[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Steins Audio File: ../[mohbaboo] Steins;Gate 0 [720p-Ar]/[mohbaboo] Steins;Gate 0 - 07 [720p-Ar].mkv Video File: ../[mohbaboo] Steins;Gate 0 [720p-Ar]/[mohbaboo] Steins;Gate 0 - 07 [720p-Ar].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 336 Active Line: 345 Video Position: 33851 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: On Top,Hacen Liner XXL,60,&H00131314,&H000000FF,&H00D8D8D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: OP,GE Flow,65,&H00D5D2D3,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4.5,5,8,40,40,20,1 Style: ED,Bahij Koufiya,60,&H004A4588,&H000000FF,&H00C7C1D2,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,40,40,20,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,60,&H00131314,&H000000FF,&H00D8D8D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,5,10,10,10,1 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: ep title,Hacen Trarza,80,&H0061606E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,95,110,1 Style: ep title - small,Hacen Trarza,50,&H0061606E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,95,110,1 Style: signs - bordless,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Default - italic,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: Default - italic - up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: Default-Alt,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H00184193,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:06.06,Default,,0,0,0,,!أوكابي رينتارو Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:15.03,Default,,0,0,0,,!لا تتحركي Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:17.58,Default,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:20.25,Default,,0,0,0,,!أوكارين Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:30.59,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:34.18,Default,,0,0,0,,هل هذه مفاجأة؟ Dialogue: 0,0:00:50.71,0:00:51.78,Default,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:54.20,Default,,0,0,0,,!كنتِ أنت إذن؟ Dialogue: 0,0:00:55.68,0:00:57.22,Default,,0,0,0,,!كيريو مويكا Dialogue: 0,0:01:14.95,0:01:20.24,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}هذا العالم غير حقيقي بتاتًا Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:26.16,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}مجرد رؤيا مخادعة Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:38.01,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}في هذه اللانهائية، يمحو الكون الزائل كل القيم التي أعرفها Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:47.73,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}لإله مغرور يتوهم السيطرة ويتحكم بالأمور بسرعة الضوء Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:53.07,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}...حينها، أنا وحدي فقط Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:59.82,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}لا بأس عندي أن أكون معجزة، تلك الأقلية القاتلة Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:00.91,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}!يمكنني التحليق عاليًا Dialogue: 0,0:02:00.91,0:02:06.83,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}لو كانت تلك اللحظة، وذلك المكان ما تظن أنهما مميزان لك Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:11.59,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}فلا يجب أن يكون الماضي مجرد ذكريات تتلاشى Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:17.09,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}عوضًا عن ألم التعرض للأذى، كل ما يخص ذلك المنظر سوف Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:22.64,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}يصبح ضوءًا يعطي الحياة للصفر Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:27.98,OP,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}!لا وجود لإله، عالم جديد مذهل Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:43.81,Default,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:48.83,Default,,0,0,0,,كي-6205 Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:49.27,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:52.73,Default,,0,0,0,,قبضنا على كي-6205 Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:54.86,Default,,0,0,0,,!كاغاري Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.36,Default,,0,0,0,,!كلا! ساعديني يا مايوري Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:00.88,Default,,0,0,0,,!