[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Steins Audio File: ..\..\..\Releases\[WhyNot] Steins;Gate [BD 720p AAC]\[MESS] Steins;Gate - 16 [BD 720p AAC][224B12BF].mkv Video File: ..\..\..\Releases\[WhyNot] Steins;Gate [BD 720p AAC]\[MESS] Steins;Gate - 16 [BD 720p AAC][224B12BF].mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 Video Position: 29626 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: CellphoneEffortLess,Hacen Digital Arabia XL,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,7,35,35,35,1 Style: Sign,Hacen Digital Arabia XL,35,&H28000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EDRom,Old newspaper font,40,&H00D8DEE8,&H000000FF,&H005E4A46,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,12,1 Style: EDTL,GE Flow,42,&H00D8DEE8,&H000000FF,&H005E4A46,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,34,1 Style: op kara,LLRubberGrotesqueOTF,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,3,8,40,40,33,1 Style: op trans,Unisketchlightlimited,44,&H00080808,&H000000FF,&H32E9E9ED,&H969A9A9A,-1,0,0,0,95,110,2,0,1,2.5,2,2,40,40,33,1 Style: Default,Mitra LT Bold,90,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1,2,20,20,25,1 Style: Title1,Hacen Trarza,70,&H005C5B65,&H00726F87,&H00726F87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,7,60,40,30,1 Style: Sign1,Hacen Digital Arabia XL,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333136,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,140,40,80,0 Style: Title2,Hacen Trarza,70,&H005C5F60,&H00726F87,&H007F7B98,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,7,60,40,30,1 Style: SignA,Hacen Digital Arabia XL,40,&H000B0E0B,&H000000FF,&H00A7A7A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,140,0,0,1,0,0,8,1,1,10,1 Style: SignB,Hacen Digital Arabia XL,30,&H003C394D,&H000000FF,&H003C394D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,20,1 Style: SignC,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00D0CFCD,&H000000FF,&H00D0CFCD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,40,1 Style: SignB2,Hacen Digital Arabia XL,26,&H003F3E43,&H000000FF,&H00787FC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,20,100,1 Style: SignC2,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00E6E1E1,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,20,1 Style: SignD,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00272721,&H000000FF,&H00F3EEE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,2,0,8,20,20,40,0 Style: SignE,Hacen Digital Arabia XL,50,&H0060645F,&H000000FF,&H00474943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,70,0 Style: SignH,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00585B51,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: SignF,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00F2F7F0,&H000000FF,&H00352CA0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,70,0 Style: SignG,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00434B8A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,220,20,70,0 Style: Cellphone,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00EEE9E9,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,20,1 Style: CellphoneL,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00F4ECEF,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,40,0 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,90,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1,8,20,20,25,1 Style: OP,Ara Etab AlMonie'ee,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HBE000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,0,1,40,40,20,1 Style: ED,GE Flow,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,40,40,20,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SignI,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00DCAF73,&H000000FF,&H00F8F7ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,60,0 Style: SignJ,Hacen Digital Arabia XL,70,&H00001C2C,&H000000FF,&H00B3E4EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,60,40,40,0 Style: Sign2,Hacen Digital Arabia XL,50,&H0060645F,&H000000FF,&H00474943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,70,0 Style: Note1,Hacen Liner XXL,33,&H0046443B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00EEEEEE,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,1,1,7,10,10,10,1 Style: Note2,Hacen Liner XXL,30,&H00EDE5E8,&H000000FF,&H00333136,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,30,40,30,0 Style: Note1_corners,Hacen Liner XXL,28,&H0046443B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00EEEEEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,7,30,30,30,1 Style: KeitaiKinshiOrSmth,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00282C2D,&H000000FF,&H00ACB2B3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,10,10,33,1 Style: Default - italic,Mitra LT Bold,90,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1,2,20,20,25,1 Style: BlackboardDerp,Hacen Digital Arabia XL,55,&H1E000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: SignDerp,Hacen Digital Arabia XL,40,&H64000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: WHITEBOARDISNOTBLACK,Hacen Digital Arabia XL,50,&H14171918,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:12:32.27,0:12:34.56,Sign16A,,0,0,0,,أوكابي\N رينتارو Dialogue: 1,0:22:20.61,0:22:37.25,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}بنظري الضيق أعجز عن الهرب من قبضة الاثني عشر