1
00:00:03,601 --> 00:00:13,600
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}ترجمة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحمد أشرف

2
00:00:19,765 --> 00:00:25,101
<font color=#FFFF80><b><i>"إقليم كالابريا، إيطاليا"</i></b></font>

3
00:00:41,840 --> 00:00:44,240
.من هنا

4
00:01:01,320 --> 00:01:03,720
.البيت هنا

5
00:01:23,160 --> 00:01:25,360
.انتظر

6
00:01:49,600 --> 00:01:51,760
.(كل شيء جاهز يا (دون مينو

7
00:01:51,840 --> 00:01:56,520
.سنجد حفيدك، لا تقلق

8
00:02:21,640 --> 00:02:26,560
أين قد يكون جدك؟ -
.أخبرتك أنني لا أعرف -

9
00:02:28,320 --> 00:02:31,480
.تعرف أن جدي لا يثق في أحد

10
00:02:31,600 --> 00:02:34,760
.ليس لديه أماكن كثيرة ليختبأ

11
00:02:51,680 --> 00:02:56,160
.يمكننا البقاء هنا لفترة وجيزة
.لدي غرفة جميلة لك

12
00:02:56,240 --> 00:02:59,920
.تطلّ على منظر جميل
ماذا نأكل الليلة؟

13
00:03:01,800 --> 00:03:04,000
أحسبتنا أغبياء؟

14
00:03:04,080 --> 00:03:06,960
أتخال عائلة آل (كورتيس) أغبياء؟

15
00:03:09,400 --> 00:03:13,840
.إنكم أعدائنا، أنت وأبوك وجدك

16
00:03:14,800 --> 00:03:18,600
.انتظر! لم تغرق السفينة

17
00:03:18,680 --> 00:03:22,280
الشُحنة في طريقها، أتسمعني؟

18
00:03:23,480 --> 00:03:24,600
حقًا؟

19
00:03:24,800 --> 00:03:28,960
.أخبرني جدي بذلك أخر مرة قابلته

20
00:03:39,240 --> 00:03:41,600
.أحضراه

21
00:06:40,800 --> 00:06:43,720
.من هنا، هيا

22
00:07:01,640 --> 00:07:04,360
.انتظر يا حبيبي

23
00:07:07,400 --> 00:07:10,720
.تمهل، انبطح

24
00:07:15,360 --> 00:07:18,400
.تشبث بي جيدًا. فتى مطيع

25
00:07:30,120 --> 00:07:33,920
صباح الخير. أين السيدة؟ -
.في الطابق العلوي -

26
00:07:34,120 --> 00:07:35,491
.هلّا ساعدتيني -
.بالطبع -

27
00:07:35,691 --> 00:07:37,640
.أشكرك

28
00:07:40,520 --> 00:07:44,040
.اذهبي للأمام، إلى الفناء

29
00:07:46,760 --> 00:07:49,680
.كدنا نصل

30
00:07:50,640 --> 00:07:51,570
السيدة؟

31
00:07:51,770 --> 00:07:54,560
.في الطابق العلوي -
.شكرًا -

32
00:07:58,040 --> 00:08:01,800
.تريث يا (دومينيكو)، كدنا نصل

33
00:08:05,840 --> 00:08:09,400
صباح الخير. أين هي؟ -
.هناك -

34
00:08:09,600 --> 00:08:13,160
.راقبي طفلي لو سمحت -
.تعال -

35
00:08:13,280 --> 00:08:16,480
ما اسمك؟ -
.(دومينيكو) -

36
00:08:23,480 --> 00:08:26,160
.تحياتي

37
00:08:39,360 --> 00:08:42,020
.ليساعدك الرب

38
00:08:42,220 --> 00:08:44,960
.سيساعدني مؤكد

39
00:09:07,760 --> 00:09:11,920
.(هاك يا (دون مينو -
أعرفت جديدًا؟ -

40
00:09:12,680 --> 00:09:15,142
.(لا أخبار عن (ستيفانو

41
00:09:15,342 --> 00:09:18,000
.(لكنني استلمت ذلك من (لوسيا

42
00:09:42,920 --> 00:09:47,600
.(أخبر (بيلانتون) بإحضار (لوسيا

43
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
.(تعال يا (ميكو

44
00:10:27,560 --> 00:10:31,360
أأنت مرهق؟ قليلًا؟

45
00:10:31,600 --> 00:10:35,680
.كل شيء سيكون كما يرام
لا تقلق، اتفقنا؟

46
00:10:46,240 --> 00:10:48,120
.(لوسيا)

