36,060
لذلك استطعت اخفاء السر

194
00:07:36,060 --> 00:07:38,230
على احدهم ان يقوم بدراسة عقلك

195
00:07:38,890 --> 00:07:40,210
حسنا فقط اسكت

196
00:07:40,300 --> 00:07:41,450
عزيزي
هاه

197
00:07:41,480 --> 00:07:42,800
العشاء سيجهز قريباً

198
00:07:43,910 --> 00:07:45,810
اسفة لانني اضحك

199
00:07:45,810 --> 00:07:47,710
بوب ارسل لي رسالة مضحكة جداً

200
00:07:49,250 --> 00:07:52,060
غريب جداً كم هو مرح

201
00:07:52,080 --> 00:07:53,180
لانك لا تعلم ذلك

202
00:07:53,200 --> 00:07:54,690
شخص قام بالثيرلونس

203
00:07:54,710 --> 00:07:56,310
يملك حس الدعابة

204
00:07:56,490 --> 00:07:59,330
يجري و يسبح و يركب الدراجة

205
00:07:59,350 --> 00:08:01,190
آمل ان لا تنال منه القروش

206
00:08:02,220 --> 00:08:03,550
يجب عليك ان تسمع

207
00:08:03,570 --> 00:08:05,830
قصته عن بحثه عن ملابس الرياضة

208
00:08:05,830 --> 00:08:07,810
كبيرة كفاية لتحتوي عضلات فخذه

209
00:08:07,840 --> 00:08:09,600
اعني انهم ظريفين

210
00:08:13,630 --> 00:08:14,500
حسناً ...

211
00:08:18,100 --> 00:08:20,070
ماذا يحدث

212
00:08:20,070 --> 00:08:21,310
يبدو انك غاضب

213
00:08:22,080 --> 00:08:25,290
لا لا لا
دون

214
00:08:25,310 --> 00:08:26,610
بالغلط صعقني

215
00:08:26,610 --> 00:08:28,350
زيادة عن اللازم

216
00:08:29,080 --> 00:08:30,910
حسناً

217
00:08:30,920 --> 00:08:32,450
اعتقد بـاني سـاذهب لاجهز العشاء

218
00:08:36,710 --> 00:08:37,960
هل تسمع ما تقوله ؟

219
00:08:37,960 --> 00:08:41,260
بوب و اشياءه يراسلونها الان

220
00:08:41,920 --> 00:08:43,100
بدات اميل لصالح بوب

221
00:08:43,120 --> 00:08:44,550
انه يبدو و كانه فائز

222
00:08:45,690 --> 00:08:48,760
لم احصل على ردة فعل من ادم

223
00:08:49,820 --> 00:08:50,950
قمت بكل شيء

224
00:08:50,970 --> 00:08:52,810
اخباره بمراسلة بوب و الرقصة الخفيفة

225
00:08:52,840 --> 00:08:54,740
في الكافتيريا

226
00:08:55,140 --> 00:08:57,070
ربما يجب عليك تقبل الحقيقة

227
00:08:57,080 --> 00:08:58,710
الاشياء اختلفت الان .

