﻿1
00:00:03,834 --> 00:00:06,876
"(الأرض - 1: (سنترال سيتي"

2
00:00:07,083 --> 00:00:09,918
لم يخطر ببالك مطلقاً أننا
(سنصب واحداً من أجل (أوليفر

3
00:00:10,626 --> 00:00:14,209
ألن ننتظر (باري)؟ -
لا أعتقد أنه مستعد لقول وداعاً -

4
00:00:14,751 --> 00:00:18,626
...لذا أي شخص يريد
قول بعض الكلمات لـ(أوليفر)؟

5
00:00:19,292 --> 00:00:21,709
لقد ضحى بنفسه من أجلي
(ومن أجل (باري

6
00:00:22,417 --> 00:00:26,459
لم يكن عليه فعل ذلك -
تضحيته أنقذت مليار شخص آخر -

7
00:00:26,751 --> 00:00:28,542
دعونا لا نسمي ذلك خطأ

8
00:00:29,626 --> 00:00:33,083
أنصتا، توفي (أوليفر) بالطريقة
التي عاش بها، كبطل

9
00:00:39,459 --> 00:00:41,000
لا أريد استعجال اللحظة العاطفية

10
00:00:41,125 --> 00:00:44,626
لكنني أعتقد أن أزمة الكون المتعدد
...ستنتهي قريباً، لذا

11
00:00:44,751 --> 00:00:46,542
لا، لا أستطيع، لا أستطيع
باري) على حق)

12
00:00:46,667 --> 00:00:47,792
الأمر يبدو وكأنه استسلام

13
00:00:49,751 --> 00:00:51,751
تمكنا من جلب مليارات
من الناس إلى بر الأمان

14
00:00:51,876 --> 00:00:54,250
يجب أن يكون هناك طريقة
يمكننا إلغاء ما حدث بها

15
00:00:54,834 --> 00:00:57,584
(أوليفر)، أمي، (أرغو)، (الأرض)

16
00:00:57,709 --> 00:00:59,125
كل تلك الأراضي

17
00:01:00,209 --> 00:01:01,667
كل هؤلاء الناس الذين اختفوا

18
00:01:01,792 --> 00:01:04,459
يجب أن تكون هناك
طريقة لاستعادتهم

19
00:01:05,167 --> 00:01:08,584
أو نركز على منعه من الحدوث
في جميع الأكوان الأخرى

20
00:01:11,209 --> 00:01:13,834
مرحباً بكِ، في منطقة الفرح

21
00:01:14,999 --> 00:01:17,000
أين (ديغ)؟ -
(في المنزل مع (جي جي -

22
00:01:17,834 --> 00:01:19,125
(ما زال لا يعرف بشأن (أوليفر

23
00:01:19,459 --> 00:01:21,125
...ليلى)، أنت) -
...أنا أعلم، أنا فقط -

24
00:01:21,918 --> 00:01:24,834
أحتاج لمعرفة كيف أخبره به -
أجل -

25
00:01:25,000 --> 00:01:27,584
لا يمكنك اختطاف (ويفرايدر) فقط
طاقمنا لا يزال هناك

26
00:01:27,751 --> 00:01:29,417
إذا كان هناك أي فرصة
للنجاة من الأزمة

27
00:01:29,542 --> 00:01:33,626
نحن بحاجة إلى التكنولوجيا خاصتها -
أجل، وعدت طاقمنا -

28
00:01:33,751 --> 00:01:35,709
أنهم لن يضطروا أبداً
إلى القيام بـ(كروس أوفر) آخر

29
00:01:35,834 --> 00:01:38,459
نحن لسنا بحاجة لطاقمك
معمل (راي) فقط

30
00:01:39,626 --> 00:01:42,918
ولدينا أكوان كاملة
من (ويفرايدر) تحت تصرفنا

31
00:01:48,751 --> 00:01:51,042
"الأرض - 74"

32
00:02:01,501 --> 00:02:03,375
هل يوجد أحد هنا؟ -
مرحباً بك على السفينة -

33
00:02:03,542 --> 00:02:05,334
اسمي (ليونارد)، ذكاء صناعي

34
00:02:05,459 --> 00:02:08,626
مبرمج لتشغيل أنظمة
هذه السفينة الحرجة

35
00:02:09,626 --> 00:02:11,792
أنا أعرف من أنت -
يسعدني دائماً مقابلة أحد المعجبين -

36
00:02:12,000 --> 00:02:16,459
لكنكِ تتعدين الحدود
أي طريقة مفضلة تريدين أن تموتي بها؟

37
00:02:17,042 --> 00:02:22,083
...ما يقوله هو
لهب أو الصقيع؟

38
00:02:22,209 --> 00:02:24,542
"اعتقدت أن أساطير "الأرض - 74
جميعها متقاعدة

39
00:02:24,876 --> 00:02:27,667
نحن كذلك، حسناً، مات واحد

40
00:02:28,167 --> 00:02:30,167
لا أحد كان يستخدم السفينة
لذلك أخذتها

41
00:02:30,834 --> 00:02:31,834
إنها سفينتي

42
00:02:32,292 --> 00:02:34,209
لماذا أنت هنا؟ -
أنا أحب الهدوء -

43
00:02:34,334 --> 00:02:36,000
إنه يحاول أن يكون كاتباً

44
00:02:36,334 --> 00:02:37,792
اخرس -
...للروايات الرومنسية -

45
00:02:37,918 --> 00:02:39,792
حسناً، يمكنك أن تري
كيف تسير الأمور هنا

46
00:02:39,959 --> 00:02:43,626
!الأمور بخير، أنت -
أنت تعيش أساساً من سيارتك -

47
00:02:43,876 --> 00:02:47,999
...استمع، (سنوفليك)، أنا فقط -
(اسمعا، تعال معي، (ميك روي -

48
00:02:49,167 --> 00:02:52,667
وأعدك أنه سيكون لديك الكثير
من الجعة للشرب وقصص تروى

49
00:02:53,626 --> 00:02:57,167
الكون المتعدد يحتاج إلى إنقاذ
والأبطال بحاجة إلى سفينة

50
00:03:00,042 --> 00:03:01,167
ستجلبين لي الجعة

51
00:03:08,542 --> 00:03:11,042
فقدنا جميعنا بطلاً عظيماً -
البطل الخطأ -

52
00:03:11,959 --> 00:03:13,042
أنا لا أعارض ذلك

53
00:03:13,959 --> 00:03:15,626
لقد عانيت من خسارة فظيعة

54
00:03:16,667 --> 00:03:18,918
ولكن لديك كل الأسباب
لعدم فقدان الأمل

55
00:03:19,292 --> 00:03:20,501
سبعة، في الواقع

56
00:03:21,542 --> 00:03:22,959
...عبر المكان والزمان

57
00:03:28,584 --> 00:03:30,876
عبر المكان والزمان هناك 7 أبطال

58
00:03:31,834 --> 00:03:34,751
كائنات إرادتهم نقية للغاية الذين
...يستطيعون في نهاية المطاف

59
00:03:35,918 --> 00:03:37,999
آسف، تريدين أن تحاولي؟ -
ماذا؟ -

60
00:03:38,334 --> 00:03:41,250
كائنات إرادتهم نقية للغاية
...يستطيعون في النهاية

61
00:03:42,375 --> 00:03:43,501
لا يسكت

62
00:03:44,999 --> 00:03:45,999
كلا

63
00:03:53,876 --> 00:03:59,334
كائنات إرادتهم نقية للغاية الذين
...(يمكنهم هزيمة (الأنتي مونيتور

64
00:04:00,792 --> 00:04:02,250
ويساعدون في إنقاذ الكون المتعدد

65
00:04:03,250 --> 00:04:05,584
"وهم معروفون باسم "النماذج -
النماذج"؟" -

66
00:04:06,876 --> 00:04:08,918
وأنت تخبرنا بذلك الآن؟

67
00:04:09,584 --> 00:04:12,918
أنا فقط علمت مؤخراً بوجودهم
"من خلال استشارة "كتاب القدر

68
00:04:13,209 --> 00:04:15,834
كيف؟
لقد دمرناه العام الماضي

69
00:04:24,667 --> 00:04:29,167
بعد موت (أوليفر) المبكر، استرجعته
من مجرى الزمن واسترجعته سليماً

