[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Peter Pan no Bouken 22.mkv Video File: Peter Pan no Bouken 22.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 6 Video Position: 2976 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Title,Tempus Sans ITC,40,&H008A17CD,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2.4,2,10,10,10,1 Style: new,Sakkal Majalla,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Karoke,Niagara Solid,110,&H000C0C7A,&H000000FF,&H00EDEDF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2,2,10,10,10,1 Style: novel,Simple Bold Jut Out,33,&H00CE9FDA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.9,2,10,10,10,178 Style: title 1,PT Bold Arch,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,2.4,2,10,10,10,1 Style: extra,DecoType Naskh Variants,70,&H00103909,&H000000FF,&H00F4F4FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: translator,Microsoft Uighur,31,&H00C79BD3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: شين,PT Bold Dusky,49,&H00343474,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: note,Arial Black,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: block,Trebuchet MS,106,&H00000001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Mohammad Bold Normal,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Hacen Casablanca,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.7,2,10,10,10,1 Style: up note,Mudir MT,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: english title,Ashley,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.3,2,10,10,10,1 Style: sh3ar,Edwardian Script ITC,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,107,0,0,1,1.1,3.4,2,10,10,10,1 Style: peter,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: 12,Ashley,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: 13,Mohammad Bold Normal,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: new one,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,10,1 Style: DD,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:40.71,DD,,0,0,0,,السلاح السري قيد التشغيل\Nبطاقة هوك الرابحة Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:52.38,DD,,0,0,0,,"ستقول"لا أذكر أني ربيت طفلاً هكذا Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:54.88,DD,,0,0,0,,مؤكد أنها ستضربك Dialogue: 0,0:01:56.63,0:01:57.71,DD,,0,0,0,,أنتِ لا يمكنك لمس ذلك Dialogue: 0,0:01:57.96,0:01:59.71,DD,,0,0,0,,ما هذه العباءة؟ Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:00.88,DD,,0,0,0,,لماذا أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:04.72,DD,,0,0,0,,اللعنة عليكِ Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:07.04,DD,,0,0,0,,أيتها Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:10.04,DD,,0,0,0,,الشقية Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:11.38,DD,,0,0,0,,إنها نهاية مغلقة Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:12.54,DD,,0,0,0,,لا تتحركي من هنا Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:15.54,DD,,0,0,0,,سوف أمزق فمك الثرثار هذا Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:18.88,DD,,0,0,0,,أيتها الفتاة الغبية Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:31.63,DD,,0,0,0,,إذن تلك هي قلعتهم؟ Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:33.54,DD,,0,0,0,,لقد أوشكنا على الوصول للخليج Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:40.11,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:43.21,DD,,0,0,0,,ويندي اظهري نفسك Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:53.13,DD,,0,0,0,,والآن تعالي هنا Dialogue: 0,0:02:57.96,0:02:59.63,DD,,0,0,0,,أين أنت ويندي؟ Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:02.63,DD,,0,0,0,,...قبطان، بـ بـ بـ بـ Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:03.61,DD,,0,0,0,,بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.29,DD,,0,0,0,,إنه في طريقه إلى هنا Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:08.31,DD,,0,0,0,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:17.96,DD,,0,0,0,,أخرجني من هنا Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:19.13,DD,,0,0,0,,وقت اللعب قد انتهى Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:27.29,DD,,0,0,0,,حان الوقت أخيرًا لاستخدام ذلك Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:33.63,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:36.13,DD,,0,0,0,,أين أنت وينيدي؟ Dialogue: 0,0:03:36.63,0:03:38.71,DD,,0,0,0,,بيتر بان لا تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:39.79,DD,,0,0,0,,أين انتِ ويندي؟ Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:54.96,DD,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:02.49,DD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:05.38,DD,,0,0,0,,بيتر بان انظر هنا Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:10.09,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:11.88,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.71,DD,,0,0,0,,بيتر بان، سعيدة أنك بخير Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:16.21,DD,,0,0,0,,سأخرجك من هذا الآن Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:20.04,DD,,0,0,0,,لا فائدة من ذلك بيتر بان Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:50.71,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:53.13,DD,,0,0,0,,هذه هي نهايتك Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:56.54,DD,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:57.38,0:04:59.21,DD,,0,0,0,,هل تفاجأت؟ Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:03.54,DD,,0,0,0,,هذا هو السلاح السري الذي أجعله\Nينام هنا لحماية كنوزي Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:07.13,DD,,0,0,0,,بيتر بان لقد أيقظته Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:09.63,DD,,0,0,0,,لا أحد يستطيع أن يوقفه Dialogue: 0,0:05:10.63,0:05:12.29,DD,,0,0,0,,أنظر لهذا الفارس الشجاع Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:16.96,DD,,0,0,0,,أرى أنك عاجز عن الكلام بيتر بان Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:19.63,DD,,0,0,0,,إذن؟ ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:22.23,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:25.13,DD,,0,0,0,,إنه ليس هناك Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:26.63,DD,,0,0,0,,ذلك البيتر بان Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:30.63,DD,,0,0,0,,أين أختبأت؟ أظهر نفسك Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:31.98,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:35.91,DD,,0,0,0,,أيها الجبان Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:37.13,DD,,0,0,0,,قاتلني Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:39.08,DD,,0,0,0,,سومي Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:40.96,DD,,0,0,0,,سومي قم بإشعال الأضواء Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:41.76,DD,,0,0,0,,سومي Dialogue: 0,0:05:41.91,0:05:42.63,DD,,0,0,0,,حاضر قبطان Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:53.96,DD,,0,0,0,,أظهر نفسك بيتر بان Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:58.29,DD,,0,0,0,,ألا تهتم بحياة هذه الطفلة الغالية؟ Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:00.79,DD,,0,0,0,,أين اختبأ؟ Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:02.21,DD,,0,0,0,,سومي، أطلق Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:03.63,DD,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:10.63,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:22.21,DD,,0,0,0,,إن قام بالهرب بعد أن رأى سلاحي السري\Nفلن أسامحه Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:31.21,DD,,0,0,0,,أيها القبطان هذا مذهل Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:33.21,DD,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تحركه؟ Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:37.38,DD,,0,0,0,,وكأنني سأخبرك بآلية عمله Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:39.34,DD,,0,0,0,,بخيل Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:41.13,DD,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:42.96,DD,,0,0,0,,لا تلمسه Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:45.04,DD,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:46.56,DD,,0,0,0,,شيء ما قد خرج Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:48.39,DD,,0,0,0,,برغي Dialogue: 0,0:06:49.46,0:06:50.96,DD,,0,0,0,,متى ستتوقف عن إهانتي؟ Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:53.21,DD,,0,0,0,,سأريك Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:16.88,DD,,0,0,0,,ويندي لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:20.05,0:07:21.29,DD,,0,0,0,,الهرب هكذا Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:25.71,DD,,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:30.29,DD,,0,0,0,,مت Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:35.54,DD,,0,0,0,,يا ويلي Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:36.46,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:07:36.63,0:07:37.88,DD,,0,0,0,,لا لن أجعلك Dialogue: 0,0:07:39.71,0:07:40.29,DD,,0,0,0,,ويندي؟ Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:46.88,DD,,0,0,0,,لن أجعلكِ تذهبين بهذه السهولة Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:48.21,DD,,0,0,0,,هوك Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.21,DD,,0,0,0,,توقف بيتر بان Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:52.63,DD,,0,0,0,,إن اقتربت أكثر Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.96,DD,,0,0,0,,سأحطم ويندي كما الحجر الصغير Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:59.38,DD,,0,0,0,,هذا يكفي هوك دعني وشأني Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:01.29,DD,,0,0,0,,ليس وكأنني سأستمع لكِ مرتين Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:03.46,DD,,0,0,0,,هوك هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:05.13,DD,,0,0,0,,دع ويندي بعيداً عن كل هذا Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:08.79,DD,,0,0,0,,الظلم هو ميزة القراصنة Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:11.13,DD,,0,0,0,,إن لم يعجبك الأمر، حاول أن تخرجها بنفسك Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:13.13,DD,,0,0,0,,أوه؟ لا تستطيع؟ Dialogue: 0,0:08:13.94,0:08:14.80,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:17.29,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:08:17.63,0:08:19.96,DD,,0,0,0,,لقد أصبته بشكل رائع Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:23.96,DD,,0,0,0,,لم يعد لديه شجاعة على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:30.88,DD,,0,0,0,,أين ذهب أولئك الأشقياء؟ Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:33.96,DD,,0,0,0,,لنصعد للأعلى بأي حال Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:36.79,DD,,0,0,0,,إذن فويندي في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:37.52,DD,,0,0,0,,حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:40.96,DD,,0,0,0,,سأذهب لأشتت انتباههم، وفي هذه الأثناء\Nسـ تتسللون يا رفاق Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:42.46,DD,,0,0,0,,هل لديك خطة؟ Dialogue: 0,0:08:42.87,0:08:43.63,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:45.01,DD,,0,0,0,,كن حذراً Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:52.29,DD,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ عم الهدوء فجأة Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:56.74,DD,,0,0,0,,...بـ بـ Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:59.46,DD,,0,0,0,,رأيت بيتر بان Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:00.96,DD,,0,0,0,,ماذا؟ رأيت بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:09:01.30,0:09:02.66,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:03.80,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:05.10,DD,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:09:11.13,0:09:13.54,DD,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل أنت ثمل؟ Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:26.04,DD,,0,0,0,,سيقع مني Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:36.29,DD,,0,0,0,,لقد استغرق مني صناعته يومين Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:38.21,DD,,0,0,0,,لقد خدعتنا Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:41.71,DD,,0,0,0,,ها هم هناك Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:46.04,DD,,0,0,0,,لقد ذهبوا للأعلى هناك Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:48.63,DD,,0,0,0,,إن استطاعوا الوصول للأعلى\Nفإن القبطان سيقتلنا Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:50.38,DD,,0,0,0,,إنهم قادمون..إنهم قادمون Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:52.88,DD,,0,0,0,,على هذا المعدل سيقبضون علينا قريباً Dialogue: 0,0:09:57.05,0:09:58.54,DD,,0,0,0,,إنهم قادمون..إنهم قادمون Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:08.54,DD,,0,0,0,,من هنا..من هنا Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:13.04,DD,,0,0,0,,انتظر..هل هم يخططون لشيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:15.54,DD,,0,0,0,,ما المشكلة يا سيد؟ Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:17.63,DD,,0,0,0,,حسنٌ..اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:23.88,DD,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:25.88,DD,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:10:25.88,0:10:28.54,DD,,0,0,0,,مايكل، أنقذ سلايتلي Dialogue: 0,0:10:32.14,0:10:33.25,DD,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:37.38,DD,,0,0,0,,أسرع يا مايكل Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:41.13,DD,,0,0,0,,إنه قادم Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.79,DD,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ أهو عالق؟ Dialogue: 0,0:10:56.10,0:10:57.40,DD,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:10:57.96,0:10:59.63,DD,,0,0,0,,لأنه كبير جداً Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:01.46,DD,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:03.46,DD,,0,0,0,,توقفي عن الثرثرة Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:04.58,DD,,0,0,0,,إلى الجحيم Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:09.20,DD,,0,0,0,,رأيتِ؟ إنه يتحرك Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:13.46,DD,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:16.79,DD,,0,0,0,,هناك شيء ما هناك...