228
00:08:58,740 --> 00:09:01,560
مارســي

229
00:09:01,940 --> 00:09:03,110
لم اكلمك

230
00:09:03,130 --> 00:09:05,110
من اجل التقييم العادل

231
00:09:05,140 --> 00:09:06,680
للحالة

232
00:09:06,690 --> 00:09:08,290
انتي محقة ، كل ذلك خطأي

233
00:09:08,290 --> 00:09:08,980
حسنا

234
00:09:09,010 --> 00:09:10,350
ربما استطيع الحصول على بعض المعلومات

235
00:09:10,360 --> 00:09:11,620
من دون ، و لكن في الوقت الحالي

236
00:09:11,620 --> 00:09:13,420
عليكِ تصعيد الامر قليلا

237
00:09:13,740 --> 00:09:14,890
مثل الكلاب

238
00:09:14,910 --> 00:09:16,460
لا قومي بوضع الطعام بالخارج

239
00:09:16,460 --> 00:09:17,960
و تتوقعين منها الحصول عليه

240
00:09:17,960 --> 00:09:19,840
يجب عليكِ هز الوعاء

241
00:09:20,360 --> 00:09:22,200
اوه ، ساهز وعائي له

242
00:09:23,400 --> 00:09:24,500
انتظـــرِ

243
00:09:24,530 --> 00:09:26,490
انا الغذاء او الحوض ؟

244
00:09:26,900 --> 00:09:29,350
انا لست الكلب ، صحيح ؟

245
00:09:29,990 --> 00:09:33,080
بوب يغازل اندي الان بلا شك

246
00:09:33,080 --> 00:09:34,650
هل انت تغازلها ايضا ؟

247
00:09:34,760 --> 00:09:35,620
نعم

248
00:09:35,650 --> 00:09:37,950
احياناً اسير في المنزل و ردائي مفتوح

249
00:09:38,890 --> 00:09:40,980
هذه ليست مغازلة و انما سخافة

250
00:09:40,990 --> 00:09:42,690
عليك ان تعود للعب من جديد

251
00:09:42,690 --> 00:09:44,920
ارسل لها صورة مثيرة

252
00:09:45,420 --> 00:09:46,120
حقاً ؟

253
00:09:46,150 --> 00:09:47,720
نعم ، يسمونها sexting

254
00:09:47,730 --> 00:09:49,690
ماذا تعرف عن الـsexting ?

255
00:09:49,700 --> 00:09:52,260
احب التعمق في الثقافات العامة

256
00:09:52,260 --> 00:09:54,600
بالضبط

257
00:09:54,600 --> 00:09:56,500
الصورة فكرة جيدة

258
00:09:56,810 --> 00:09:58,140
اعتقد انك منذ صعقت بالسلك

259
00:09:58,140 --> 00:10:00,640
عرفت كيف تفكر

260
00:10:00,640 --> 00:10:02,210
كل ما عليك هو تذكيرها

261
00:10:02,210 --> 00:10:03,940
ان لديها عشيقها المحطم

262
00:10:03,960 --> 00:10:05,320
ينتظرها في المنزل

263
00:10:05,850 --> 00:10:06,650
حسنا اذا كنت انا محطم

264
00:10:06,670 --> 00:10:07,970
فماذا تكون انت ؟

265
00:10:08,380 --> 00:10:09,540
انا اقوم بها بشكل جيد

266
00:10:14,050 --> 00:10:16,360
هذا غباء ، اشعر و كاني سخيف

267
00:10:16,370 --> 00:10:19,300
لست انا من سيشعر بالاثارة

268
00:10:19,330 --> 00:10:21,620
حسنا سوف اقوم بنظرة مثيرة واحدة

269
00:10:21,650 --> 00:10:23,250
لاني اعلم بان ذلك يناسبني

270
00:10:23,540 --> 00:10:24,950
ثم ستقوم بتصويري من جهازي

271
00:10:24,970 --> 00:10:26,970
و لن نتحدث عن ذلك اطلاقا

272
00:10:26,990 --> 00:10:29,000
- جاهز ؟
- نعم

273
00:10:36,440 --> 00:10:38,980
حسنا

274
00:10:38,980 --> 00:10:40,380
ساقوم ب ارسالها

275
00:10:40,380 --> 00:10:42,710
و ...... اوبس

276
00:10:43,750 --> 00:10:45,720
- من هي اليشا ؟
- ماذا ؟

277
00:10:45,720 --> 00:10:48,750
بالغلط ارسلتها لـاليشا رودريقيز :(

278
00:10:48,750 --> 00:10:50,920
هذس معلمة ايمي في الروضة

279
00:10:50,920 --> 00:10:52,890
اسمها بعد اسم زوجتك اندي في جهازك

280
00:10:52,920 --> 00:10:54,050
هذا اصبع كبيير

281
00:10:54,080 --> 00:10:56,060
الصورة سوف تنتشر حول المدرسة

282
00:10:56,500 --> 00:10:57,810
استطيع حل المشكلة

283
00:10:57,840 --> 00:10:59,600
انتظر .... اوبس

284
00:10:59,600 --> 00:11:00,700
اوبس مرة ثانية ؟

285
00:11:01,250 --> 00:11:02,540
كنت ساقول اسف

286
00:11:02,560 --> 00:11:04,450
و التصحيح التلقائي قام بتحويلها الى سلامي

287
00:11:04,870 --> 00:11:06,640
اعطني الجوال

288
00:11:14,460 --> 00:11:15,970
حسنا يا اطفال هيا لنتحرك

289
00:11:16,000 --> 00:11:18,030
نحن متاخرين بخمس دقائق

290
00:11:18,480 --> 00:11:21,310
اسفة حذائي يحدث ضجيجاً

291
00:11:21,340 --> 00:11:23,070
كعب عالي

292
00:11:24,470 --> 00:11:26,220
انتِ لا تلبسي كعب عالي عند الذهاب للعمل !!