70
00:04:30,083 --> 00:04:32,584
يتم حفظه الآن بأمان
في مكتبة هذه السفينة

71
00:04:33,667 --> 00:04:35,209
لذا هو ماذا، الخطة "البديلة"؟

72
00:04:36,542 --> 00:04:37,542
هذا مريح

73
00:04:38,125 --> 00:04:39,709
هل من شخص آخر يتمنى
لو أنه استغل هذه الفرصة؟

74
00:04:40,501 --> 00:04:42,918
لكن انتظر، إذا كان الكتاب
يمكنه إعادة كتابة القدر

75
00:04:43,000 --> 00:04:46,250
"هل يمكنه أن يعيد "الأرض - 38
أو أي من الأراضي الأخرى؟

76
00:04:46,626 --> 00:04:49,918
محاولة إعادة إنشاء عالم كامل
سوف يدفع بالتأكيد الشخص إلى الجنون

77
00:04:50,167 --> 00:04:53,125
ماذا عن والدي؟
هل يمكن أن يعيده؟

78
00:04:53,375 --> 00:04:54,375
أتمنى أن يتمكن من ذلك

79
00:04:55,042 --> 00:04:56,999
بينما كان (أوليفر كوين) من المفترض
به أن يموت في هذه الأزمة

80
00:04:57,083 --> 00:04:59,125
هذه ليست الطريقة
التي رأيت فيها الأحداث

81
00:04:59,501 --> 00:05:02,834
ولكن كلما ازدادت قوة
الأنتي مونيتور) أنا أضعف)

82
00:05:04,083 --> 00:05:06,334
يجب أن نجد كل "النماذج" السبعة

83
00:05:08,042 --> 00:05:10,792
ماذا عن... تلميحاً؟ -
لدي 4 -

84
00:05:11,501 --> 00:05:12,667
(كارا زور إيل)

85
00:05:13,709 --> 00:05:17,834
رغم كل ما عانيتيه
أنتِ "نموذج" للأمل

86
00:05:18,667 --> 00:05:21,375
حسناً، قد ترغب
في التحقق مرتين من قوتك

87
00:05:21,667 --> 00:05:23,334
لأنني لا أشعر بهذا الأمل الآن

88
00:05:23,459 --> 00:05:25,501
ساره لانس) هي "نموذج" القدر)

89
00:05:25,834 --> 00:05:27,417
حسناً، هذا منطقي

90
00:05:28,000 --> 00:05:29,584
كابتن السفر عبر الزمن
وكل تلك الأمور

91
00:05:29,709 --> 00:05:32,292
لدي فقط وصف للاثنين الآخرين

92
00:05:33,459 --> 00:05:35,000
واحد الكريبتوني الثاني

93
00:05:35,250 --> 00:05:39,125
الذي يقال أنه عانى من خسارة أكبر
مما يمكن تحملها أي من البشر

94
00:05:39,459 --> 00:05:42,334
اليوم، يقف كـ"نموذج" الحقيقة -
أنا سأجده -

95
00:05:42,918 --> 00:05:43,918
سوف أذهب معك

96
00:05:45,334 --> 00:05:47,918
والرابع؟ -
نموذج" الشجاعة" -

97
00:05:48,751 --> 00:05:51,167
يعرف فقط باسم خفاش المستقبل

98
00:05:51,792 --> 00:05:54,584
جدياً، من أين تحصل على هذه الأسماء
والأسماء المستعارة على أي حال؟

99
00:05:54,709 --> 00:05:57,083
(جندت (فيليسيتي سموك

100
00:05:57,709 --> 00:06:00,125
التي تحمل حكمة الكتاب الثاني -
هذا عدد كبير من الكتب -

101
00:06:00,334 --> 00:06:01,542
حماية الحراس

102
00:06:02,834 --> 00:06:05,459
(كشف أسماء السيدة (زور إيل
(والسيدة (لانس

103
00:06:06,042 --> 00:06:07,375
وكذلك الاثنين الآخرين

104
00:06:07,751 --> 00:06:11,209
كريبتوني بائس وخفاش مستقبلي
...وهو ما يعني تقنياً

105
00:06:11,459 --> 00:06:13,834
الأرض -99 موجودة في المستقبل

106
00:06:14,792 --> 00:06:18,876
حيث كرس (بروس واين) نفسه
جسدياً وروحياً، لمحاربة الجريمة

107
00:06:19,209 --> 00:06:22,125
أنا آسف، أعد ما قلته
بروس واين) هو "الفارس الأسود"؟)

108
00:06:22,250 --> 00:06:24,292
إذا أمكننا الحفاظ على ذلك لأنفسنا
فسيكون ذلك رائعاً

109
00:06:26,042 --> 00:06:29,751
الطريق للعثور عليه
سيقودك إلى "نموذج" الشجاعة

110
00:06:31,000 --> 00:06:33,417
حسناً، من يريد مقابلة (باتمان)؟

111
00:06:36,417 --> 00:06:40,959
"أزمة الأراضي اللامتناهية"

112
00:06:44,334 --> 00:06:46,584
"أرغو)، تم فقدان البصمة الحرارية)"

113
00:06:52,918 --> 00:06:55,334
"الأرض 38"

114
00:06:56,709 --> 00:06:59,501
الأرض 38"
"تم فقدان بصمتها الحرارية

115
00:07:00,292 --> 00:07:02,709
تم مسح الكون بأكمله من الوجود

116
00:07:02,876 --> 00:07:04,751
والذي تم تقليصه
إلى أن أصبح رسم كمبيوتر

117
00:07:06,667 --> 00:07:09,459
يجب أن أقول
لم أتلق عامل التأثير

118
00:07:10,250 --> 00:07:13,751
لينا) قتلتك) -
أجل، فقط لفترة قصيرة -

119
00:07:16,417 --> 00:07:19,542
لكل فرد دور يلعبه
(حتى (ليكس لوثر

120
00:07:20,709 --> 00:07:21,709
أنت فعلت هذا؟

121
00:07:23,083 --> 00:07:25,751
...لقد أحييت
ثعباناً ساماً مجدداً؟

122
00:07:25,876 --> 00:07:27,792
مصير (ليكس) لم يتحقق بعد

123
00:07:28,083 --> 00:07:30,542
(لا يزال (ليكس لوثر
لديه دور مهم

124
00:07:30,667 --> 00:07:32,709
إذاً تمكنت من إحيائه
ولكن لا يمكنك إعادة (أوليفر)؟

125
00:07:32,876 --> 00:07:36,125
لقد ارجعت (لوثر) قبل فترة
طويلة من أن تضعفني الأزمة

126
00:07:36,250 --> 00:07:38,083
وماذا عن تلك الأرواح البريئة
على "الأرض-38"؟

127
00:07:38,459 --> 00:07:40,501
لم يكن لديهم مصائر لتحقيقها؟

128
00:07:42,250 --> 00:07:45,459
أنا آسفة، لكن لا يمكنني الوثوق برجل
الذي يعتقد بأن (ليكس لوثر) هو حليفه

129
00:07:49,834 --> 00:07:52,459
كل ما يمكنني فهمه
هو أنه إذا لقيت حتفك مرة أخرى

130
00:07:53,334 --> 00:07:54,751
هذا المتأنق لا يمكنه أن يعيدك

131
00:07:55,792 --> 00:07:57,876
وأنت من تكونين؟

132
00:07:57,999 --> 00:08:01,083
شخص جديد... وغير ودية

133
00:08:07,417 --> 00:08:09,334
ليكس لوثر)... إنه وغد؟)

134
00:08:12,876 --> 00:08:14,375
عندما أفكر في كل
هؤلاء الناس على أرضي

135
00:08:14,501 --> 00:08:16,000
الذين أردنا إنقاذهم ولكن لم نستطع

136
00:08:17,209 --> 00:08:18,542
إنه شعور غير عادل

137
00:08:18,667 --> 00:08:21,292
أنصتي، قبل يوم، لم أكن أعتقد
أن حياتي يمكن أن تزداد سوءاً

138
00:08:21,542 --> 00:08:24,999
أختي قتلت زوجة أبي
وقامت بتوريط والدي في ذلك

139
00:08:25,167 --> 00:08:27,042
(هذا قاتم، حتى بالنسبة لـ(غوثام

140
00:08:27,209 --> 00:08:28,834
أنا أقاتل من أجل فرصة
لتصويب الأمر

141
00:08:29,542 --> 00:08:33,501
وهذا "النموذج" الرابع
نسيبي (بروس) على أرض أخرى