في الأعلى Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:23.29,DD,,0,0,0,,القبطان..إنه القبطان هوك Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:27.54,DD,,0,0,0,,هل ثقبت أنبوب مياه؟ Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:35.63,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:38.13,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:44.21,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:45.71,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:47.63,DD,,0,0,0,,لا تقترب أكثر بيتر بان Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:49.79,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:53.13,DD,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:12:06.80,0:12:07.88,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:12:09.38,0:12:10.45,DD,,0,0,0,,ابتعدي من هنا Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:22.04,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:12:22.46,0:12:24.63,DD,,0,0,0,,إن أردتها اتبعني Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:27.38,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:28.96,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:40.54,DD,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:41.36,DD,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:46.54,DD,,0,0,0,,كم هذا مذهل ورائع Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:55.13,DD,,0,0,0,,يا له من منظر جميل Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:59.21,DD,,0,0,0,,ما رأيك ويندي؟ في هذا المنظر الأخاذ Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:03.46,DD,,0,0,0,,وجه بيتر بان الغبي ونيفرلاند الجميلة Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:07.29,DD,,0,0,0,,إنه شعور جميل Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:08.46,DD,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:12.38,DD,,0,0,0,,هل تريدين الانظام إلي يا ويندي؟ Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:13.54,DD,,0,0,0,,أنضم إليك؟ Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:17.13,DD,,0,0,0,,أجلن يمكننا الاستيلاء على نيفرلاند Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:19.21,DD,,0,0,0,,ما هذا الهراء Dialogue: 0,0:13:19.55,0:13:20.71,DD,,0,0,0,,ولم قد أنضم إليك؟ Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:21.88,DD,,0,0,0,,أجل..أجل Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.04,DD,,0,0,0,,ليس هناك أمل أن توافق ويندي على\Nشيء كهذا Dialogue: 0,0:13:26.21,0:13:29.54,DD,,0,0,0,,ابقى بعيداً بيتر بان أنا لا أتحدث معك Dialogue: 0,0:13:30.65,0:13:31.46,DD,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:33.96,DD,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:35.46,DD,,0,0,0,,فقط لا تؤذ ويندي Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:37.29,DD,,0,0,0,,إنك مطيع للغاية اليوم Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:41.54,DD,,0,0,0,,ولكن يالسوء الحظ Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:43.79,DD,,0,0,0,,لقد أضاعت فرصتها الأخيرة Dialogue: 0,0:13:48.63,0:13:49.38,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:13:51.09,0:13:51.97,DD,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:53.16,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:54.79,DD,,0,0,0,,ابقى بعيداً بيتر بان Dialogue: 0,0:13:55.80,0:13:59.63,DD,,0,0,0,,طريق القلعة أصبح هشا Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:09.71,DD,,0,0,0,,ما رأيك بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:21.13,DD,,0,0,0,,علينا المرور من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:34.29,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:14:34.88,0:14:38.29,DD,,0,0,0,,هوك أخرج نفسك من ذلك الروبوت وقاتلني\Nبعدل وأمانة Dialogue: 0,0:14:38.80,0:14:40.63,DD,,0,0,0,,ماذا تعني بـ "عدل وأمانة"؟ Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:44.29,DD,,0,0,0,,لقد خسرت يدي بسببك أنت Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:47.04,DD,,0,0,0,,لم يكن بسببي أنا Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:49.88,DD,,0,0,0,,إن كان لديك أي شكوى عن يدك اليمنى\Nفاذهب للتمساح وانتقم منه Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:51.04,DD,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:02.04,DD,,0,0,0,,لقد تحطم، قطعة قمامة Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:03.08,DD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:09.21,DD,,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:15:11.63,0:15:12.29,DD,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.63,0:15:14.04,DD,,0,0,0,,آلت الامور لهذا Dialogue: 0,0:15:30.13,0:15:33.21,DD,,0,0,0,,أشعر بالأسى ولكنني سأجعل هذه\Nالفتاة الصغيرة تموت Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:38.54,DD,,0,0,0,,كل ما حصل هو خطأك بيتر بان Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:52.04,DD,,0,0,0,,اعتقد أننا سننجح هذه المرة Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:55.96,DD,,0,0,0,,لقد استغرق الأمر وقتاً Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:58.13,DD,,0,0,0,,اتساءل أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:04.04,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:06.54,DD,,0,0,0,,أمي ويندي هناك Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:07.96,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:12.04,DD,,0,0,0,,جون..