[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0420,0010,0140,1 Style: Title,Adobe Arabic,37,&H00F3F7F8,&H000000FF,&H00333D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0150,0140,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,37,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0140,0320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00561406,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: ps,Adobe Arabic,34,&H009EB1F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: songs,Adobe Arabic,24,&H0000B6FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:56.67,Title,,0000,0000,0000,,{\i1}قاتل الليلة المقمرة{\i} Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:08.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هـ-هذا الشخص{\i} Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:14.86,Default,,0000,0000,0000,,!ساسكي Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:18.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إذًا، فات الأوان{\i} Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:24.41,Default,,0000,0000,0000,,...أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:35.28,Default,,0000,0000,0000,,سا... ساكورا...؟ Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,...أنتم Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:42.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هـ-هذا{\i} Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:45.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لقد قاتل بتهور{\i} Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!مثل تلك المرة{\i} Dialogue: 0,0:02:51.67,0:02:52.57,Default,,0000,0000,0000,,!ساسكي Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:56.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قال كاكاشي-سينسي أنه\N!لا يوجد ما يقلق بشأن الكدمة{\i} Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:59.14,Default,,0000,0000,0000,,...أخبريني... ساكورا Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:01.18,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:02.98,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:06.77,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الشخص... من يكون؟ Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,...مظهره الخارجي مختلف، لكن Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:13.49,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ذاك المدعو غارا Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:19.56,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما وُلدت في هذا العالم، سلبت\N.حياة المرأة التي يدعوها البعض بأمّي{\i} Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:22.56,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...حتّى أصبح الشينوبي الأقوى{\i} Dialogue: 0,0:03:22.63,0:03:25.23,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}،استخدم أبي النينجيتسو خاصته عليّ{\i} Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:27.50,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}.وهكذا أصبحت مستحوذًا بروحٍ رملية{\i} Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:31.03,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}.وُلدتُ كوحش{\i} Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:35.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إذًا، هذا ما كان يقصده{\i} Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إنه الذي أذى ساسكي{\i} Dialogue: 0,0:03:38.35,0:03:39.61,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها الشابة Dialogue: 0,0:03:40.52,0:03:43.71,Default,,0000,0000,0000,,!أريد منك أن تعرفي أنّني لستُ من النّوع المقاتل Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:45.52,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك بديهيّ بمجرّد النظر إليك Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:49.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}على أيّ حال، أحتاج الابتعاد من هنا{\i} Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:53.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.وآخذ ساسكي معي إلى كاكاشي-سينسي نوعًا ما{\i} Dialogue: 0,0:03:56.67,0:03:57.86,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,!...ساسكي Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:04.73,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...إذًا، ضربتان هما حدّك الأقصى{\i} Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:07.14,FlashBack,,0000,0000,0000,,...هذا كل شيء Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:12.61,FlashBack,,0000,0000,0000,,...لن تُفعّل الضربة الثالثة\N.تذكّر هذا جيّدًا Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:16.62,FlashBack,,0000,0000,0000,,...إن حاولتَ تفعيل تقنيةٍ قسرًا Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:19.16,FlashBack,,0000,0000,0000,,،لن تُفعّل بشكلٍ صحيح فحسب Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.25,FlashBack,,0000,0000,0000,,...بل وستُستنزف التشاكرا خاصّتك كليًّا Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:24.22,FlashBack,,0000,0000,0000,,!وفي أسوأ الأحوال، ستموت Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:36.10,FlashBack,,0000,0000,0000,,،حتّى إن نجوت\N.لن تستنفع من ذلك شيئًا Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:39.20,FlashBack,,0000,0000,0000,,...ولا سيّما في حالتك Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:41.64,FlashBack,,0000,0000,0000,,هل علامة اللعنة...؟ Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:48.88,FlashBack,,0000,0000,0000,,،إن استسلمت لكراهيتك Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:51.28,FlashBack,,0000,0000,0000,,...واعتمدت على قوّة علامة اللّعنة Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:54.15,FlashBack,,0000,0000,0000,,.