293
00:11:26,240 --> 00:11:27,450
حسنا انا البسها الان

294
00:11:28,110 --> 00:11:29,210
لماذا ؟

295
00:11:29,830 --> 00:11:31,770
الحلقة النهائية من برنامج الطبخ

296
00:11:31,800 --> 00:11:32,750
الذي نشاهده انا و بوب

297
00:11:32,770 --> 00:11:33,860
لذلك سنذهب

298
00:11:33,890 --> 00:11:34,860
لـ...

299
00:11:34,890 --> 00:11:37,060
غداء خاص احتفالا بنهاية البرنامج

300
00:11:37,400 --> 00:11:39,100
انا و بوب فقط

301
00:11:45,320 --> 00:11:46,920
احببت بوب

302
00:11:46,930 --> 00:11:48,690
عظيم عظيم

303
00:11:56,060 --> 00:11:58,560
اووه اسف يا صاح

304
00:11:58,590 --> 00:12:01,220
سانظفك قليلا

305
00:12:06,210 --> 00:12:07,280
التف

306
00:12:07,310 --> 00:12:09,880
هيا لنذهب

307
00:12:13,270 --> 00:12:14,810
ادم اخبرك باي شيء ؟

308
00:12:14,830 --> 00:12:16,640
عن بوب صديق اندي ؟

309
00:12:17,590 --> 00:12:18,620
دعيني افكر

310
00:12:18,920 --> 00:12:20,720
هل تقولين بوب او روب ؟

311
00:12:21,300 --> 00:12:24,030
- بوب ب.و.ب
- تود ؟

312
00:12:25,490 --> 00:12:27,400
هل تحاول اخفاء شيء ما عني ؟

313
00:12:27,400 --> 00:12:29,440
لا . و لن تستطيعين جعلي اقول السر لك

314
00:12:29,460 --> 00:12:30,510
انا كـالصخرة

315
00:12:30,540 --> 00:12:32,000
هنالك سر !!!!!

316
00:12:33,830 --> 00:12:35,070
انا اعرف ما يدور هنا

317
00:12:35,070 --> 00:12:37,640
انطقها يا دون

318
00:12:37,640 --> 00:12:39,200
تريدين السر ؟ حسنا

319
00:12:39,220 --> 00:12:41,220
ادم يقوم بقتلي لكن لا عليك

320
00:12:42,330 --> 00:12:43,640
لدينا قارب صيد سري

321
00:12:43,670 --> 00:12:45,470
لم نخبركم به

322
00:12:46,770 --> 00:12:47,870
ترغب في سماع سري ايضا ؟

323
00:12:47,900 --> 00:12:50,120
انا اعلم بذلك القارب منذ 6 اشهر
( ان كيدهن عظيم )

324
00:12:51,400 --> 00:12:53,500
واو . مافي شيء يخفى عليك

325
00:12:53,790 --> 00:12:54,790
لذا ..

326
00:12:55,020 --> 00:12:56,490
لا شيء عن بوب ؟

327
00:12:56,900 --> 00:12:57,900
رود ؟

328
00:12:57,930 --> 00:12:59,290
دون !!!

329
00:12:59,320 --> 00:13:00,480
حسنا . انا دون

330
00:13:03,670 --> 00:13:04,770
وداعا ابي

331
00:13:04,790 --> 00:13:05,640
وداعا

332
00:13:05,660 --> 00:13:07,970
لتحضو بيوم سعيد

333
00:13:10,090 --> 00:13:12,220
صباح الخير يا مثير

334
00:13:13,140 --> 00:13:15,210
صباح الخير انسة رودريقيز

335
00:13:15,980 --> 00:13:17,830
( يقلدون صوت الدراجة النارية )

336
00:13:19,680 --> 00:13:22,250
انا سعيد ان الجميع استمتع بصورة الدراجة النارية