47
00:10:48,200 --> 00:10:50,320
.(ميكو)

48
00:10:50,360 --> 00:10:53,640
.ميكو)! تعال)

49
00:10:53,840 --> 00:10:57,600
.تعال -
!أكل شيء حسن؟ لنذهب -

50
00:10:58,320 --> 00:11:00,480
!أيّها الرجل الصغير

51
00:11:00,600 --> 00:11:04,280
.مرحبًا. هلّا صفحتني
!فتى مطيع

52
00:11:04,960 --> 00:11:07,160
.أسمعني نباح الكلب

53
00:11:08,560 --> 00:11:10,360
.انبح أعلى

54
00:11:10,440 --> 00:11:12,840
.أحسنت

55
00:11:12,920 --> 00:11:15,920
أتاخرنا عليك؟

56
00:11:16,480 --> 00:11:18,840
.لا

57
00:11:24,200 --> 00:11:26,440
...(دون مينو)

58
00:11:33,040 --> 00:11:37,400
.أحضر أبناء (بيلانتون) (لوسيا) والصبي

59
00:11:43,440 --> 00:11:45,880
.جيد

60
00:11:47,320 --> 00:11:49,160
.جيد

61
00:11:56,760 --> 00:11:59,480
.لقد وصلنا -
.ثمة سيارة -

62
00:11:59,960 --> 00:12:02,840
ألا توجد حيوانات هنا؟

63
00:12:04,920 --> 00:12:08,280
.هلّا أحضرت الحقيبة -
.سأفعل -

64
00:12:11,360 --> 00:12:14,120
.(هيا يا (ميكو

65
00:12:15,720 --> 00:12:18,360
.سِر بحذر

66
00:12:20,880 --> 00:12:24,200
.(حاذر. ينبغي أن ترتاحي يا (لوسيا

67
00:12:24,400 --> 00:12:26,200
.أجل، أشكرك

68
00:12:26,800 --> 00:12:29,120
.(ادخل يا (ميكو

69
00:12:31,760 --> 00:12:34,320
.لندخل

70
00:12:47,960 --> 00:12:50,080
.(دومينيكو)