Dialogue: 1,0:22:37.25,0:22:45.63,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}وأنا أتمنى غدًا مريحًا Dialogue: 1,0:22:46.18,0:22:54.73,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}أسير نحو أفق ثمين بين يدي Dialogue: 1,0:22:54.73,0:23:03.28,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}العهد الذي قطعته كان مزيفًا Dialogue: 1,0:23:03.28,0:23:12.62,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}عالم الحياة هذا يسمح بمرور الزمن Dialogue: 1,0:23:12.62,0:23:14.79,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}افردي جناحيك يا فراشة Dialogue: 1,0:23:14.79,0:23:17.79,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,400)}أيتها الفراشة المعجزة Dialogue: 1,0:23:17.79,0:23:21.42,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}أنا أمنح هذا فيك Dialogue: 1,0:23:21.42,0:23:23.76,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}فراشة دموع Dialogue: 1,0:23:23.76,0:23:25.67,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,300)}فراشة متألقة Dialogue: 1,0:23:25.67,0:23:36.06,ED,,0,0,0,,{\blur1.2\fad(250,1000)}ستعاد كتابة كل شيء الآن Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:37.25,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}بنظري الضيق أعجز عن الهرب من قبضة الاثني عشر Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:45.63,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}وأنا أتمنى غدًا مريحًا Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:54.73,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}أسير نحو أفق ثمين بين يدي Dialogue: 0,0:22:54.73,0:23:03.28,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}العهد الذي قطعته كان مزيفًا Dialogue: 0,0:23:03.28,0:23:12.62,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}عالم الحياة هذا يسمح بمرور الزمن Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:14.79,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}افردي جناحيك يا فراشة Dialogue: 0,0:23:14.79,0:23:17.79,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,400)}أيتها الفراشة المعجزة Dialogue: 0,0:23:17.79,0:23:21.42,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}أنا أمنح هذا فيك Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:23.76,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}فراشة دموع Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:25.67,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,300)}فراشة متألقة Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:36.06,ED,,0,0,0,,{\blur3.2\alpha&H70&\bord5.5\3c&H5C372F&\fad(250,1000)}ستعاد كتابة كل شيء الآن Comment: 0,0:12:36.52,0:12:37.82,Sign16A,,0,0,0,,Hashida \NSuzu Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:43.12,OP,,0,0,0,,{\fad(200,0)}مليارات من نبضات القلب النابضة حول العالم Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:49.80,OP,,0,0,0,,من العدم وتافهة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:55.01,OP,,0,0,0,,{}رغم أني منغمسة في الماضي وأندب المستقبل Dialogue: 0,0:01:55.01,0:02:00.93,OP,,0,0,0,,{\q2}لا أتسامح مع أي خطأ من أي نوع Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:07.02,OP,,0,0,0,,{}أحلامنا اللامتناهية ومستقبلنا المرسوم Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:12.82,OP,,0,0,0,,من العدم ونظريات جهل أعطيت لنا Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:18.99,OP,,0,0,0,,ما هو متناه مُشار إليه بعقربي الساعة Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:23.25,OP,,0,0,0,,وأنا أسير ببطء نحو الخيار المقرر الصعب Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:25.50,OP,,0,0,0,,أخترق البوابة Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:32.80,OP,,0,0,0,,يدفعني ذلك لتجاوز خطوط العالم Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:37.80,OP,,0,0,0,,حتى أحافظ على ابتسامتك Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:44.73,OP,,0,0,0,,مرة أخرى، نحو دائرة مؤقتة تتجنب الحزن Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:50.98,OP,,0,0,0,,{\fad(0,200)}أنا مسحوبة، مراقبة منعزلة Comment: 0,0:12:56.00,0:13:00.25,Sign16A,,0,0,0,,{\fad(1,889)}Hashida \NSuzu Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:02.30,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:05.20,Default,,0,0,0,,طلب مني الضيف أن أصنع له شارة Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:07.84,Default,,0,0,0,,مثل التي أريتني إياها Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:10.84,Default,,0,0,0,,هو من طلب منك صنع الشارة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:15.66,Default,,0,0,0,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:17.56,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:18.95,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:21.20,Default,,0,0,0,,كبرميل Dialogue: 0,0:00:21.42,0:00:22.42,Default,,0,0,0,,برميل؟ Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:23.41,Default,,0,0,0,,باريل (برميل) تايتر؟ Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.10,Default,,0,0,0,,تايتر؟ Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:27.92,Default,,0,0,0,,كلا.. مثل برميل فقط Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:30.15,Default,,0,0,0,,...مثل برميل فقط Dialogue: 0,0:00:30.15,0:00:32.96,Default,,0,0,0,,!"الكلمة اليابانية المرادفة للبرميل هي "تارو Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:33.93,Default,,0,0,0,,تارو؟ Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:38.04,Default,,0,0,0,,كانت في أنمي راي-نيت سابقًا Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:40.54,Default,,0,0,0,,...