142
00:08:34,501 --> 00:08:36,042
العثور عليه قد يساعدني
في الحصول على هذه الفرصة

143
00:08:36,459 --> 00:08:37,876
(فقط إذا آمنت بما يقوله (المونيتور

144
00:08:38,542 --> 00:08:40,334
أي نوع من الأحاديث
هذا قادم من "نموذج" الأمل؟

145
00:08:43,125 --> 00:08:44,209
تعالي معي

146
00:08:44,709 --> 00:08:45,999
دعينا نقوم بإنقاذ الكون

147
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
"!أوقفيه"

148
00:08:58,501 --> 00:09:01,209
"أوقفيه، قبل أن يجد الكتاب"

149
00:09:05,125 --> 00:09:07,125
"أوقفيه قبل أن يجد الكتاب"

150
00:09:07,334 --> 00:09:09,417
"(أوقفي (ليكس لوثر"

151
00:09:10,501 --> 00:09:11,959
ليس من المفترض
أن يكون لديك الكتاب

152
00:09:12,083 --> 00:09:14,999
ولم يكن القصد من الإنسان
الطيران مطلقاً، ولكن ها نحن هنا

153
00:09:17,083 --> 00:09:19,667
الوداع يا (سوبرمان)، جميعكم

154
00:09:20,626 --> 00:09:21,918
"!أوقفيه"

155
00:09:25,542 --> 00:09:27,250
ليكس لوثر) لديه كتاب القدر)

156
00:09:27,542 --> 00:09:29,501
(سوف يستخدمه لقتل (سوبرمان

157
00:09:29,876 --> 00:09:31,918
"إذا قتل "النموذج
فنحن جميعاً محكوم علينا بالهلاك

158
00:09:35,959 --> 00:09:36,959
ماذا فعلت؟

159
00:09:37,042 --> 00:09:40,292
كما قلت
كل شخص لديه دور يقوم به

160
00:09:42,417 --> 00:09:43,417
أنا سعيد لأنكِ هنا

161
00:09:44,417 --> 00:09:45,417
أنا أيضاً

162
00:09:48,292 --> 00:09:52,083
(من ما قلته لي، كان (المونيتور
(مخطئاً في شأن (أوليفر

163
00:09:52,501 --> 00:09:54,876
(لذا أنا لا أعرف، يا (باري
ربما كان مخطئاً بشأنك أيضاً

164
00:09:54,999 --> 00:09:57,626
ربما... ليس من المفترض
بك أن تموت

165
00:09:58,542 --> 00:10:02,999
(استمعي، أخبرني (أوليفر
كيف أعاد (ساره) وأخته للحياة

166
00:10:03,417 --> 00:10:05,209
باستخدام شيء
(يسمى حفرة (لازاروز

167
00:10:07,209 --> 00:10:09,209
لا أعرف
هذا يبدو رائعاً ليكون صائباً

168
00:10:09,584 --> 00:10:11,125
حسناً، أعني، هو كذلك

169
00:10:11,250 --> 00:10:13,125
اتضح أن (ثيا) دمرت جميع
الحفر على هذه الأرض

170
00:10:13,250 --> 00:10:16,584
ولكن هناك المزيد
من الأرض للاختيار من بينها

171
00:10:17,250 --> 00:10:20,167
(أعلم أنك تريد عودة (أوليفر
...أكثر من أي شيء، ولكن هذا

172
00:10:20,292 --> 00:10:21,584
لا يمكن أن يكون ميتاً

173
00:10:23,709 --> 00:10:24,709
ليس هو

174
00:10:26,292 --> 00:10:27,292
حسناً

175
00:10:29,542 --> 00:10:31,918
غريب بما يكفي ليعطيني
المونيتور) مهمة خاصة بي)

176
00:10:33,459 --> 00:10:36,292
"لأعثر على "النموذج
الكريبتوني، اليائس

177
00:10:38,626 --> 00:10:40,334
هل فكرت
يوماً أن هذه ستكون حياتنا؟

178
00:10:42,584 --> 00:10:45,292
سأقبل أي حياة معك

179
00:10:50,584 --> 00:10:52,959
لذا أفتقد الدردشة الجماعية
"والآن هناك "نماذج

180
00:10:53,042 --> 00:10:54,375
وأنا من المفترض
أن أكون واحدة منهم

181
00:10:54,834 --> 00:10:59,125
(نعم، وسنستخدم أنا و(باري
حفرة (لازاروز) لاستعادة والدي

182
00:11:02,042 --> 00:11:04,959
مِيا)، الأمر ليس بهذه البساطة)

183
00:11:06,125 --> 00:11:09,375
(حفرة (لازاروز
ليست حماماً طينياً سحرياً

184
00:11:09,501 --> 00:11:12,459
حيث تستعيدين روحك
وكوباً من الماء في النهاية

185
00:11:13,167 --> 00:11:14,334
ستفقدين إنسانيتك

186
00:11:14,542 --> 00:11:17,209
أخبرتني (نيسا) بكل شيء أحتاج
(إلى معرفته حول حفرة (لازاروز

187
00:11:19,667 --> 00:11:21,918
وقالت لي كل ما أحتاج
إلى معرفته عنك

188
00:11:22,584 --> 00:11:25,334
لماذا لا تشاركين رأيك
عندما يكون بشأن حياتك؟

189
00:11:26,292 --> 00:11:28,584
لماذا لا تشاركين رأيك
عندما يتعلق الأمر بوالدك؟

190
00:11:34,667 --> 00:11:37,125
أرض - 99"
"(غوثام سيتي)

191
00:11:40,751 --> 00:11:44,042
إذاً فإن "نموذج" الشجاعة
خائف من عمل الفناء

192
00:11:44,334 --> 00:11:45,626
من الأفضل إذا سمحت لي
أن أبدأ الحديث

193
00:11:57,626 --> 00:12:00,334
عجباً، عضلات بطنك مدهشة

194
00:12:02,626 --> 00:12:05,167
آسف، هل أنا أعرفك؟ -
لا -

195
00:12:05,501 --> 00:12:09,125
لا، لكنني أعرفك
حسناً، مختلف عنك بقليل

196
00:12:09,292 --> 00:12:12,167
(أنا (كايت كاين
(أنا نسيبة (بروس

197
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
نعم، لا

198
00:12:16,959 --> 00:12:18,959
شرير في "الأرض-1"؟ -
الصديق الوحيد في الواقع -

199
00:12:19,083 --> 00:12:20,751
حسناً، على الأقل، إنه لطيف

200
00:12:21,125 --> 00:12:23,125
كلا، دعينا لا نجعل ذلك غريباً
لأن هذا غريب

201
00:12:30,584 --> 00:12:31,834
هل يمكنني فقط... حسناً -
رجاءً -

202
00:12:41,709 --> 00:12:44,167
عليكما بالمغادرة... الآن

203
00:12:46,250 --> 00:12:48,083
(لا تكن وقحاً للغاية، (لوك

204
00:12:52,042 --> 00:12:53,501
سيكون عليك أن تسامحيه

205
00:12:59,292 --> 00:13:01,501
نحن لسنا معتادين على الضيوف

206
00:13:10,584 --> 00:13:11,834
(كايت)

207
00:13:12,834 --> 00:13:13,834
بروس)؟)

208
00:13:19,083 --> 00:13:21,375
أين يأخذ (لوك) (كارا)؟ -
للمكتبة -

209
00:13:22,334 --> 00:13:24,375
فقط بينما نتعرف مرة أخرى

210
00:13:26,999 --> 00:13:29,167
حسناً، (بروس) الذي أعرفه
كان ليرتدي بدلة مختلفة

211
00:13:29,375 --> 00:13:31,000
عمر طويل من الإصابات

212
00:13:31,459 --> 00:13:33,000
لكنك عشت بصحة جيدة

213
00:13:33,792 --> 00:13:34,876
لفتاة ميتة

214
00:13:35,334 --> 00:13:37,834
أنا ميتة؟ -
منذ 5 سنوات -

215
00:13:40,209 --> 00:13:41,584
لم أكن شبحاً من قبل

216
00:13:42,999 --> 00:13:44,751
الكثير من الأشباح في هذا المكان

217
00:13:46,417 --> 00:13:47,918
لكنك لست واحدة منهم

218
00:13:49,083 --> 00:13:50,959
كلايفيس) بركة من الطين)