سيتوقّف تطوّرك هناك Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:58.32,FlashBack,,0000,0000,0000,,.إن حدث ذلك، لن تستطيع هزيمة إيتاتشي Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:03.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أحتاج التحكّم بهذه على أيّ حال{\i} Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:06.73,Default,,0000,0000,0000,,!ساسكي Dialogue: 0,0:05:07.90,0:05:09.77,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:13.31,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الذي أخفقتُ في قتله تلك المرّة Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:19.34,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...أعيش لأقاتل لأجل نفسي فقط وأحبّ نفسي فقط{\i} Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:22.98,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...ما دام هناك أشخاص آخرون أقتلهم{\i} Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:25.39,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}.لن أختفي أبدًا{\i} Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:30.86,Default,,0000,0000,0000,,!فـ-فلنهرب جميعًا Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:46.54,Default,,0000,0000,0000,,!فلتمت! أوتشيها ساسكي Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.28,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:05.16,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:22.77,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:06:26.52,0:06:29.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف وقفت في طريق غارا ذك...؟ Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:35.15,Default,,0000,0000,0000,,!تبًّا! تبًّا! ما العمل؟ Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:40.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...معه بالذات، لا أريد أن{\i} Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:43.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!والآن، دعني أشعر بها{\i} Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:54.27,Default,,0000,0000,0000,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:04.35,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}.غارا، اهدأ رجاءً{\i} Dialogue: 0,0:07:20.40,0:07:21.87,FlashBack,,0000,0000,0000,,...لا فائدة في النهاية Dialogue: 0,0:07:22.94,0:07:24.46,FlashBack,,0000,0000,0000,,.يتدخّل الرّمل Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:27.20,FlashBack,,0000,0000,0000,,...غارا Dialogue: 0,0:07:28.41,0:07:29.44,FlashBack,,0000,0000,0000,,!ياشامارو Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.38,FlashBack,,0000,0000,0000,,،قد لا يبدو هذا عليّ Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:35.28,FlashBack,,0000,0000,0000,,لكنّ الكازيكاغي-ساما أوكلني\Nبالاعتناء بحالتك الجسديّة Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:37.79,FlashBack,,0000,0000,0000,,.كعضوٍ في الهيئة الطبيّة وأن أظلّ معك أيضًا Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:41.32,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لا تقترف مثل هذه الأمور أمامي أرجوك Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:47.02,FlashBack,,0000,0000,0000,,...مع أنّ الرّمل سيحميك Dialogue: 0,0:07:50.37,0:07:52.80,FlashBack,,0000,0000,0000,,...ياشامارو... أنا آسف Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:57.77,FlashBack,,0000,0000,0000,,.تقصد هذا؟ إنه مجرّد خدش Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:01.87,FlashBack,,0000,0000,0000,,...خدش Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:04.07,FlashBack,,0000,0000,0000,,هل يؤلم؟ Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:09.65,FlashBack,,0000,0000,0000,,.قليلًا... لكنّه سيلتئم بسرعة Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:19.86,FlashBack,,0000,0000,0000,,...ياشامارو Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:21.12,FlashBack,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.87,0:08:23.49,FlashBack,,0000,0000,0000,,ما هو الألم؟ Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.91,FlashBack,,0000,0000,0000,,...لم أصب... بجرحٍ من قبل، لذا Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:33.11,FlashBack,,0000,0000,0000,,...أتساءل كيف هو Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:35.88,FlashBack,,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:38.47,FlashBack,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أشرح لك؟ Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:42.55,FlashBack,,0000,0000,0000,,...وكأنه محزن أو صعب Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:46.35,FlashBack,,0000,0000,0000,,...بمفهوم آخر، بأن تُضرب أو تُجرح Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:50.62,FlashBack,,0000,0000,0000,,،ربّما يجب أن أصفه على أنّه شعورٌ لا يُطاق Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:52.42,FlashBack,,0000,0000,0000,,...أو شعورٌ بعدم الأريحية Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:55.26,FlashBack,,0000,0000,0000,,،لا أستطيع وصفه بدقّة Dialogue: 0,0:08:55.33,0:08:58.73,FlashBack,,0000,0000,0000,,...لكن أفترض أنّه وضعٌ ليس جيّدًا جدًّا Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:12.51,FlashBack,,0000,0000,0000,,...ياشامارو Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:13.55,FlashBack,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:20.11,FlashBack,,0000,0000,0000,,إذًا، هل تكرهني... يا ياشامارو؟ Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:36.13,FlashBack,,0000,0000,0000,,.يعيش المرء حياته يؤذي غيره ويتعرّض للأذى منهم Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:40.40,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لكن ليس من السّهل كره الآخرين Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:45.61,FlashBack,,0000,0000,0000,,.