كان هناك وحش أشبه ببرميل Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:41.64,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:43.70,Default,,0,0,0,,مثل تارو Dialogue: 0,0:00:43.70,0:00:44.56,Default,,0,0,0,,أو بالونة Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:48.30,Default,,0,0,0,,رجل مثل برميل أو بالونة؟ Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:50.15,Default,,0,0,0,,أين يمكننا العثور عليه؟ Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:51.07,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:53.19,Default,,0,0,0,,معلومات سرية Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:54.28,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:00.11,Default,,0,0,0,,لا دليل إذن؟ Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:03.57,Default,,0,0,0,,...لكن لو انتهت شارة الرجل Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:04.50,Default,,0,0,0,,ألن يأتي لأخذها؟ Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.32,Default,,0,0,0,,...قال للرجل إنها ستستغرق أسبوعًا Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:09.19,Default,,0,0,0,,لذا رحل دون أن يكمل الطلب Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:10.27,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:14.10,Default,,0,0,0,,علينا الاستسلام في النهاية إذن؟ Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:15.06,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:17.93,Default,,0,0,0,,هناك طريقة أخرى Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:22.13,Default,,0,0,0,,{\i1}إن انتظرت اكتمال آلة القفز عبر الزمن غدًا Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:23.97,Default,,0,0,0,,{\i1}...وعدت بالزمن Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:02.23,Title1,,0,0,0,gradient @b03 13,{)\1c&H656387&\pos(896,414)}الموت المضحّي Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:04.57,Default,,0,0,0,,أين سوزوها؟ Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:06.94,Default,,0,0,0,,ألم تغادر للتو؟ Dialogue: 0,0:03:07.49,0:03:07.99,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:10.03,Default,,0,0,0,,!سأشرح لاحقًا Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:14.62,Default,,0,0,0,,{\i1}تبًا Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:17.75,Default,,0,0,0,,{\i1}نسيت أن أسأله متى سيأتي الرجل Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:19.87,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:20.50,Default,,0,0,0,,{\i1}هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:25.96,Default,,0,0,0,,{\i1}كان محقًا.. يبدو مثل برميل أو بالونة Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,دارو؟ Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:32.60,Default,,0,0,0,,...أوكارين Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:35.52,Default,,0,0,0,,...بحق Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.85,Default,,0,0,0,,لمَ قررت الحصول على شارة مزيفة؟ Dialogue: 0,0:03:38.18,0:03:42.61,Default,,0,0,0,,ألن يكون من السيئ ألا تعثر على والدها؟ Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:47.53,Default,,0,0,0,,لذا فكرت أن أريها الشارة وأزيف وجود تايتر Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:49.53,Default,,0,0,0,,أردت تحميسها دون سبب إذن؟ Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:52.95,Default,,0,0,0,,هناك نوعان من الأكاذيب Dialogue: 0,0:03:52.95,0:03:55.49,Default,,0,0,0,,-كذب مؤلم وكذب لا يؤلم Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:59.29,Default,,0,0,0,,أتعتقد أن سوزوها تريد ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:09.84,Default,,0,0,0,,...طلبت مني آماني ألا أخبر أحدًا، ولكن Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:15.72,Default,,0,0,0,,لا يمكن لآلة الزمن تلك سوى العودة للماضي Dialogue: 0,0:04:17.68,0:04:20.64,Default,,0,0,0,,لن تستطيع العودة حالما تغادر Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:27.07,Default,,0,0,0,,كيف تجري الأمور؟ Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:28.99,Default,,0,0,0,,مشروب Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:34.57,Default,,0,0,0,,أحضرت لي كولا بارد معدوم السعرات Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:36.78,Default,,0,0,0,,كم أنت طيب Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:38.08,Default,,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:39.70,Default,,0,0,0,,هل يمكن إصلاح آلة الزمن؟ Dialogue: 0,0:04:39.70,0:04:41.04,Default,,0,0,0,,ربما مع حلول الغد Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:43.67,Default,,0,0,0,,!عملتَ طوال هذا الوقت، ولكن لا يزال هذا مذهلًا Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:46.13,Default,,0,0,0,,دارو من فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:48.80,Default,,0,0,0,,أخبرتك ألا تحكمي عليه من شكله Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:51.38,Default,,0,0,0,,هل قلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:55.89,Default,,0,0,0,,حتى لو بدا غير صحي وأبهت قليلًا Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:57.97,Default,,0,0,0,,أجل، غيرت رأيي بشأنه Dialogue: 0,0:04:57.97,0:05:00.31,Default,,0,0,0,,يمكنك مساعدتي إذن Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:02.48,Default,,0,0,0,,...في طرف آلة الزمن المثير Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:06.15,Default,,0,0,0,,...يمكننا نسيان عارنا وخلع ملابسنا Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:07.73,Default,,0,0,0,,!