كاغاري Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:02.82,Default,,0,0,0,,...لا تفعلي هذا! إن قاومتِ Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:08.54,Default,,0,0,0,,!توقفوا! اتركوني Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:17.38,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:25.35,Default,,0,0,0,,!حذرتكم من التسبب بالضجة في الطابق الثاني Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:27.24,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:28.02,Default,,0,0,0,,!سيد براون Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:39.15,Default,,0,0,0,,!كاغاري Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:47.37,Default,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:53.96,Default,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:01.53,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:06.39,Default,,0,0,0,,حل الأمان الآن. أنا معكِ الآن Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:11.14,Default,,0,0,0,,عليك أن تشرح ما حدث يا أوكابي Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:14.81,Default,,0,0,0,,من كان أولئك الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.36,Default,,0,0,0,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.40,Default,,0,0,0,,اشترينا المشروبات للجميع Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:26.39,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ لمَ تبدون مرعوبين؟ Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.28,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ التلفاز Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:30.37,Default,,0,0,0,,!انتبها لخطواتكما Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:32.71,Default,,0,0,0,,أين الممسحة؟ Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:39.23,ep title,,0,0,0,,{\be1}{\fscx32\fscy48\pos(1065,472)}الانتقال الفايبروني Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:39.23,ep title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(1249,462)}كسوف الانتقال الفايبروني Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:44.70,Default,,0,0,0,,يبدو أن مايوري ومن معها بلغوا المنزل بسلام Dialogue: 0,0:04:44.70,0:04:47.28,Default,,0,0,0,,قالت ماهو إنها عادت لمكتبها Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:49.93,Default,,0,0,0,,ستقضي الليلة في المؤسسة احتياطًا Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:52.70,Default,,0,0,0,,فهمت.. هذا مطمئن Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:54.64,Default,,0,0,0,,أوكارين Dialogue: 0,0:04:55.12,0:04:57.61,Default,,0,0,0,,هل كانوا يسعون خلف كاغاري؟ Dialogue: 0,0:04:58.06,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:01.21,Default,,0,0,0,,هل تعلم ما يبدو عليه الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:05.15,Default,,0,0,0,,الأرجح أن تلك الجماعة على معرفة بأن كاغاري جاءت من المستقبل Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:07.07,Default,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:13.08,Default,,0,0,0,,حدث شيء لها أثناء فترة فقدانها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:14.33,Default,,0,0,0,,هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.27,Default,,0,0,0,,...فرقة الراوندرز لسيرن Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:23.05,Default,,0,0,0,,هاجمت المنظمة نفسُها وقبضت علينا بسبب تطويرنا آلة زمن في الماضي Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:26.51,Default,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:32.04,Default,,0,0,0,,حتى لو تغير خط العالم، فيفترض أن تينوجي لا يزال المسؤول في آكيهابارا Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:35.02,Default,,0,0,0,,إن كان العدو، فمن الغريب أن يساعدنا Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:39.52,Default,,0,0,0,,...هذا يعني أن من ترتدي زي الدراجات النارية ليست كيريو مويكا Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:41.02,Default,,0,0,0,,...وإنما شخص آخر Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,...لا أصدق أن كل ذلك حدث Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:50.10,Default,,0,0,0,,في آكيبا؟ في اليابان؟ هجوم جماعة مسلحة؟ Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:52.79,Default,,0,0,0,,...حدث هذا كما قالت سوزوها Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:59.65,Default,,0,0,0,,لدي توقع ضعيف بأن يكون كل هذا مجرد مزحة من الجميع Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:01.42,Default,,0,0,0,,أتفهم ما أعنيه؟ Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:03.96,Default,,0,0,0,,أجل، أدرك ذلك الشعور Dialogue: 0,0:06:05.57,0:06:08.82,Default,,0,0,0,,ولكنه حدث، وهذه الحقيقة Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:11.22,Default,,0,0,0,,أعلم هذا، وأتذكره Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:13.47,Default,,0,0,0,,...المشهد نفسه عشته مرات لا تحصى Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:18.35,Default,,0,0,0,,...دخان المسدس.. الصرخات.. الدماء Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:20.81,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:06:21.59,0:06:22.46,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:23.90,Default,,0,0,0,,أتريد أخذ استراحة؟ Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:25.28,Default,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:31.24,Default,,0,0,0,,ربما كان ذلك؟ خيار بوابة شتاينز أو ما شابه Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:33.91,Default,,0,0,0,,بوابة شتاينز إذن؟ Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:37.16,Default,,0,0,0,,تبدو مثيرة للشفقة كلما فكرت بها Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:42.86,Default,,0,0,0,,انظر لحالك، لا يمكنك حتى الوقوف بنفسك. تمسك بكتفي Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.15,Default,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:45.98,Default,,0,0,0,,افعل ذلك فحسب Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:52.22,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن ذلك سيتكرر؟ شيء مثل ما حدث اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:56.56,Default,,0,0,0,,...علي التفكير بطريقة لمنع ذلك Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:03.13,Default,,0,0,0,,لا يمكن إتمام اتصالك Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:08.28,Default,,0,0,0,,الرقم المطلوب خارج نطاق الخدمة أو مفصول Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:12.34,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:07:12.34,0:07:14.62,Default,,0,0,0,,لماذا اختفى البروفيسور أثناء حالة طارئة كهذه؟ Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:23.31,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الاتصال بأماديوس مهما حاولت Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:25.59,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:07:42.83,0:07:44.50,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:47.75,Default,,0,0,0,,هذا أنا يا سوزوها. كيف حال الأمور هناك؟ Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:52.30,Default,,0,0,0,,الحراسة أقوى مما ظننت هنا.. بالنسبة لمعبد Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:55.03,Default,,0,0,0,,ربما كان والد روكا مرتابًا Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:58.39,Default,,0,0,0,,أدرك أن لديهم نظامًا في المكان منذ مدة Dialogue: 0,0:07:58.39,0:08:01.29,Default,,0,0,0,,عانوا من مشاكل من أشخاص يحاولون التسلل ليلًا Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:04.02,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، أليست هذه مبالغة؟ Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:06.77,Default,,0,0,0,,...ربما طلبوا المساعدة من أوكارين Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:10.78,Default,,0,0,0,,...وربما أخفيتُ آلة تصوير أو اثنتين Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:15.26,Default,,0,0,0,,بأي حال، يمكننا الاطمئنان برأيي مع كل ما رأيتُه هنا Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:16.95,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:08:16.95,0:08:20.29,Default,,0,0,0,,أعلميني إن حدث أي شيء Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:25.04,Default,,0,0,0,,أجل. كن حذرًا أنت أيضًا يا أبي. أنت أضعف مني بكثير Dialogue: 0,0:08:25.04,0:08:30.24,Default,,0,0,0,,-حاولي بشكل أفضل! قولي إنني خنزير عديم فائدة لا يمكنه حتى أن Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:33.20,Default,,0,0,0,,!أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.01,Default,,0,0,0,,كيف حال كاغاري؟ Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:38.79,Default,,0,0,0,,لا ريب أنها مفزوعة. نامت للتو فقط Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:40.91,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:46.06,Default,,0,0,0,,لا بد أنك مرهق أيضًا يا روكا. عليك أن تنام Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:49.88,Default,,0,0,0,,لا توجد مشاكل من حيث الأمان، لذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:55.70,Default,,0,0,0,,ألن تنامي يا سوزوها؟ Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:59.56,Default,,0,0,0,,أنا بخير هكذا. سأكون مستعدة إن حدث أي شيء Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:03.58,Default,,0,0,0,,لا يمكن.. لن ترتاحي هكذا أبدًا Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:05.56,Default,,0,0,0,,لا بأس، فقد اعتدت الأمر Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:08.52,Default,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:11.61,Default,,0,0,0,,...