شكرًا يا ياشامارو Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:49.45,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أظنّني فهمتُ ما يعنيه الألم الآن نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:50.92,FlashBack,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:58.26,FlashBack,,0000,0000,0000,,إذًا... ربّما أنا مجروح أيضًا؟\Nمثل الجميع؟ Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:01.49,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أشعر بالألم... دائمًا Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.56,FlashBack,,0000,0000,0000,,...لا أنزف، لكن Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:07.40,FlashBack,,0000,0000,0000,,.كنتُ أشعر بألمٍ شديد... هنا Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:32.89,FlashBack,,0000,0000,0000,,يتدفّق الدم بالفعل من جرحٍ في الجسد Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:34.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,.وقد يبدو الجرح مؤلمًا Dialogue: 0,0:10:35.10,0:10:38.47,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لكن مع مرور الوقت، يختفي الألم طبيعيًّا Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:41.24,FlashBack,,0000,0000,0000,,.وباستخدام الدواء، يتسارع الشفاء حتّى Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:45.54,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لكن الأخطر هو الجرح الذي في القلب Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:48.28,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لا شيء يصعب علاجه أكثر Dialogue: 0,0:10:49.41,0:10:50.67,FlashBack,,0000,0000,0000,,جرح في القلب؟ Dialogue: 0,0:10:51.05,0:10:54.24,FlashBack,,0000,0000,0000,,.جرح في الجسد وجرح في القلب يختلفان قليلًا Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:58.52,FlashBack,,0000,0000,0000,,،على خلاف الجرح على الجسد\Nلا يوجد مرهمٌ له وأحيانًا Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:00.68,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لا يلتئم لبقيّة حياة المرء Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:11.63,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لكن هنالك شيء واحد يمكنه علاج جرح القلب Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:15.94,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لكنّه دواءٌ معقّد Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.66,FlashBack,,0000,0000,0000,,.يُمكن أن يُمنح لك من قبل شخصٍ آخر فحسب Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:21.11,FlashBack,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا يجب أن أفعل حتّى...؟ Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:24.48,FlashBack,,0000,0000,0000,,.الشيء الذي يمكنه علاج جرحٍ في القلب Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:26.24,FlashBack,,0000,0000,0000,,...إنه Dialogue: 0,0:11:29.19,0:11:30.48,FlashBack,,0000,0000,0000,,.الحب Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:32.45,FlashBack,,0000,0000,0000,,الحب؟ Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:33.59,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:33.76,0:11:38.42,FlashBack,,0000,0000,0000,,كـ-كيف لي أن أحصل عليه؟\Nماذا يجب أن أفعل حتّى أوقف هذا الألم؟ Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.36,FlashBack,,0000,0000,0000,,.سبق ومُنح إليك يا غارا Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:43.60,FlashBack,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:52.20,FlashBack,,0000,0000,0000,,الحبّ هو... القلب الذي يبتغي\N،خدمة شخصٍ عزيزٍ وقريب Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:56.84,FlashBack,,0000,0000,0000,,،بأن تحبّ ذلك الشّخص وترعاه\N.كما فعلت أختي الكبرى تمامًا Dialogue: 0,0:11:57.58,0:12:01.28,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ أختي أحبّتك يا غارا Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:06.92,FlashBack,,0000,0000,0000,,روح الرمل شوكاكو هي روح\N.شخصٍ حيّ تُستخدم لأهدافٍ هجوميّة Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:12.89,FlashBack,,0000,0000,0000,,.الرّمل الذي يحاول حمايتك تلقائيًّا وكأنّه حبّ الأمّ Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:18.27,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ ذلك الرّمل مليء بإرادة أمّك Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:25.63,FlashBack,,0000,0000,0000,,...أختي... أرادت أن تحميك غالبًا حتّى بعد موتها Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:30.11,FlashBack,,0000,0000,0000,,...ياشامارو Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:31.97,FlashBack,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:37.04,FlashBack,,0000,0000,0000,,...شكرًا على ما فعلت سابقًا\N.لأجل إيقافي Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:39.19,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 0,0:12:40.49,0:12:44.55,FlashBack,,0000,0000,0000,,!أنت شخصٌ عزيز وقريب لي يا غارا Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:11.62,FlashBack,,0000,0000,0000,,هل تستطيع أن تفهم... ألمي؟ Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:22.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,...طعمه يشبه الحديد Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:37.47,Default,,0000,0000,0000,,!عشرون Dialogue: 0,0:14:44.68,0:14:46.41,Default,,0000,0000,0000,,!واحد وعشرون Dialogue: 0,0:15:00.93,0:15:04.39,Default,,0000,0000,0000,,!إعصار... الورق Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:09.86,Default,,0000,0000,0000,,كم أطحت يا كاكاشي؟ Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:11.33,Default,,0000,0000,0000,,.اثنان وعشرون Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,!يبدو أنني فزت مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:19.61,Default,,0000,0000,0000,,.