337
00:13:22,280 --> 00:13:24,210
تسابقنا في ما بيننا على افضل تعليق على الصورة

338
00:13:24,240 --> 00:13:27,790
تعليقي كان " ولد ليكون مثيرا "

339
00:13:28,780 --> 00:13:30,720
الصورة لم يكن يجب ان تصلكم

340
00:13:30,750 --> 00:13:33,100
لكن خطأً ما حصل

341
00:13:33,680 --> 00:13:36,340
لماذا التقطت تلك الصورة ؟

342
00:13:36,370 --> 00:13:38,740
بجانب ان تبهجني

343
00:13:38,740 --> 00:13:40,200
لم التقطها من اجلك

344
00:13:40,210 --> 00:13:41,970
من الان . لن اتحدث عنها مطلقاً

345
00:13:42,000 --> 00:13:43,760
باستثناء زوجتي اندي التي كان يجب ان احادثها

346
00:13:43,780 --> 00:13:44,770
من البداية

347
00:13:44,790 --> 00:13:46,040
لذلك ساذهب الى عملها

348
00:13:46,060 --> 00:13:47,240
و اصلح الامر معها كله

349
00:13:52,400 --> 00:13:54,970
حسنا بوب . انهيت فحص العينات

350
00:13:55,000 --> 00:13:56,800
و ساذهب لاحتسي كوبا من القهوة

351
00:13:56,830 --> 00:13:57,630
هل ترغب في ذلك ؟

352
00:13:58,720 --> 00:14:00,190
اوكسيجن بوتاسيم

353
00:14:00,650 --> 00:14:02,500
ماذا ؟ -
- من الجدول الدوري

354
00:14:02,530 --> 00:14:03,850
هناك O و k
( رموز العنصرين )

355
00:14:04,730 --> 00:14:06,360
حلوة

356
00:14:06,390 --> 00:14:07,490
- بوب
نعم

357
00:14:07,510 --> 00:14:08,870
اوكسيجن ........