219
00:13:51,501 --> 00:13:55,250
وعلى حد علمي، تم حبس
(جين دو) في (أركهام)

220
00:13:56,000 --> 00:13:57,584
إذاً من أنت بحق الجحيم؟

221
00:14:01,834 --> 00:14:03,834
...أيمكنك
أيمكنك الجلوس بهذا الشيء؟

222
00:14:04,459 --> 00:14:06,167
لأنك ستحتاج للجلوس

223
00:14:07,250 --> 00:14:09,751
"(الأرض -75: (متروبوليس" -
تشبث -

224
00:14:10,167 --> 00:14:11,417
ما الأمر؟ -
(أيريس) -

225
00:14:14,959 --> 00:14:16,292
لدينا مشكلة جديدة

226
00:14:16,626 --> 00:14:18,000
(اتضح بأن (ليكس لوثر
على قيد الحياة

227
00:14:18,125 --> 00:14:19,501
ماذا؟ -
(وفقاً لـ(أيريس -

228
00:14:20,000 --> 00:14:23,042
ليكس) يقفز من الكون إلى الكون)
(ليقتل (سوبرمان

229
00:14:23,501 --> 00:14:26,209
إذا كان أحدهم "نموذجاً" كريبتونياً -
انتهت اللعبة -

230
00:14:26,542 --> 00:14:28,375
نحن بحاجة إلى إيجاد
سوبرمان) هذه الأرض)

231
00:14:28,501 --> 00:14:31,292
(قبل أن يقفز (ليكس
إلى هنا ويقتله

232
00:14:35,709 --> 00:14:37,000
أعتقد أن ذلك متأخراً بعض الشيء

233
00:14:37,667 --> 00:14:40,792
وتبخر في الهواء
قتله (ليكس) وعبر

234
00:14:41,209 --> 00:14:42,542
لن يتوقف حتى نكون جميعاً موتى

235
00:14:47,125 --> 00:14:48,417
أنت متأكدة أنك تريدين
أن تفعلي هذا؟

236
00:14:48,584 --> 00:14:50,292
حفرة (لازاروز) سيئة

237
00:14:50,417 --> 00:14:51,834
نحن متأكدتان -
ليس لدينا الكثير من الوقت -

238
00:14:51,959 --> 00:14:54,083
هل يمكن أن تأخذ استراحة للتدخين
لاحقاً ربما يجب فقط أن تقوم بتعويذة؟

239
00:14:54,375 --> 00:14:56,209
على رسلك، أيها السريع
هذه هي التعويذة

240
00:15:10,667 --> 00:15:12,083
كل شيء في المعصم

241
00:15:12,918 --> 00:15:15,042
ما هذا، نوع من خريطة النجوم؟

242
00:15:15,209 --> 00:15:17,501
الأراضي المتوازية انتشرت
بواسطة تردد الذبذبات

243
00:15:19,501 --> 00:15:21,167
نحن بصحة جيدة حقاً

244
00:15:21,709 --> 00:15:24,250
الكثير من الأراضي رحلت بالفعل
والمزيد يتلاشي ونحن نتكلم

245
00:15:29,876 --> 00:15:32,542
أنا سأعطيك الإبرة في كوشة
القش السماوية

246
00:15:33,083 --> 00:15:35,626
الأرض التي بها حفرة
لازاروز) تعمل)

247
00:15:36,125 --> 00:15:37,209
حسناً، ماذا بعد؟

248
00:15:39,000 --> 00:15:43,334
ربما شكراً جزيلاً ورهبة مكتسبة
قليلاً لإكمال المهمة السحرية؟

249
00:15:43,542 --> 00:15:45,209
ماذا عن شكرك
عندما تستعيد والدي؟

250
00:15:45,459 --> 00:15:46,542
حسناً، هيا، لنذهب

251
00:15:50,083 --> 00:15:51,584
لا يمكننا أن نخفق في هذا، حسناً؟

252
00:15:51,709 --> 00:15:55,667
عندما نعيد (أوليفر) أحتاجك
أن تعدني أنه يمكنك استعادة روحه

253
00:15:55,834 --> 00:15:57,334
أجل، كل شيء في وقته
أليس كذلك، يا عزيزتي؟

254
00:15:57,459 --> 00:15:59,334
أحتاج أن أسمعك تقول ذلك -
سأفعلها -

255
00:16:00,834 --> 00:16:02,918
شكراً لك -
إلى أفضل قدراتي -

256
00:16:06,083 --> 00:16:07,292
"المحارب الخارق يذهل المدينة"

257
00:16:07,417 --> 00:16:09,292
"(قضيت الليل مع (سوبرمان"

258
00:16:09,459 --> 00:16:11,584
"!سوبرمان) هو ينقذ الموقف)"

259
00:16:16,626 --> 00:16:18,999
الأرض -167"
"(سمولفيل)

260
00:16:25,250 --> 00:16:26,250
هل هذا هو؟

261
00:16:27,209 --> 00:16:30,083
إما هو أو الرجل اللامع
على لفات الورق

262
00:16:33,167 --> 00:16:35,000
يمكنني أن أفعل ذلك
بيد واحدة عارية

263
00:16:36,250 --> 00:16:37,709
مرحباً -
مرحباً -

264
00:16:38,584 --> 00:16:40,584
أنت (كلارك كينت)، أليس كذلك؟

265
00:16:41,792 --> 00:16:42,792
أيمكنني مساعدتكم؟

266
00:16:43,250 --> 00:16:44,250
نعم، كما نأمل

267
00:16:45,125 --> 00:16:50,459
لذا، هذا الكون وعدد لا حصر له
من الآخرين في طور التلاشي

268
00:16:50,584 --> 00:16:53,292
وهناك 7 أشخاص
في كل المكان والزمان

269
00:16:53,417 --> 00:16:56,083
...من يستطيع أن يفترض -
ليكس لوثر) سوف يحاول قتلك) -

270
00:16:56,209 --> 00:16:57,999
(لويس) -
(إنه (كلارك -

271
00:16:58,751 --> 00:17:00,375
ليكس)؟) -
أجل -

272
00:17:00,834 --> 00:17:02,501
لم أكن أعرف أن الرئيس
كان في المدينة

273
00:17:03,459 --> 00:17:05,918
أنصتوا، لقد واجهت الكثير
...من هذا النوع من الأشياء

274
00:17:06,542 --> 00:17:07,876
مرحباً أيها الصديق القديم

275
00:17:10,042 --> 00:17:11,083
من أنت؟

276
00:17:11,709 --> 00:17:13,167
ألا تعرفني يا (كلارك)؟

277
00:17:14,000 --> 00:17:15,292
(أنا (ليكس لوثر

278
00:17:30,959 --> 00:17:32,167
(أنت لست (ليكس

279
00:17:33,167 --> 00:17:34,792
ربما ليس (ليكس) الذي تعرفه

280
00:17:35,125 --> 00:17:37,709
الكون المتعدد
لديه وسيلة لمحاذاة الأقدار

281
00:17:38,999 --> 00:17:40,125
ماذا فعلت بهؤلاء الناس؟

282
00:17:40,459 --> 00:17:42,584
أرسلتهم مرة أخرى إلى علبة
الصفيح الخاصة بهم في السماء

283
00:17:43,375 --> 00:17:45,417
دعنا نأمل أن يتعلموا
من هذه اللحظة التعليمية

284
00:17:46,167 --> 00:17:47,876
الآن أنا هنا من أجلك، وليس هم

285
00:17:47,999 --> 00:17:50,709
أياً كنت، أنا مجرد شاب
يعمل في مزرعته

286
00:17:51,834 --> 00:17:53,918
سوف تكون دائماً أكبر عدو لي

287
00:17:54,459 --> 00:17:55,751
على أي أرض

288
00:17:56,250 --> 00:17:57,417
إنه مكتوب في النجوم

289
00:17:58,292 --> 00:17:59,459
وفي هذا الكتاب

290
00:17:59,959 --> 00:18:05,542
أو لم أكن لأعرف أنه في هذه الأرض
(كلارك كينت)... هو (سوبرمان)

291
00:18:06,626 --> 00:18:10,000
من أين أتيت، سيكون ذلك سخيفاً
لا يستطيع رؤية نظارته