اخرس أيها المنحرف Dialogue: 0,0:05:07.73,0:05:11.36,Default,,0,0,0,,دارو وسوزو يبدوان متوافقين معًا Dialogue: 0,0:05:16.07,0:05:21.12,Default,,0,0,0,,أقول هذا لأنني لا أعتقد أنه ستكون لدي فرصة لقولها مجددًا Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:25.88,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة لكم جميعًا Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:29.84,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أحدًا عندما أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:33.59,Default,,0,0,0,,...رغم أن هذا العصر مسالم أكثر Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:37.05,Default,,0,0,0,,...كان مخيفًا بالنسبة لي لسبب ما Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:40.77,Default,,0,0,0,,لكن لدي العديد من الأصدقاء الآن Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:43.27,Default,,0,0,0,,...أنا سعيدة حقًا لقدومي إلى هنا Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:45.90,Default,,0,0,0,,ولأنني استطعت قضاء الوقت معكم Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:48.65,Default,,0,0,0,,استمتعت بوقتي حقًا Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:54.82,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة لأنني أصبحت عضوة بالمعمل ولو لوقت قصير Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:56.99,Default,,0,0,0,,كنت سعيدة Dialogue: 0,0:05:56.99,0:05:59.95,Default,,0,0,0,,{\i1}لن تستطيع العودة حالما تغادر Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:02.75,Default,,0,0,0,,!أوكابي رينتارو Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:03.50,Default,,0,0,0,,-غير المستقبل Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:05.08,Default,,0,0,0,,!سأحرص على تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:10.17,Default,,0,0,0,,!سأجعله عالمًا حرًا مثل هذا Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:12.59,Default,,0,0,0,,أوكابي رينتارو؟ Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:13.13,Default,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:17.34,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالندم على الذكريات التي حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:06:19.64,0:06:25.64,Default,,0,0,0,,حين يحين الوداع، هل تعتقدين أنه كان من الأفضل ألا نلتقي أبدًا؟ Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:28.27,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالندم على ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:32.73,Default,,0,0,0,,هاشيدا إيتارو من أخبرك؟ Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:35.57,Default,,0,0,0,,كان قلقًا بشأنك Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:37.53,Default,,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:40.66,Default,,0,0,0,,-كانت أمنية والدي تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:45.50,Default,,0,0,0,,ولا تهتمين لما سيحصل لكِ؟ Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:48.33,Default,,0,0,0,,لم تكن فترة السبيعينات سيئة لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:54.80,Default,,0,0,0,,سأحظى بأصدقاء هناك وسأعيش بحرية Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:04.72,Default,,0,0,0,,حسنٌ، لنبدأ Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:13.94,Default,,0,0,0,,أظنها تعمل، ولكن تأكدي بنفسك Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:20.36,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تعمل Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:22.16,Default,,0,0,0,,!أنت مذهل حقًا Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.87,Default,,0,0,0,,...فلتكن أكثر سعادة Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:27.75,Default,,0,0,0,,أصلحت لتوك آلة زمن Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:29.29,Default,,0,0,0,,1975 Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:31.83,Default,,0,0,0,,أتساءل لأي يوم وشهر سأعود Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:34.21,Default,,0,0,0,,ما المناسب؟ "يوم الحظ الحسن"؟ Dialogue: 0,0:07:34.21,0:07:35.42,Default,,0,0,0,,أو "يوم الأصدقاء"؟ Dialogue: 0,0:07:35.42,0:07:37.17,Default,,0,0,0,,...تلك أيام مخصصة للزواج Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:39.26,Default,,0,0,0,,لكن يبدو يوم الأصدقاء مناسبًا Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:42.26,Default,,0,0,0,,سيجعلك تحظين بأصدقاء سريعًا Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:45.06,Default,,0,0,0,,أصدقاء؟ سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:51.31,Default,,0,0,0,,إف جي 204؟ Dialogue: 0,0:07:51.73,0:07:53.27,Default,,0,0,0,,...سوزو Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:55.15,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:07:55.15,0:07:56.19,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:01.07,Default,,0,0,0,,الاسم الذي أطلقه أبي على آلة الزمن Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:09.50,Default,,0,0,0,,دراجتي؟ Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:13.75,Default,,0,0,0,,توقعت أن يتسع لها المكان إن أزلنا العجلات Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:15.71,Default,,0,0,0,,ألا تحبينها؟ Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:19.63,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:20.63,Default,,0,0,0,,سأعتني بها Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:22.59,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:25.81,Default,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:08:26.22,0:08:30.27,Default,,0,0,0,,!اكتشفت من يكون والدكِ Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:33.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.31,0:08:37.27,Default,,0,0,0,,!