71
00:12:50,760 --> 00:12:53,000
حسنًا؟

72
00:12:56,960 --> 00:12:59,880
.(استرخي يا (لوسيا

73
00:13:00,880 --> 00:13:04,480
،إذا نفذ (ستيفانو) أوامرنا
.فلن يصيبكما مكروهًا

74
00:13:08,520 --> 00:13:11,600
.هلّا فتحت الباب

75
00:13:12,160 --> 00:13:14,320
.(سينتقم (ستيفانو -
...طبعًا -

76
00:13:14,520 --> 00:13:16,800
!تحركي، هيا ادخلي

77
00:13:16,880 --> 00:13:19,880
!(على مهلك يا (أنتونيلو

78
00:13:20,080 --> 00:13:23,320
هدئ من روعك. مم تقلق؟

79
00:13:23,440 --> 00:13:26,080
.سيتفهم أبيك الأمر. هدئ من روعك

80
00:13:26,160 --> 00:13:30,520
.(خيانة (دون مينو) أذكى حركة لعائلة (بيلانتون

81
00:13:30,720 --> 00:13:33,600
.فعلت الصواب -
.أعلم -

82
00:13:33,840 --> 00:13:36,080
بات (دون مينو) عجوزًا، عالمنا يتراجع هكذا

83
00:13:36,280 --> 00:13:38,960
.إن لم نصلح ذلك، فسنختفي

84
00:13:39,160 --> 00:13:41,400
ألستُ محقًا؟ ما رأيك يا (بالمييرو)؟

85
00:13:41,880 --> 00:13:44,760
.أوافقك الرأي

86
00:13:45,880 --> 00:13:48,440
.لنرحل

87
00:14:04,160 --> 00:14:09,080
،إذا كنت تحب زوجتك
.فينبغي عليك إيقاف الوسطاء

88
00:14:18,440 --> 00:14:20,960
أأنت بخير يا (لوسيا)؟ -
...(ستي) -

89
00:14:21,040 --> 00:14:22,760
!أيّتها الوقحة

90
00:14:24,560 --> 00:14:26,600
ماذا تفعل بحق السماء؟ أتضربني؟

91
00:14:30,200 --> 00:14:32,560
أتريد إنقاذهما؟

92
00:14:32,640 --> 00:14:34,800
أتريد إنقاذهما؟

93
00:14:34,880 --> 00:14:38,040
!سأجزّ عنقك! سأقتلك

94
00:14:38,120 --> 00:14:40,480
.أوقف الوسطاء اللعناء

95
00:14:42,360 --> 00:14:43,680
.(وداعًا يا (ستيفانو

96
00:14:45,120 --> 00:14:48,080
!انتظر -
ماذا؟ -

97
00:14:48,880 --> 00:14:52,360
.يمكننا إيقاف الوسطاء -
حقًا؟ كيف؟ -

98
00:14:52,440 --> 00:14:56,760
.يمكننا إيقافهم -
.كيف؟ أخبرني -

99
00:14:56,840 --> 00:14:59,920
.أعرف أين الشُحنة -
حقًا؟ -

100
00:15:00,120 --> 00:15:01,920
!أعرف أين الشُحنة

101
00:15:02,120 --> 00:15:05,200
.أخبرني جدي كيف تتبع الشُحنة

102
00:15:05,280 --> 00:15:07,840
.(افتح الباب يا (جيانبيترو

103
00:15:51,040 --> 00:15:55,040
.(لم أخال أن أبنائي قد يخونوا (دون مينو

104
00:15:55,360 --> 00:15:58,920
.أقلّه دع ابني يرحل

105
00:16:02,800 --> 00:16:07,480
.أبنائي أخطأوا لكنهم من صلبي

106
00:16:08,160 --> 00:16:11,720
.ليس بمقدوري التخلي عنهم

107
00:16:11,800 --> 00:16:14,720
.سيجزّون أعناقكم واحدًا تلو الآخر

108
00:16:17,400 --> 00:16:21,400
.(سيبدّد (دون مينو) عائلة (بيلانتون

109
00:16:50,960 --> 00:16:54,480
.(تسرني رؤيتك يا (ستيفانو -
.أشكرك، لنذهب -

110
00:16:54,560 --> 00:16:58,880
.تسرني رؤيتك -
.بل تسرني أنا -

111
00:16:58,960 --> 00:17:02,800
من هذا؟ -
.يعمل معي -

112
00:17:03,040 --> 00:17:07,040
.حسنًا. اركب السيارة -
.شكرًا -

113
00:17:21,760 --> 00:17:25,360
كيف تسير الأمور هنا؟ -
.بخير -

114
00:17:26,280 --> 00:17:30,560
ما الجديد هناك؟ كيف حال (دون مينو)؟

115
00:17:31,320 --> 00:17:36,680
.إنه بخير -
يسرني ذلك. ماذا عن زوجتك وابنك؟ -

116
00:17:40,560 --> 00:17:44,120
.بلغ الفتى الـ6 سنين

117
00:17:44,840 --> 00:17:48,760