292
00:18:12,792 --> 00:18:13,834
إذاً ماذا تريد؟

293
00:18:13,959 --> 00:18:16,334
ما أريده، قتلك بالطبع

294
00:18:16,999 --> 00:18:19,000
وكل نسخة منك عبر الكون المتعدد

295
00:18:19,167 --> 00:18:24,083
هذا إذا وجد الأصدقاء الخارقون
طريقة ما لإنقاذ الوجود

296
00:18:24,209 --> 00:18:28,292
(لن يكون هناك أي (سوبرمان
للوقوف في طريقي

297
00:18:42,125 --> 00:18:43,125
(هذا (كريبتونيت

298
00:18:43,250 --> 00:18:46,083
الذي ليس له تأثير علي
منذ أن تخليت عن قوتي

299
00:18:46,709 --> 00:18:48,751
تخليت عن قوتك؟

300
00:18:48,999 --> 00:18:50,167
لا أستطيع أن أقول
إن هذه الدردشات فاتتني

301
00:18:50,292 --> 00:18:51,876
أنت حرفياً إلهاً

302
00:18:52,250 --> 00:18:53,626
يمكنك أن تطير

303
00:18:54,083 --> 00:18:56,542
تستطيع أن ترى من خلال الجدران
كان لديك قوة خارقة

304
00:19:00,083 --> 00:19:01,083
أنت تمازحني

305
00:19:02,792 --> 00:19:04,751
هذا يستحق أكثر من أي قوة خارقة

306
00:19:06,751 --> 00:19:09,042
(مرحباً يا (كلارك
تريد الفتيات أن تظهر لك ما قمن به

307
00:19:09,334 --> 00:19:10,417
...أعتقد أن الوقت قد حان من أجل

308
00:19:12,375 --> 00:19:13,501
ما زلت أقوى

309
00:19:20,959 --> 00:19:22,250
لقد أخذت كل المتعة

310
00:19:22,626 --> 00:19:26,000
استمتع بشريحة صغيرة من الخمول
(بينما تستطيع، يا (كلارك

311
00:19:27,709 --> 00:19:29,083
سوف تهلكون كلكم على أي حال

312
00:19:35,334 --> 00:19:36,334
مرحباً

313
00:19:37,334 --> 00:19:39,501
هل كان شخص ما هنا، أم كنت
تتحدث إلى الأبقار مرة أخرى؟

314
00:19:39,876 --> 00:19:41,542
(كان هذا (ليكس لوثر
من أرض أخرى

315
00:19:41,918 --> 00:19:43,667
يبدو أن الكون المتعدد ينتهي

316
00:19:47,167 --> 00:19:48,751
!(سمولفيل)
قمت بعمل مزحة مضحكة

317
00:19:48,918 --> 00:19:51,167
تطلب ذلك حوالى عقداً من الزمن
لكنك تتعلم

318
00:19:52,334 --> 00:19:54,042
ماذا صنعت الفتيات؟ -
فوضى -

319
00:19:54,459 --> 00:19:57,876
لا يمكنهن الانتظار حتى تراه -
...هذا يبدو وكأنه وظيفة لـ -

320
00:19:58,375 --> 00:19:59,375
لنا

321
00:20:04,459 --> 00:20:06,334
نموذج" الشجاعة؟"

322
00:20:11,292 --> 00:20:12,292
أجل

323
00:20:13,792 --> 00:20:15,834
أنت متأخرة بضع سنوات

324
00:20:20,000 --> 00:20:21,083
عهد الإرهاب"؟"

325
00:20:23,250 --> 00:20:25,334
مثل رجل حكيم قال ذات مرة

326
00:20:25,834 --> 00:20:27,876
"المعركة ليست مع الوحوش"

327
00:20:28,334 --> 00:20:30,375
"إلا إذا أصبحت وحشاً"

328
00:20:32,125 --> 00:20:34,834
لا أستطيع تذكر عدد الأشخاص
الذين قتلتهم

329
00:20:36,542 --> 00:20:37,792
بروس) الذي أعرفه لديه قانون)

330
00:20:37,999 --> 00:20:39,584
عليك أن تبدأي بقانونك

331
00:20:40,042 --> 00:20:45,334
تتمسكين به مع كل نفس صالح

332
00:20:45,876 --> 00:20:48,501
ولكن لحظة أن تسلبي حياة واحدة

333
00:20:50,167 --> 00:20:54,709
سوف تسلبين أخرى
ثم أخرى، ثم أخرى

334
00:20:57,000 --> 00:20:58,417
ترين

335
00:20:58,542 --> 00:21:04,792
...كايت) الي أعرفها)
كايت) ارتدت البدلة)

336
00:21:05,042 --> 00:21:07,626
اعتقدت أنها ستنجح حيث فشلت

337
00:21:09,792 --> 00:21:11,918
كل ما فعلته هو قتل نفسها

338
00:21:13,042 --> 00:21:14,209
حسناً، أنا لست هي

339
00:21:15,792 --> 00:21:17,876
وأنا لست رجلاً عجوزاً

340
00:21:17,999 --> 00:21:19,959
يتمسك بالأسلاك والمعادن

341
00:21:20,042 --> 00:21:23,501
حسناً، أنت مكسور
ومنبوذ وعجوز

342
00:21:23,751 --> 00:21:27,959
في انتظار الموت في هذا التابوت
المكون من 11 غرفة نوم و7 حمامات

343
00:21:28,125 --> 00:21:30,542
ولكن على ما يبدو
هناك حاجة لك

344
00:21:31,542 --> 00:21:34,125
أنا أعطيك الفرصة
لتكون بطلاً مرة أخرى

345
00:21:34,334 --> 00:21:35,751
(وليس فقط لـ(غوثام

346
00:21:36,459 --> 00:21:38,250
بطل الكون كله

347
00:21:47,042 --> 00:21:48,751
...ميك)، لو استطعت)

348
00:21:49,042 --> 00:21:50,626
أنا فقط... أنا حقاً
بحاجة إلى التركيز

349
00:21:50,792 --> 00:21:53,751
"إذا أود الانتهاء من كاشف "النموذج
(الذي طلبه (المونيتور

350
00:21:53,876 --> 00:21:57,792
بالتأكيد
"بمجرد أن يوقظ رغبته"

351
00:21:58,042 --> 00:22:00,250
"كان سيكشفها عن طيبة خاطر"

352
00:22:00,375 --> 00:22:02,083
...هل هذه -
"العاطفة المحببة" -

353
00:22:02,250 --> 00:22:05,709
روايتي الرومنسية -
روايتك الوحيدة المنشورة ذاتياً -

354
00:22:05,834 --> 00:22:06,834
ما زالت تحتسب

355
00:22:07,000 --> 00:22:09,626
ميك)، كتابك لا يبدو)
جيداً للطفل

356
00:22:10,167 --> 00:22:13,501
إنه ودي للغاية، الطفل يحبه
انظر إليه

357
00:22:15,083 --> 00:22:17,459
"على أي حال، "الفصل 19

358
00:22:17,792 --> 00:22:20,125
"كما داعب مؤخرتها"

359
00:22:20,375 --> 00:22:22,250
"ضربها مثل الكوبرا"

360
00:22:23,459 --> 00:22:26,834
يعجبك ذلك وأنا أيضاً
...هذا هو أفضل كتاباتي، على أي حال

361
00:22:27,918 --> 00:22:30,417
الأرض - 96"
"(متروبوليس)

362
00:22:33,542 --> 00:22:35,250
الآن هذه هي الجريدة

363
00:22:35,375 --> 00:22:37,501
(تتبع (راي) اختراق (ليكس
الأخير لهذه الأرض

364
00:22:37,626 --> 00:22:38,959
لذا لا يمكن أن يكون بعيداً

365
00:22:39,167 --> 00:22:42,250
...حسناً، دعينا نجده... أنا
(كلارك) قبل أن يفعل (ليكس)