وهو قريب حقًا Dialogue: 0,0:08:37.61,0:08:39.99,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:45.37,Default,,0,0,0,,...لطالما ظننت أنكما تشكلان ثنائيًا رائعًا Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.08,Default,,0,0,0,,وأدرك السبب الآن Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:51.91,Default,,0,0,0,,هذا لأنكما أب وابنته Dialogue: 0,0:08:51.91,0:08:53.21,Default,,0,0,0,,...لا يمكن أن تعني Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:56.09,Default,,0,0,0,,...والد سوزو هو Dialogue: 0,0:08:56.88,0:08:58.21,Default,,0,0,0,,!دارو Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:02.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:02.51,0:09:04.97,Default,,0,0,0,,!هذا غير مضحك Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:06.89,Default,,0,0,0,,...من يصدق أن يتزوج منحرف مثله Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:09.10,Default,,0,0,0,,ألستِ قاسية بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:10.73,Default,,0,0,0,,اشرحي Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:13.19,Default,,0,0,0,,كيف وصلت لهذه النتيجة؟ Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:16.61,Default,,0,0,0,,بداية، "باريل" تعني "تارو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:19.86,Default,,0,0,0,,!تارو.. دارو.. لذا دارو Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:21.03,Default,,0,0,0,,قافية؟ Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:22.86,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:30.58,Default,,0,0,0,,لكن أوكارين وباريل تايتر كانا من بين من أسسوا المقاومة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:35.67,Default,,0,0,0,,وفي آكيبا عام 2010، كانا من عملا على آلة زمن Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:37.71,Default,,0,0,0,,...حتى إنهما يعلمان بشأن شوغورين القارئ لأوكارين Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:39.59,Default,,0,0,0,,شتاينر القارئ Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:41.84,Default,,0,0,0,,علما بشأنه Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:43.05,Default,,0,0,0,,هذا يتركنا مع دارو Dialogue: 0,0:09:45.51,0:09:49.22,Default,,0,0,0,,...ومن ثم هناك الدليل القاطع الذي عثرتُ عليه Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:52.64,Default,,0,0,0,,اسم آلة الزمن؟ Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:54.31,Default,,0,0,0,,إف جي 204 Dialogue: 0,0:09:54.69,0:09:56.90,Default,,0,0,0,,تلك أداة مستقبل Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:58.23,Default,,0,0,0,,أداة مستقبل؟ Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:01.65,Default,,0,0,0,,وهناك أشياء على اليمين أيضًا Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:08.62,Default,,0,0,0,,!"أداة المستقبل 204، النسخة الثانية، الإصدار 2.31" Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:11.74,Default,,0,0,0,,...هذه التسمية Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:22.34,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:27.59,Default,,0,0,0,,ناديني (بابا) الآن Dialogue: 0,0:10:27.59,0:10:29.47,Default,,0,0,0,,!هذا ليس الوقت المناسب لانحرافك Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:38.40,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:10:39.56,0:10:40.36,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:43.82,Default,,0,0,0,,...وصلت Dialogue: 0,0:10:43.82,0:10:45.32,Default,,0,0,0,,...أتيت لرؤيتك Dialogue: 0,0:10:46.45,0:10:49.28,Default,,0,0,0,,بآلة الزمن التي صنعتَها Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:56.00,Default,,0,0,0,,...سأنهي ما بدأتَ به Dialogue: 0,0:10:56.33,0:10:58.33,Default,,0,0,0,,لذا راقبني Dialogue: 0,0:10:58.62,0:11:00.67,Default,,0,0,0,,أجل، سأراقبك Dialogue: 0,0:11:01.79,0:11:03.30,Default,,0,0,0,,سأراقبك دائمًا Dialogue: 0,0:11:12.05,0:11:13.26,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:11:14.68,0:11:16.48,Default,,0,0,0,,هل كانت أمك جميلة؟ Dialogue: 0,0:11:17.14,0:11:20.48,Default,,0,0,0,,أريد واحدة قصيرة بوجه طفولي وصدر كبير Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:26.15,Default,,0,0,0,,سأحفظ هذا السر Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:31.12,Default,,0,0,0,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:35.91,Default,,0,0,0,,!لا تنسينا أبدًا Dialogue: 0,0:11:35.91,0:11:36.58,Default,,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:38.29,Default,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:42.13,Default,,0,0,0,,...سأعثر على الآي بي إن 5100 Dialogue: 0,0:11:42.13,0:11:44.17,Default,,0,0,0,,وسأحضره إليكم Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:48.42,Default,,0,0,0,,لذا أرجو أن تغيروا المستقبل Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:53.51,Default,,0,0,0,,أراكم خلال 35 عامًا Dialogue: 0,0:11:54.31,0:11:56.56,Default,,0,0,0,,قد تكون مجرد ساعات بالنسبة لكم Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:02.19,Default,,0,0,0,,!سوزو Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:18.83,Sign1,,0,0,0,,{\be1\fs18\frz336.5\frx28\fry358\pos(754,174)\fax-.05}جندية العمل الجزئي Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:18.83,Sign1,,0,0,0,,{\be1\fs23\frx14\fry2\fax-0.15\frz339\pos(707,182)}شكرًا Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:18.83,Sign1,,0,0,0,,{\be1\fs23\frx20\fry0\frz337.7\fax-0.15\pos(515,158)}مع السلامة Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:25.21,Default,,0,0,0,,!سوزوها Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:27.92,Default,,0,0,0,,!