[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [3asq.tv] Made in Abyss - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: HorribleSubs Original Translation: .omar. Original Editing: b r k a n Original Timing: .omar. Update Details: www.3asq.tv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Made in Abyss Audio File: ../audio/ep11.mka Video File: ../Abyss_#11.vpy.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 351 Active Line: 288 Video Position: 5619 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H640C0C0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: Others,Bahij Nassim,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: OP JP,SimpleLife,53,&H00FFFFFF,&H004B8569,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,15,1 Style: OP AR,Hacen Digital Arabia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,15,1 Style: Logo,Hacen Extender X4 Super Fit,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: SubRightsFont,Hacen Algeria,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0,0,0,1 Style: SubRightsTypeset,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:03:33.35,0:03:33.40,Default,,0,0,0,,{}{}{}{}{}OP FIRST FRAME{}{}{}{}{} Comment: 0,0:21:59.88,0:21:59.92,OP AR,,0,0,0,,{}{}{}{}{}ED FIRST FRAME{}{}{}{}{} Comment: 0,0:00:26.25,0:00:28.25,SubRightsTypeset,,0,0,0,,{}{}{}{}{}RIGHTS{}{}{}{}{} Comment: 0,0:00:41.31,0:02:50.52,Logo,,0,0,0,,{}{}{}{}{}LOGO{}{}{}{}{} Comment: 0,0:13:35.37,0:13:37.37,Logo,,0,0,0,,{}{}{}{}{}INNER LOGO{}{}{}{}{} Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:11.82,Default,,0,0,0,,لطالما دُفِنَ عددٌ لا يحصى من المآسي في قاع هذا العالم الجميل\Nمن أجل أن تتفتح الأزهار بفضل الغذاء الذي تناله من الجثث المتناثرة Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:05.81,Default,,0,0,0,,{\an8}ريكو Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:08.57,Default,,0,0,0,,{\an8}ريكو Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:16.12,Default,,0,0,0,,ولكن إن لم تكن أحد المعنيين بالأمر بشكل مباشر\Nفلن تتمكن من معرفة هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:25.42,Default,,0,0,0,,يجدر بك ببساطة أن تؤسر بهذا الجمال الخلّاب\Nوأن تجوب الأرض من حولك بخطوات واثقة Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:18.99,Default,,0,0,0,,{\an8}انتظري Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:21.41,Default,,0,0,0,,{\an8}ريكو Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:25.42,Default,,0,0,0,,{\an8}لا ترحلي وتتركيني يا ريكو Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:33.17,Default,,0,0,0,,لأن مأساتك هي أيضًا ستصبح مصدر غذاء تتفتح بفضله أزهار جديدة Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:36.80,Default,,0,0,0,,ريكو Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:38.05,Default,,0,0,0,,...عينيك Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:40.56,Default,,0,0,0,,افتحي عينيكِ رجاءً Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.43,Default,,0,0,0,,ريكو Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:46.44,Default,,0,0,0,,أنتَ مزعج Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:55.40,Default,,0,0,0,,ما زال قلبها ينبض، ولكن من المرجح أنه يوشك على التوقف Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:57.57,Default,,0,0,0,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:01.49,Default,,0,0,0,,لستُ سوى دمية محشوة Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.33,Default,,0,0,0,,جئتُ هنا لأساعدكما Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:06.21,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:07.92,Default,,0,0,0,,من تكونين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:10.96,Default,,0,0,0,,...من دواعي سروري أن أقدم نفسي Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:15.30,Default,,0,0,0,,ولكن أليس من الأفضل أن أبدأ بإخبارك عن كيفية إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:18.47,Default,,0,0,0,,ريكو Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:21.64,Default,,0,0,0,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:24.10,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:27.69,Default,,0,0,0,,أخبريني أرجوك. أريد إنقاذ ريكو Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:29.69,Default,,0,0,0,,ما العمل لجعلها تتنفس؟ Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.61,Default,,0,0,0,,انفخ الهواء في فمها مباشرة وحسب Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:35.28,Default,,0,0,0,,كأنها قبلة Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:37.07,Default,,0,0,0,,أتعرف كيفية التقبيل؟ Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:56.22,Default,,0,0,0,,عادت للتنفس Dialogue: 0,0:01:57.05,0:01:58.63,Default,,0,0,0,,هذا مطمئن Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:00.97,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:03.39,Default,,0,0,0,,-كيف لي التعبير عن Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.85,Default,,0,0,0,,لم يحن وقت الاطمئنان بعد Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:09.85,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنها تستعيد وعيها Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:12.36,Default,,0,0,0,,مُحال Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:13.61,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.11,Default,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:19.20,Default,,0,0,0,,تعالَ واحمل الفتاة إلى مخبأي Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.74,Default,,0,0,0,,سأتصرف بطريقة ما Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:22.70,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:24.95,Default,,0,0,0,,رغم أنكِ لا تعرفين شيئًا عنَّا؟ Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.25,Default,,0,0,0,,ابتعد عني قليلًا وحسب Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:48.56,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:08.70,Default,,0,0,0,,معدات غزو الكهوف؟ Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:09.79,Default,,0,0,0,,...بالإضافة لذلك Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.42,Default,,0,0,0,,أهذه... صفارات؟ Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:16.09,Default,,0,0,0,,من تكونين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:20.22,Default,,0,0,0,,...لم أخبرك باسمي Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.35,Default,,0,0,0,,أنا ناناتشي Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:29.93,Default,,0,0,0,,...أنتم يا غزاة الكهوف تلقبونني بلقب Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:32.73,Default,,0,0,0,,"ناريهاتي" Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:06.86,Others,,0,0,0,,{\an5\pos(960,420)\fs120\fnhacen jordan\bord0.15\blur4.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\}نـانـاتـشـي Dialogue: 1,0:05:02.86,0:05:06.86,Others,,0,0,0,,{\an5\p1\bord0\be0\fscx2\fscy80\pos(960,811.5)\c&H5C6C7E&}m 0 0 l 0 0 m -150 150 l -150 -150 l 150 -150 l 150 150 Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:06.86,Others,,0,0,0,,{\an5\p1\bord0\blur15\fscx90\fscy35\c&HAABCC6&\pos(1095,732)}m 0 0 l 0 0 m -150 150 l -150 -150 l 150 -150 l 150 150 Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:10.12,Default,,0,0,0,,ناريهاتي"؟" Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:14.54,Default,,0,0,0,,أليست طفلة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:18.63,Default,,0,0,0,,إذًا فلا تعرف حقًا Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:22.63,Default,,0,0,0,,على كلّ، أنت لا تبدو كغازي كهوف Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:25.47,Default,,0,0,0,,ضعها هنا Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:34.02,Default,,0,0,0,,عذرًا على وقاحتي يا ناناتشي\Nولكن ألستِ بنفس عمرنا؟ Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:35.89,Default,,0,0,0,,أتشعر بالتوتر؟ Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:39.98,Default,,0,0,0,,إذًا فلمَ لا تحاول إيجاد شخص آخر ليساعدك؟ Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:49.16,Default,,0,0,0,,أرجوك، أنقذي ريكو Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:58.92,Default,,0,0,0,,...التعامل بهذه الطريقة مع مثل هذا الموقف شائع بين غزاة الكهوف Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:02.25,Default,,0,0,0,,ولكن هذا يرجع ببساطة لجهلهم بطريقة التعامل الصائبة Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:05.01,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:05.01,0:06:06.30,Default,,0,0,0,,...بهذا فإن السم Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:08.30,Default,,0,0,0,,اهدأ وحسب Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:11.18,Default,,0,0,0,,سنسمح للسم بالسريان عبر جسدها ثم سنتخلص منه بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:16.06,Default,,0,0,0,,هذا دواء صنعه أحد أصدقائي، ثم جعلته صلبًا باستخدام الشمع Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:23.65,Default,,0,0,0,,عندما يكون من الشاق إعطاؤه عبر الفم\Nتقتضي الحاجة إدخاله عبر فتحة المؤخرة Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:30.82,Default,,0,0,0,,والآن إلى ذراعها Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:34.83,Default,,0,0,0,,سأزيل شظايا العظام المحطمة\Nكما سأدرز الأوعية الدموية والعضلات Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:41.04,Default,,0,0,0,,انظر، هذا الشيء الأبيض هو عصب\Nوقد تعرض الكثير من أعصابها للضرر Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:45.34,Default,,0,0,0,,أنا لا أجيد درزها Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:50.47,Default,,0,0,0,,ولكن القطع الذي تسببت به يبدو فظيعًا Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:53.43,Default,,0,0,0,,من الجيد أنها فقدت وعيها Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:17.70,Default,,0,0,0,,عظيم، سيفي هذا بالغرض في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:19.79,Default,,0,0,0,,هذا مطمئن Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:22.29,Default,,0,0,0,,ولكن الآن يحين الجزء الشاق Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.34,Default,,0,0,0,,أحتاج منك الخروج لإحضار بعض الأغراض Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:27.46,Default,,0,0,0,,أخبريني بما عليَّ فعله Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:29.97,Default,,0,0,0,,ابتعد عني Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:32.22,Default,,0,0,0,,عذرًا على الشك بكِ منذ قليل Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:35.18,Default,,0,0,0,,أرجوك يا ناناتشي، أنقذي ريكو Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:38.56,Default,,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:42.48,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقطع ذراعها عند مفصل المرفق؟ Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:46.02,Default,,0,0,0,,كنتَ ستتمكن من فصل ذراعها دون تكسير العظام Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:48.73,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:52.28,Default,,0,0,0,,هل كنتَ تتبع توجيهاتها؟ Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:54.07,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:55.74,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:57.74,Default,,0,0,0,,إنها فتاة استثنائية Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:05.00,Default,,0,0,0,,إن حافظتَ على سلامة الجزء التالي للمرفق، فسيحدث تغيير تام\Nفيما يخص الأشياء التي يمكنها فعلها خلال غزو الكهوف Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:08.17,Default,,0,0,0,,ما تزال مصرة على المضي قدمًا Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:13.97,Default,,0,0,0,,لم تفقد الأمل في إكمال مغامرتها\Nرغم وقوعها في ذلك المأزق Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:23.02,Default,,0,0,0,,ريكو Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:25.52,Default,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:28.40,Default,,0,0,0,,لم نخبركِ باسمينا بعد Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.82,Default,,0,0,0,,أنا ريجو، وهي ريكو Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:33.03,Default,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:37.53,Default,,0,0,0,,لم يسبق أن أتى أحد مثلكما إلى هنا من قبل Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:41.29,Default,,0,0,0,,سمعتُ كل ما قلتاه منذ أن دخلتما منطقتي Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:45.04,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:08:46.04,0:08:48.96,Default,,0,0,0,,...