366
00:22:43,209 --> 00:22:44,709
عفواً، المعذرة
أنا آسف جداً

367
00:22:45,083 --> 00:22:46,876
كانت غلطتي -
لقد كانت غلطتي -

368
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
كلا

369
00:22:48,959 --> 00:22:53,459
أنا آسف، تبدين مألوفة جداً
هل التقينا من قبل؟

370
00:22:58,167 --> 00:23:00,918
(إنه يشبه تماماً (راي بالمر -
من؟ -

371
00:23:03,375 --> 00:23:05,834
نظارات جميلة -
شكراً -

372
00:23:06,209 --> 00:23:07,334
هل لديك قليلاً من الوقت؟

373
00:23:07,459 --> 00:23:09,959
(بالتأكيد لمواطن من (متروبوليس
لدي دائماً

374
00:23:10,042 --> 00:23:11,667
إذا كنت لا تمانع
في الاتصال بمساعدي

375
00:23:11,792 --> 00:23:13,125
(إنه بشأن (ليكس لوثر

376
00:23:17,792 --> 00:23:20,918
كيف قلت أنك تعرفين (كايت)؟ -
لم أفعل -

377
00:23:22,209 --> 00:23:24,083
...ما زلنا نوعاً ما

378
00:23:24,876 --> 00:23:26,375
نتعرف على بعضنا

379
00:23:34,918 --> 00:23:36,083
ما هذه؟

380
00:23:38,334 --> 00:23:39,876
...تذكارات

381
00:23:40,375 --> 00:23:42,167
(من أعظم انتصارات (باتمان

382
00:23:48,042 --> 00:23:49,459
تقصد جوائز

383
00:23:55,792 --> 00:23:57,417
أجل، تلك النظارة
(تنتمي إلى (سوبرمان

384
00:23:57,584 --> 00:24:00,334
الأنا الخاصة به
تغيرت على الأقل

385
00:24:02,083 --> 00:24:04,292
بروس) قتل)
سوبرمان) هذه الأرض؟)

386
00:24:04,459 --> 00:24:06,459
من برأيك وضعه
في هذا الهيكل الخارجي؟

387
00:24:07,459 --> 00:24:08,999
أجل، خطأ كبير

388
00:24:09,542 --> 00:24:12,000
"كلارك كينت)، رئيس التحرير)"

389
00:24:12,501 --> 00:24:15,709
أنا أقدر قلقك ولكن هذه
ليس أول جولة لـ(لوثر) معي

390
00:24:16,999 --> 00:24:18,167
يمكنني التعامل معه

391
00:24:18,709 --> 00:24:22,125
هذا ما لا تسمعه
لقد قام بتغيير اللعبة

392
00:24:22,584 --> 00:24:26,834
...أجل، الكتاب
يسمح له أن يفعل أي شيء

393
00:24:27,250 --> 00:24:29,501
لقد جعلنا نختفي
أمام (كلارك) الأخير

394
00:24:29,999 --> 00:24:31,292
ما هذا؟

395
00:24:31,709 --> 00:24:35,000
(بيري وايت)، (جيمي أولسن)
لويس لين)؟)

396
00:24:35,626 --> 00:24:37,459
لماذا كل هذه الأسماء
على الحائط الخاص بك؟

397
00:24:40,000 --> 00:24:44,125
(عضو منبوذ من (غوثام
اعتقد أننا لم نغطه بما يكفي

398
00:24:44,292 --> 00:24:46,834
لذا لعب ما أسماه مزحة عملية

399
00:24:48,167 --> 00:24:49,667
وجعل المبنى يمتلئ بالغاز

400
00:24:49,792 --> 00:24:51,125
مات كل هؤلاء الناس؟

401
00:24:52,584 --> 00:24:53,834
أصدقائي

402
00:24:54,209 --> 00:24:55,417
زوجتي

403
00:24:55,918 --> 00:24:57,667
لقد فقدت الجميع
في ضربة واحدة

404
00:24:59,292 --> 00:25:02,959
كما لو كنت تعاني خسائر
لا يمكن لرجل بشري أن يتحملها

405
00:25:05,250 --> 00:25:06,999
أعتقد أننا وجدنا "نموذجنا" للتو

406
00:25:09,334 --> 00:25:10,959
نحتاج منك أن تعود معنا

407
00:25:11,083 --> 00:25:13,459
...أعرف أن هذا يبدو جنوناً ولكنك

408
00:25:14,584 --> 00:25:17,209
قد تكون المفتاح
لإنقاذ الكون المتعدد

409
00:25:17,584 --> 00:25:19,876
هذا هو في الواقع واحد من أقل
الأشياء المجنونة التي سمعتها

410
00:25:20,876 --> 00:25:23,501
(أولاً، نبقى ونواجه (لوثر

411
00:25:24,834 --> 00:25:26,417
ولن تفعل ذلك وحدك

412
00:25:27,834 --> 00:25:29,250
لن ندعه يقتلك

413
00:25:29,375 --> 00:25:31,334
لقد تخطيت ذلك

414
00:25:32,626 --> 00:25:36,542
لم أفكر أنني قد أقول هذا
(لكنني تعبت من قتل (سوبرمان

415
00:25:37,417 --> 00:25:44,042
(الأكثر إمتاعاً هو جعل (سوبرمان
(يقتل (سوبرمان

416
00:25:57,000 --> 00:25:58,501
أنت لا تنتمي إلى هنا

417
00:25:58,626 --> 00:26:00,417
نحن هنا لأننا بحاجة لمساعدتك

418
00:26:00,876 --> 00:26:04,250
مساعدة؟ لم أستطع حتى
إنقاذ زوجتي وأصدقائي

419
00:26:04,417 --> 00:26:06,042
لا يهمني الكون الخاص بك

420
00:26:06,209 --> 00:26:07,626
نعم أنت كذلك

421
00:26:07,876 --> 00:26:09,626
أنت "نموذج" الحقيقة

422
00:26:12,209 --> 00:26:13,876
هناك حقيقة واحدة فقط

423
00:26:14,000 --> 00:26:15,667
(أنا أخدم (ليكس لوثر

424
00:26:16,792 --> 00:26:18,334
كال)، توقف)

425
00:26:29,083 --> 00:26:30,626
ماذا فعل (ليكس)؟

426
00:26:32,083 --> 00:26:34,999
"(ذي دايلي بلانيت)"

427
00:26:50,292 --> 00:26:52,250
(عليك أن تخرج (لوثر
(من رأسك يا (كال

428
00:26:52,584 --> 00:26:53,959
!الكون المتعدد يحتاج إليك

429
00:26:54,042 --> 00:26:55,999
وماذا عن ما أحتاجه؟

430
00:27:00,334 --> 00:27:02,167
هيا عزيزي، أنت أهل لذلك

431
00:27:03,459 --> 00:27:05,417
كال)... لا)

432
00:27:16,209 --> 00:27:19,501
اسمح لي أن أريك كيف تشعر
بأن تفقد تلك التي تحبها

433
00:27:20,209 --> 00:27:23,209
يا إلهي -
!ابتعدي عن النافذة -

434
00:27:23,542 --> 00:27:25,250
هذا ينبغي أن يكون أكثر متعة

435
00:27:29,751 --> 00:27:31,083
يمكنك أن تقرأ عنه لاحقاً

436
00:27:31,209 --> 00:27:32,667
ساعديني مع الكتاب

437
00:27:40,375 --> 00:27:41,959
صورة (كلارك) التي التقينا به

438
00:27:42,042 --> 00:27:44,542
ركزي على ما يعرفه في الكون
الذي من المفترض به أن يكون فيه

439
00:27:47,999 --> 00:27:49,959
هناك مساحة واحدة فقط
في هذا العالم لواحد منا

440
00:27:56,167 --> 00:27:57,834
أنا متأكدة من أن هذا لا يعمل
...هو مثل

441
00:27:57,959 --> 00:28:00,209
ليكس) قام بتحويل)
كل ما يحبه إلى الكراهية

442
00:28:01,459 --> 00:28:03,083
الحب

443
00:28:04,709 --> 00:28:06,375
كلارك)، هذا ليس أنت)

444
00:28:06,501 --> 00:28:09,375
ليس (كلارك) الحقيقي
(الذي احترمه (بيري وايت

445
00:28:09,501 --> 00:28:12,292
واتخذه (جيمي أولسن) مثله الأعلى
(وأحبته (لويز

446
00:28:12,584 --> 00:28:14,709
!أنت لا تعرفين شيئاً عني أو عنهم

447
00:28:17,375 --> 00:28:19,042
نحن نعرف أكثر مما تعتقد

448
00:28:19,167 --> 00:28:23,000
إنهم يريدون لذكرياتك معهم
أن ترفعك، لا دفعك إلى الظلام

449
00:28:23,292 --> 00:28:27,250
(هذه هي الحقيقة، يا (كلارك
والحقيقة تعني كل شيء لك