احرصي أن نرى بعضنا مجددًا Dialogue: 0,0:12:27.92,0:12:30.59,Default,,0,0,0,,...سأعمل بجد حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:32.01,Default,,0,0,0,,!لذا حاولي أنت أيضًا Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:43.19,Default,,0,0,0,,...بالتوفيق Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:52.70,Default,,0,0,0,,وصلتنا أخبار أن القمر الصناعي المرتطم بمبنى إذاعة آكيهابارا قد اختفى Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:57.91,Default,,0,0,0,,اسمع، هل تعتقد أن الحروف في هذه الشارة من بدايات أسمائنا؟ Dialogue: 0,0:12:58.45,0:12:59.41,Default,,0,0,0,,حرف (أو) من أوكابي Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:00.45,Default,,0,0,0,,وحرف (إتش) من هاشيدا Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:01.29,Default,,0,0,0,,وحرف (إس) من شينا Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:06.71,Default,,0,0,0,,وثم حرف (إم) من ماكيسي و(أي) من آماني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:06.71,0:13:08.38,Default,,0,0,0,,شارة عضو معمل إذن؟ Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:10.01,Default,,0,0,0,,أتريدين صنعها؟ Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:11.17,Default,,0,0,0,,فكرة حسنة Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:12.80,Default,,0,0,0,,ما الخطب أوكابي؟ Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.18,Default,,0,0,0,,لم يتغير عداد الانحراف Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:22.69,Default,,0,0,0,,هل سيتغير عندما تحضر آماني الآي بي إن 5100 إلينا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:27.61,Default,,0,0,0,,سوزوها بعمر 54 الآن Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:30.94,Default,,0,0,0,,...ابنتي أكبر مني بثلاثين عامًا Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:33.86,Default,,0,0,0,,قد تكون متزوجة ولديها أحفاد Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:39.87,Default,,0,0,0,,يمكنني إذن أن أرى أحفادي في هذا العمر؟ Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:43.46,Default,,0,0,0,,!عليك التصرف كجد الآن Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:45.21,Default,,0,0,0,,!وصلت Dialogue: 0,0:13:57.59,0:13:59.22,Default,,0,0,0,,السيد براون؟ Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:02.35,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\pos(500,638)\blur0.5}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:02.39,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\pos(500,638)\blur0.5}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:02.43,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(481,653)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:02.47,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(481,653)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.47,0:14:02.52,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(468,668)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:02.56,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(452,682)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:02.60,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(452,682)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.60,0:14:02.64,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(452,682)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:02.68,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(443,693)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:02.73,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(443,693)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:02.77,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(440,696)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:02.81,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(440,696)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:02.85,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(440,696)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:02.85,0:14:04.60,Sign,,0,0,0,,{\frz325.045\blur0.5\pos(440,696)}أوكابي\N رينتارو Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:05.73,Default,,0,0,0,,رسالة؟ Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:07.86,Sign,,0,0,0,,{\b1\fs44\blur0.5\pos(408,488)\frz322.6}هاشيدا\Nسوزو Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:08.81,Default,,0,0,0,,هاشيدا سوزو؟ Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:11.15,Default,,0,0,0,,أهي من سوزو؟ Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:11.98,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:13.90,Default,,0,0,0,,لمَ الرسالة معك؟ Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:17.49,Default,,0,0,0,,إنها رسالة من شخص اعتنى بي سابقًا Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:21.16,Default,,0,0,0,,طلبت مني أن أعطيك إياها اليوم Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:23.37,Default,,0,0,0,,أين هي الآن؟ Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:24.75,Default,,0,0,0,,...لقد ماتت Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:30.29,Sign,,0,0,0,,{\b1\frz322.6\fs44\blur0.5\move(408,488,388,498,0,4319)\fad(0,1800)}هاشيدا \Nسوزو Dialogue: 0,0:14:27.33,0:14:28.58,Default,,0,0,0,,قبل 10 أعوام Dialogue: 0,0:14:32.38,0:14:34.30,Default,,0,0,0,,{\i1}...للسيد أوكابي رينتارو Dialogue: 0,0:14:34.30,0:14:35.59,Default,,0,0,0,,{\i1}مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:14:35.59,0:14:36.84,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه أنا، آماني سوزوها Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:39.85,Default,,0,0,0,,{\i1}...