358
00:14:13,240 --> 00:14:14,450
انت بوب ؟

359
00:14:14,480 --> 00:14:15,530
نعم

360
00:14:24,180 --> 00:14:26,290
لنلقي نظرة على فخذيك

361
00:14:28,400 --> 00:14:30,160
هل ترغب في رؤية فخذاي ؟

362
00:14:30,180 --> 00:14:31,920
لا

363
00:14:32,380 --> 00:14:33,990
لنضع فخذينا ضد بعض

364
00:14:33,990 --> 00:14:36,330
هيا بوب . لنقوم بذلك

365
00:14:36,330 --> 00:14:37,430
من انت ؟

366
00:14:37,430 --> 00:14:39,020
انا زوج اندي

367
00:14:39,050 --> 00:14:40,150
لا انت اولاً

368
00:14:41,800 --> 00:14:44,050
اسمع يا صديقي . انت لا تعجبني

369
00:14:44,070 --> 00:14:47,400
تشاهد برامج التلفاز مع زوجتي

370
00:14:48,140 --> 00:14:48,870
حسنا ؟ انت لا تعجبني

371
00:14:48,870 --> 00:14:50,570
تتناول غداء خاص معها

372
00:14:51,890 --> 00:14:53,350
و تجعلها تلبس الكعب العالي

373
00:14:53,370 --> 00:14:55,580
اعتقد ان هنالك سوء فهم

374
00:14:55,580 --> 00:14:57,740
انظر لذلك . انت بجانب سلة القمامة

375
00:14:57,770 --> 00:14:59,030
هل شاهدت الكرتون من قبل ؟

376
00:15:01,600 --> 00:15:02,220
ادم ؟

377
00:15:02,220 --> 00:15:03,490
ماذا تفعل هنا ؟

378
00:15:03,490 --> 00:15:04,580
انا هنا لكي اجعل هذا الرجل يعلم

379
00:15:04,600 --> 00:15:06,730
ليس من الجيد مراسلة زوجة رجل آخر

380
00:15:06,760 --> 00:15:08,390
انا لم اراسلها اطلاقا

381
00:15:08,390 --> 00:15:11,960
انت تزيد المشكلة بذلك . بوب

382
00:15:12,080 --> 00:15:13,980
اندي اخبرتني عن الرسائل

383
00:15:14,010 --> 00:15:15,600
صحيح اندي ؟

384
00:15:15,630 --> 00:15:16,630
اندي
صحيح ؟

385
00:15:20,190 --> 00:15:21,390
قصة مضحكة

386
00:15:22,970 --> 00:15:24,450
ربما ذكرت موضوع مراسلة بوب لي

387
00:15:27,110 --> 00:15:28,430
لكن ذلك

388
00:15:28,460 --> 00:15:29,910
مبالغة

389
00:15:29,920 --> 00:15:31,720
لاكون محقة

390
00:15:32,100 --> 00:15:34,860
هو لم يقم باي شيء من ذلك اطلاقا

391
00:15:36,270 --> 00:15:38,020
اين الجانب المضحك من القصة ؟

392
00:15:38,500 --> 00:15:40,430
الجانب المضحك هو ....

393
00:15:40,460 --> 00:15:42,720
هو رئيسي . بوب تومسون

394
00:15:44,220 --> 00:15:45,410
هذا مضحك

395
00:15:46,860 --> 00:15:49,290
مضحك جداً

396
00:15:49,800 --> 00:15:51,040
و اتمنى ان

397
00:15:51,040 --> 00:15:52,230
ننظر لذلك ف المستقبل

398
00:15:52,260 --> 00:15:53,550
و نضحك

399
00:15:54,810 --> 00:15:57,170
ساقوم باي شيء تريده

400
00:15:57,180 --> 00:16:00,280
و انا اتمنى ان لا يكون سوء التفاهم هذا

401
00:16:00,280 --> 00:16:02,510
قد يضر بوظيفة اندي

402
00:16:02,520 --> 00:16:05,180
لا . لا هي بامان

403
00:16:05,180 --> 00:16:06,780
لكن قد نغير

404
00:16:06,790 --> 00:16:09,020
سياسة العمل

405
00:16:15,300 --> 00:16:16,600
اندي . ماذا فعلتي بي

406
00:16:16,620 --> 00:16:17,230
انا ....

407
00:16:17,230 --> 00:16:19,030
لا اعلم

408
00:16:21,140 --> 00:16:23,940
لما قلت عن ان لدي صديق في العمل

409
00:16:24,310 --> 00:16:25,600
لم يبدو انك تهتم

410
00:16:26,180 --> 00:16:27,640
لا اهتتتم ؟

411
00:16:27,660 --> 00:16:28,990
انا اهتم كثيرا ً

412
00:16:29,020 --> 00:16:30,170
كدت اُجَن

413
00:16:30,380 --> 00:16:32,240
لماذا لم تقل شيء ؟

414
00:16:32,270 --> 00:16:34,640
لانك تكرهين عندما اصبح غيوراً

415
00:16:34,660 --> 00:16:36,800
كنت اكره ذلك عندما كنا في العشرينات

416
00:16:36,830 --> 00:16:38,320
و الشباب يغازلوني كثيراً

417
00:16:38,350 --> 00:16:39,420
الشباب يغازلونك طول الوقت ؟

418
00:16:39,440 --> 00:16:40,910
اين هم ؟

419
00:16:42,170 --> 00:16:42,790
شوف

420
00:16:42,790 --> 00:16:44,130
هذا ما ابحث عنه

421
00:16:44,700 --> 00:16:45,560
ماذا ؟

422
00:16:45,560 --> 00:16:48,830
قليل من الغيرة لا تضر !

423
00:16:50,020 --> 00:16:52,370
منذ متى ؟

424
00:16:52,390 --> 00:16:54,900
على ما يبدو كلما كبرت احتجت اكثر

425
00:16:55,970 --> 00:16:57,970
رائع  ......

