[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Peter Pan no Bouken 31.mkv Video File: Peter Pan no Bouken 31.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 101 Active Line: 108 Video Position: 9604 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: new,Sakkal Majalla,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: novel,Simple Bold Jut Out,33,&H00CE9FDA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.9,2,10,10,10,178 Style: title 1,PT Bold Arch,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,2.4,2,10,10,10,1 Style: extra,DecoType Naskh Variants,70,&H00103909,&H000000FF,&H00F4F4FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: translator,Microsoft Uighur,31,&H00C79BD3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: شين,PT Bold Dusky,49,&H00343474,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: note,Arial Black,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: block,Trebuchet MS,106,&H00000001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Mohammad Bold Normal,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Hacen Casablanca,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.7,2,10,10,10,1 Style: up note,Mudir MT,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: peter,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: 12,Ashley,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: 13,Mohammad Bold Normal,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: new one,Hacen Typographer Heavy,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,5,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: DD,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: Openingin kanat,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00854C16,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Jaksonimi,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AB0A1E,&H8EDBA326,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.1,3.1,2,10,10,19,1 Style: Mizu Main,Hacen Typographer Heavy,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0A060239,&HB46B67A6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,5,1,1,0 Style: ll,AdvertisingBold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ii1,AdvertisingBold,100,&H000000BF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Normi ylhääl,Arial Rounded MT Bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000717,&H64000B23,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Grev Jaksonimi,AdvertisingBold,80,&H00090ACA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H55FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.1,7,2,10,10,12,1 Style: beautiful,Greta Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,80,80,55,1 Style: Default - Copy,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,100,100,22,1 Style: Note 1,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: Name-big,AlRaiMedia-Bold,65,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Title,Greta Arabic,90,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H8DCD38FC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:40.23,DD,,0,0,0,,اختفاء الحلم، بيتر بان لا يستطيع الطيران Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:55.33,DD,,0,0,0,,هذا خطر توتليس Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:57.33,DD,,0,0,0,,لم كنت شارد الذهن؟ Dialogue: 0,0:01:58.16,0:01:59.33,DD,,0,0,0,,أوه..لا شيء Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.66,DD,,0,0,0,,يبدو أنك كنت تفكر في أمر مبهج Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:05.41,DD,,0,0,0,,ما الذي كنت تفكر به؟ Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.74,DD,,0,0,0,,لا تماطل، قل وحسب Dialogue: 0,0:02:09.91,0:02:11.66,DD,,0,0,0,,أصبحت أميراً Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:12.99,DD,,0,0,0,,أمير Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:14.24,DD,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:16.26,DD,,0,0,0,,وبعدها؟ Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:18.33,DD,,0,0,0,,وأنقذت بياض الثلج Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:23.08,DD,,0,0,0,,يالها من نكتة Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:27.58,DD,,0,0,0,,ولهذا لم أكن أريد أن أقول Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:29.08,DD,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:32.74,DD,,0,0,0,,ألستم تحلمون ببعض الأشياء أحيانا مثل توتليس؟ Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:33.58,DD,,0,0,0,,حسنٌ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:34.74,DD,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:35.99,DD,,0,0,0,,أرأيتم؟ Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:39.91,DD,,0,0,0,,أولئك الذين لا يملكون أحلاماً لا\Nيستحقون العيش في نيفرلاند Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:42.41,DD,,0,0,0,,أوه جون، لقد قلت شيئاً رائعاً للتو Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:45.41,DD,,0,0,0,,ما هو حلمك جون؟ Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:46.52,DD,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:50.91,DD,,0,0,0,,أنا بالتأكيد..أن أكون قرصاناً Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:53.58,DD,,0,0,0,,على الرجل أن يغامر وأن يقع في الحب Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:56.24,DD,,0,0,0,,أوه جون ياله من كلام كبير Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:58.24,DD,,0,0,0,,أجل، لا يلائمك يا جون Dialogue: 0,0:02:58.25,0:02:59.58,DD,,0,0,0,,بيتر بان رافقني لدقيقة Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:04.24,DD,,0,0,0,,تلك الغابة، ألا تبدو لك غريبة؟ Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.24,DD,,0,0,0,,ما الذي حدث لهذه الغابة؟ Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:22.24,DD,,0,0,0,,توقفوا Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:24.41,DD,,0,0,0,,سنتوقف هنا اليوم Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:27.33,DD,,0,0,0,,لكن الشمس لا تزال مشرقة Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:28.74,DD,,0,0,0,,إنها غابة مريبة Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:31.16,DD,,0,0,0,,قبل أن ندخل إليها، علينا أن نتفحصها Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:32.24,DD,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:34.91,DD,,0,0,0,,يا رفاق، لنفعل ما قال بيتر بان Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:44.33,DD,,0,0,0,,مايكل، أنا ذاهب لاستكشاف الغابة Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:46.49,DD,,0,0,0,,أخي..أأنت ذاهب لوحدك؟ Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.16,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:49.16,DD,,0,0,0,,لا تتبعني Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:50.33,DD,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:51.17,DD,,0,0,0,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:04.66,DD,,0,0,0,,المغامرات لا تلائمني إذن؟ Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:05.58,DD,,0,0,0,,لا تسخروا مني Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.16,DD,,0,0,0,,لا تظهر بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.16,DD,,0,0,0,,يالك من طائر لئيم Dialogue: 0,0:04:23.16,0:04:23.99,DD,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.16,DD,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:28.83,DD,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:30.33,DD,,0,0,0,,أخبرتك ألا تتبعني Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:32.49,DD,,0,0,0,,أريد أن تكون هذه مغامرتي الخاصة Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:33.83,DD,,0,0,0,,هكذا إذن، في تلك الحالة سأسامحك Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:39.49,DD,,0,0,0,,كن حذراً مايكل Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:40.49,DD,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:42.16,DD,,0,0,0,,لا تكن متساهلاً هكذا Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.49,DD,,0,0,0,,أخي..أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.08,DD,,0,0,0,,مايكل انظر Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:55.99,DD,,0,0,0,,تبدو شهية Dialogue: 0,0:04:59.18,0:04:59.90,DD,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:02.83,DD,,0,0,0,,أعتقد أن الأفضل أن تسأل أختي قبل أكلها Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:03.99,DD,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:05.83,DD,,0,0,0,,لذيذة Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:09.41,DD,,0,0,0,, خذ، كل أنت أيضاً Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:11.58,DD,,0,0,0,,بعذ أن أريها لأختي Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:14.91,DD,,0,0,0,,يالك من جبان Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:22.74,DD,,0,0,0,,يا إلهي..إلى أين ذهبا؟ Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:25.24,DD,,0,0,0,,لا تقلقي فهذا جون الذي نتحدث عنه Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:26.58,DD,,0,0,0,,لن يذهب لمكان بعيد بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:28.08,DD,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:31.24,DD,,0,0,0,,لقد عادا Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:33.91,DD,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:35.74,DD,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:36.74,DD,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:37.91,DD,,0,0,0,,مسرورة أنكما بخير Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:40.24,DD,,0,0,0,,بالتأكيد نحن بخير Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:43.08,DD,,0,0,0,,خذي..أحضرت بعض الفاكهة لذيذة المذاق Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:44.08,DD,,0,0,0,,لذيذة المذاق؟ Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:46.08,DD,,0,0,0,,هل أكلت بعضها مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:46.91,DD,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:47.91,DD,,0,0,0,,إنها لذيذة جداً Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:49.24,DD,,0,0,0,,أنا لم أتناول منها Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:50.41,DD,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.74,DD,,0,0,0,,ما الذي ستفعله إن آلمتك معدتك بسبب\Nتناول شيء غريب؟ Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:56.74,DD,,0,0,0,,سيكون الأمر سيئاً لو أنها كانت مسمومة\Nمثل ما حدث مع بياض الثلج Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:59.24,DD,,0,0,0,,ما تكون بياض الثلج؟ Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:01.41,DD,,0,0,0,,أخي هل نسيت بياض الثلج؟ Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:03.08,DD,,0,0,0,,لم أسمع في حياتي عن هذا الشخص Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:05.59,DD,,0,0,0,,سأتناول البعض Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:07.08,DD,,0,0,0,,إيتاداكيماس Dialogue: 0,0:06:07.58,0:06:08.74,DD,,0,0,0,,أجل إنها لذيذة حقاً Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:09.29,DD,,0,0,0,,سارق Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.91,DD,,0,0,0,,لن أسمح لك بأن تأخذ أشياء الآخرين\Nدون سؤالهم Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:13.41,DD,,0,0,0,,أعدها Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:14.91,DD,,0,0,0,,أعدها؟ Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:16.58,DD,,0,0,0,,ولكني أكلتها مسبقاً Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:18.49,DD,,0,0,0,,إذن ادفع ثمنها Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:19.41,DD,,0,0,0,,أعطني مالاً Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:21.24,DD,,0,0,0,,مالاً؟ ما يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:22.91,DD,,0,0,0,,ما الذي تقوله يا جون؟ Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:23.58,DD,,0,0,0,,لا تلمسها Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:29.05,DD,,0,0,0,,لا أستطيع أن أعيش مع مجموعة من اللصوص Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:29.89,DD,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:30.73,DD,,0,0,0,,لا أحد يأتي ورائي Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:32.33,DD,,0,0,0,,سأذهب لأعيش وحدي Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:34.66,DD,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:36.99,DD,,0,0,0,,يا لهذا التصرف الوقح Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:38.33,DD,,0,0,0,,أليس كذلك يا بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:41.16,DD,,0,0,0,,ما المشكلة بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:43.83,DD,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:44.66,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:48.16,DD,,0,0,0,,ماذا؟ ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:52.83,DD,,0,0,0,,سأذهب لأعيد جون Dialogue: 0,0:06:57.16,0:06:57.83,DD,,0,0,0,,لا أستطيع الطيران Dialogue: 0,0:06:58.66,0:06:59.66,DD,,0,0,0,,..جسدي لا يستطيع أن يحلق Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:08.83,DD,,0,0,0,,ما خطبك بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:09.58,DD,,0,0,0,,تمالك نفسك Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:11.49,DD,,0,0,0,,لا فائدة ترجى مني Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:13.66,DD,,0,0,0,,لا أستطيع الطيران بعد الآن Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:15.33,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:16.33,DD,,0,0,0,,منذ متى وهو هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:18.49,DD,,0,0,0,,منذ أن أكل تلك الفاكهة Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:19.66,DD,,0,0,0,,فاكهة؟ Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:21.33,DD,,0,0,0,,فاكهة وجدها جون ي الغابة Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:23.83,DD,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:27.49,DD,,0,0,0,,إنها الفاكهة الياقوتية Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:28.88,DD,,0,0,0,,الفاكهة الياقوتية؟ Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:29.95,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:30.50,0:07:33.41,DD,,0,0,0,,إنها في الواقع ثمرة حمراء اللون جميلة جداً Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:39.91,DD,,0,0,0,,إن تناولت منها وأنت متوتر أو غاضب\Nفإنها تقوم بتهدئتك بطريقة غريبة Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:42.83,DD,,0,0,0,,ولكن حينما يكون لونها هكذا Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:43.99,DD,,0,0,0,,عندها ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:46.24,DD,,0,0,0,,عندها سـ تُسرق أحلامك Dialogue: 0,0:07:46.83,0:07:47.49,DD,,0,0,0,,الأحلام؟ Dialogue: 0,0:07:48.16,0:07:51.83,DD,,0,0,0,,جميع الذكريات السعيدة مع الآخرين\Nستتلاشى بعيداً Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:52.99,DD,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:55.41,DD,,0,0,0,,ما تكون بياض الثلج؟ Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:58.74,DD,,0,0,0,,ستتخبط أفكارك وتركز على نفسك وحسب Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:00.74,DD,,0,0,0,,وتصبح محباً للعزلة Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:01.91,DD,,0,0,0,,لا أحد يأتي ورائي Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:03.58,DD,,0,0,0,,سأذهب لأعيش وحدي Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:07.91,DD,,0,0,0,,وفي النهاية ستخسر رغبتك في الحياة Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:09.58,DD,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:12.24,DD,,0,0,0,,بيتر بان..ابتهج Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:14.08,DD,,0,0,0,,هذا يعني جون أيضا؟ Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:14.91,DD,,0,0,0,,هذه مصيبة Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:16.08,DD,,0,0,0,,علينا أن نجد جون Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:18.08,DD,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:20.41,DD,,0,0,0,,أ سيموت أخي وبيتر بان؟ Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:22.58,DD,,0,0,0,,هذا لن يحدث بالتأكيد أنا متأكدة Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:24.74,DD,,0,0,0,,لونا، ما الذي علينا أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:25.41,DD,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:28.24,DD,,0,0,0,,ولكن كل هذا بسبب جدتي Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:31.24,DD,,0,0,0,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.83,DD,,0,0,0,,لأنني لم أكن ذات فائدة Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:48.99,DD,,0,0,0,,إنها تحاول أن تدمر كل شيء\Nجميل في نيفرلاند Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:51.33,DD,,0,0,0,,لا أستطيع أن أسامحها Dialogue: 0,0:09:51.83,0:09:52.83,DD,,0,0,0,,..لهذا السبب أنا Dialogue: 0,0:10:42.58,0:10:43.83,DD,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه يا لونا؟ Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:48.66,DD,,0,0,0,,أنظري ما فعلتي Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.08,DD,,0,0,0,,سآخذ هذا المفتاح Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:54.91,DD,,0,0,0,,لا أستطيع ان أترك نيفرلاند تتدمر Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:59.08,DD,,0,0,0,,كيف لكِ أن تقولي هذا وأنتِ حفيدة\Nسيدة الظلام؟ Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:00.58,DD,,0,0,0,,أعيدي لي المفتاح Dialogue: 0,0:11:01.08,0:11:01.74,DD,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:07.91,DD,,0,0,0,,توقفي عن هذا لونا Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:10.24,DD,,0,0,0,,أسرعي وأعيدي لي المفتاح Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:13.24,DD,,0,0,0,,لا أريد أن أؤذي حفيدتي Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:15.74,DD,,0,0,0,,لا تستطيعين النزول من ذلك الجانب Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:18.74,DD,,0,0,0,,إذن، ألن تتوقفي عن ذلك يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:22.08,DD,,0,0,0,,لا، حتى وإن طلبتِ مني ذلك فلا أستطيع Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:24.58,DD,,0,0,0,,إذن لن أعيد هذا Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:26.58,DD,,0,0,0,,لن أسمح لكِ أن تكوني أنانية هكذا Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:31.24,DD,,0,0,0,,استمعي إلي لونا Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:34.24,DD,,0,0,0,,لونا-ساما Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:37.33,DD,,0,0,0,,لونا Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:50.58,DD,,0,0,0,,مثيرة للمتاعب Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:54.41,DD,,0,0,0,,لونا..إياكي أن تفعلي شيئاً مثل هذا مجدداً Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:09.33,DD,,0,0,0,,لونا Dialogue: 0,0:12:09.66,0:12:12.33,DD,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه بوقوفكم؟ الحقوا بها Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:14.66,DD,,0,0,0,,أعيدوا لي المفتاح Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:19.49,DD,,0,0,0,,لا تؤذوا لونا Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.16,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:54.16,DD,,0,0,0,,تمالك نفسك Dialogue: 0,0:12:54.66,0:12:57.83,DD,,0,0,0,,ما الذي سيفعله الجميع إن بقيت هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.32,0:12:59.42,DD,,0,0,0,,الجميع؟ Dialogue: 0,0:12:59.66,0:13:00.49,DD,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:02.83,DD,,0,0,0,,من؟ أليس ذلك واضحاً؟ Dialogue: 0,0:13:03.13,0:13:05.04,DD,,0,0,0,,كارلي وسلايتلي وتوتليس Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:05.88,DD,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:09.16,DD,,0,0,0,,لا يمكن، هل نسيتني أنا أيضا؟ Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:12.91,DD,,0,0,0,,بيتر بان..أ تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:14.33,DD,,0,0,0,,أنا تينكر بيل Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:15.66,DD,,0,0,0,,الجنية الخاصة بك Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:17.99,DD,,0,0,0,,جنيتي؟ Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:19.66,DD,,0,0,0,,أجل بيتر بان Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:20.83,DD,,0,0,0,,جنيتك أنت Dialogue: 0,0:13:24.33,0:13:27.08,DD,,0,0,0,,لقد نسيني بيتر بان Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:34.41,DD,,0,0,0,,لا عليك، ذاك الطائر دائماً ما يكون هادئاً Dialogue: 0,0:13:42.66,0:13:44.74,DD,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:13:46.08,0:13:46.74,DD,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:55.91,DD,,0,0,0,,لم نستطع أن نعثر على جون Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:57.91,DD,,0,0,0,,لقد بحثنا في كل مكان Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:00.74,DD,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:14:01.75,0:14:02.74,DD,,0,0,0,,ما الأمر يا تينك؟ Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:05.24,DD,,0,0,0,,طائر اختطف بيتر بان Dialogue: 0,0:14:06.25,0:14:07.74,DD,,0,0,0,,ما نوع الطائر الذي اختطفه؟ Dialogue: 0,0:14:07.75,0:14:08.91,DD,,0,0,0,,طائر الجنة Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:11.58,DD,,0,0,0,,لا يمكن، ذلك الطائر يكون هادئاً دائماً Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:13.41,DD,,0,0,0,,هذا بالضبط ما حدث Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:14.58,DD,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:16.91,DD,,0,0,0,,الطعام المفضل لذلك الطائر هو الفاكهة الياقوتية Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.24,DD,,0,0,0,,مؤكد أنه تناول بعضاً من تلك المختلفة اللون Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:23.41,DD,,0,0,0,,ولهذا السبب أصبح الطائر اللطيف بعادته عنيفاً Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:26.24,DD,,0,0,0,,كل هذا بسبب جدتكِ Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:28.91,DD,,0,0,0,,تينك..عليكِ ألا تلومي لونا Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:32.58,DD,,0,0,0,,إذن ويندي تقف في صف الشر؟ Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:33.99,DD,,0,0,0,,لونا ليست بشريرة Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:34.83,DD,,0,0,0,,لا يهم هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:38.08,DD,,0,0,0,,على أي حال سأذهب لأبحث عن بيتر بان وجون Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:39.33,DD,,0,0,0,,سآتي أنا أيضاً Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:40.58,DD,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:42.33,DD,,0,0,0,,انتظروا هنا جميعكم Dialogue: 0,0:14:43.75,0:14:45.49,DD,,0,0,0,,متأكدة أننا نستطيع إعادة بيتر بان Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:47.83,DD,,0,0,0,,تينك أرجوكِ اهتمي بالجميع Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:49.08,DD,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:53.16,DD,,0,0,0,,ما الأمر مع هذه النظرة؟\Nأتسحرون مني؟ Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:55.83,DD,,0,0,0,,لا بأس، اعتمدي علي Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:58.33,DD,,0,0,0,,حسنٌ، نحن ذاهبتان Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:05.41,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:08.91,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:11.16,DD,,0,0,0,,جون..أين أنت؟ Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:24.49,DD,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:25.66,DD,,0,0,0,,ويندي، انزلي هنا Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:30.16,DD,,0,0,0,,جون، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:36.49,DD,,0,0,0,,لقد كان يحاول سرقة فاكهتي Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:37.99,DD,,0,0,0,,أما زلت تقول هذا ياجون؟ Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:40.33,DD,,0,0,0,,جون..أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:40.83,0:15:43.16,DD,,0,0,0,,ماذا؟ هل تريدين سرقة أشيائي أيضاً Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:44.99,DD,,0,0,0,,جون توقف Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:46.16,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:49.99,DD,,0,0,0,,دعيني وشأني..دعيني Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:52.83,DD,,0,0,0,,لونا، أعيديه معكِ أرجوكِ Dialogue: 0,0:15:53.33,0:15:53.99,DD,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:15:54.41,0:15:55.49,DD,,0,0,0,,سأبحث عن بيتر بان Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.49,DD,,0,0,0,,ولكن من الخطر أن تذهبي لوحدكِ Dialogue: 0,0:15:57.83,0:15:59.66,DD,,0,0,0,,لن أحمل نفسي أكثر\Nمن طاقتها Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:00.49,DD,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:23.33,DD,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:27.24,DD,,0,0,0,,سيد طائر أنا هنا Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:28.41,DD,,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:16:36.50,0:16:39.58,DD,,0,0,0,,أرجوك خذني إلى بيتر