أوجدت الوسيطين مستلمي الشحنة؟

118
00:17:48,880 --> 00:17:51,240
.سنجدهم، تكلمت مع صديق لي

119
00:17:51,320 --> 00:17:53,840
إذًا نعرف عنهما؟ -
.بالطبع -

120
00:18:00,480 --> 00:18:04,160
.ثمة امرأة تُدعى (أمينة)، إنها ابنة المُرافق

121
00:18:04,400 --> 00:18:08,160
.تعمل معه، لديهم مكتب في الميناء

122
00:18:08,280 --> 00:18:11,920
متى نصل؟ -
.بضع دقائق، كدنا نصل -

123
00:18:12,040 --> 00:18:13,532
،)أبيه (ياسر

124
00:18:13,732 --> 00:18:17,520
."مُرافق (لينوود) في "الدار البيضاء

125
00:18:27,160 --> 00:18:30,840
.أدعو لك بكل إخلاص

126
00:18:37,160 --> 00:18:39,760
.هنا

127
00:18:46,480 --> 00:18:49,280
أمينة)؟) -
أجل؟ -

128
00:18:51,280 --> 00:18:54,360
أيمكنني مساعدتكم؟

129
00:18:58,160 --> 00:19:00,360
.عليك المجيء معنا

130
00:19:43,360 --> 00:19:45,840
.نفذت أوامرك

131
00:19:45,920 --> 00:19:49,640
.نفذ أوامرك -
.لم أفهم -

132
00:19:49,680 --> 00:19:52,600
أوعدني أمامه

133
00:19:52,680 --> 00:19:56,000
.إنك ستحرر (لوسيا) وابني

134
00:20:02,160 --> 00:20:02,713
.وعد

135
00:20:02,913 --> 00:20:05,400
أكل شيء حسن؟

136
00:20:07,360 --> 00:20:09,360
.أجل

137
00:21:18,480 --> 00:21:23,800
هذا أو ذاك؟ -
.هذا -

138
00:21:24,000 --> 00:21:27,640
.حسنًا، اطرقي الباب

139
00:21:30,080 --> 00:21:32,760
.لا تقولي شيئًا

140
00:21:37,160 --> 00:21:39,640
!مهلًا

141
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
.لا أصدق أننا نجحنا في ذلك

142
00:22:38,080 --> 00:22:40,510
."ما زال على (ياسر) شحنها إلى "كالابريا

143
00:22:40,710 --> 00:22:42,080
.لكن هذا جيد

144
00:22:48,840 --> 00:22:51,360
.(نشكّل فريقًا جيدًا يا (إيما

145
00:22:51,440 --> 00:22:53,760
!أجل

146
00:22:54,240 --> 00:22:58,600
لكن علينا الآن تحميل بضاعتنا
.على هذه السفينة

147
00:23:08,760 --> 00:23:11,600
.من هنا

148
00:23:20,080 --> 00:23:22,560
.ادخلا

149
00:23:30,120 --> 00:23:34,920
.الشقة مريحة، ستجدون كل حوائجكم

150
00:23:35,000 --> 00:23:40,000
.الشقة آمنة. لا يعرف أحد بوجودكما

151
00:23:40,200 --> 00:23:42,760
.ستزوركما ابنتي صباح الغد

152
00:23:42,960 --> 00:23:45,680
.لاستلام المال من أجل ضابط الجمارك

153
00:23:45,880 --> 00:23:48,560
وعلينا ترتيب الوثائق اللازمة

154
00:23:48,760 --> 00:23:50,600
."للشحن إلى "جويا تاورو

155
00:23:50,800 --> 00:23:53,240
."يلزمنا أيضًا دواء، اسمه "تيترابينازين

156
00:23:53,560 --> 00:23:54,680
أيمكنك إحضاره؟

157
00:23:54,880 --> 00:23:57,040
.ستجيء ابنتي به غدًا

158
00:23:57,240 --> 00:24:01,280
.أشكرك -
.سأترككما بمفردكما، أراكما لاحقًا -

159
00:25:36,520 --> 00:25:39,360
.سأبتل

160
00:25:54,680 --> 00:25:56,960
!سحقًا

161
00:26:52,840 --> 00:26:56,160
ماذا؟ أأنت بخير؟

162
00:27:05,440 --> 00:27:07,760
.بللت نفسي

163
00:27:18,880 --> 00:27:23,000
.لا، سأفعل ذلك -
.لا عليك -

164
00:27:28,440 --> 00:27:31,600
.أنا بخير يا (إيما). لا تقلقي

165
00:27:36,320 --> 00:27:38,800
.اقترب

166
00:27:40,920 --> 00:27:44,480
يمكننا الاستثمار في مجال التنقيب
.ونبيع كل أملاكنا فحسب