ذلك الحضور الذي شعرتُ به عند دخولنا الطبقة الرابعة Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:51.63,Default,,0,0,0,,كان أنتِ Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:56.30,Default,,0,0,0,,أجل، كنت أراقبكما طيلة الوقت Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:59.93,Default,,0,0,0,,وإلا لما تمكنتُ من علاج سم الثاقب المدور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:02.31,Default,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:05.10,Default,,0,0,0,,...إذًا فحتى عندما كان يهاجمنا Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:08.90,Default,,0,0,0,,أجل، كنت أراقب وأسمع Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:18.66,Default,,0,0,0,,"إذًا فلماذا لم تساعدينا؟"\Nتلك الجملة مرسومة على وجهك Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:25.96,Default,,0,0,0,,كنتُ مهتمة وحسب بمعرفة ما تفعلانه\Nولم أكن أنوي منذ البداية إظهار نفسي Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:29.04,Default,,0,0,0,,إذًا فلماذا ساعدتِنا بالنهاية؟ Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,لأني شعرتُ بالشفقة عليكما Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:35.42,Default,,0,0,0,,لا ترحلي وتتركيني يا ريكو Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:39.85,Default,,0,0,0,,كنتَ تجهش بالبكاء وكأنك طفل ضائع، فلم أتحمل مشاهدة ذلك Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:46.44,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:51.48,Default,,0,0,0,,هل من أحد آخر هنا؟ Dialogue: 0,0:09:51.48,0:09:52.94,Default,,0,0,0,,شريكتي في السكن Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:56.40,Default,,0,0,0,,سأعرّفك عليها Dialogue: 0,0:10:02.95,0:10:05.54,Default,,0,0,0,,هذه "ميتي" اللطيفة خاصتي Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:21.80,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:24.35,Default,,0,0,0,,هذه الفتاة أيضا تُعتبر ناريهاتي Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.77,Default,,0,0,0,,هل سمعتَ بشأن عبء الصعود في الطبقة السادسة؟ Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:33.32,Default,,0,0,0,,:حسبما أذكر، فقد كان\N"فقدان طبيعتك البشرية أو حتى الموت" Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:39.07,Default,,0,0,0,,أجل، إن نجا أحدهم من لعنة الأعماق فهذا ما يؤول إليه حاله Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,تتلاشى شخصية المرء وقدرته على التفكير\N"ويصير مجرد قشرة مجوفة، أي "ناريهاتي Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:50.00,Default,,0,0,0,,لا يمكن له العودة إلى طبيعته السابقة مهما حاول Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:53.79,Default,,0,0,0,,...بشأن تلك الحيلة التي استخدمتها عندما قمت بمد ذراعك Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:58.47,Default,,0,0,0,,ألا تشعر بالحماسة عندما تفكر فيما قد يحدث\Nإن جربت استخدامها في الطبقة السادسة؟ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.05,Default,,0,0,0,,...ولكن يا ناناتشي Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:05.31,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.02,Default,,0,0,0,,أنتِ مختلفة عنها Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:12.52,Default,,0,0,0,,ثمة سبب لاختلافي، فأنا استثناء من بين بعض الاستثناءات Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:14.40,Default,,0,0,0,,لا ترفع سقف آمالك Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:17.65,Default,,0,0,0,,رويدًا، رويدًا Dialogue: 0,0:11:17.65,0:11:20.32,Default,,0,0,0,,أنتِ أيضًا مميزة يا ميتي Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:27.79,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، عندما يتحول أحد غزاة الكهوف إلى ناريهاتي\Nفإن رفاقه يقتلونه ويجمعون أغراضه ثم يرحلون Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:32.04,Default,,0,0,0,,فمن الأفضل إخبار الجميع بأنه قد مات، بدلًا من ذكر الحقيقة Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:41.76,Default,,0,0,0,,تخيل أن تُظهر نفسك للناس في مثل تلك البيئة وأنتَ بمثل هيئتي هذه\Nفأنا دليل على إمكانية العودة من الطبقة السادسة مع الاحتفاظ ببشريتك Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:45.30,Default,,0,0,0,,حينها سيحاول الناس الإمساك بي بأي طريقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.43,0:11:49.06,Default,,0,0,0,,الكشف عن نفسي يُعتبر مخاطرة كبرى Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:52.56,Default,,0,0,0,,حتى وإن أنقذتكما بدافع الشفقة، فهذا سبب كافٍ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:55.94,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا، هذا هو موقفك Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:57.57,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.69,Default,,0,0,0,,ضعيف الشخصية Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:04.16,Default,,0,0,0,,حسنًا، انتهيت من الرسم Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:06.07,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.32,0:12:10.00,Default,,0,0,0,,المواد اللازمة لعلاج ريكو، وأماكن العثور عليها Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,كما أضفتُ توقيعي الرائع Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,ما زالت تعاني من نزيف داخلي\Nوستتعفن ذراعها على هذا الحال Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:22.34,Default,,0,0,0,,أنصت، كل ما فعلتُه حتى الآن كان لتأجيل موتها وحسب Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:30.10,Default,,0,0,0,,ستتمكن من التحمل لمدة 12 ساعة، أما إن استغرق الأمر\Nأكثر من ذلك فحريٌ بك التفكير بطريقة لبقة لتوديعها Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:32.89,Default,,0,0,0,,لا تمازحيني Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:44.57,Default,,0,0,0,,إذًا فلا يمكنك رؤية هذا كما توقعت Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:48.37,Default,,0,0,0,,عليَّ سؤالها لاحقًا كما كانت تعنيه بذلك Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:52.62,Default,,0,0,0,,ثمة العديد من الأشياء التي علي الإلمام بها Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:55.12,Default,,0,0,0,,...