1
00:00:03,601 --> 00:00:28,710
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}تـــرجــــــمــــة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحـــمـــد أشـــــرف

2
00:01:09,510 --> 00:01:13,950
<i><font color=#FFFF80><b>"الدار البيضاء، المغرب"</b></font></i>

3
00:01:58,990 --> 00:02:00,150
.(ياسر)

4
00:02:00,710 --> 00:02:03,550
.مرحبًا -
.يسرني مقابلتك -

5
00:02:03,750 --> 00:02:09,150
.آسف للغاية بشأن وفاة والدك
.كان رجلًا عظيمًا وحكيمًا

6
00:02:11,390 --> 00:02:12,910
أهذا أخيك؟

7
00:02:15,510 --> 00:02:18,790
.أجل، آسفة لأنه لم يسلم عليك
...الأمر وما فيه

8
00:02:22,190 --> 00:02:24,190
.كانت رحلة طويلة

9
00:04:36,510 --> 00:04:38,270
.كل شيء جاهز أيّها القائد

10
00:04:48,830 --> 00:04:50,550
.كل شيء جاهز أيّها القائد

11
00:05:32,430 --> 00:05:34,350
.هدئ من روعك يا صديقي

12
00:05:34,670 --> 00:05:36,710
.انهض -
.هدئ من روعك أيّها الأحمق -

13
00:05:37,190 --> 00:05:38,870
!بهدوء

14
00:05:39,390 --> 00:05:42,430
!اهدأ! بهدوء

15
00:05:46,030 --> 00:05:47,270
.اخرس

16
00:05:47,830 --> 00:05:51,230
أتعرف من نكون؟ -
.(جنود الأخوين (ليرا -

17
00:05:51,990 --> 00:05:55,670
...افعل ما تريد، ولكن -
أطلبت منك أي شيء؟ -

18
00:05:56,750 --> 00:05:59,990
كم عدد الرجال الذين يعملون لصالحك؟ -
.حوالي 50 أو 60 -

19
00:06:00,190 --> 00:06:03,870
أهم كفؤ؟ -
.يعملون بجد، لكنهم صغار -

20
00:06:04,070 --> 00:06:07,430
أتحدث باسمهم؟ -
.أجل أيّها الأحمق، أفعل -

21
00:06:09,350 --> 00:06:11,870
.حسنًا -
!اخرس -

22
00:06:15,390 --> 00:06:18,390
!اخرس -
.سأخبرك بما سيحصل -

23
00:06:18,750 --> 00:06:21,319
،من الآن فصاعدًا المنطقة تحت هيمنتنا

24
00:06:21,519 --> 00:06:24,230
مثل "توبوشيكو" و"مونتيكريستال"، مفهوم؟

25
00:06:24,550 --> 00:06:25,550
.أجل

26
00:06:25,630 --> 00:06:30,190
نكّون جيشًا لتدمير العصابات الاحتكارية
."الأخرى والهيمنة على "مونتيري

27
00:06:30,390 --> 00:06:31,630
مفهوم؟

28
00:06:32,470 --> 00:06:34,790
.أنصت إليّ

29
00:06:36,910 --> 00:06:39,030
.سندرب رجالك

30
00:06:40,550 --> 00:06:45,350
،سيكون تدريب قوات خاصة
.لن يقدر أحد على اختراقه

31
00:06:46,390 --> 00:06:49,070
لماذا تنظر إليّ هكذا أيها الأحمق؟

32
00:06:52,430 --> 00:06:55,830
.إن أجدت تجنيدهم، ستظل قائدًا عليهم
مفهوم؟

33
00:06:56,030 --> 00:06:57,310
.أجل

34
00:07:00,510 --> 00:07:01,990
!لنذهب

35
00:07:17,310 --> 00:07:20,350
..أعد هؤلاء الأطفال وتكفّل بهم يا رجل

36
00:07:20,550 --> 00:07:21,870
.أمرك يا سيدي

37
00:07:23,270 --> 00:07:24,590
!هيا

38
00:07:25,030 --> 00:07:28,670
.اركبوا الشاحنات
!أنتم الثلاثة هناك. تحركوا

39
00:07:30,270 --> 00:07:31,270
!تحركوا يا كلاب

40
00:07:31,470 --> 00:07:34,230
.أسرعوا! ما زال علينا نقل الـ 30 الباقيين

41
00:07:34,630 --> 00:07:36,110
!لنذهب

42
00:07:50,070 --> 00:07:54,630
<b><font color=#FFFF80><i>"مونتيري، المكسيك"</i></font></b>

43
00:08:07,190 --> 00:08:10,590
.صباح الخير أيها القائد -
.(صباح الخير يا (ميسيونيرو -

44
00:08:15,590 --> 00:08:17,390
!احم نفسك

45
00:08:23,390 --> 00:08:24,710
!حافظوا على توازنكم

46
00:08:29,910 --> 00:08:32,030
!ثبت يدك اليمنى

47
00:08:46,150 --> 00:08:48,070
!ارفعوا رجولكم

48
00:08:48,270 --> 00:08:50,270
!ارفع ركبتيك إلى هذا الحد

49
00:08:50,470 --> 00:08:51,630
!ارفع ركبتيك

50
00:08:51,830 --> 00:08:53,910
!هكذا

51
00:08:54,310 --> 00:08:55,470
!انظر للأمام

52
00:08:56,750 --> 00:08:58,150
!أسرع أيّها الأحمق

53
00:08:58,550 --> 00:09:00,830
.أسرع

54
00:09:01,190 --> 00:09:05,870
لمَ لا تعاملهم بحزم؟ -
!أسرعوا أيّها الحمقى -

55
00:09:06,070 --> 00:09:07,430
!أسرعوا

56
00:09:08,350 --> 00:09:12,710
هيا أيّها الأحمق، ماذا تفعل؟ -
!هذا من أجل أخواتك -