بان Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:11.91,DD,,0,0,0,,ياللجمال Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:14.08,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:17:14.58,0:17:15.91,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:18.58,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:24.91,DD,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:17:25.83,0:17:26.91,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:17:27.33,0:17:30.41,DD,,0,0,0,,بيتر بان أنا سعيدة أنك بخير Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:32.91,DD,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:17:35.41,0:17:37.66,DD,,0,0,0,,ويندي موريا أنجيلا دارلينج Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:46.83,DD,,0,0,0,,بيتر بان.. لا تجعل قوى الظلامك تهزمك Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:48.66,DD,,0,0,0,,تذكر شيئاً ممتعاً Dialogue: 0,0:17:49.50,0:17:52.49,DD,,0,0,0,,تذكر المغامرات التي تحيها Dialogue: 0,0:17:53.66,0:17:55.33,DD,,0,0,0,,ألا تستطيع تذكر أي شيء؟ Dialogue: 0,0:17:56.83,0:17:58.16,DD,,0,0,0,,ماذا عن السحالي؟ Dialogue: 0,0:17:58.83,0:18:01.16,DD,,0,0,0,,لقد ذهبت لرؤية السحالي التي أكرهها Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:02.99,DD,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:18:04.50,0:18:05.58,DD,,0,0,0,,تذكار لويندي Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:07.33,DD,,0,0,0,,واو..تذكار Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.49,DD,,0,0,0,,ماذا عن عباءة الشينيغامي؟ Dialogue: 0,0:18:19.75,0:18:21.66,DD,,0,0,0,,سآخذ عباءة الشينيغامي هذه Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:31.49,DD,,0,0,0,,حسنٌ، ماذا عن قتالك مع القراصنة؟ Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:49.99,DD,,0,0,0,,أنت لا تتذكر أي شيء إذن صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:54.99,DD,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل Dialogue: 0,0:19:08.58,0:19:11.08,DD,,0,0,0,,لقد عاد لطبيعته الهادئة Dialogue: 0,0:19:41.25,0:19:42.91,DD,,0,0,0,,إنها الفاكهة الياقوتية Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:44.74,DD,,0,0,0,,إنها في الواقع ثمرة حمراء اللون جميلة جداً Dialogue: 0,0:19:45.08,0:19:47.41,DD,,0,0,0,,إن تناولت منها وأنت متوتر أو غاضب\Nفإنها تقوم بتهدئتك بطريقة غريبة Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:51.41,DD,,0,0,0,,إذن فقد هدأ الطائر بسببها Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:55.08,DD,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:56.08,DD,,0,0,0,,اسرعي واطلقي سراحي Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:14.66,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:20:14.91,0:20:16.33,DD,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:17.66,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:19.74,DD,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:20.58,DD,,0,0,0,,بيتر بان Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:22.08,DD,,0,0,0,,اسرع Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:24.49,DD,,0,0,0,,اسرع وساعدني بيتر بان Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:25.33,DD,,0,0,0,,سأسقط Dialogue: 0,0:20:48.00,0:20:48.83,DD,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:51.99,DD,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:53.83,DD,,0,0,0,,لم نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:55.99,DD,,0,0,0,,ألا تتذكر؟ Dialogue: 0,0:20:56.50,0:20:57.99,DD,,0,0,0,,ما الذي لا أتذكره؟ Dialogue: 0,0:20:58.29,0:20:59.06,DD,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:01.66,DD,,0,0,0,,لا أريد أن أتذكر أنك كنت ذاك البيتر بان Dialogue: 0,0:21:01.66,0:21:02.33,DD,,0,0,0,,أنتِ غريبة Dialogue: 0,0:21:03.16,0:21:04.44,DD,,0,0,0,,بيتر بان..حاول الطيران Dialogue: 0,0:21:04.64,0:21:05.32,DD,,0,0,0,,الطيران؟ Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:07.66,DD,,0,0,0,,أنا دائماً ما أطير Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:08.33,DD,,0,0,0,,افعلها وحسب Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:09.07,DD,,0,0,0,,ها أنا Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:16.08,DD,,0,0,0,,كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.83,0:21:28.58,DD,,0,0,0,,إذن فتعويذة الظلام لم تصل لهذا المكان Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:33.66,DD,,0,0,0,,نيفرلاند جميلة حينما تكون هكذا Dialogue: 0,0:21:34.33,0:21:34.83,DD,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:40.24,DD,,0,0,0,,بيتر بان، لن أسامحك إن نسيتني مجدداً Dialogue: 0,0:21:40.83,0:21:42.66,DD,,0,0,0,,أنساكِ؟ هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:21:53.91,0:21:56.08,DD,,0,0,0,,هل المرآة البيضاء حقاً موجودة؟ Dialogue: 0,0:21:56.75,0:21:57.74,DD,,0,0,0,,فلنبحث عنها معاً Dialogue: 0,0:21:58.25,0:21:59.58,DD,,0,0,0,,موافق..قبطان هوك؟ Dialogue: 0,0:22:00.91,0:22:02.41,DD,,0,0,0,,الحلقة القادمة من مغامرات بيتر بان Dialogue: 0,0:22:02.91,0:22:05.74,DD,,0,0,0,,البحث مع القراصنة\Nغموض المرآة البيضاء Dialogue: 0,0:22:06.41,0:22:07.58,DD,,0,0,0,,ترقبوها