أمي، لا تتركيني Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:14.74,Default,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:21.41,Default,,0,0,0,,...إلبساي كونغاري Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:26.71,Default,,0,0,0,,عذرًا، ألديك مانع لو سألتك عن شيء؟ Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:32.13,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:33.34,Default,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:40.31,Default,,0,0,0,,لماذا تشيرين لأوكابي بالعم أوكارين عندما تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:45.31,Default,,0,0,0,,ولماذا تدعين مايوري بالأخت الكبرى مايو؟ Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:50.32,Default,,0,0,0,,...وفيرس بالأخت الكبرى رومي Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:55.15,Default,,0,0,0,,حتى أنا.. لماذا تنادينني بالأخ الأكبر روكا؟ Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:03.16,Default,,0,0,0,,كانت كاغاري تنادي أمها للتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:03.77,0:10:07.87,Default,,0,0,0,,...ولكنها ذكرت اسمًا قبل أن تنام Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:10.54,Default,,0,0,0,,...أمي مايوري Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:16.07,Default,,0,0,0,,لا بد أنها تعني مايوري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:16.07,0:10:17.80,Default,,0,0,0,,لماذا قالت أمي؟ Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:23.72,Default,,0,0,0,,من الأفضل ألا تعلم Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:29.23,Default,,0,0,0,,...ومجددًا يتركني الجميع حائرًا Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:32.75,Default,,0,0,0,,...يبدو أوكابي متألمًا دائمًا هو ومايوري Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:36.26,Default,,0,0,0,,...هاشيدا وفيرس، الجميع يخفون شيئًا عني Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:39.07,Default,,0,0,0,,...أعلم أنني قد لا أكون ذا عون لكم، ولكن Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.85,Default,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:45.58,Default,,0,0,0,,!أنا أهتم أيضًا! أريد مشاركتهم همومهم Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:47.54,Default,,0,0,0,,...روكا Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:51.25,Default,,0,0,0,,ألن تخبرينني؟ Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:56.38,Default,,0,0,0,,...فيما يخص العم أوكارين Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:02.26,Default,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي لن يخبرك.. وأعتقد أنني أفهم السبب الآن Dialogue: 0,0:11:02.87,0:11:03.89,Default,,0,0,0,,السبب؟ Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:09.44,Default,,0,0,0,,يريدك أن تكون الوحيد المتبقي ممن لهم علاقة كاملة بهذا العالم Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:14.25,Default,,0,0,0,,وذلك حتى لا تعرف سوى هذا العالم الموجود الآن Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:17.34,Default,,0,0,0,,...بالنسبة له.. للعم أوكارين Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.95,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا ينقذه Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:22.34,Default,,0,0,0,,ينقذه؟ Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:23.55,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:24.66,Default,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:29.37,Default,,0,0,0,,بمَ سأجيب على هذا؟ Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:33.52,Default,,0,0,0,,الأرجح أن عليك أن تنام Dialogue: 0,0:11:33.52,0:11:34.71,Default,,0,0,0,,عمت مساءً Dialogue: 0,0:11:44.41,0:11:46.76,Default,,0,0,0,,جئت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:11:47.29,0:11:49.98,Default,,0,0,0,,إذن؟ ماذا حدث يوم أمس؟ Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:54.88,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:56.65,Default,,0,0,0,,سيُحل كل شيء إن كنتُ محقًا Dialogue: 0,0:11:57.13,0:12:00.74,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ ألم تأتِ لتشرح؟ Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:05.24,Default,,0,0,0,,قبل ذلك، أريد التأكد من شيء ما Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:08.89,Default,,0,0,0,,لم تكن المدبّر لما حدث، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:11.