167
00:27:44,680 --> 00:27:46,800
.لن أبيع أعمال أبي

168
00:27:47,000 --> 00:27:51,800
الغرض من الأعمال العائلية
.خدمة مصالح العائلة

169
00:27:53,560 --> 00:27:55,920
ألستُ محقة؟

170
00:27:57,760 --> 00:28:01,280
ما قاعدة أبي الأولى؟

171
00:28:03,040 --> 00:28:07,280
.المال يحلّ كل شيء -
.بالضبط يا صغيري -

172
00:28:27,520 --> 00:28:30,080
.(مرحبًا. أنا (أمينة)، ابنة (ياسر

173
00:28:33,080 --> 00:28:35,200
.(كريس)

174
00:28:35,280 --> 00:28:38,520
.تفضلي -
.أشكرك -

175
00:28:44,240 --> 00:28:46,160
.أود رؤية الشُحنة قبل رحيلها

176
00:28:46,360 --> 00:28:47,960
.أجل، طبعًا

177
00:28:49,360 --> 00:28:54,880
.ها هي... أموال ضابط الجمارك

178
00:28:54,960 --> 00:28:58,360
.جلبتُ كذلك الدواء الذي طلبته من أبي

179
00:28:58,560 --> 00:29:00,760
.أشكركِ

180
00:29:02,000 --> 00:29:05,120
.حسنًا، كل شيء حسن. سأذهب

181
00:29:05,320 --> 00:29:07,960
.سأرافقك في تحسبًا إن احتجت أي شيء

182
00:29:08,160 --> 00:29:11,560
.طبعًا -
موافقة؟ -

183
00:29:12,640 --> 00:29:15,960
.موافقة

184
00:29:17,240 --> 00:29:21,520
.توكل -
.حسنًا، لنذهب -

185
00:29:38,160 --> 00:29:41,400
.هذه هي المدينة العتيقة

186
00:29:41,480 --> 00:29:45,240
.تجيدين تحدث الإنجليزية

187
00:29:45,320 --> 00:29:48,880
."درستُ في "لندن -
حقًا؟ -

188
00:29:50,120 --> 00:29:55,400
.كانت أفضل فترة قضيتها في حياتي
.لم أرد العودة قطّ

189
00:29:57,360 --> 00:30:00,080
لمَ فعلت إذًا؟ -
.من أجل أبي -

190
00:30:00,200 --> 00:30:02,480
.كان هذا اتفاقنا

191
00:30:02,560 --> 00:30:05,680
يسمح لي بالدراسة في الخارج وأعود وأعمل معه

192
00:30:05,880 --> 00:30:10,160
.ما أن تنتهي دراستي. هذا ما حصل

193
00:30:13,640 --> 00:30:17,080
أأنت ابنته الوحيدة؟

194
00:30:17,160 --> 00:30:20,320
أوضح لهذه الدرجة؟

195
00:30:20,400 --> 00:30:24,400
لا، أنا فقط... لا

196
00:30:25,040 --> 00:30:28,880
.أحاول فتح محادثة -
.أجل -

197
00:30:29,560 --> 00:30:32,160
ألديك أطفال؟ -
.لا -

198
00:30:34,320 --> 00:30:37,600
ماذا عنك؟ -
.لا، ليس لدي. إنني عازبة -

199
00:30:37,720 --> 00:30:40,440
.وأنا أيضًا

200
00:30:47,280 --> 00:30:51,440
حسنًا، ما أغرب هذا الصمت
!الذي حلّ بعدما عرفنا أننا عُزاب