450
00:28:27,626 --> 00:28:29,667
تذكر من أنت

451
00:28:39,417 --> 00:28:41,042
هل أنت بخير؟

452
00:28:41,167 --> 00:28:45,125
في الواقع، هذه هي المرة الثانية
التي أجن فيها وأحارب نفسي

453
00:28:49,167 --> 00:28:51,083
أستطيع أن أفهم لماذا تزوجتها

454
00:28:54,167 --> 00:28:56,459
(الأرض -18)"
"(شمال (داكوتا

455
00:28:56,584 --> 00:28:57,999
نعم، هذا هو المكان

456
00:29:05,751 --> 00:29:07,334
نعم، نظيف بما يكفي

457
00:29:08,083 --> 00:29:09,375
سنقوم بتنظيف المكان

458
00:29:09,501 --> 00:29:11,125
(حسناً، سنذهب لنحضر (أوليفر

459
00:29:19,792 --> 00:29:21,542
هل أنت متأكدة
من أنك تريدين القيام بذلك؟

460
00:29:22,876 --> 00:29:24,083
أكثر من أي شيء

461
00:29:24,876 --> 00:29:28,834
أجل والدك لم يكن
ليقبل بلا كإجابة أيضاً

462
00:29:30,375 --> 00:29:33,125
عندما أفكر في كل الأشياء
الغبية التي وصلنا إليها

463
00:29:33,292 --> 00:29:34,584
عندما كنا في عمرك

464
00:29:34,709 --> 00:29:36,709
إنه لأمر مدهش
أننا لم يتم القبض علينا أكثر

465
00:29:37,792 --> 00:29:39,292
نعتقل أكثر؟

466
00:29:39,792 --> 00:29:41,417
لكنك أكثر ذكاءً منه

467
00:29:41,542 --> 00:29:42,834
اكتسبت ذلك من والدتك

468
00:29:42,959 --> 00:29:46,584
يبدو أنكما ربطتما
خيلكما في المكان الخطأ

469
00:29:48,250 --> 00:29:51,083
هذا المنجم مغلق

470
00:29:51,250 --> 00:29:52,667
لا يهمني من يملكه

471
00:29:52,834 --> 00:29:54,167
نحن بحاجة إلى استخدام
هذه الحفرة

472
00:29:54,292 --> 00:30:00,918
حسناً، أنا متأكد من أننا
نستطيع أن نصل إلى اتفاق

473
00:30:17,542 --> 00:30:19,918
المنجم لنا

474
00:30:20,125 --> 00:30:21,667
بحق الجحيم، إنه كذلك

475
00:30:22,375 --> 00:30:24,918
أعتقد أنك ستحصل على هذه
(الندبة في النهاية، يا (هيكس

476
00:30:25,042 --> 00:30:26,792
تمهلي، يا راعية البقر

477
00:30:27,042 --> 00:30:28,792
المنجم لك، المنجم لك

478
00:30:31,501 --> 00:30:32,501
شكراً

479
00:30:32,709 --> 00:30:35,000
هل قمت بتغيير رأيك بشأن
استخدام الحفرة؟

480
00:30:35,250 --> 00:30:36,667
أفتقد (أولي)، أيضاً

481
00:30:39,999 --> 00:30:41,209
هل فاتنا شيء؟

482
00:30:42,792 --> 00:30:44,250
فقط ضعه في الماء

483
00:31:13,999 --> 00:31:15,417
انظري بنفسك

484
00:31:16,083 --> 00:31:19,709
بالكاد أستطيع المشي
ناهيك عن ارتداء البدلة مرة أخرى

485
00:31:19,834 --> 00:31:23,083
هل تفهم كم من الناس
كم من العوالم سوف تموت؟

486
00:31:23,250 --> 00:31:25,999
حسناً، إذا كانوا مثل هذا العالم
ربما هذا هو الأفضل

487
00:31:26,584 --> 00:31:28,459
كيف يمكنك أن تقول ذلك؟

488
00:31:29,042 --> 00:31:31,417
لم يكن هناك أمل في هذا العالم

489
00:31:31,709 --> 00:31:33,667
(ذلك لأنك قتلت (سوبرمان

490
00:31:33,999 --> 00:31:35,667
هذا الرجل ليس "نموذج" لأي شيء

491
00:31:35,834 --> 00:31:38,542
كنت على حق
(لا يمكننا الوثوق بـ(المونيتور

492
00:31:38,667 --> 00:31:40,042
ما الذي فعلته؟

493
00:31:40,167 --> 00:31:42,417
بوضوح ما لم تستطيعي فعله -
كيف كان تهديداً؟ -

494
00:31:42,542 --> 00:31:44,125
زائر غريب من كوكب آخر

495
00:31:44,250 --> 00:31:48,250
يأتي إلى الأرض مع قوى خارقة
والقدرات تتعدى فقط كونه بشرياً؟

496
00:31:49,375 --> 00:31:50,375
(كلارك)

497
00:31:51,000 --> 00:31:55,501
كلارك) قال دائماً نعم)
لأي أحد مع شارة أو علم

498
00:31:55,792 --> 00:31:57,626
أعطاهم الكثير من القوة

499
00:31:57,792 --> 00:32:00,042
...علمني والداي درساً مختلفاً جداً

500
00:32:00,209 --> 00:32:03,167
الحياة لا تكون منطقية
إلا إذا أجبرتها على ذلك

501
00:32:10,167 --> 00:32:13,999
القليل من الهدايا التذكارية
من المدينة القديمة

502
00:32:27,542 --> 00:32:28,834
إنها لا تعمل

503
00:32:28,959 --> 00:32:30,751
فقط أعطيها بعض الوقت

504
00:32:34,000 --> 00:32:36,375
يا رفاق، (ميا) على حق
...هذا ليس

505
00:32:46,083 --> 00:32:48,501
هل أنت بخير؟ -
شكراً يا صديق -

506
00:32:50,459 --> 00:32:51,459
أبي

507
00:32:59,417 --> 00:33:01,542
ماذا؟ هل خدرته؟ -
خدرت جسده -

508
00:33:01,709 --> 00:33:03,501
حتى نستعيد روحه

509
00:33:03,918 --> 00:33:05,918
هذا ليس (أوليفر) بعد

510
00:33:06,209 --> 00:33:10,042
كايت) التي عرفتها لم تثق بأي أحد)
"ناهيك عن "كريبتونية

511
00:33:10,584 --> 00:33:12,959
(لا أعرف ماذا حدث لك يا (بروس
لكنه سينتهي الآن

512
00:33:13,042 --> 00:33:16,125
نعم، دعي الأمر ينتهي

513
00:33:16,584 --> 00:33:18,459
دعي كل شيء ينتهي

514
00:33:18,584 --> 00:33:21,501
هذا العالم لا يستحق
الإنقاذ في أي كون

515
00:33:22,125 --> 00:33:24,959
إذا كنت تعتقد ذلك حقاً
يجب عليك قتل شخص آخر

516
00:33:25,542 --> 00:33:26,542
أنا

517
00:33:26,667 --> 00:33:28,292
!لا تكوني حمقاء

518
00:33:34,459 --> 00:33:36,584
لا! سوف يقتلك

519
00:33:41,209 --> 00:33:44,584
كايت)... اسمعيني)

520
00:33:45,042 --> 00:33:47,125
لا يوجد أمل

521
00:33:57,042 --> 00:33:59,501
إذاً هل لديك
حساسية الغلوتين أيضاً؟

522
00:34:00,626 --> 00:34:02,542
لا، ليس على حد علمي

523
00:34:02,999 --> 00:34:06,792
تهانينا، أنت الحارس
لكريبتوني قذر

524
00:34:08,167 --> 00:34:09,751
يجب أن تكون والدتك فخورة جداً

525
00:34:12,792 --> 00:34:15,125
كان سهلاً
هنا

526
00:34:16,042 --> 00:34:17,876
هناك شخص ما أريدك أن تقابله

527
00:34:19,459 --> 00:34:21,125
مرحباً أيها الوسيم

528
00:34:22,999 --> 00:34:25,000
(إنه يشبه تماماً ابني (جايسون

529
00:34:25,375 --> 00:34:29,626
أحسنت، لقد نجحت
في العثور على "نموذج" الحقيقة

530
00:34:31,209 --> 00:34:33,501
لعب (ليكس لوثر) دوره قادك إليه

531
00:34:33,626 --> 00:34:36,667
أجل؟ كم من الناس
تأذوا للقيام بذلك؟

532
00:34:37,501 --> 00:34:39,542
تعتقد أنك رجل صالح
لكنك لست كذلك

533
00:34:39,834 --> 00:34:41,542
أعتقد أنه من النوع المتقن

534
00:34:42,292 --> 00:34:44,209
حسناً، حسناً، لا يزال لدينا فقط 3

535
00:34:44,334 --> 00:34:46,667
(لم يكن (بروس واين
...نموذجاً" لأي شيء، لذا"