قد تكون مرت بضع ساعات بالنسبة لكم Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:44.81,Default,,0,0,0,,{\i1}لكنني الآن في يوم 13 من يونيو عام 2000 Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:46.56,Default,,0,0,0,,{\i1}سأتطرق للموضوع مباشرة Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:48.98,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد فشلت Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:55.11,Default,,0,0,0,,{\i1}فشلت.. فشلت.. فشلت Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:59.03,Default,,0,0,0,,{\i1}فشلت.. فشلت.. فشلت Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:02.91,Default,,0,0,0,,{\i1}فشلت.. فشلت.. فشلت.. فشلت Dialogue: 0,0:15:02.91,0:15:06.33,Default,,0,0,0,,{\i1}فشلت.. فشلت.. فشلت Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:12.09,Default,,0,0,0,,{\i1}تذكرت للتو من كنتُ قبل عام Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:17.17,Default,,0,0,0,,{\i1}خلال الأعوام الـ24 الماضية، نسيت نفسي Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:20.14,Default,,0,0,0,,{\i1}لم يعمل الانتقال بالزمن كما ينبغي Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:22.35,Default,,0,0,0,,{\i1}...كانت عملية الإصلاح غير كاملة Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:25.72,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن لم يكن أبي المخطئ Dialogue: 0,0:15:25.72,0:15:27.23,Default,,0,0,0,,{\i1}!بل أنا Dialogue: 0,0:15:28.52,0:15:32.82,Default,,0,0,0,,{\i1}كان علي الذهاب مباشرة للعام 1975 Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:35.82,Default,,0,0,0,,{\i1}ما كان علي التوقف عام 2010 Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:37.69,Default,,0,0,0,,{\i1}ما كان علي أن أكون أنانية Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:40.20,Default,,0,0,0,,{\i1}!والآن، لن يتغير المستقبل Dialogue: 0,0:15:41.70,0:15:45.08,Default,,0,0,0,,{\i1}لم أستطع الحصول على الآي بي إن 5100 Dialogue: 0,0:15:48.04,0:15:49.12,Default,,0,0,0,,{\i1}...آسفة Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:51.17,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:15:55.25,0:15:59.80,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا عشت كل هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:03.43,Default,,0,0,0,,{\i1}نسيت واجبي وعشت حياتي دون فعل شيء Dialogue: 0,0:16:03.76,0:16:07.06,Default,,0,0,0,,{\i1}!سامحوني.. سامحوني.. سامحوني.. سامحوني Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:08.90,Sign1,,0,0,0,,{\an2\be2\fs40\t(500,2127,\fscy125\fscx125)\frz346\move(981,338,1301,346,500,2127)}جندية العمل الجزئي Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:08.90,Sign1,,0,0,0,,{\be2\an2\t(500,2127,\fscy125\fscx125)\move(802,370,1082,386,500,2127)\frz345.4}شكرًا Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:08.90,Sign1,,0,0,0,,{\be2\an2\t(500,2127,\fscy125\fscx125)\move(458,408,636,436,500,2127)\frz346.3}مع السلامة Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:12.31,Default,,0,0,0,,{\i1}...أوكابي رينتارو، عندما حاولتُ العودة للعام 1975 Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:16.40,Default,,0,0,0,,{\i1}أوقفتني بعد اجتماع منتدى آلة الزمن Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:22.20,Default,,0,0,0,,{\i1}تعطلت آلة الزمن تلك الليلة بفعل الأمطار Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:25.91,Default,,0,0,0,,{\i1}...إن استطعتَ العودة بالزمن Dialogue: 0,0:16:25.91,0:16:28.20,Default,,0,0,0,,{\i1}أطلب منك إيقافي حينها Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:32.17,Default,,0,0,0,,{\i1}...حياتي Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:34.33,Default,,0,0,0,,{\i1}كانت بلا فائدة Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:47.64,Default,,0,0,0,,سيد براون Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:49.35,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:51.52,Default,,0,0,0,,تبدو محبطًا Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:56.44,Default,,0,0,0,,أرجو أن تخبرنا كيف ماتت هاشيدا سوزو Dialogue: 0,0:16:57.86,0:16:59.23,Default,,0,0,0,,لماذا تهتم؟ Dialogue: 0,0:16:59.86,0:17:02.74,Default,,0,0,0,,!أريد أن أعرف كيف ماتت Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.62,Default,,0,0,0,,...مهما كانت الطريقة Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:08.08,Default,,0,0,0,,!علي أن أعرف Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:13.71,Default,,0,0,0,,...لا يبدو لي فضولًا عاديًا Dialogue: 0,0:17:13.71,0:17:17.42,Default,,0,0,0,,ما علاقتك إذن بسوزو؟ Dialogue: 0,0:17:17.42,0:17:20.05,Default,,0,0,0,,...علاقة قديمة Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:21.17,Default,,0,0,0,,للغاية Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:26.76,Default,,0,0,0,,لكن ما زلت أتذكر أوقاتنا معًا جيدًا Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:30.47,Default,,0,0,0,,...لا أريد قولها حقًا Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:33.19,Default,,0,0,0,,كان انتحارًا Dialogue: 0,0:17:33.52,0:17:35.48,Default,,0,0,0,,شنقت نفسها في غرفتها Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:42.40,Default,,0,0,0,,كانت حالتها العقلية غير مستقرة في سنواتها الأخيرة Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:49.16,Default,,0,0,0,,...ولكن حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:51.12,Default,,0,0,0,,كانت مبتهجة ولطيفة Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:04.55,Default,,0,0,0,,...إنه ذنبي Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:10.06,Default,,0,0,0,,تعطلت آلة الزمن لأنني أوقفتها حينها Dialogue: 0,0:18:10.97,0:18:13.14,Default,,0,0,0,,...