ولكن حاليًا Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:57.96,Default,,0,0,0,,فَكِّر فقط بإنقاذ ريكو Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:11.43,Default,,0,0,0,,إذًا فلم تخدعنِ عيناي حقًا Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:14.77,Default,,0,0,0,,ناناتشي Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:17.06,Default,,0,0,0,,...ناناتشي Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:22.65,Default,,0,0,0,,هذه العبوة الجديدة ممتازة Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:27.45,Default,,0,0,0,,ارسمي الابتسامة على وجهك، فقد صنعتها بفضلك Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.83,Default,,0,0,0,,هيا، ابتسمي Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:33.75,Default,,0,0,0,,فلنحتفل بنجاح التجربة Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:49.76,Default,,0,0,0,,...يمكنك جمع معظم الأغراض من الجانب الغربي Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:52.68,Default,,0,0,0,,ولكن ابتعد عن المنطقة المركزية، لأن مدور-تشان هناك Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:54.35,Default,,0,0,0,,مدور-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.02,Default,,0,0,0,,أتقصد الثاقب المدور؟ Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:04.23,Default,,0,0,0,,سمكة شيطانية، وكلما كانت أكبر كان أفضل Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:23.84,Default,,0,0,0,,اختر واحدة يسهل تمييز لون بطنها عن ظهرها Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:36.68,Default,,0,0,0,,بيوض طيور المناقير الدقاقة الضخمة Dialogue: 0,0:14:42.81,0:14:44.94,Default,,0,0,0,,خذ واحدة فقط من كل عش Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:47.65,Default,,0,0,0,,والأفضل أن تأخذ الموضوعة حديثًا Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:50.32,Default,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:54.37,Default,,0,0,0,,-توقـ Dialogue: 0,0:14:56.29,0:14:57.87,Default,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:09.17,Default,,0,0,0,,العشب الأصفر اللامع Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:17.02,Default,,0,0,0,,ابحث عن بقعة ينمو فيها بكثرة\Nثم اختر الأعشاب ذات الرائحة الأفضل Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:27.65,Default,,0,0,0,,دب فطريات مصاب بفطريات مائية Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:40.91,Default,,0,0,0,,عظيم، بهذا جمعتها كلها Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:48.25,Default,,0,0,0,,أرجو أن أصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:52.38,Default,,0,0,0,,ريكو Dialogue: 0,0:15:55.05,0:15:55.93,Default,,0,0,0,,ريكو Dialogue: 0,0:15:58.14,0:15:59.35,Default,,0,0,0,,ريكو؟ Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:02.19,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:03.94,Default,,0,0,0,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:05.56,Default,,0,0,0,,ناناتشي، ماذا...؟ Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:08.65,Default,,0,0,0,,أنتَ حقًا مزعج Dialogue: 0,0:16:08.86,0:16:12.53,Default,,0,0,0,,إن تركناها مبللة بالبول الممزوج بالدم فستصاب بطفح جلدي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:13.28,Default,,0,0,0,,...انظر Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:18.20,Default,,0,0,0,,لقد تبولت كثيرًا، فاحرص على غسله لاحقًا Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:22.71,Default,,0,0,0,,هل ريكو بخير؟ Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:27.25,Default,,0,0,0,,كما أني أسأتُ الفهم Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:29.55,Default,,0,0,0,,أهي بخير؟ Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:31.84,Default,,0,0,0,,اهدأ يا كومة الخردة Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:34.84,Default,,0,0,0,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:36.34,Default,,0,0,0,,أنتَ بارع Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:39.60,Default,,0,0,0,,فلنبدأ فورًا Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:41.85,Default,,0,0,0,,سننقذ ريكو Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:44.10,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:47.90,Default,,0,0,0,,هذه الفطريات المائية تتصرف كالطفيليات Dialogue: 0,0:16:53.86,0:16:59.99,Default,,0,0,0,,عندما يوشك مستضيفها على الموت بعد مغادرته العرين\Nفإنها تشاركه المغذيات المخزنة لديها كي تعيده لنشاطه Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:08.42,Default,,0,0,0,,كلما ازداد عدد دببة الفطريات في عرين جديد\Nزاد عدد الفطريات المائية كذلك Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:11.21,Default,,0,0,0,,وهذا ما يُعرف بالعلاقة التكافلية Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:17.76,Default,,0,0,0,,سنقوم بزرع الفطريات على ريكو\Nبينما هي فاقدة للوعي، ونحقق الاستفادة منها Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:22.18,Default,,0,0,0,,سنزرعها على الجرح مباشرة، فلديها وريدٌ واسع هنا على أي حال Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:25.02,Default,,0,0,0,,سيساعد هذا في عملية التئام العظام كذلك Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:33.23,Default,,0,0,0,,كما أنها تمنع تعفن العضلات\Nولكن إزالتها تتسبب بألم فظيع Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:39.87,Default,,0,0,0,,فيمَ ستستخدمين الأسماك وبقية الأغراض يا ناناتشي؟ Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:43.04,Default,,0,0,0,,أليس ذلك واضحًا؟ سأتناولها على العشاء طبعًا Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:45.29,Default,,0,0,0,,...كيف لكِ أن Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:49.83,Default,,0,0,0,,جمعتُ كل هذا بنفسي، فماذا كان سيحدث إن تأخرت؟ Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:53.30,Default,,0,0,0,,أنتَ حقًا مزعج في كل الأحوال Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:55.30,Default,,0,0,0,,ما خطب تكراركِ لكلمة "مزعج"؟ Dialogue: 0,0:17:55.30,0:17:56.51,Default,,0,0,0,,...في مثل حالة ريكو Dialogue: 0,0:17:56.51,0:18:00.30,Default,,0,0,0,,كنتُ أراقبها طيلة الوقت، لذا لا يمكنني الذهاب وإيجاد طعام بنفسي، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:18:00.76,0:18:04.43,Default,,0,0,0,,إن تعرضتُ للإغماء بسبب الجوع فمن سيعالجها؟ Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:07.94,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:10.52,Default,,0,0,0,,خالص اعتذاري Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:12.82,Default,,0,0,0,,لا بأس طالما أنك فهمت Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.07,Default,,0,0,0,,ضعيف الشخصية Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:22.08,Default,,0,0,0,,لا تكن حزينًا Dialogue: 0,0:18:22.41,0:18:26.00,Default,,0,0,0,,أعلم أن منظرها ليس جميلًا، ولكنها ستنقذ حياتها Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:28.12,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:30.42,Default,,0,0,0,,هل صارت حياتها بمأمن حقًا هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:32.09,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:33.80,0:18:34.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:36.92,Default,,0,0,0,,شكرًا يا ناناتشي Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:40.80,Default,,0,0,0,,أنتَ مثير للتوتر Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:44.14,Default,,0,0,0,,يقصد أنها مكسوة بالشعر الناعم Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:44.14,Default,,0,0,0,,أنتِ حقًا منفوشة Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:45.85,Default,,0,0,0,,...هيا Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:48.85,Default,,0,0,0,,اذهب واغسل ملابس ريكو الملطخة بالبول Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:51.27,Default,,0,0,0,,ثمة مجرى نهري بالخلف Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:54.65,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:09.04,Default,,0,0,0,,أزهار الإصرار Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:10.75,Default,,0,0,0,,الثروات الأبدية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:17.51,Default,,0,0,0,,...أهذه Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.34,Default,,0,0,0,,شواهد قبور؟ Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:23.18,Default,,0,0,0,,سأرحل الآن يا لايزا Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:32.73,Default,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:34.73,Default,,0,0,0,,حاصد اللهب؟ Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:40.28,Default,,0,0,0,,لماذا هنا؟ Dialogue: 0,0:19:41.57,0:19:44.07,Default,,0,0,0,,كنتُ واثقًا أن الثاقب المدور ركله في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:47.08,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:50.21,Default,,0,0,0,,...هذا المكان Dialogue: 0,0:19:51.16,0:19:52.25,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:55.96,Default,,0,0,0,,ريكو Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:57.75,Default,,0,0,0,,ناناتشي Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:01.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:05.35,Default,,0,0,0,,...هذا الشيء... أين Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:12.06,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:14.94,Default,,0,0,0,,ناناتشي؟ Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:16.31,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:18.07,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:21.32,Default,,0,0,0,,كنت تحدق بحرص في ملابس الفتاة الملطخة بالبول Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:23.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:25.16,Default,,0,0,0,,أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:26.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:29.54,Default,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:20:29.54,0:20:31.45,Default,,0,0,0,,حاصد اللهب هناك Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:40.05,Default,,0,0,0,,هل تحولت إلى كومة خردة بحق؟ Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:43.55,Default,,0,0,0,,لقد مررتَ بالكثير Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:45.76,Default,,0,0,0,,ابتهج Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:49.06,Default,,0,0,0,,واغسل هذا أيضًا Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:59.19,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:01.78,Default,,0,0,0,,لم يكن هنا Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:04.07,Default,,0,0,0,,أكان منظرًا لمكان مشابه؟ Dialogue: 0,0:21:05.20,0:21:06.86,Default,,0,0,0,,...كما أن ذلك الصوت Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:09.58,Default,,0,0,0,,...إن لم أكن مخطئًا فيما سمعت Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:11.83,Default,,0,0,0,,...فقد كان صوتي Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.91,Default,,0,0,0,,...وتلك كانت ذكرياتي Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:16.29,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:17.63,0:21:20.67,Default,,0,0,0,,...إذًا فالشخص الذي كان يرثي لايزا Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:38.31,Default,,0,0,0,,هل أنا من دفنها؟ Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:42.40,Default,,0,0,0,,لا، فقد قالت أوزين أنه ما من أحد مدفون هناك Dialogue: 0,0:21:44.11,0:21:45.95,Default,,0,0,0,,ما معنى...؟ Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:39.85,Others,,0,0,0,,{\fad(250,0)\an5\pos(960,577.5)\fs105\fnhacen jordan\bord0.15\blur7.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\}الحلقة المقبلة\N\N\N\N\N\N\N\Nحقيقة اللعنة Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:53.75,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}daremo {\k70}ga {\k108}sakaraezu {\k31}ni {\k362}mogutteiku Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:53.75,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}誰も{\k70}が{\k108}逆らえず{\k31}に{\k362}潜っていく Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:53.75,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لا يمكن لأحد مقاومة رغبة خوض الأعماق Dialogue: 0,0:03:54.33,0:04:00.21,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}sono {\k16}me {\k79}o {\k67}tomoshibi {\k29}yori {\k327}kagayakaseta Dialogue: 0,0:03:54.33,0:04:00.21,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}その{\k16}目{\k79}を{\k67}灯火{\k29}より{\k327}輝かせた Dialogue: 0,0:03:54.33,0:04:00.21,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}تلك الأعين تلمع ببريق يفوق بريق المشاعل Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.76,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}mezasu {\k62}saki {\k29}wa {\k209}fukaku Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.76,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}目指す{\k62}先{\k29}は{\k209}深く Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.76,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}هدفنا يقبع في الأعماق Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.39,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}massugu {\k39}ni {\k228}mayoikomu Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.39,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}まっすぐ{\k39}に{\k228}迷い込む Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.39,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نستمر في التوغل بينما نضل طريقنا Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:11.93,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}kuchi {\k86}aketa {\k94}naraku {\k39}no {\k113}ana Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:11.93,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}口{\k86}開けた{\k94}奈落{\k39}の{\k113}穴 Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:11.93,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الفم المفتوح لهذه الفجوة المريعة Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:18.61,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}shinjitsu {\k135}no {\k87}ato {\k50}o {\k289}oikakeyou Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:18.61,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}真実{\k135}の{\k87}後{\k50}を{\k289}追いかけよう Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:18.61,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}دعونا نمضي قدمًا بحثًا عن الحقيقة Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:22.40,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}ima {\k89}kotae {\k44}ga {\k102}mitsukaru {\k103}nara Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:22.40,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}今{\k89}答え{\k44}が{\k102}見つかる{\k103}なら Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:22.40,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إن كنا سنجد إجابة أسئلتنا في الحال Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.91,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}zenbu {\k155}nakushitemo {\k130}ii Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.91,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}全部{\k155}失くしても{\k130}いい Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.91,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلا أمانع التضحية بأي شيء Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:29.54,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}sono {\k67}koe {\k44}o {\k102}hanasanai {\k31}you {\k72}ni Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:29.54,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}その{\k67}声{\k44}を{\k102}離さない{\k31}よう{\k72}に Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:29.54,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}وكي لا تضل أصواتنا طريقها Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:33.41,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}kodama {\k39}ga {\k73}mada {\k212}hibiiteru Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:33.41,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}木霊{\k39}が{\k73}まだ{\k212}響いてる Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:33.41,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نبقي أصداءها تترد باستمرار Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:35.46,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}rashinban {\k23}wa {\k64}zutto Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:35.46,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}羅針盤{\k23}は{\k64}ずっと Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:35.46,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مؤشر بوصلتنا يقودنا Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:37.04,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}yami {\k10}o {\k55}sashita {\k45}mama Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:37.04,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}闇{\k10}を{\k55}指した{\k45}まま Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:37.04,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إلى الظلام على الدوام Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:41.67,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}nigeba {\k22}no {\k133}nai {\k91}hou {\k106}e Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:41.67,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}逃げ場{\k22}の{\k133}ない{\k91}方{\k106}へ Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:41.67,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حيث لا مهرب لأحد Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:44.63,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}sore {\k43}ga {\k86}noroi {\k117}demo Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:44.63,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}それ{\k43}が{\k86}呪い{\k117}でも Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:44.63,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن حتى إن أصابتنا اللعنات Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.93,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}kodou {\k27}wa {\k156}honmono Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.93,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}鼓動{\k27}は{\k156}本物 Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.93,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فقلوبنا تدق بنبض حقيقي Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:55.14,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}nidoto {\k116}akogare {\k48}wa {\k386}tomaranai Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:55.14,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}二度と{\k116}憧れ{\k48}は{\k386}止まらない Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:55.14,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}لن نكف عن الحنين بعد الآن Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:17.06,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نجمع الأمواج اللامعة التي تجوب هذه السماء Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:17.06,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}sora {\k32}ni {\k160}ukanderu {\k103}hikaru {\k100}nami {\k64}o {\k140}tabanete Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:17.06,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}空{\k32}に{\k160}浮かんでる{\k103}光る{\k100}波{\k64}を{\k140}束ねて Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:20.86,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لنصنع منها جسرًا لم يسبق له مثيل Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:20.86,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}michi {\k78}no {\k64}hashi {\k34}o {\k157}kakeyou Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:20.86,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}未知{\k78}の{\k64}橋{\k34}を{\k157}架けよう Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:25.99,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مواطئ أقدام متزعزة ومنحدرات زلقة Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:25.99,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}ayaui {\k131}ashiba {\k95}suberu {\k148}suroopu Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:25.99,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}危うい{\k131}足場 {\k95}滑る{\k148}スロープ Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:30.70,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ترشدنا في الماضي والمستقبل Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:30.70,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}kako {\k49}to {\k81}mirai {\k80}no {\k187}michishirube Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:30.70,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}過去{\k49}と{\k81}未来{\k80}の{\k187}道標 Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:36.20,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}يدك اليسرى ويدي اليمنى Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:36.20,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}kimi {\k63}no {\k163}hidarite {\k37}boku {\k61}no {\k68}migite {\k44}o Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:36.20,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}君{\k63}の{\k163}左手 {\k37}僕{\k61}の{\k68}右手{\k44}を Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:41.46,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حالما تجتمعان ستتكون صلة، فلنبدأ Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:41.46,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}tsunaide {\k164}tsunagete {\k205}hajimeyou Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:41.46,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}繋いで{\k164}繋げて{\k205}始めよう Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:43.96,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أنا دائمًا بجانبك Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:43.96,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}itsumo {\k35}soba {\k31}ni {\k32}iru {\k30}yo Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:43.96,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}いつも {\k35}側{\k31}に {\k32}いる{\k30}よ Dialogue: 0,0:22:44.50,0:22:46.63,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الماضي والحاضر والمستقبل Dialogue: 0,0:22:44.50,0:22:46.63,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}kako {\k32}mo {\k33}ima {\k21}mo {\k46}mirai {\k28}mo Dialogue: 0,0:22:44.50,0:22:46.63,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}過去{\k32}も {\k33}今{\k21}も {\k46}未来{\k28}も Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:54.18,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لذا لا تتردد، ولنستمر في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:54.18,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}dakara {\k134}mayowazu {\k32}ni {\k454}aruiteikou Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:54.18,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}だから{\k134}迷わず{\k32}に{\k454}歩いていこう Dialogue: 0,0:22:55.01,0:23:01.69,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في أحلامنا وافرة الألوان المختلطة Dialogue: 0,0:22:55.01,0:23:01.69,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}irotoridori {\k100}no {\k97}yume {\k182}kasanete Dialogue: 0,0:22:55.01,0:23:01.69,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}色とりどり{\k100}の{\k97}夢{\k182}重ねて Dialogue: 0,0:23:01.69,0:23:05.57,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أين سيذهب بنا الغد؟ Dialogue: 0,0:23:01.69,0:23:05.57,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}ashita {\k34}wa {\k66}doko {\k32}ni {\k143}mukau? Dialogue: 0,0:23:01.69,0:23:05.57,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}明日{\k34}は{\k66}どこ{\k32}に{\k143}向かう? Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:11.82,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن إن أمكنني البقاء معك للأبد Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:11.82,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}kimi {\k51}to {\k146}issho {\k101}ni {\k239}iretara Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:11.82,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}君{\k51}と{\k146}一緒{\k101}に{\k239}いれたら Dialogue: 0,0:23:11.82,0:23:15.99,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فسيكون العالم لامعًا برّاقًا Dialogue: 0,0:23:11.82,0:23:15.99,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}sekai {\k34}wa {\k230}kagayakidasu {\k65}yo Dialogue: 0,0:23:11.82,0:23:15.99,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}世界{\k34}は{\k230}輝き出す{\k65}よ Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:24.13,OP AR,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلنبحث عن زهرة متفتحة على مد البصر Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:24.13,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}saihate {\k31}no {\k33}chi {\k35}ni {\k96}saku {\k133}hana {\k29}o {\k338}sagasou Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:24.13,OP JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}最果て{\k31}の{\k33}地{\k35}に{\k96}咲く{\k133}花{\k29}を{\k338}探そう Dialogue: 9,0:06:53.60,0:07:05.19,SubRightsTypeset,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&\fad(500,500)\an1\bord0\shad0\p1\pos(0,975)\c&H000000&}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 0 105 l 30 105 l 30 0 Dialogue: 9,0:06:54.14,0:07:03.56,SubRightsTypeset,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&\fad(250,0)\an1\bord0\shad0\p1\pos(37.5,975)}{\fscx0\t(0,1000,\fscx2000)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 0 105 l 30 105 l 30 0 Dialogue: 10,0:06:55.56,0:06:58.06,SubRightsFont,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(337.5,918)\blur3}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}.omar.{\3c&H000000&\c&HFFFFFF&} ترجمــة ومحاكــاة Dialogue: 10,0:06:57.56,0:07:04.57,SubRightsFont,,0,0,0,,{\fad(500,250)\blur3\pos(337.5,918)}{\clip(42,870,597,974)\t(4068,5000,\clip(42,870,42,974))}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}www.3asq.tv{\3c&H000000&\c&HFFFFFF&} حصريًا على Dialogue: 9,0:07:03.56,0:07:04.57,SubRightsTypeset,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&\fad(0,250)\an1\bord0\shad0\p1\pos(37.5,975)}{\fscx2000\t(0,1000,\fscx0)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 0 105 l 30 105 l 30 0 Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:43.03,Logo,,0,0,0,,{\fry90\t(0,500,\fry0)\pos(540,720)}صنــع Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.03,Logo,,0,0,0,,{\fry90\t(0,420,\fry0)\pos(540,780)}فــي Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:43.03,Logo,,0,0,0,,{\fry90\t(0,600,\fry0)\pos(540,840)}الهاوية Dialogue: 1,0:03:42.40,0:03:45.82,Logo,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\t(0,3420,\fscx110\fscy110)\fad(500,0)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4.5\pos(540,720)}صنــع Dialogue: 1,0:03:42.40,0:03:45.82,Logo,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\t(0,3420,\fscx110\fscy110)\fad(500,0)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4.5\pos(540,780)}فــي Dialogue: 1,0:03:42.40,0:03:45.82,Logo,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\t(0,3420,\fscx110\fscy110)\fad(500,0)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4.5\pos(540,840)}الهاوية Dialogue: 3,0:03:45.82,0:03:46.99,Logo,,0,0,0,,{\fscx110\fscy110\t(0,1170,\fscx130\fscy10)\fad(0,800)\blur0\t(0,1170,\blur22.5)\c&H000000&\t(0,500,\c&HFFFFFF&)\3c&HFFFFFF&\bord0\pos(540,720)}صنــع Dialogue: 2,0:03:45.82,0:03:46.99,Logo,,0,0,0,,{\1a&HFF&\fscx110\fscy110\t(0,1170,\fscx130\fscy10)\fad(0,800)\blur0\t(0,1170,\blur22.5)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4.5\pos(540,720)}صنــع Dialogue: 3,0:03:45.82,0:03:46.99,Logo,,0,0,0,,{\fscx110\fscy110\t(0,1170,\fscx130\fscy10)\fad(0,800)\blur0\t(0,1170,\blur22.5)\c&H000000&\t(0,500,\c&HFFFFFF&)\3c&HFFFFFF&\bord0\pos(540,780)}فــي Dialogue: 2,0:03:45.82,0:03:46.99,Logo,,0,0,0,,{\1a&HFF&\fscx110\fscy110\t(0,1170,\fscx130\fscy10)\fad(0,800)\blur0\t(0,1170,\blur22.5)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4.5\pos(540,780)}فــي Dialogue: 3,0:03:45.82,0:03:46.99,Logo,,0,0,0,,{\fscx110\fscy110\t(0,1170,\fscx130\fscy10)\fad(0,800)\blur0\t(0,1170,\blur22.5)\c&H000000&\t(0,500,\c&HFFFFFF&)\3c&HFFFFFF&\bord0\pos(540,840)}الهاوية Dialogue: 2,0:03:45.82,0:03:46.99,Logo,,0,0,0,,{\1a&HFF&\fscx110\fscy110\t(0,1170,\fscx130\fscy10)\fad(0,800)\blur0\t(0,1170,\blur22.5)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord4.5\pos(540,840)}الهاوية Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:37.92,Logo,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord3\fs45\pos(1530,945)}صنــع Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:37.92,Logo,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord3\fs45\pos(1530,967.5)}فــي Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:37.92,Logo,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord3\fs45\pos(1530,990)}الهاوية Dialogue: 0,0:24:39.91,0:24:39.95,Default,,0,0,0,,