201
00:31:01,560 --> 00:31:04,720
.مرحبًا يا أبي -
.مرحبًا يا حبيبتي -

202
00:31:05,680 --> 00:31:08,760
ما رأيك في "الدار البيضاء"؟ -
.جيدة -

203
00:31:08,960 --> 00:31:10,880
.اذهبي إلى الميناء لاحقًا لترتيب كل شيء

204
00:31:11,440 --> 00:31:14,520
.لدي موعد في الجمارك

205
00:32:10,040 --> 00:32:12,920
.اتبعني

206
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
.انتظرني هنا

207
00:33:30,280 --> 00:33:33,000
.لعلمك، لم أغرم بفتاة قطّ

208
00:33:35,920 --> 00:33:37,880
بمعنى؟

209
00:33:38,080 --> 00:33:41,880
.أبلغ 30 عامًا ولم أغرم قطّ

210
00:33:44,000 --> 00:33:45,800
ماذا عن تلك الفتاة

211
00:33:46,000 --> 00:33:50,200
التي جئت بها في عيد الشكر
عندما كنا في الكلية؟

212
00:33:51,120 --> 00:33:56,040
.أحببتها ولكن كنت خائفًا

213
00:33:57,240 --> 00:34:00,360
خائف؟ -
.أجل -

214
00:34:02,040 --> 00:34:05,440
لاحظت أنها لم تعجبك ولا أبي

215
00:34:05,520 --> 00:34:09,480
،فأيقنت أن علاقتنا لن تستمر
...لذا لم أرد

216
00:34:10,720 --> 00:34:12,760
.هذا كل شيء

217
00:34:15,520 --> 00:34:18,360
.علينا الإكثار من خروجاتنا

218
00:34:19,200 --> 00:34:22,680
.يمكننا الخروج الليلة -
حقًا؟ -

219
00:34:23,560 --> 00:34:28,760
.أجل. ستذهب (أمينة) إلى حفلة
.قالت إنه ينبغي علينا الحضور

220
00:34:29,880 --> 00:34:31,960
.ينبغي علينا الذهاب

221
00:34:32,600 --> 00:34:35,240
متأكدة؟

222
00:34:35,400 --> 00:34:39,400
.لم تعزف عينها عنك. كنت سأصفعها

223
00:34:40,640 --> 00:34:43,280
.سنذهب -
.حسنًا -

224
00:38:24,280 --> 00:38:27,800
!تبًا! تبًا

225
00:38:28,600 --> 00:38:30,240
كريس)؟)

226
00:38:30,360 --> 00:38:33,040
!أبغض هذا المرض اللعين

227
00:38:33,120 --> 00:38:36,000
أأنت بخير؟

228
00:38:37,600 --> 00:38:39,480
!تبًا

229
00:38:39,560 --> 00:38:42,440
...(كريس)

230
00:38:45,760 --> 00:38:48,160
ما خطبك؟

231
00:38:50,080 --> 00:38:54,000
...كريس؟ ما -
!إليك عني -

232
00:38:58,080 --> 00:39:00,000
!تبًا

233
00:39:01,040 --> 00:39:03,000
!تبًا

234
00:39:03,080 --> 00:39:05,400
!تبًا -
!كفاك -

235
00:39:07,400 --> 00:39:09,040
!كفاك

236
00:39:09,760 --> 00:39:11,800
.ما يحدث ليس عادلًا

237
00:39:11,960 --> 00:39:13,760
.ما يحدث ليس عادلًا

238
00:39:14,000 --> 00:39:17,040
.ما يحدث ليس عادلًا

239
00:39:17,400 --> 00:39:19,680
!تبًا

240
00:39:21,200 --> 00:39:23,160
!تبًا

241
00:39:29,760 --> 00:39:32,080
...ليس بمقدوري

242
00:39:39,480 --> 00:39:41,680
...لا يمكننا

243
00:39:49,440 --> 00:39:51,760
.آسف

244
00:40:03,720 --> 00:40:06,120
.آسف

245
00:40:44,040 --> 00:40:46,240
ماذا تفعل هنا في الشارع؟

246
00:41:36,920 --> 00:41:39,120
.تعال

247
00:41:40,120 --> 00:41:43,040
أأنت بخير؟

248
00:41:43,200 --> 00:41:46,280
أين كنت؟

249
00:41:46,480 --> 00:41:50,000
اتصلت (أمينة) بي. ماذا حصل؟

250
00:41:50,440 --> 00:41:52,720
!(كريس)