57
00:09:12,790 --> 00:09:15,590
!هيا، تحرك! بسرعة

58
00:09:15,790 --> 00:09:19,150
!بسرعة

59
00:09:19,350 --> 00:09:22,270
أتشعر بقدمك؟

60
00:09:23,470 --> 00:09:26,070
!اقفز لأعلى

61
00:09:26,270 --> 00:09:28,710
...29، 30، 31

62
00:10:34,990 --> 00:10:36,390
!قادم

63
00:10:42,310 --> 00:10:43,390
.مرحبًا

64
00:10:55,590 --> 00:10:57,070
أتريد الدخول؟

65
00:11:30,310 --> 00:11:33,150
لا يمكنك تخيل مقدار المساعدة
.التي تقدمها ليّ

66
00:11:33,430 --> 00:11:38,470
.أنت شخص صالح وعظيم -
.ليس عليك قول أي شيء -

67
00:11:40,630 --> 00:11:43,750
.اعتني بنفسك وبطفلك

68
00:11:47,350 --> 00:11:48,750
كيف عساي أفعل؟

69
00:11:58,270 --> 00:11:59,550
أتعرف؟

70
00:12:00,350 --> 00:12:02,590
،سئمت من العيش هنا

71
00:12:02,790 --> 00:12:05,670
.أشعر بالأسى على نفسي، لا أريد ذلك

72
00:13:21,510 --> 00:13:23,470
!اضغط الزناد

73
00:13:23,670 --> 00:13:25,510
!ما هذا؟ التالي

74
00:13:27,430 --> 00:13:28,590
!تقدم

75
00:13:30,030 --> 00:13:32,390
!هيا، هيا، تبديل

76
00:13:32,990 --> 00:13:35,030
!انظر إلى الأمام

77
00:13:35,830 --> 00:13:37,430
!هيا، هيا، تبديل

78
00:13:37,630 --> 00:13:39,870
اضغط الزناد. ما هذا؟

79
00:13:49,670 --> 00:13:52,870
.ماذا حصل؟ ابق خلف شريكك

80
00:13:53,830 --> 00:13:58,390
.هذه الوحدة جاهزة أيها القائد -
.نكّون جيشًا شريرًا -

81
00:13:59,030 --> 00:14:02,950
قبل أن يصيح الديك، ستكون
.هذه المدينة تحت هيمنتنا

82
00:14:05,910 --> 00:14:07,190
.(بل الأخوين (ليرا

83
00:14:08,350 --> 00:14:10,110
!حمدًا للرب

84
00:14:13,110 --> 00:14:14,750
أتتعاطين المخدرات؟

85
00:14:15,910 --> 00:14:21,350
.أجل ولكن أعجز عن الإقلاع
.أعجز عن تخيل حياتي بدونها

86
00:14:21,750 --> 00:14:25,110
!حمدًا للرب! حمدًا للرب

87
00:14:26,190 --> 00:14:28,310
!لعلّ الرب يهدينا

88
00:14:31,670 --> 00:14:33,230
وماذا حلّ بك؟

89
00:14:34,310 --> 00:14:35,830
.خسرت كل شيء

90
00:14:36,670 --> 00:14:41,070
.خسرت يسوع ودمرت حياتك

91
00:14:41,990 --> 00:14:44,790
.لكنه ما زال في انتظارك

92
00:14:46,470 --> 00:14:51,070
.يريدك تمدد روحك في حضوره

93
00:14:51,270 --> 00:14:55,790
سيفعل الخير فقط وسيحظى الجميع
!بالفرح والسعادة في حضور الرب

94
00:14:55,990 --> 00:14:58,030
!أشكركم يا جماعة

95
00:15:16,910 --> 00:15:20,630
.إنه مرشدنا، نحن عرائسه

96
00:15:20,830 --> 00:15:23,670
!سبحان الرب

97
00:15:36,190 --> 00:15:37,790
أيمكنني المرور؟

98
00:15:38,190 --> 00:15:41,150
.شكرًا! ابق مكانك

99
00:15:50,270 --> 00:15:52,430
ماذا يجري؟ أكل شيء بخير؟

100
00:15:53,470 --> 00:15:55,870
،حسبتك ستحضرني إلى مكان آخر

101
00:15:55,950 --> 00:15:59,670
،ربما لتناول الآيس كريم
!وبدلًا من ذلك أحضرتني هنا

102
00:16:04,710 --> 00:16:06,430
.أيًا يكن، فلا عليك

103
00:16:07,950 --> 00:16:10,790
،يستحسن بي الذهاب إلى المنزل
.لا أشعر أنني بحالة جيدة

104
00:16:40,590 --> 00:16:42,790
.أنتم قرفصوا، وأنتم جثوا كالنعام

105
00:16:43,270 --> 00:16:45,430
أتسمعون يا حمقى؟ -
.تحركوا -

106
00:16:48,950 --> 00:16:51,230
ماذا تنتظر؟ -
!تحرك -

107
00:16:51,430 --> 00:16:53,910
!ارفع مؤخرتك أيها الوغد

108
00:16:55,590 --> 00:16:59,110
!ارفع مؤخرتك

109
00:17:01,350 --> 00:17:03,150
ما هذا؟

110
00:17:13,590 --> 00:17:15,350
!قف أيها الأحمق

111
00:17:17,550 --> 00:17:21,430
.من لا يتحلى بالشجاعة لن يخرج من هنا حيًا

112
00:17:21,950 --> 00:17:23,310
أتسمعونني؟

113
00:17:24,510 --> 00:17:25,670
أتسمعونني؟

114
00:17:29,310 --> 00:17:32,510
أيّها الأحمق اللعين، فهمت أمّ لا؟

115
00:17:34,750 --> 00:17:36,310
!بسرعة

116
00:17:37,790 --> 00:17:41,830
العالم لا يقف عليك، لمَ لا تقتل نفسك؟

117
00:17:42,390 --> 00:17:45,470
!أنت في عداد الموتى أيّها الحقير
فماذا تفعل هنا؟