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعني بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:13.63,Default,,0,0,0,,لم تظن أنني سأفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.50,Default,,0,0,0,,أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:19.19,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تتحدث عنه Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:21.74,Default,,0,0,0,,سأزيد إيجارك إن تفوهت بالمزيد من هذا Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:27.16,Default,,0,0,0,,أقول هذا لعلمي بكونك واحدًا من جماعة الراوندرز يا سيد فيردناند براون Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:31.02,Default,,0,0,0,,أم علي مناداتك باسم إف بي؟ Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:36.36,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا أبي؟ Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:38.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:41.13,Default,,0,0,0,,أصبحتَ مخيفًا فجأة Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:44.24,Default,,0,0,0,,حقًا؟ لكنني هكذا دائمًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:49.43,Default,,0,0,0,,كوني فتاة مطيعة واخرجي.. أعني، شاهدي الأنمي هناك، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:51.60,Default,,0,0,0,,ضعي سماعات الرأس إن كنت ستفعلين ذلك Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:54.39,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ مرحى Dialogue: 0,0:12:54.39,0:12:57.46,Default,,0,0,0,,كما توقعت. لا تريدها أن تكتشف الأمر Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:02.47,Default,,0,0,0,,...من كانت ترتدي زي الدراجات النارية التي هاجمتنا Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:06.18,Default,,0,0,0,,لم تكن تلك تابعتك كيريو مويكا Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:09.93,Default,,0,0,0,,...لم تكن جماعة الراوندرز على الإطلاق، وإنما غيرهم Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:17.54,Default,,0,0,0,,علي أن أسألك.. ما دليلك على كل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:19.65,Default,,0,0,0,,لن تصدقني حتى لو أخبرتك Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:22.53,Default,,0,0,0,,هيا، أفصح عن الأمر Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:28.24,Default,,0,0,0,,تعابيرك تشير لأنك جئت مستعدًا للحديث Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:32.08,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:35.02,Default,,0,0,0,,لكن لماذا لم تبلغوا الشرطة؟ Dialogue: 0,0:13:35.02,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,طلب منا أوكارين أن نتمهل في الواقع Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:42.48,Default,,0,0,0,,ومع ذلك.. ألم يكونوا مسلحين؟ Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:45.45,Default,,0,0,0,,بأي حال، لديه ما يخبرنا به Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:47.36,Default,,0,0,0,,ستذهبين للمعمل؟ Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:50.56,Default,,0,0,0,,قال هاشيدا إنهم ليسوا أغبياء ليهجموا مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:54.89,Default,,0,0,0,,...الحقيقة هي.. كلا، أتمنى لو أستطيع المجيء أيضًا Dialogue: 0,0:13:55.33,0:13:56.64,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لذراعك؟ Dialogue: 0,0:13:57.25,0:14:00.65,Default,,0,0,0,,في الواقع، تعثرت وسقطت يوم أمس Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:06.47,Default,,0,0,0,,آلات زمن وخطوط عالم إذن؟ Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:09.80,Default,,0,0,0,,بالطبع يصعب تصديق ذلك Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:11.89,Default,,0,0,0,,أخبرتك منذ البداية Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:13.87,Default,,0,0,0,,...فعلتَ، ولكن Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:16.93,Default,,0,0,0,,ما قلتَه بشأني كان صحيحًا Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:21.29,Default,,0,0,0,,معلوماتك صائبة تمامًا لدرجة تريبني Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:25.51,Default,,0,0,0,,كما أعلم أن أسرار سيرن سرية للغاية Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:28.82,Default,,0,0,0,,لا فرق إن نجحتَ أو فشلت Dialogue: 0,0:14:28.82,0:14:31.95,Default,,0,0,0,,فهم يقتلون كل من يعرف أسرارهم Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:34.70,Default,,0,0,0,,-تدرك كل هذا؟ في تلك الحالة Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:37.21,Default,,0,0,0,,!ولكن، لا علاقة لهذا بمهمتك Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:37.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:40.42,Default,,0,0,0,,!