كان ذلك الثالث والعشرين Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:21.27,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، حسنًا Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:24.92,Default,,0000,0000,0000,,!وقفتك تلك ما زالت تجعلك تبدو رائعًا Dialogue: 0,0:15:24.99,0:15:26.85,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا أنت منافسي Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:29.48,Default,,0000,0000,0000,,!هيا بنا \N!أجل - Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:49.11,FlashBack,,0000,0000,0000,,...ياشامارو\N!أملك معروفًا أطلبه منك Dialogue: 0,0:15:49.95,0:15:50.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.01,Default,,0000,0000,0000,,.أريد بعض المراهم Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:06.95,Default,,0000,0000,0000,,...آسف بشأن ما بدر منّي سابقًا\N.لا بدّ أنه آلمك Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.66,Default,,0000,0000,0000,,.هذا دواء Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:10.93,Default,,0000,0000,0000,,.إن كنت تريد Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:12.99,Default,,0000,0000,0000,,!اذهب إلى بيتك... أيها الوحش Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.53,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:47.54,Default,,0000,0000,0000,,...احترس أيها الشقي Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.87,Default,,0000,0000,0000,,...أ-أنت Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.61,Default,,0000,0000,0000,,...مجدّدًا Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.61,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}!اذهب إلى بيتك أيها الوحش{\i} Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:56.08,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...تلكما العينان{\i} Dialogue: 0,0:16:56.15,0:16:58.01,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...أ-أنت{\i} Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:00.44,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}!لماذا...؟ لماذا؟{\i} Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:02.91,FlashBack,,0000,0000,0000,,!أ-أنت Dialogue: 0,0:17:09.43,0:17:10.89,FlashBack,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:12.15,FlashBack,,0000,0000,0000,,!إنه... إنه غارا Dialogue: 0,0:17:12.23,0:17:14.53,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أنت! لقد مات Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:31.97,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:48.35,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}...كما توقعت... لا تسري الأمور جيدًا{\i} Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:55.77,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}!لماذا... أنا فقط وحش؟{\i} Dialogue: 0,0:17:57.51,0:18:00.03,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما... أنا؟{\i} Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:04.94,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}الشيء الذي يمكنه أن\N.يعالج جرح القلب هو الحب{\i} Dialogue: 0,0:18:06.45,0:18:07.85,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}!ياشامارو{\i} Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:28.40,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i} Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:35.51,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا؟ لماذا أنا...؟{\i} Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:37.70,FlashBack,,0000,0000,0000,,{\i1}!لماذا أنا دائمًا؟{\i} Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:06.60,FlashBack,,0000,0000,0000,,من...؟ لماذا...؟ Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:45.87,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أحسنت... يا غارا Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:55.38,FlashBack,,0000,0000,0000,,!...ياشامارو Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:08.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إنهما تلك العينان{\i} Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:15.20,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ ألم تكن ستهرب؟ Dialogue: 0,0:20:17.41,0:20:18.51,Default,,0000,0000,0000,,...ساسكي Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:21.74,Default,,0000,0000,0000,,...ناروتو Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:31.39,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يمثلان هذان... إليك؟ Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:38.37,Default,,0000,0000,0000,,!هـ-هذان الاثنان... صديقاي Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:41.77,Default,,0000,0000,0000,,...حاول مسّهما بضرّ Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:44.40,Default,,0000,0000,0000,,!وسأوسعك ضربًا Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:56.71,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا... ما الخطب؟\Nألم تكن ستوسعني ضربًا؟ Dialogue: 0,0:20:59.89,0:21:01.05,Default,,0000,0000,0000,,...عجّل وهاجمني Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:10.33,Default,,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:22:59.74,0:23:02.04,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف قوّة هذا الشخص Dialogue: 0,0:23:02.28,0:23:07.15,Default,,0000,0000,0000,,.قد أبدو له كشخصٍ ضعيف وعقيم Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:12.82,Default,,0000,0000,0000,,لكن... ما هذا؟ ما هذا الشعور الذي يتفاقم داخلي؟ Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:14.55,Default,,0000,0000,0000,,...لا أدري Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:21.15,Default,,0000,0000,0000,,!لا أدري، لكن لا أريد أن أخسر أمام هذا الشخص Dialogue: 0,0:23:21.96,0:23:25.53,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة\N"النور ضد الظلام: وجها غارا"