118
00:17:45,750 --> 00:17:49,870
أتريد الموت؟

119
00:17:50,590 --> 00:17:52,910
متأكد؟ -
.أجل -

120
00:17:53,910 --> 00:17:55,590
لمَ تبكي؟

121
00:17:56,070 --> 00:17:57,630
لمَ تبكي؟

122
00:18:10,750 --> 00:18:13,550
.لن تشعروا بالجوع أو التعب ثانية

123
00:18:14,710 --> 00:18:17,030
.لن تشعروا بالخوف أو الألم ثانيةً

124
00:18:18,310 --> 00:18:20,910
.ستموتون حيث مُفترض بكم

125
00:18:22,150 --> 00:18:24,830
.وستقاتلون حيث مفترض بكم

126
00:18:25,870 --> 00:18:28,110
!ستحققون المستحيل

127
00:18:29,430 --> 00:18:32,350
!لأن سبق وحققتم الممكن

128
00:18:40,870 --> 00:18:42,350
.(ميغيل أنجل لوريتو)

129
00:18:49,550 --> 00:18:51,230
.مرحبًا بك في المنظمة

130
00:18:56,550 --> 00:18:57,790
.حارس

131
00:18:59,350 --> 00:19:00,750
.(بابلو كاستيلانوس)

132
00:19:04,790 --> 00:19:06,430
.أهلًا بك يا أخي

133
00:19:08,830 --> 00:19:11,350
.مقاتل -
.أشكرك يا قائد -

134
00:19:12,750 --> 00:19:14,310
.(رودريغو بينيلوس)

135
00:19:18,750 --> 00:19:20,270
.قائد المقاتلين

136
00:19:22,670 --> 00:19:24,110
.أشكرك يا قائد

137
00:19:26,110 --> 00:19:28,350
.أنتم الآن تنتمون إلى المنظمة

138
00:19:31,550 --> 00:19:32,670
.أنتم مثلنا

139
00:19:34,510 --> 00:19:36,310
.ما عدتم تعرفوا الخوف

140
00:19:37,270 --> 00:19:38,870
.ولا المعانأة

141
00:19:42,030 --> 00:19:44,070
.أنتم يد واحدة

142
00:19:45,710 --> 00:19:47,310
قلبكم

143
00:19:48,390 --> 00:19:50,110
.مُكبل بروحكم

144
00:19:50,910 --> 00:19:53,430
.وروحكم مكبلة بسلاحكم

145
00:19:56,750 --> 00:19:59,070
.ما عدتم بمفردكم الآن

146
00:20:33,710 --> 00:20:36,830
!(اذهب يا (فامبير

147
00:21:19,350 --> 00:21:22,590
.هيا أيّها الحمقى! تحركوا

148
00:21:49,910 --> 00:21:51,150
!جثوا

149
00:21:51,550 --> 00:21:54,750
.كل الناس نكرة

150
00:21:55,550 --> 00:21:57,630
.والرب وحده العظيم

151
00:21:57,910 --> 00:22:04,950
،اختلق البشر القيمة والعظمة

152
00:22:05,150 --> 00:22:10,310
.لأن أمام الرب علينا إحناء رؤوسنا

153
00:22:10,750 --> 00:22:12,950
،والإيمان بأن إرادتك هي إرادتك

154
00:22:13,150 --> 00:22:15,230
،وأفعالك هي أفعالك

155
00:22:15,590 --> 00:22:18,190
،وحياتك هي حياتك

156
00:22:18,550 --> 00:22:22,710
والإيمان بأنك بدون الله
.ما كنت لتنعم بكل ذلك

157
00:22:22,910 --> 00:22:24,270
!أحمق

158
00:22:38,270 --> 00:22:41,390
!أنصتوا إليّ أيها الحمقى! اخرسوا

159
00:22:42,310 --> 00:22:45,470
!أستنصتون إليّ أمّ لا؟ اخرسوا

160
00:22:46,230 --> 00:22:49,030
!نحن المنظمة

161
00:22:50,230 --> 00:22:53,590
.مونتيري" كلها تحت هيمنتنا"

162
00:22:54,510 --> 00:22:57,550
!وأنتم أُضحية أيّها الحمقى

163
00:22:57,750 --> 00:22:58,910
فهمتم؟

164
00:23:00,270 --> 00:23:01,710
!أمسكهما

165
00:23:03,750 --> 00:23:07,350
هذه عبرة لكم. أرأيتم ما حدث؟

166
00:23:14,070 --> 00:23:15,790
!أطلقوا أيّها الأوغاد

167
00:23:23,830 --> 00:23:26,110
!أنتم موتى أيّها الحمقى

168
00:23:29,030 --> 00:23:31,110
.رأيتنا وسمعتنا

169
00:23:33,750 --> 00:23:36,470
.لقد اختارك الرب لنشر رسالته

170
00:23:37,350 --> 00:23:38,550
!ارحل الآن

171
00:23:40,150 --> 00:23:43,430
!اركض أيّها الأحمق

172
00:23:47,110 --> 00:23:48,390
!لنذهب

173
00:23:55,230 --> 00:23:57,390
!تحرك

174
00:24:00,030 --> 00:24:03,630
!لنذهب -
!اركبوا يا حمقى -

175
00:24:04,830 --> 00:24:07,190
!هيا! هيا

176
00:24:11,030 --> 00:24:13,190
!لنذهب! لنرحل

177
00:24:13,630 --> 00:24:16,230
!(هيا يا (فامبير

178
00:24:36,390 --> 00:24:40,110
لم يتوقف الأمر على مجازر
،بين العصابات فحسب

179
00:24:40,310 --> 00:24:43,390
.إذ عانى المدنيون أيضًا أُثرى هذا

180
00:24:43,950 --> 00:24:51,070
نظن أن ثُلّة مسلحة تسمى المنظمة
(هي القوة الجديدة للأخوين (ليرا