251
00:41:54,560 --> 00:41:57,440
ماذا حصل؟

252
00:42:02,600 --> 00:42:05,360
.أحتضر

253
00:42:24,720 --> 00:42:27,520
.ينبغي عليك تناولها

254
00:42:36,480 --> 00:42:38,680
.إنني مُتعب

255
00:42:39,600 --> 00:42:41,440
.مهلًا

256
00:42:41,600 --> 00:42:46,080
أظن من الأفضل أن أذهب
إلى الميناء بمفردي، حسنًا؟

257
00:42:47,400 --> 00:42:49,600
.أريد الاطمئنان أن كل شيء حسن

258
00:42:49,760 --> 00:42:52,920
.وأن السفينة ستنطلق عند الظهير -
.أكيد -

259
00:42:56,960 --> 00:43:01,240
ثم أريدك أن تستقل أول رحلة
."عائدة إلى "نيو أورليانز

260
00:43:01,480 --> 00:43:04,880
.وسأذهب إلى "كالابريا" لإنهاء العمل

261
00:43:10,080 --> 00:43:12,640
.أريد الذهاب معك

262
00:43:18,000 --> 00:43:20,800
.سأراك حين أبلغ المنزل

263
00:43:22,960 --> 00:43:26,600
.سنفعل كل شيء معًا مثلما اتفقنا

264
00:43:28,760 --> 00:43:30,880
أأنت مستاءة مني؟

265
00:43:34,440 --> 00:43:36,120
.لا يا صغيري

266
00:44:10,600 --> 00:44:12,880
.لا يا صغيري

267
00:44:26,520 --> 00:44:30,840
.أين أنت؟ تأكد من ألا يتبعك أحد

268
00:44:39,880 --> 00:44:43,040
.شكرًا، وداعًا

269
00:44:43,480 --> 00:44:45,520
.(ستبلغ شاحنتنا بعد قليل يا آنسة (لينوود

270
00:45:21,880 --> 00:45:24,480
.انتظر

271
00:45:35,680 --> 00:45:38,240
مهلًا، ما هذا بحق السماء؟

272
00:45:38,800 --> 00:45:40,800
ما هذا بحق السماء؟

273
00:45:40,960 --> 00:45:43,120
.اصطحبنا إلى الشُحنة -
ماذا؟ -

274
00:45:43,320 --> 00:45:45,840
.اصطحبنا إلى الشُحنة

275
00:45:48,760 --> 00:45:51,040
.حسنًا، حسنًا

276
00:46:18,480 --> 00:46:22,080
أين هي؟

277
00:46:23,000 --> 00:46:25,840
.اسأله أين هي

278
00:46:26,560 --> 00:46:30,200
أين هي؟ -
.كدنا نصل، واصل القيادة -

279
00:46:30,600 --> 00:46:33,160
ماذا قال؟ -
.واصل القيادة -

280
00:46:33,240 --> 00:46:35,800
.واصل القيادة

281
00:46:37,040 --> 00:46:40,080
.لنواصل

282
00:46:44,680 --> 00:46:47,920
.هذه شاحنتنا

283
00:47:02,240 --> 00:47:04,720
.أشكرك

284
00:47:19,480 --> 00:47:21,560
.انعطف يسارًا

285
00:47:21,760 --> 00:47:24,160
.اليسار التالي

286
00:47:25,680 --> 00:47:28,880
أسمعت؟ -
أجل لكن أي يسار؟ -

287
00:47:29,080 --> 00:47:30,760
.سيخبرنا

288
00:47:30,840 --> 00:47:32,840
متى ننعطف إلى اليسار؟

289
00:47:33,040 --> 00:47:33,537
متى؟

290
00:47:33,737 --> 00:47:36,720
.اليسار التالي -
متى؟ -

291
00:47:37,600 --> 00:47:39,520
...على -
على؟ -

292
00:47:39,720 --> 00:47:45,120
..على بعد دقيقتين -
.حسنًا. بعد دقيقتين لو سمحت -