مايكل..يارفاق Dialogue: 0,0:16:12.55,0:16:13.79,DD,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:16:13.88,0:16:15.10,DD,,0,0,0,,بما أنها موجودة في مكان كهذا Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:19.46,DD,,0,0,0,,لا نستطيع عمل أي شيء Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:20.79,DD,,0,0,0,,تباً لك هوك Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:21.79,DD,,0,0,0,,كارلي Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:23.74,DD,,0,0,0,,انتظر أخي Dialogue: 0,0:16:25.96,0:16:27.96,DD,,0,0,0,,أحتاج أن أتبول Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:31.29,DD,,0,0,0,,علي أن أجد شيئاً Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:33.79,DD,,0,0,0,,ممم...ليس هذا ولا هذا Dialogue: 0,0:16:33.96,0:16:35.46,DD,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:36.79,DD,,0,0,0,,لا توتليس Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:38.10,DD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:39.86,DD,,0,0,0,,توتليس Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:42.96,DD,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ أنت متأخر Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:43.91,DD,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:44.30,0:16:45.46,DD,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:46.96,DD,,0,0,0,,لقد فعلتها أخيراً Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:48.79,DD,,0,0,0,,ياله من وقتٍ جيد توتليس Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:53.46,DD,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:16:56.46,0:16:57.96,DD,,0,0,0,,قليلاً بعد Dialogue: 0,0:17:05.63,0:17:08.63,DD,,0,0,0,,لا...بيتر بان Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:09.24,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:10.63,DD,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:12.29,DD,,0,0,0,,إن تحركت قليلاً Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:15.29,DD,,0,0,0,,لن تكون قادراً على رؤية ويندي\Nحتى تذهب إلى السماء Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:18.21,DD,,0,0,0,,هوك أنت شخص فظيع Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:21.01,DD,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:22.79,DD,,0,0,0,,مايكا ما كان عليك أن تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:24.46,DD,,0,0,0,,ولكن علي أن أقضي حاجتي Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:26.38,DD,,0,0,0,,لا أريد أن فعلها هنا Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:28.46,DD,,0,0,0,,في وقت كهذا أنت في حاجة للذهاب؟ Dialogue: 0,0:17:28.63,0:17:29.54,DD,,0,0,0,,احتمل Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:31.46,DD,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:32.13,DD,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:37.13,DD,,0,0,0,,والآن اركع أمامي Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:41.54,DD,,0,0,0,,وأقسم أنك ستكون خادمي للأبد Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:44.54,DD,,0,0,0,,أنا؟ خادمك؟ Dialogue: 0,0:17:45.05,0:17:45.88,DD,,0,0,0,,لا بد وأنك تمزح معي Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:48.04,DD,,0,0,0,,جيد توتليس Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:49.29,DD,,0,0,0,,قليلاً بعد Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:52.21,DD,,0,0,0,,هيا أسرع وأقسم Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:53.26,DD,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:54.79,DD,,0,0,0,,لا يمكن أن أفعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:57.54,DD,,0,0,0,,أمي ويندي أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:58.13,0:17:58.88,DD,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:01.38,DD,,0,0,0,,لا أستطيع تحرير قدماي إنها عالقة Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:03.04,DD,,0,0,0,,الخنصر والبنصر صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:03.23,0:18:04.15,DD,,0,0,0,,تمهلي Dialogue: 0,0:18:04.71,0:18:06.21,DD,,0,0,0,,إذن لن تعلن ولاءك لي؟ Dialogue: 0,0:18:06.60,0:18:07.70,DD,,0,0,0,,في تلك الحالة Dialogue: 0,0:18:09.88,0:18:11.04,DD,,0,0,0,,ماذا؟ متى استطعتم الوصول؟ Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.04,DD,,0,0,0,,حمام..حمام Dialogue: 0,0:18:18.21,0:18:20.04,DD,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:21.19,DD,,0,0,0,,مايكل؟ Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:22.18,DD,,0,0,0,,لا تأتي هنا Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.83,DD,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:18:27.21,0:18:30.04,DD,,0,0,0,,توتليس أنقذ أمي ويندي Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:31.88,DD,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:40.21,DD,,0,0,0,,غبي إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:42.13,DD,,0,0,0,,ولكن..الرياح Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:44.63,DD,,0,0,0,,لنفكك هذا الشيء Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:47.71,DD,,0,0,0,,فككته..فككته Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:51.29,DD,,0,0,0,,بيل، آلف ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:57.21,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:00.79,DD,,0,0,0,,أمي ويندي تماسكي Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:05.55,DD,,0,0,0,,لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:19:07.46,0:19:08.63,DD,,0,0,0,,لا تذهب من هناك Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:18.46,DD,,0,0,0,,ويندي سقطت Dialogue: 0,0:19:21.96,0:19:23.96,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:19:38.21,0:19:39.21,DD,,0,0,0,,لا بأس عليكِ Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:41.79,DD,,0,0,0,,متآسف لأنني تأخرت Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:44.13,DD,,0,0,0,,شكراً لك بيتر بان Dialogue: 0,0:19:47.30,0:19:48.63,DD,,0,0,0,,مرحبا توتليس Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:49.41,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:57.13,DD,,0,0,0,,كل قزم وآخر يقف في طريقي Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:57.94,DD,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:03.79,DD,,0,0,0,,لقد فعلناها Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:05.79,DD,,0,0,0,,أيها الأقزام Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:07.63,DD,,0,0,0,,ياللعار Dialogue: 0,0:20:07.96,0:20:09.46,DD,,0,0,0,,أشقياء Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:18.38,DD,,0,0,0,,بسرعة بسرعة Dialogue: 0,0:20:22.30,0:20:24.13,DD,,0,0,0,,لماذا آلت الأمور لهذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:20:34.30,0:20:36.21,DD,,0,0,0,,لقد اقتربنا من الغيوم Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:39.63,DD,,0,0,0,,مايكل متى وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:42.71,DD,,0,0,0,,لا أستطيع التحمل..سأفعلها في ثيابي Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:45.46,DD,,0,0,0,,إننا بداخل الغيوم Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:49.04,DD,,0,0,0,,لا أستطيع رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:50.21,DD,,0,0,0,,إلى أي مدى يستمر هذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:52.46,DD,,0,0,0,,من يعلم؟ من الأفضل أن نسأل هذا الشيء Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:55.38,DD,,0,0,0,,ضوء ساطع Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:00.06,DD,,0,0,0,,هواء منعش Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:02.04,DD,,0,0,0,,حقل من الأزهار Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:03.38,DD,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:05.21,DD,,0,0,0,,هنالك الكثير من الأزهار Dialogue: 0,0:21:06.98,0:21:08.24,DD,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:09.88,DD,,0,0,0,,هل تحطم؟ Dialogue: 0,0:21:11.38,0:21:14.04,DD,,0,0,0,,مرحى..أزهار..فراشات Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:21.38,DD,,0,0,0,,أولئك الأشقياء استطاعوا الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:21:21.71,0:21:24.29,DD,,0,0,0,,إنهم القراصنة، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:21:25.21,0:21:27.88,DD,,0,0,0,,لقد أحالوا قلعتي إلى فوضى Dialogue: 0,0:21:28.46,0:21:29.71,DD,,0,0,0,,جهزوا أنفسكم Dialogue: 0,0:21:33.05,0:21:35.88,DD,,0,0,0,,فعلتم كل هذا بروبوتي الغالي Dialogue: 0,0:21:36.55,0:21:38.13,DD,,0,0,0,,ليس هناك مجال للهرب Dialogue: 0,0:21:42.38,0:21:44.88,DD,,0,0,0,,سأقطع رؤوسكم واحداً تلو الآخر Dialogue: 0,0:21:54.63,0:21:57.04,DD,,0,0,0,,وأخيرا استطعت النيل من القبطان هوك Dialogue: 0,0:21:57.46,0:22:00.46,DD,,0,0,0,,ولكن الآن، شيء غريب بدأ يحصل في نيفرلاند Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:03.00,DD,,0,0,0,,الحلقة القادمة من مغامرات بيتر بان Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:06.29,DD,,0,0,0,,الغموض يزداد، البحث عن مسقط رأس تينك Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:08.63,DD,,0,0,0,,مغامرة جديدة على وشك البدء