181
00:24:51,270 --> 00:24:55,710
تم تحميل مقطع حيث قتلوا الأبرياء
.بدون ذنب

182
00:24:55,910 --> 00:24:57,550
.كُل، الأكل سيبرد

183
00:24:57,830 --> 00:25:01,510
.أصبح العيش هكذا عسيرًا -
ومن يقوى على إيقاف هذه المآسي؟ -

184
00:25:01,710 --> 00:25:07,390
فعلوا هذا العمل الوحشي
فقط ليعربوا عن مدى قسوتهم

185
00:25:07,710 --> 00:25:12,070
.وأن "مونتيري" كلها تحت هيمنتهم

186
00:25:12,790 --> 00:25:16,750
.قُتل ما لا يقل عن 30 شخص

187
00:25:23,030 --> 00:25:25,070
.(فامبيرو) -
.(فامبيرو) -

188
00:25:30,310 --> 00:25:32,230
.خُذ -
.جيد -

189
00:25:32,430 --> 00:25:35,750
تشينو)، كيف حالك؟) -
.أراك لاحقًا لتناول الطعام -

190
00:25:36,030 --> 00:25:37,430
.طبعًا -
.أراك لاحقًا -

191
00:25:38,910 --> 00:25:40,910
.نحن الأفضل يا صاح

192
00:25:43,390 --> 00:25:47,510
.لولانا، ما سيطر الأخوين (ليرا) على المدينة

193
00:25:47,950 --> 00:25:49,750
.لهذا استأجرونا

194
00:25:55,790 --> 00:25:57,990
كل شيء جيد يا (تشينو)؟ -
.(فامبيرو) -

195
00:25:58,190 --> 00:26:00,190
كل شيء جيد يا أخي؟

196
00:26:02,110 --> 00:26:03,150
.جيد جدًا

197
00:26:03,350 --> 00:26:04,990
كل شيء جيد؟ -
.أجل -

198
00:26:06,550 --> 00:26:08,590
أكل ذلك للأخوين (ليرا)؟

199
00:26:10,230 --> 00:26:12,230
.يجدر أن يكون لنا

200
00:26:14,910 --> 00:26:18,830
.لم أر فيضًا من المال كهذا قطّ

201
00:26:21,870 --> 00:26:23,750
.يتعين أن ننعم بفائدة

202
00:26:37,030 --> 00:26:40,230
.استمحيني عذرًا أيها القائد -
.(ادخل يا (فامبيرو -

203
00:26:42,950 --> 00:26:46,150
أحتاجك تذهب وتشتري كل
.المستلزمات بهذا المال

204
00:26:47,390 --> 00:26:48,470
.عُلم أيها القائد

205
00:26:48,550 --> 00:26:51,150
ألديك قائمة المستلزمات؟ -
.أجل يا قائد -

206
00:26:51,350 --> 00:26:53,510
.أسرع -
.عُلم -

207
00:27:06,590 --> 00:27:09,550
.إنك تثير الفوضى -
.آسف -

208
00:27:09,950 --> 00:27:13,270
ماذا تفعل بحق السماء؟
أتخلط فئة الـ500 مع الـ100؟

209
00:27:14,710 --> 00:27:18,030
.أنا أسف -
.كفاك عبث وانتبه -

210
00:27:18,790 --> 00:27:20,390
.سأعود ثانيةً

211
00:27:47,350 --> 00:27:48,710
.صباح الخير

212
00:27:51,030 --> 00:27:52,270
.أمسك

213
00:28:02,550 --> 00:28:05,990
!لقد تأخرت -
!وصلنا في الموعد أيّها الوغد -

214
00:28:06,750 --> 00:28:08,510
."أجل، ما زالوا في "أفريقيا

215
00:28:08,710 --> 00:28:11,390
إلى الآن؟ -
.(واجهوا مشاكل يا (إنريكي -

216
00:28:11,590 --> 00:28:14,750
أواثق أننا سنستلم الأموال؟ -
.تريث، المال أتى -

217
00:28:14,950 --> 00:28:21,710
.أشعر بالتوتر -
.اهدأ، الـ32 مليون أتت -

218
00:28:21,790 --> 00:28:23,310
.آمل هذا

219
00:28:24,190 --> 00:28:25,590
.تعالا

220
00:28:26,390 --> 00:28:30,790
.أجل، عليّ إغلاق الخط
.لا تنس عيد ميلاد ابن أخيك

221
00:28:31,510 --> 00:28:32,790
.وداعًا

222
00:28:33,310 --> 00:28:35,350
.أسرعا أيها الحمقى

223
00:28:38,110 --> 00:28:40,630
.لدي فكرة -
.أخبرني بها -

224
00:28:40,910 --> 00:28:44,350
."نهيمن تمامًا على "توبوشيكو" و"مونتيكريستال

225
00:28:44,430 --> 00:28:46,750
."وجميع المناطق في "بونينت

226
00:28:47,030 --> 00:28:52,310
،"يمكننا دخول منطقة "نيو أرتيلرو
.ثم الهيمنة على الأحياء الجنوبية

227
00:28:54,110 --> 00:28:55,630
،جيد جدًا

228
00:28:56,110 --> 00:28:57,990
.هذه أخبار ممتازة

229
00:29:01,750 --> 00:29:03,550
.دعني أرى

230
00:29:05,510 --> 00:29:07,430
.رائع

231
00:29:07,630 --> 00:29:10,470
أحضرنا 35بالمئة زيادة عن المبلغ
.الذي كنت تجمعه