لو أنني لم أرسل الرسالة-د تلك أبدًا Dialogue: 0,0:18:13.14,0:18:16.02,Default,,0,0,0,,!لكانت قد وصلت للعام 1975 حينها Dialogue: 0,0:18:17.06,0:18:18.15,Default,,0,0,0,,...أوكارين Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:22.19,Default,,0,0,0,,أوكابي، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:26.53,Default,,0,0,0,,{\i1}...على هذا المعدل، فإن مايوري سوف Dialogue: 0,0:18:29.28,0:18:31.41,Default,,0,0,0,,أوكارين، هل ترسل رسالة-د؟ Dialogue: 0,0:18:32.83,0:18:36.29,Default,,0,0,0,,!سيختفي كل هذا إن فعلت Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:37.12,Default,,0,0,0,,...أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:41.42,Default,,0,0,0,,كل ما نتذكره عن إمضائنا الوقت مع سوزو سيختفي Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:42.21,Default,,0,0,0,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:46.01,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا أرجو أن تغيروا المستقبل Dialogue: 0,0:18:48.34,0:18:49.30,Default,,0,0,0,,!أوكارين Dialogue: 0,0:19:00.27,0:19:01.65,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا أوكابي؟ Dialogue: 0,0:19:06.24,0:19:08.16,Default,,0,0,0,,هاشيدا سوزو؟ Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:10.12,Default,,0,0,0,,لم أسمع ذلك الاسم منذ زمن Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:12.62,Default,,0,0,0,,هل كنت تعرفها؟ Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:13.91,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:13.91,0:19:16.50,Default,,0,0,0,,...عذرًا، هل ما زالت Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:19.67,Default,,0,0,0,,...أظن أن 10 أعوام مضت Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:21.42,Default,,0,0,0,,اعتنت بي لمدة Dialogue: 0,0:19:22.38,0:19:25.38,Default,,0,0,0,,كنت أتمنى لو استطعت رؤيتها في النهاية Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:28.22,Default,,0,0,0,,هل انتحرت حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:31.55,Default,,0,0,0,,!ماتت بسبب المرض Dialogue: 0,0:19:31.55,0:19:35.43,Default,,0,0,0,,أنا أعيش في منزلها Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:40.10,Default,,0,0,0,,...تلك الدراجة Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:44.44,Default,,0,0,0,,أجل، أحبَتها حقًا Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:46.44,Default,,0,0,0,,لم أقوَ على رميها Dialogue: 0,0:19:46.44,0:19:49.20,Default,,0,0,0,,لذا احتفظت بها طوال 10 أعوام Dialogue: 0,0:19:51.07,0:19:55.24,Default,,0,0,0,,كنا جاران في البداية Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:56.58,Default,,0,0,0,,...وفي إحدى الأيام Dialogue: 0,0:19:56.58,0:19:58.54,Default,,0,0,0,,احترق منزلي Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:01.25,Default,,0,0,0,,...خسرتُ كل ما أملك Dialogue: 0,0:20:01.25,0:20:04.21,Default,,0,0,0,,وسمحت لي بالعيش هنا Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:06.76,Default,,0,0,0,,أكانت وحيدة طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:09.59,Default,,0,0,0,,...لم تتزوج أبدًا Dialogue: 0,0:20:10.09,0:20:12.22,Default,,0,0,0,,كانت غريبة بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:14.93,Default,,0,0,0,,...سألتها مرة Dialogue: 0,0:20:14.93,0:20:18.73,Default,,0,0,0,,لمَ فعلت كل هذا لشخص لا تربطها به علاقة Dialogue: 0,0:20:18.73,0:20:21.73,Default,,0,0,0,,...ضحكت وقالت Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:26.53,Default,,0,0,0,,"يتلقى الجميع المساعدة من شخص آخر في وقت ما في الحياة" Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:30.53,Default,,0,0,0,,لذا عليك إنقاذ أحدهم يومًا ما Dialogue: 0,0:20:31.82,0:20:33.16,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:33.99,Default,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:38.50,Default,,0,0,0,,كان هذا مع سوزو Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:40.66,Default,,0,0,0,,أتعرف معنى الرقم؟ Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:46.42,Default,,0,0,0,,كان تنظر إليه دائمًا من سرير المستشفى Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:50.34,Default,,0,0,0,,"كانت تقول "أهذا الرقم قبل التغيير أم بعد؟ Dialogue: 0,0:20:50.34,0:20:52.51,Default,,0,0,0,,"هل نجحت في تغييره؟" Dialogue: 0,0:20:52.51,0:20:55.39,Default,,0,0,0,,أزعجها ذلك الأمر حتى النهاية أيًا كان معناه Dialogue: 0,0:20:59.93,0:21:02.64,Default,,0,0,0,,{\i1}تغير رقم الانحراف Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:07.15,Default,,0,0,0,,{\i1}%لكنه لم يتجاوز 1 Dialogue: 0,0:21:07.48,0:21:11.28,Default,,0,0,0,,{\an8}سيصل قطار المسار الخارجي قريبًا Dialogue: 0,0:21:12.49,0:21:15.32,Default,,0,0,0,,{\i1}هل يعمل خط يامانوتي الآن؟ Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:14.07,Default,,0,0,0,,{\an8}يرجى الوقوف خلف الخط الأصفر Dialogue: 0,0:21:15.66,0:21:16.74,Default,,0,0,0,,!{\i1}مايوري Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:22.75,Default,,0,0,0,,{\i1}تبًا Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:31.05,Default,,0,0,0,,!مايوري Dialogue: 0,0:21:41.14,0:21:43.10,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا أوكارين؟ Dialogue: 0,0:21:43.10,0:21:44.69,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:50.61,Default,,0,0,0,,رن هاتف مايوشي.. أكان ذلك أنت؟ Dialogue: 0,0:21:51.11,0:21:53.57,Default,,0,0,0,,كانت تغط في قيلولة ولم أوقظها Dialogue: 0,0:22:00.49,0:22:04.37,Default,,0,0,0,,{\i1}سوزوها.. هل تغير العالم؟ Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:09.00,Default,,0,0,0,,{\i1}هل نجت مايوري؟