426
00:16:57,970 --> 00:16:59,860
لاني تعبت من التظاهر

427
00:16:59,880 --> 00:17:01,170
من ان اكون شخصاً آخر

428
00:17:01,390 --> 00:17:02,790
انا شخص غيور

429
00:17:03,370 --> 00:17:04,430
و ساخبرك بشيء اخر

430
00:17:04,450 --> 00:17:05,720
انا لا احب الكرنب

431
00:17:06,070 --> 00:17:07,360
و انا ايضاً

432
00:17:07,390 --> 00:17:09,410
اذا لماذا تجعلينا ناكل بقايا الحديقة ؟

433
00:17:10,310 --> 00:17:11,820
لاننا نعتقد اننا نحب ذلك

434
00:17:11,840 --> 00:17:14,200
كما اعتقد اني احصل على ثقتي

435
00:17:14,220 --> 00:17:16,580
و انت تعتقد انك من الافضل لزواجنا الا

436
00:17:16,600 --> 00:17:18,530
تهتم باصدقائي

437
00:17:19,660 --> 00:17:20,740
على ما يبدو

438
00:17:20,760 --> 00:17:22,630
شيء يقوموا به في فرنسا

439
00:17:23,380 --> 00:17:24,960
هذه امريكا

440
00:17:24,960 --> 00:17:28,030
نحن غيورين و غير مؤمنين و نكره الكرنب

441
00:17:30,040 --> 00:17:31,240
احبك

442
00:17:32,730 --> 00:17:33,990
و انا ايضاً

443
00:17:34,980 --> 00:17:36,440
بالمناسبة

444
00:17:36,580 --> 00:17:39,560
ارسلت للانسة رودريقيز صورة مثيرة لي

445
00:17:39,650 --> 00:17:41,150
و كلمة سلامي

446
00:17:41,170 --> 00:17:42,920
لذلك ربما هنا شيء ارغب ان آسف عليه

447
00:17:43,160 --> 00:17:45,120
لكن .. لا عليك

448
00:17:47,090 --> 00:17:48,660
ترجمة : ياسين .. TWITTER @Yasinafc

449
00:17:54,720 --> 00:17:56,180
لذلك بعد كل هذا

450
00:17:56,200 --> 00:17:58,460
قررنا ان نكون صادقين بشكل كامل

451
00:17:58,480 --> 00:18:00,650
ذلك صحيح . لا مزيد من الاسرار

452
00:18:00,670 --> 00:18:02,950
اعجبني ذلك . ربما يجب ان نفعل لك . دون

453
00:18:03,080 --> 00:18:04,620
انا معاك في كل شيء . عزيزتي

454
00:18:04,640 --> 00:18:07,040
لذلك اخبرتك بقارب آدم السري

455
00:18:10,920 --> 00:18:11,980
دووون !!!!!

456
00:18:12,190 --> 00:18:13,420
ا اي قارب ؟

457
00:18:13,860 --> 00:18:15,300
قلت ان لن تكون بيننا اسرار

458
00:18:15,320 --> 00:18:17,290
اقصد لا اسرار جديدة

459
00:18:18,400 --> 00:18:19,980
انتظر . اشتريت قارب جديد بدون اخباري بذلك ؟

460
00:18:19,990 --> 00:18:21,450
اوووه . هذا سيء

461
00:18:23,520 --> 00:18:25,810
مارسي . دون اشترى خاتم خطوبتك

462
00:18:25,840 --> 00:18:27,510
من متعهد دفن الموتى .

463
00:18:28,970 --> 00:18:29,990
ماذا ؟

464
00:18:30,000 --> 00:18:32,160
هذا سيء

465
00:18:33,150 --> 00:18:35,500
متعهد الموتى اخذه من احدهم لم تعد تحتاجه

466
00:18:35,820 --> 00:18:36,650
و ليس كانه

467
00:18:36,680 --> 00:18:38,040
قص اصبعها من اجله

468
00:18:56,760 --> 00:18:57,890
مالمضحك ؟

469
00:18:57,890 --> 00:18:59,990
الم تشاهد باب الراكب في سيارتك ؟

470
00:19:00,000 --> 00:19:01,030
لا . لماذا ؟

471
00:19:01,030 --> 00:19:02,510
ماذا حدث هنا ؟

472
00:19:06,030 --> 00:19:07,430
دون

473
00:19:11,110 --> 00:19:13,940
اراهن ان ذلك بسبب اخباري مارسي عن خاتم الخطوبة

474
00:19:14,390 --> 00:19:17,410
زمر . اذا كنت تعتقد اني مثير

475
00:19:18,370 --> 00:19:21,410
مهلا . لم يزمر لي اي احد :(

476
00:19:22,990 --> 00:19:25,350
سـاعود الى هناك مرة اخرى

477
00:19:28,350 --> 00:19:33,350
اتمنى انكم استمتعوا بالحلقة . الحلقة القادمة ستكون الترجمة بعد صدور الحلقة بـيوم .
twitter : @yasinafc