232
00:29:10,670 --> 00:29:14,910
.(لاحظت ذلك. أحسنت يا (كوينتراس

233
00:29:16,630 --> 00:29:17,830
أمن شيء آخر؟

234
00:29:19,830 --> 00:29:22,310
.إنه ساعة الدفع -
.هذا صحيح -

235
00:29:22,950 --> 00:29:25,110
.لدينا عجز في الأموال الآن

236
00:29:26,550 --> 00:29:28,870
.تتطلب هذه الحرب فيض من المال

237
00:29:29,350 --> 00:29:32,710
،اشتريت كمية كبيرة من الأسلحة
.ستصل قريبًا

238
00:29:32,790 --> 00:29:37,550
.اليوم أو غدًا
.إنها كالجواهر، ستراهم

239
00:29:38,270 --> 00:29:44,550
لا تقلق وكن صبورًا، سنعطيك
.مكافأة لطيفة لمشاكلك

240
00:29:57,190 --> 00:29:58,670
.حسنًا

241
00:30:08,510 --> 00:30:10,270
وماذا نفعل الآن بحق السماء؟

242
00:30:18,990 --> 00:30:20,870
ماذا سنقول للرجال؟

243
00:30:22,270 --> 00:30:24,030
.لا تقلق، سأتكفل بالأمر

244
00:30:25,750 --> 00:30:28,790
كيف سار الأمر؟ -
.لن نعمل اليوم -

245
00:30:29,230 --> 00:30:31,390
.سنحتفل -
ماذا؟ -

246
00:30:31,470 --> 00:30:36,670
.سنحتفل حيث بدأ كل شيء

247
00:30:37,670 --> 00:30:38,670
.لنركب

248
00:30:48,150 --> 00:30:50,870
.من هنا يا سيدي
.أشكرك يا سيدي

249
00:30:51,870 --> 00:30:54,350
!يا ليت كانت أمي تستطيع رؤيتي الآن

250
00:30:54,950 --> 00:30:57,910
!ليس لديك أم -
!اخرس -

251
00:30:58,110 --> 00:31:00,590
.هنا يأتي العاهرات لمضاجعة

252
00:31:02,750 --> 00:31:04,710
!انظر إلى هؤلاء الحمقى

253
00:31:05,430 --> 00:31:09,270
.أظنهم معجبون بك -
.مساء الخير -

254
00:31:19,750 --> 00:31:22,790
،مساء الخير أيها السادة
.للأسف هذا الطاولة محجوزة