لم تتسرب أسراركم أبدًا Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:42.11,Default,,0,0,0,,الأمر فقط أنني عرفت عنها منذ البداية Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:45.57,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن لا سبب يدعوهم لعقابك Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:49.74,Default,,0,0,0,,هذا مناسب لك، ولكنك لستَ مخطئًا Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:53.55,Default,,0,0,0,,لم تبلغني سيرن بأي شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:57.08,Default,,0,0,0,,لا مشكلة طالما تبقي حقيقة أنني من جماعة الراوندرز سرًا Dialogue: 0,0:14:57.52,0:15:00.19,Default,,0,0,0,,إذن؟ ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:04.21,Default,,0,0,0,,لا بد أن لديك سببًا يدفعك لإخباري بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:07.32,Default,,0,0,0,,أريد منك معروفًا Dialogue: 0,0:15:07.32,0:15:11.49,Default,,0,0,0,,شينا كاغاري، أريدك أن تحمي الفتاة التي يسعون خلفها Dialogue: 0,0:15:11.49,0:15:14.43,Default,,0,0,0,,من يستهدف الفتاة، ولماذا؟ Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:16.02,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:18.62,Default,,0,0,0,,اكتفيت من الاستماع إذن Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:20.21,Default,,0,0,0,,-سأدّعي أنك لم تأتِ أبدًا، لذا Dialogue: 0,0:15:20.21,0:15:21.31,Default,,0,0,0,,!لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:25.44,Default,,0,0,0,,!إن تكرر ما حدث يوم أمس، فماذا سيحدث لابنتك؟ Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:29.22,Default,,0,0,0,,!قد تتعرض للخطر مجددًا Dialogue: 0,0:15:29.22,0:15:32.51,Default,,0,0,0,,أيها الحقير! هل تخطط لاستخدامها رهينة؟ Dialogue: 0,0:15:32.51,0:15:34.05,Default,,0,0,0,,سأقتلك Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:36.43,Default,,0,0,0,,!أطلب منك التعاون معنا Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:41.10,Default,,0,0,0,,قد لا تتمكن من حماية ابنتك لوحدك Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:43.86,Default,,0,0,0,,!مساعدتي لك تعني المخاطرة بكل شيء دون عائد Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:47.38,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا. ستستفيد كثيرًا Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:50.28,Default,,0,0,0,,-أنتما Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:51.74,Default,,0,0,0,,..أتيتما Dialogue: 0,0:15:51.74,0:15:57.31,Default,,0,0,0,,إن سمحت لي أنا وكاغاري بالعمل جزئيًا هنا، فلن تتعب كثيرًا Dialogue: 0,0:15:58.04,0:16:02.12,Default,,0,0,0,,إخراجكم من المبنى لفكرة حسنة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:03.54,Default,,0,0,0,,-حينها سأكون أنا وناي بمنأى Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:07.48,Default,,0,0,0,,كلاكما شهدتما على الجماعة التي هاجمتنا يوم أمس Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:12.20,Default,,0,0,0,,أكره قول هذا، ولكن أعتقد أنك تدرك ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:14.91,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:17.60,Default,,0,0,0,,،لا أعلم ما حدث حقًا Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:21.75,Default,,0,0,0,,ولكن كان يوم الأمس مخيفًا جدًا ولا يعجبني ذلك Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:23.33,Default,,0,0,0,,...ناي Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:25.46,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:31.65,Default,,0,0,0,,المخيف أكثر هو أن تتعرض للأذى بمحاولتك حمايتي Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:36.20,Default,,0,0,0,,...لهذا أفضل الأمر أكثر مع الأخت سوزوها والبقية Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:37.50,Default,,0,0,0,,...ناي Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:43.75,Default,,0,0,0,,ستتشاركان أجرة العمل Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:46.54,Default,,0,0,0,,فنحن لسنا غارقين في الأموال Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:47.44,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:16:48.96,0:16:50.69,Default,,0,0,0,,بخيل Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.91,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ سأزيد الإيجار إن لم يعجبك هذا Dialogue: 0,0:16:54.51,0:16:58.26,Default,,0,0,0,,!كلا! شكرًا جزيلًا سيد تينوجي Dialogue: 0,0:16:58.26,0:16:59.74,Default,,0,0,0,,...بأي حال يا أوكابي Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:03.81,Default,,0,0,0,,عجّل واكتشف هوية أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:06.79,Default,,0,0,0,,لا نستطيع فعل شيء تجاههم إن لم تفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:08.25,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:16.80,Default,,0,0,0,,إذن، هل تعتقد أن كاغاري تورطت في جريمة ما أثناء فترة فقدانها لذاكرتها؟ Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:18.16,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:21.45,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة، لماذا لا تتصل بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:26.69,Default,,0,0,0,,في الواقع إنها تخاف من الشرطة Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:31.19,Default,,0,0,0,,!فلا أحد يعلم حتى إن كانت الشرطة ضليعة في الجريمة Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:34.22,Default,,0,0,0,,...لستُ واثقة إن كنت أصدق هذا Dialogue: 0,0:17:34.22,0:17:36.16,Default,,0,0,0,,...بأي حال Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:38.39,Default,,0,0,0,,إنهم يستهدفون كاغاري فقط Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:43.39,Default,,0,0,0,,ولذلك عليكن الابتعاد عن هذه المنطقة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:46.27,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ لا يمكن Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:50.42,Default,,0,0,0,,...ولكن ماذا عن كاغاري؟ إن كانوا يسعون خلفها Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:54.17,Default,,0,0,0,,لديها حارسين ممن نثق بهم Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:58.28,Default,,0,0,0,,إن كانت سوزو والسيد تينجو، فهما لها Dialogue: 0,0:17:58.28,0:18:01.16,Default,,0,0,0,,بالطبع، سنجري بحثنا الخاص أيضًا Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:03.77,Default,,0,0,0,,سنكتشف هويتهم والهدف الذي يسعون إليه Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:06.64,Default,,0,0,0,,أجل، فتلك مهمة الشريك المهم Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:11.46,Default,,0,0,0,,،وعدتنا فرقة مراقبة حي آكيهابارا بمراقبة الطرق Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,ولذا سنعلم إن ظهر من يسعى للشر Dialogue: 0,0:18:14.59,0:18:18.16,Default,,0,0,0,,عذرًا، هل يمكنني المساعدة بشيء؟ Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:24.22,Default,,0,0,0,,...كاغاري واقعة في مشكلة، ومع ذلك ما زلتُ مكتوف الأيدي Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:27.31,Default,,0,0,0,,هل يمكنني المساعدة أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:30.17,Default,,0,0,0,,روكاكو، أنت تأوي كاغاري بالفعل في منزلك Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:34.63,Default,,0,0,0,,مايوري، ساعدتنا كثيرًا بالفعل. فعلت ما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:18:35.15,0:18:37.47,Default,,0,0,0,,هل هناك ما يمكن للبقية منا فعله؟ Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:42.53,Default,,0,0,0,,...كي-6205 Dialogue: 0,0:18:42.53,0:18:44.14,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:45.98,Default,,0,0,0,,...قال السيد تينوجي Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:49.08,On Top,,0,0,0,,"زلزال جديد في روسيا" Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:53.50,Default,,0,0,0,,بالتفكير في الأمر، قال أولئك الأشخاص شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:54.69,Default,,0,0,0,,شيء غريب؟ Dialogue: 0,0:18:54.98,0:19:00.70,Default,,0,0,0,,كان.. صحيح.. كي-6205 أو ما شابه Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:05.26,Default,,0,0,0,,...طريقتهم في قوله.. لا ريب أنه.. رمز صوتي Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:06.62,Default,,0,0,0,,رمز صوتي؟ Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:09.10,Default,,0,0,0,,يُستخدم عسكريًا Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:11.63,Default,,0,0,0,,وبالتحديد في الغرب Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:17.51,Default,,0,0,0,,لم أعثر سوى على أرقام منتجات Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:20.40,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫ماذا عن أرقام كيخيل (Köchel)؟ Dialogue: 0,0:19:20.40,0:19:21.18,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:25.66,Default,,0,0,0,,أرقام مرتبطة بكل مقطوعة ألفها موزارت Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:31.81,Default,,0,0,0,,ولكن موزارت لم يؤلف 6000 مقطوعة موسيقية بالأصل، ولذا هذا مستبعد Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:37.07,Default,,0,0,0,,"وولفغانغ أماديوس موزارت" Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:41.53,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم تكن 6205 وإنما الجزء رقم 5 من 620؟ Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:46.29,Default,,0,0,0,,620؟ إنه الفلوت السحري على ما أظن Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:50.39,Default,,0,0,0,,مذهل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:51.52,0:19:55.15,On Top,,0,0,0,,"الفلوت السحري (في الألمانية: داي زوبرفلوت" Dialogue: 0,0:19:50.39,0:19:57.15,Default,,0,0,0,,...عذرًا، إنه مشهور بين العناصر الماسونية والرمزيات فيها Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.30,Default,,0,0,0,,أماديوس؟ Dialogue: 0,0:19:59.11,0:20:02.93,Default,,0,0,0,,...ما الخطب يا ترى؟ لا يمكنني الاتصال بخادم أماديوس Dialogue: 0,0:20:05.49,0:20:06.51,Default,,0,0,0,,أوكارين؟ Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:10.70,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا هياجو Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:11.98,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ هذا أنا Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:15.25,Default,,0,0,0,,أوكابي؟ هل حدث شيء ما مجددًا؟ Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:17.34,Default,,0,0,0,,كلا، لدي سؤالك Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:20.67,Default,,0,0,0,,اختصره. أنا مشغولة الآن Dialogue: 0,0:20:20.67,0:20:23.30,Default,,0,0,0,,كيف حال أماديوس؟ هل حالفك الحظ؟ Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:24.28,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:20:25.18,0:20:26.53,Default,,0,0,0,,لا يمكنني ولوجه Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:30.46,Default,,0,0,0,,لا أريد التفكير بذلك، ولكن ربما سيطر عليه أحد ما Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:34.46,Default,,0,0,0,,سأغلق الاتصال الآن. سنتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:20:36.81,0:20:38.00,Default,,0,0,0,,أوكارين؟ Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:47.91,On Top,,0,0,0,,"اتصال وارد"\Nأماديوس Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.14,Default,,0,0,0,,...أماديوس Dialogue: 0,0:20:58.79,0:20:59.78,Default,,0,0,0,,!كوريسو؟ Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.97,Default,,0,0,0,,...أرجوك، ساعدني Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:04.20,Default,,0,0,0,,!أوكابي Dialogue: 0,0:21:08.30,0:21:10.58,Default,,0,0,0,,!شتاينر القارئ؟ Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:17.00,Note,,0,0,0,,يوجد مشهد إضافي بعد شارة النهاية Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:20.48,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}تعال إلي Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:23.78,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}احتضن دموعي Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:29.87,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}دعني أرشدك لأعماق روحي Dialogue: 0,0:21:29.87,0:21:36.46,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}ولندعُ حتى يدرك العالم Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:42.71,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}هناك سلام، الحقيقة بداخلنا Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:49.01,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}الوحدة تلتهم قلبك Dialogue: 0,0:21:49.01,0:21:55.35,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}لأنك متحرر من الألم والحزن Dialogue: 0,0:21:55.35,0:22:01.61,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}المستقبل لامع جدًا ولن يُظهر لك الطرق Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:08.78,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}استيقظ الآن.. حان وقت إرشاد أرواح جديدة Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:15.12,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}دوران فوتونات وكون Dialogue: 0,0:22:15.12,0:22:21.46,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}أنا جزء من خطته فحسب Dialogue: 0,0:22:21.46,0:22:27.68,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}لا يمكن للعين رؤية السماء المُحرّفة Dialogue: 0,0:22:27.68,0:22:36.27,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}أين يظن الناس أنهم يمشون؟ Dialogue: 0,0:22:36.27,0:22:40.85,ED,,0,0,0,,{\be5}{\fad(300,300)}اللعبة الأخيرة Dialogue: 0,0:23:08.13,0:23:11.16,Default,,0,0,0,,أماديوس.. اختفى Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:13.93,Default,,0,0,0,,!هل تغير خط العالم؟ Dialogue: 0,0:23:13.93,0:23:15.45,Default,,0,0,0,,!تغير؟ Dialogue: 0,0:23:18.64,0:23:20.79,Default,,0,0,0,,هل هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:23:21.29,0:23:23.46,Default,,0,0,0,,دارو؟ مايوري؟ Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:30.80,Default,,0,0,0,,كوريسو؟ Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.82,Default,,0,0,0,,