536
00:34:47,584 --> 00:34:50,292
مرحباً يا (راي)، تبدو مسروقاً

537
00:34:50,417 --> 00:34:54,709
...لا، لا، لا، ابنة عمك نوعاً ما

538
00:34:59,167 --> 00:35:01,918
(حسناً، إذاً (باتمان
(حاول قتل (كارا

539
00:35:02,000 --> 00:35:04,083
والآن هو ميت، لذلك محكوم
علينا بالهلاك

540
00:35:04,209 --> 00:35:05,209
سوف نرى

541
00:35:06,375 --> 00:35:08,918
(أعتقد أن عمل الدكتور (بالمر
قد انتهى الآن

542
00:35:09,375 --> 00:35:13,000
على الأقل أعتقد أنه كذلك
لم أبن كاشف النماذج من قبل

543
00:35:13,584 --> 00:35:17,042
حسناً، سيكون هذا هو التشغيل
التجريبي للعثور على الثلاثة النهائيين

544
00:35:17,501 --> 00:35:20,042
قد يرغب الجميع في التراجع

545
00:35:34,834 --> 00:35:36,000
وأي أرض هذه؟

546
00:35:36,125 --> 00:35:40,125
لا أحد منهم، هذا نحن، هذه السفينة

547
00:35:40,334 --> 00:35:41,792
على ما يبدو، لا يزال هناك
بعض الخلل

548
00:35:41,959 --> 00:35:43,751
جهازك يعمل بشكل جيد

549
00:35:44,459 --> 00:35:46,792
هذا الضوء هو "نموذج" الشجاعة

550
00:35:46,959 --> 00:35:49,042
(أجل، حسناً، جسد (بروس
...ليس على متن السفينة، لذا

551
00:35:49,167 --> 00:35:51,792
لا، لكنك كذلك

552
00:35:57,876 --> 00:36:01,209
"قلت إن الطريق إلى "أرض- 99
"سيقودك إلى "النموذج

553
00:36:01,584 --> 00:36:03,209
وهذا كان في الماضي

554
00:36:04,375 --> 00:36:06,876
(أنتِ "خفاش المستقبل"، (كايت كاين

555
00:36:07,584 --> 00:36:10,959
أنت "نموذج" الشجاعة

556
00:36:34,999 --> 00:36:35,999
ماذا؟

557
00:36:36,667 --> 00:36:37,918
هناك شيء خاطئ

558
00:36:38,000 --> 00:36:40,250
هذا، هذا لم يحدث من قبل

559
00:36:40,459 --> 00:36:42,501
مع كل المادة المضادة في النظام

560
00:36:44,209 --> 00:36:46,375
لقد فقدت (الموجو) السحري
الخاص بي

561
00:36:46,918 --> 00:36:50,584
(إذا لم نتمكن من استعادة روح (أوليفر
فسيكون ذلك الوحش إلى الأبد

562
00:36:50,959 --> 00:36:51,959
أجل

563
00:37:03,501 --> 00:37:05,083
هل الشراب يعمل معك؟

564
00:37:05,209 --> 00:37:06,667
ليس تماماً

565
00:37:07,334 --> 00:37:09,626
ولكن يبدو أنه يمكنك
الاستفادة من رفيق الشرب

566
00:37:09,751 --> 00:37:10,751
أجل

567
00:37:15,959 --> 00:37:18,334
المسافرون عبر الزمن، الفضائيون

568
00:37:19,083 --> 00:37:22,209
لقد بدأت بالكاد مع كل أمور
الذين يحققون العدالة بأنفسهم

569
00:37:23,292 --> 00:37:24,584
كيف يمكنني أن أكون "نموذجاً"؟

570
00:37:25,042 --> 00:37:26,626
لقد رأيتك وأنت تعملين

571
00:37:27,417 --> 00:37:28,751
قمت بإنقاذي

572
00:37:28,999 --> 00:37:32,083
وفي العام الماضي
(قمت بإنقاذ (أوليفر) و(باري

573
00:37:32,250 --> 00:37:33,250
شكراً جزيلاً لكِ

574
00:37:34,292 --> 00:37:35,792
صحيح

575
00:37:37,999 --> 00:37:40,000
...إلى أي قدر تهتمين وتحاولين

576
00:37:41,417 --> 00:37:43,292
تلك هي الأشياء التي تجعلك بطلاً

577
00:37:43,918 --> 00:37:46,667
لا قوى أو السفر عبر الزمن

578
00:37:47,292 --> 00:37:51,292
وقد لا تشعرين بأن لديك خبرة
الآن لكن لديك القلب

579
00:37:52,250 --> 00:37:53,918
أنت أحد أشجع الناس الذين أعرفهم

580
00:37:54,042 --> 00:37:55,709
كان (بروس) شجاعاً
ذات مرة، أيضاً

581
00:37:55,918 --> 00:37:57,459
وكان لديه قلب

582
00:37:58,417 --> 00:38:00,125
ماذا لو انتهى بي الحال مثله؟

583
00:38:00,459 --> 00:38:02,042
لن تفعلي ذلك

584
00:38:04,125 --> 00:38:05,959
سوف تصنعين مصيرك

585
00:38:08,999 --> 00:38:12,292
لقد وجدت هذا في مكتبته

586
00:38:16,125 --> 00:38:17,667
هذا (بيث) وأنا

587
00:38:17,834 --> 00:38:19,834
"من "الأرض - 99

588
00:38:22,876 --> 00:38:24,918
أتمنى لو عرفتها وهي بهذا الشكل

589
00:38:25,334 --> 00:38:27,292
ربما لا يزال بإمكانك ذلك

590
00:38:29,125 --> 00:38:32,250
يبدو أن "نموذج" الأمل
استعادت أملها مجدداً

591
00:38:36,083 --> 00:38:38,542
الأمل والمساعدة والرحمة للجميع

592
00:38:39,292 --> 00:38:41,542
هذا ما سأفعله من أجل
"أرض - 38"

593
00:38:42,709 --> 00:38:45,042
لكن "الأرض- 38" قد تلاشت -
أنا أعلم -

594
00:38:46,542 --> 00:38:49,918
ولكن ربما يمكنني استخدام
كتاب القدر لإعادتها

595
00:38:51,667 --> 00:38:53,667
قال (المونيتور) إن ذلك
(سيكون خطيراً حقاً، يا (كارا

596
00:38:53,792 --> 00:38:55,167
...أنا أعرف ما قاله

597
00:38:57,626 --> 00:39:00,542
"ولكن ما هو المفيد في كونك "نموذج
الأمل إذا لم يكن لديك أي أمل؟

598
00:39:26,334 --> 00:39:28,834
توقف، توقف أرجوك

599
00:39:28,959 --> 00:39:32,999
(تعالي إلي، يا (هاربينجر"
"حان الوقت

600
00:39:36,999 --> 00:39:39,083
(ليلى مايكلز)

601
00:39:39,876 --> 00:39:41,292
(هاربينجر)

602
00:39:41,959 --> 00:39:44,999
أنا بحاجة إليك -
من أنت؟ -

603
00:39:45,083 --> 00:39:48,501
سقط الأكوان الواحد تلو الآخر
قبل قوتي

604
00:39:48,834 --> 00:39:51,083
العالم بعد العالم تم استهلاكها

605
00:39:51,292 --> 00:39:54,459
مع كل حالة وفاة
أسرق قوة مرآتي

606
00:39:54,626 --> 00:39:56,999
وقوتي تكبر باستمرار

607
00:39:57,834 --> 00:39:59,292
مَن أنا؟

608
00:40:00,667 --> 00:40:03,542
(أنا (الأنتي مونيتور

609
00:40:05,083 --> 00:40:08,999
(تعالي، يا (هاربينجر
هناك عمل ينبغي القيام به