255
00:31:22,990 --> 00:31:25,110
ماذا؟ -
.إننا سندفع أموال -

256
00:31:25,350 --> 00:31:29,030
.سآخذكم إلى طاولة أخرى رجاءً
.اتبعوني من فضلكم

257
00:31:30,430 --> 00:31:33,950
.حسنًا -
.من هنا أيها السادة -

258
00:31:35,150 --> 00:31:36,830
!نادل لعين

259
00:31:45,310 --> 00:31:46,990
.ثمة طبق مفقود

260
00:31:48,310 --> 00:31:50,350
.تفضل القائمة

261
00:31:51,350 --> 00:31:53,390
أليس لديكم قائمة أصغر؟

262
00:31:54,070 --> 00:31:55,430
!نخبكم

263
00:32:02,350 --> 00:32:05,510
.أعطني قطعة من طبق اللحم خاصتك

264
00:32:06,630 --> 00:32:08,350
أتحبذ اللحم؟

265
00:32:10,950 --> 00:32:13,510
ماذا حلّ بك؟ -
...تبدو مثل ذاك المعلم -

266
00:32:26,830 --> 00:32:31,950
أهلًا... ماذا تفعلون هنا؟

267
00:32:35,790 --> 00:32:38,430
صحيح، إنها محض الصدفة

268
00:32:41,110 --> 00:32:44,030
.بينما لدي عمل هنا

269
00:32:48,830 --> 00:32:50,310
.أحمق

270
00:32:51,070 --> 00:32:52,790
.حقير

271
00:32:54,950 --> 00:32:56,430
...تريثوا

272
00:33:11,950 --> 00:33:13,230
أيّها النادل؟ -
سيدي؟ -

273
00:33:14,750 --> 00:33:18,390
.أحضر لي 3 زجاجات من الشمبانيا
.أفخر نوع

274
00:33:19,830 --> 00:33:23,030
.مساء الخير. هدية منا

275
00:33:24,190 --> 00:33:25,550
.استمتعوا

276
00:33:32,510 --> 00:33:37,430
.أحمق لعين -
.يبدو مثل وجه الخنزير -

277
00:33:39,870 --> 00:33:41,110
!أيّها السادة المحترمين

278
00:33:42,830 --> 00:33:44,150
.نخبكم

279
00:33:47,070 --> 00:33:48,390
.نخبك

280
00:33:53,590 --> 00:33:55,030
.خنزير لعين

281
00:34:07,710 --> 00:34:10,990
!لننام هنا -
.اخرجوا، لدي أمور أخرى -

282
00:34:11,390 --> 00:34:14,110
.(هيا يا (فامبير -
.أراك غدًا -

283
00:34:16,790 --> 00:34:18,910
...هيا -
إلى أين تذهب؟ -

284
00:34:20,310 --> 00:34:23,030
.الطريق كان واعرًا

285
00:34:23,230 --> 00:34:25,510
!لم يكن لدينا خيار، كان علينا النزول

286
00:35:01,350 --> 00:35:03,150
ماذا تفعل هنا؟

287
00:35:05,630 --> 00:35:07,830
.أريد آخذك لنشتري الآيس كريم

288
00:35:08,430 --> 00:35:09,990
أليس الوقت متأخرًا قليلًا؟

289
00:35:11,390 --> 00:35:15,110
.عجزت عن القدوم باكرًا لأنني كنت مشغولًا

290
00:35:28,990 --> 00:35:31,990
.مساء الخير. تفضلا بالدخول

291
00:35:39,830 --> 00:35:42,070
.مساء الخير. من هنا

292
00:36:12,870 --> 00:36:14,070
أتريد الرقص؟

293
00:36:15,550 --> 00:36:17,070
.رُبما لاحقًا

294
00:36:22,070 --> 00:36:23,430
.سأرقص

295
00:36:30,710 --> 00:36:32,390
.هيا

296
00:36:37,830 --> 00:36:39,150
.هيا نرقص

297
00:36:50,550 --> 00:36:52,230
.استرخ

298
00:36:55,870 --> 00:36:57,190
.لفني

299
00:38:35,110 --> 00:38:36,710
أتريد الدخول؟

300
00:38:45,990 --> 00:38:47,950
ستدخل أمّ لا؟

301
00:39:12,270 --> 00:39:13,790
.سأتركك ترتاحين

302
00:39:14,550 --> 00:39:15,870
.لا، انتظر

303
00:39:44,350 --> 00:39:45,950
.إنني مرهقة بشدة

304
00:39:49,670 --> 00:39:50,950
.يستحسن بي الذهاب

305
00:39:51,750 --> 00:39:54,990
إنه يتحرك. أتريد الشعور به؟

306
00:39:57,270 --> 00:39:58,870
.أعطني يدك

307
00:40:01,670 --> 00:40:03,270
.أعطني يدك

308
00:40:09,750 --> 00:40:11,150
.لن يؤذيك

309
00:40:15,750 --> 00:40:17,150
.إنه هادئ

310
00:40:19,470 --> 00:40:20,870
.إنه معجب بك

311
00:40:23,710 --> 00:40:25,350
أيمكنك البقاء قليلًا؟

312
00:40:27,350 --> 00:40:29,190
.إلى أن أنام فحسب

313
00:40:30,110 --> 00:40:31,830
.لم يدعني أنام قطّ

314
00:40:34,270 --> 00:40:36,070
.لقليل من الوقت فحسب

315
00:41:13,590 --> 00:41:15,750
!أيّها القائد -
ما الخطب؟ -

316
00:41:16,110 --> 00:41:19,630
!أيّها القائد، (إنديو) أُصيب

317
00:41:33,510 --> 00:41:35,550
.أبعدوا هؤلاء الحمقى عن الطريق

318
00:41:36,150 --> 00:41:40,510
.تحركوا، القائد أتى
!تحركوا يا حمقى

319
00:41:40,710 --> 00:41:42,270
حركوا هؤلاء الحمقى سريعًا

320
00:41:42,990 --> 00:41:45,830
.هيا، أغلقوا الشاحنات وأبعدوها عن الطريق

321
00:41:46,070 --> 00:41:49,190
.أبعدوها عن الطريق! هيا

322
00:42:34,510 --> 00:42:37,910
!لننام هنا -
.اخرج، لديّ أمور أخرى -

323
00:42:38,350 --> 00:42:41,150
.(هيا يا (فامبير -
.أراك غدًا -

324
00:42:43,910 --> 00:42:46,750
...هيا -
إلى أين تذهب؟ -

325
00:42:47,350 --> 00:42:49,670
.الطريق كان واعرًا

326
00:42:49,870 --> 00:42:52,750
!لم يكن لدينا خيار، كان علينا النزول

327
00:43:05,830 --> 00:43:07,230
ما الخطب أيّها الشاذ؟

328
00:43:08,790 --> 00:43:10,110
أين (كوينتراس)؟

329
00:43:10,870 --> 00:43:13,550
.لديه عمل يخص المنظمة

330
00:43:14,190 --> 00:43:16,030
.الأسلحة وصلت

331
00:43:16,390 --> 00:43:19,910
اعثر عليه واذهبا لاستلامها
.الآن أيها الأحمق

332
00:43:23,070 --> 00:43:26,590
.إنهم ثُلّة من الحمقة لا يستأهلون

333
00:43:32,190 --> 00:43:33,750
!(فامبير)

334
00:43:37,270 --> 00:43:39,830
ماذا؟ -
.لدينا مهمة -

335
00:43:40,030 --> 00:43:44,030
.أيقظ الفرقة، لدينا 10 دقائق -
.القائد لا يجيب -

336
00:43:44,230 --> 00:43:47,270
.لا يجيب؟ لا تقلقا

337
00:43:47,710 --> 00:43:49,230
.يمكننا فعل ذلك بدونه

338
00:43:49,430 --> 00:43:53,430
متأكد؟ -
.أجل، سيفتخر بنا -

339
00:43:55,030 --> 00:43:56,430
!انهضوا يا كلاب

340
00:43:57,470 --> 00:44:01,230
!انهضوا يا حمقى
تجمعوا جميعًا في الحَوْشُ خلال 10 دقائق

341
00:44:03,670 --> 00:44:05,350
!انهضوا يا حمقى

342
00:44:05,550 --> 00:44:07,510
!هيا، تحركوا

343
00:44:09,790 --> 00:44:11,710
.ارتدوا ملابسكم

344
00:44:11,950 --> 00:44:13,350
!تحركوا

345
00:44:14,110 --> 00:44:14,409
!هيا

346
00:44:14,609 --> 00:44:17,750
.تحركوا! تجمعوا في الحوش خلال 10 دقائق

347
00:44:18,150 --> 00:44:20,070
!خوسيه)، أعدهم)