293
00:47:55,400 --> 00:47:59,040
.هذه حاويتنا

294
00:48:14,800 --> 00:48:17,640
.لنذهب، ستغادر السفينة بعد 5 دقائق

295
00:48:23,800 --> 00:48:26,320
.أشكرك

296
00:48:52,720 --> 00:48:56,440
مرحبًا، أيمكنني مساعدتك؟

297
00:49:20,520 --> 00:49:23,120
.انزل

298
00:49:25,040 --> 00:49:27,760
أين؟ أين؟

299
00:49:31,000 --> 00:49:33,520
.افتح الباب

300
00:49:35,480 --> 00:49:38,320
!هيا

301
00:49:52,680 --> 00:49:55,440
.لندخل

302
00:49:55,600 --> 00:49:58,080
أين؟

303
00:50:00,400 --> 00:50:03,080
هنا؟

304
00:50:04,040 --> 00:50:07,080
.لا يوجد شيء هنا

305
00:50:08,600 --> 00:50:10,200
لن أكرر سؤالي ثانيةً. أين هي؟

306
00:50:10,400 --> 00:50:13,480
.إنها هناك -
.هناك؟ حسنًا لنذهب -

307
00:50:15,440 --> 00:50:18,200
!هيا، لنذهب

308
00:50:18,520 --> 00:50:21,120
هناك؟ في داخل؟

309
00:50:21,200 --> 00:50:23,320
.افتح

310
00:50:23,400 --> 00:50:26,160
!تحرك

311
00:50:27,680 --> 00:50:30,880
.تحقق من هناك -
.حسنًا -

312
00:50:34,080 --> 00:50:36,520
أين هي؟

313
00:50:40,200 --> 00:50:43,160
أين... هي؟

314
00:50:47,320 --> 00:50:50,280
.رُبما تكون هناك

315
00:50:50,480 --> 00:50:52,920
.تحرك

316
00:50:53,760 --> 00:50:57,040
أين هي بحق الجحيم؟

317
00:51:11,440 --> 00:51:14,200
!تكلم. تكلم

318
00:51:24,880 --> 00:51:28,560
.لا يوجد شيء هنا -
ماذا قال؟ -

319
00:51:28,640 --> 00:51:31,600
ماذا يعني كلامك؟

320
00:51:33,440 --> 00:51:38,120
.الشحنة... غادرت أصلًا

321
00:51:43,760 --> 00:51:47,080
ماذا قال؟

322
00:51:47,320 --> 00:51:49,800
!أكلمك

323
00:51:56,440 --> 00:51:59,200
.يقول الشُحنة غاردت -
غادرت؟ -

324
00:51:59,600 --> 00:52:02,000
.(كنت تعرف ذلك يا (ستيفانو

325
00:52:02,200 --> 00:52:04,680
أتحسبني كنت أعرف؟ -
.أجل -

326
00:52:04,880 --> 00:52:07,400
!أيّها الحقير

327
00:52:10,720 --> 00:52:11,840
!أيّها الحقير

328
00:52:12,040 --> 00:52:14,960
..جعلتني أهرع ورائك مثل أحمق لعين

329
00:52:20,640 --> 00:52:23,080
ما اسم السفينة؟

330
00:52:29,920 --> 00:52:31,760
.تبًا لك

331
00:52:44,080 --> 00:52:46,240
!قف! قف

332
00:52:47,160 --> 00:52:49,920
.(تعال يا (ستيفانو

333
00:52:50,160 --> 00:52:52,800
.اقترب

334
00:52:54,880 --> 00:52:58,760
.اهدأ يا (ستيفانو). اهدأ

335
00:52:58,960 --> 00:53:01,000
.لنذهب

336
00:53:01,120 --> 00:53:06,520
.ليس لديك سوى حلّ واحد
.ابحث عن جدك واقتله

337
00:53:08,600 --> 00:53:11,880
.(فكّر في (لوسيا) و(دومينيكو

338
00:53:16,600 --> 00:53:19,720
.لنذهب يا جماعة

339
00:53:29,440 --> 00:53:31,800
!لنذهب

340
00:53:31,880 --> 00:53:33,800
.(هيا يا (ستيفانو

341
00:53:37,120 --> 00:53:39,320
!اركب السيارة، لنذهب

342
00:53:39,520 --> 00:53:45,040
.لنرحل عن هذا المكان المُقرف
.سنعود إلى البيت

343
00:53:45,064 --> 00:53:50,584
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}ترجمة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحمد أشرف