348
00:44:29,870 --> 00:44:31,630
.المنطقة آمنة

349
00:44:38,270 --> 00:44:39,790
.نفتح البوابة

350
00:44:41,910 --> 00:44:45,550
.الساحل آمن -
(عُلم يا (فامبير -

351
00:44:47,270 --> 00:44:49,110
.انتقل إلى الجانب الآخر

352
00:44:50,670 --> 00:44:52,150
.نفتح أبواب الشاحنة

353
00:44:55,790 --> 00:44:57,470
.نتفقد الشحنة

354
00:44:58,950 --> 00:45:01,070
.كل شيء تمام. الأسلحة موجودة

355
00:45:01,630 --> 00:45:03,510
.كل شيء تمام، لنذهب

356
00:45:09,270 --> 00:45:10,470
.اذهب

357
00:45:11,230 --> 00:45:13,950
.الكل في موقعه. نتحرك

358
00:45:17,590 --> 00:45:19,950
.يشتد البرد

359
00:45:23,150 --> 00:45:24,750
.تخرج الشاحنة الأولى

360
00:45:26,110 --> 00:45:28,950
!الكل في موقعه، لنتحرك

361
00:45:30,270 --> 00:45:31,990
.الشاحنة الثانية

362
00:45:32,590 --> 00:45:34,590
لمَ تأخرت؟ -
ما الخطب؟ -

363
00:45:35,470 --> 00:45:36,950
.أحضرت الأسلحة

364
00:45:37,350 --> 00:45:39,190
.جيد، استلم الشاحنة

365
00:45:39,390 --> 00:45:41,070
.نقابلك في شارع 4

366
00:45:43,070 --> 00:45:44,550
.الشاحنتين على الطريق

367
00:45:59,390 --> 00:46:01,270
!تيقظوا يا حمقى

368
00:46:01,470 --> 00:46:04,110
ماذا تريد يا (لوكو)؟

369
00:46:04,790 --> 00:46:06,470
.هدئ أعصابك يا رجل

370
00:46:07,830 --> 00:46:10,430
ما الأمر أيّها الأحمق؟ -
.اذهب إلى الجحيم -

371
00:46:10,790 --> 00:46:16,270
أأحضرت الشحنة أمّ لا؟ -
.من البديهي أننا نعرف عملنا -

372
00:46:16,510 --> 00:46:19,430
.حسنًا، رني الأسلحة إذًا -
.اذهب -

373
00:46:20,790 --> 00:46:24,470
أهؤلاء الحثالثة قادمون أيضًا؟ -
.لا دخل لك -

374
00:46:24,790 --> 00:46:26,150
.(افتح الباب يا (خوسيه

375
00:46:29,830 --> 00:46:32,270
.هناك أيّها الأحمق -
.أفسح -

376
00:46:35,470 --> 00:46:36,950
.كل الأسلحة موجودة

377
00:46:43,190 --> 00:46:44,558
أنت تعرف، صحيح؟

378
00:46:44,758 --> 00:46:47,950
.(تعرف أنك تعمل لصالح الأخوين (ليرا

379
00:46:48,710 --> 00:46:51,390
مع من تخال نفسك تتحدث أيّها الحمقى؟

380
00:46:51,470 --> 00:46:52,750
.ممتاز

381
00:46:53,350 --> 00:46:55,470
.استمر هكذا وسنرى الباقي

382
00:47:03,070 --> 00:47:06,710
فيم تحدق أيّها الأحمق؟
.رني الأسلحة

383
00:47:08,270 --> 00:47:11,310
...أنت عديم الجدوى
.(اذهب وريه يا (موميا

384
00:47:15,750 --> 00:47:17,630
.موجودة -
.جيد -

385
00:47:18,510 --> 00:47:19,670
ماذا عن (كوينتراس)؟

386
00:47:20,510 --> 00:47:23,150
لمَ تطرح سؤالًا تعرف إجابته أيّها الغبي؟

387
00:47:23,230 --> 00:47:25,350
.لو أعرف ما كنت لأسأل يا أحمق

388
00:47:25,830 --> 00:47:28,670
.سبق وأخبرتك لديه عمل يخص المنظمة

389
00:47:28,750 --> 00:47:30,790
.جيد، لكنني لا أكترث

390
00:47:30,870 --> 00:47:33,510
.أريده هنا، اتصل به وأخبره أن يأتي

391
00:47:34,050 --> 00:47:35,230
...إنك تحاول إثارة مشكلة

392
00:47:35,310 --> 00:47:38,230
تحرك أيها الأحمق، أتخال نفسك في إجازة؟

393
00:47:38,310 --> 00:47:40,790
أبينك وبين (موميا) غباء مشترك؟

394
00:47:40,870 --> 00:47:44,710
.أسلحتك اللعينة موجودة -
ممتاز. ماذا الآن؟ -

395
00:47:45,430 --> 00:47:49,190
أمن المفترض أن أحملهم؟ -
.خذ المفاتيح -

396
00:47:50,750 --> 00:47:53,510
.ممتاز -
.(ممتاز. لنذهب يا (جوردو -

397
00:47:53,710 --> 00:47:55,270
...ثمة المشكلة

398
00:47:55,870 --> 00:47:58,630
.يوجد عاهرة في انتظاري وأنا مستعجل

399
00:47:58,710 --> 00:48:03,190
افتح الصناديق اللعينة
.وتفقد أن كل الأسلحة موجودة

400
00:48:03,870 --> 00:48:08,870
.واحفظها في مكان آمن -
.استمع أيّها الأحمق، لا تغضبني -

401
00:48:09,590 --> 00:48:12,232
الأسلحة كلها موجودة، إذا كنت لا تصدقني

402
00:48:12,432 --> 00:48:14,310
.فاجعل هؤلاء الشواذ يتحققوا

403
00:48:14,550 --> 00:48:18,990
!اهدأ أيّها الوغد -
.تبًا لك -

404
00:48:19,630 --> 00:48:21,230
.تعال هنا أيها القذر الصغير

405
00:48:23,070 --> 00:48:28,390
.ساعد هؤلاء الحمقى في التحقق -
.انس ذلك أيّها الأحمق اللعين -

406
00:48:28,790 --> 00:48:30,230
.طفح الكيل

407
00:48:30,830 --> 00:48:32,230
!ماذا حصل؟ أطلقوا النار

408
00:48:41,430 --> 00:48:43,990
!أوقفوا إطلاق النار

409
00:48:44,670 --> 00:48:46,790
.(اعثروا على (إنديو

410
00:48:56,270 --> 00:48:58,430
ماذا حصل؟ -
!(إنديو) -

411
00:49:00,190 --> 00:49:01,670
!(موكو) -
!(جوردو) -

412
00:49:02,750 --> 00:49:04,070
!(موكو) -
!(إنديو) -

413
00:49:04,630 --> 00:49:06,070
!لا تفقد الوعي

414
00:49:06,910 --> 00:49:10,670
.لا تفقد الوعي -
!لا تعبث... (إنديو)، سحقًا -

415
00:49:11,350 --> 00:49:13,270
ماذا حصل بحق السماء؟

416
00:49:13,470 --> 00:49:16,470
!لا تفقد الوعي -
!اصمد -

417
00:49:16,550 --> 00:49:19,190
.اضغط هناك -
!لا تفقد الوعي -

418
00:49:20,630 --> 00:49:23,950
!اذهب وراقب -
!انتظر -

419
00:49:25,550 --> 00:49:27,150
!أجيب عليّ بحق السماء

420
00:49:32,790 --> 00:49:34,830
.أبعد هؤلاء الحثالة عن الطريق

421
00:49:36,670 --> 00:49:40,550
.تحركوا، القائد قادم

422
00:49:41,510 --> 00:49:44,430
!تحركوا أيّها الحمقى وأسرعوا

423
00:49:46,030 --> 00:49:49,350
.هيا، أغلقوا هذه الشاحنات وأبعدها عن الطريق

424
00:49:49,550 --> 00:49:52,110
.أبعدوهم عن الطريق! هيا

425
00:49:53,030 --> 00:49:56,230
.أغلقوا الأبواب أيها الأحمق
!أخرجوها

426
00:49:57,710 --> 00:50:01,470
.أخرجوها، تحركوا

427
00:50:29,990 --> 00:50:31,270
.أبعدوه

428
00:50:34,190 --> 00:50:37,790
.هيا يا حمقى، واصلوا العمل -
.هيا -

429
00:50:38,350 --> 00:50:41,150
.افتح باب الشاحنة، هيا

430
00:50:43,550 --> 00:50:45,830
.أحضروا أنتم الأسلحة، هيا

431
00:50:47,750 --> 00:50:49,390
.ارحل أيها الكلب

432
00:50:50,750 --> 00:50:52,550
!احترسوا يا حمقى

433
00:50:57,910 --> 00:51:00,750
!اركبوا من ذلك الجانب يا حمقى

434
00:51:05,270 --> 00:51:07,310
!هيا يا حمقى، هيا

435
00:51:08,630 --> 00:51:09,830
.تخلصوا منه

436
00:51:11,750 --> 00:51:15,630
.قادمة -
.أنا (مانويل)، أسرعي -

437
00:51:16,710 --> 00:51:17,830
ماذا يجري؟

438
00:51:17,910 --> 00:51:20,670
.تعرضنا لهجوم، ولدينا جرحى

439
00:51:20,870 --> 00:51:22,950
.(بواسطة نفس الرجال الذين قتلوا (دييغو

440
00:51:24,910 --> 00:51:26,830
...احذر -
.اصمد -

441
00:51:32,190 --> 00:51:36,470
.ما من جرح في أذنك -
.لنرى -

442
00:51:37,270 --> 00:51:39,670
.سأتبين إذا كان لديك جرح بداخلها

443
00:51:43,990 --> 00:51:47,150
.لا يوجد شيء -
ماذا يجري؟ -

444
00:51:47,350 --> 00:51:49,990
.عودي إلى الداخل -
.أنا خائفة -

445
00:51:50,190 --> 00:51:51,910
انصرفي، أتسمعيني؟

446
00:51:52,790 --> 00:51:54,710
.ماء نظيف -
.أشكرك -

447
00:51:56,630 --> 00:51:58,390
.لا تتحرك كثيرًا

448
00:52:00,110 --> 00:52:02,670
.أشكرك -
.توقف النزيف -

449
00:52:03,590 --> 00:52:05,550
.لكنه جرح بالغ

450
00:52:12,870 --> 00:52:15,350
!خذني إلى المستشفى -
ماذا حصل؟ -

451
00:52:15,550 --> 00:52:17,630
!خذني إلى المستشفى

452
00:52:18,350 --> 00:52:19,350
...سحقًا

453
00:52:20,990 --> 00:52:23,590
!كل شيء سيكون كما يرام، تنفسي

454
00:52:29,110 --> 00:52:30,310
.من هنا

455
00:52:31,310 --> 00:52:33,110
.وصلنا

456
00:52:38,110 --> 00:52:39,430
.ببطء، ببطء

457
00:52:39,870 --> 00:52:41,950
.خذيها -
.لا تقلقي -

458
00:52:46,830 --> 00:52:49,710
!إنني أولد، ساعدوني

459
00:52:50,230 --> 00:52:51,390
!بسرعة

460
00:52:51,630 --> 00:52:53,150
.هنا

461
00:52:53,950 --> 00:52:55,190
.اخرج من فضلك

462
00:53:06,550 --> 00:53:11,590
!يمكنني رؤية رأسه
.عليك الدفع يا سيدتي

463
00:53:11,670 --> 00:53:14,750
.ادفعي وتنفس

464
00:53:17,270 --> 00:53:20,510
.يمكنني رؤيته، إنه يخرج
.يمكنني رؤية رأسه

465
00:53:21,390 --> 00:53:23,830
!دفعة أخرى

466
00:53:27,070 --> 00:53:30,350
!ها هو. ممتاز

467
00:53:31,550 --> 00:53:33,470
!ما أجمله

468
00:53:34,710 --> 00:53:37,670
!فتاة جميلة، مبروك

469
00:53:38,601 --> 00:53:48,600
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}تـــرجــــــمــــة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحـــمـــد أشـــــرف

