1
00:01:36,815 --> 00:01:39,015
<font color=#FFFF00>غريب</font>

2
00:01:53,193 --> 00:01:54,993
<font color=#FFFF00>ما هذا بحق الجحيم</font>

3
00:03:43,928 --> 00:03:48,727
<font color=#FFFF00>(الجسر)
twitter: @BIGAR90
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>
مشاهدة ممتعة</font>

4
00:03:58,787 --> 00:04:03,519
<font color=#FFFF00>الحلقة الأولى</font>

5
00:04:07,418 --> 00:04:09,830
<font color=#FFFF00>من هناك</font>

6
00:04:30,173 --> 00:04:32,377
<font color=#FFFF00>الهاتف يرن</font>

7
00:04:32,705 --> 00:04:35,413
<font color=#FFFF00>لا تجب عليه</font>

8
00:04:37,863 --> 00:04:40,948
<font color=#FFFF00>إنها (ساغا) -
أنا أم هي -</font>

9
00:04:44,944 --> 00:04:49,836
<font color=#FFFF00>(هانس بيترسون) لا أقدر على الرد الآن
ولكن أترك رسالتك. شكرا</font>

10
00:04:50,340 --> 00:04:54,284
<font color=#FFFF00>إنها الساعة 7:37 حسب إتفاقنا
أستطيع الإتصال بعد 7:00</font>

11
00:04:55,056 --> 00:04:58,496
<font color=#FFFF00>أنا في موقع جريمة
إتصل في أقرب فرصة</font>

12
00:05:52,740 --> 00:05:55,692
<font color=#FFFF00>(ساغا) لدي صور من موقع القتل</font>

13
00:05:56,008 --> 00:06:01,220
<font color=#FFFF00>من المحتمل انه موقع جريمة فحسب
مقتلها حصل في مكان آخر</font>

14
00:06:01,668 --> 00:06:03,704
<font color=#FFFF00>حسنا. لدي الصور</font>

15
00:06:03,704 --> 00:06:05,454
<font color=#FFFF00>هل حصلت على فيديوهات المراقبة؟</font>

16
00:06:05,872 --> 00:06:09,848
<font color=#FFFF00>إنهم في الطريق
ما سأقوله هو أنني قد حددت هويتها</font>

17
00:06:17,400 --> 00:06:19,792
<font color=#FFFF00>(هيلي أنكار) مواطنة دنماركية</font>

18
00:06:20,042 --> 00:06:23,119
<font color=#FFFF00>تم الإبلاغ عن فقدانها في كوبنهاغن
البارحة من قبل (ناتالي أنكار)</font>

19
00:06:23,369 --> 00:06:25,542
<font color=#FFFF00>أختها؟ -
زوجتها -</font>

20
00:06:25,792 --> 00:06:27,222
<font color=#FFFF00>كيف عرفت أنها هي؟</font>

21
00:06:27,472 --> 00:06:29,342
<font color=#FFFF00>لقد وجدت هذه الصورة على الإنترنت</font>

22
00:06:29,592 --> 00:06:33,366
<font color=#FFFF00>من حفل خيري. أتستطيعين رؤية معصمها؟</font>

23
00:06:33,616 --> 00:06:34,914
<font color=#FFFF00>نعم</font>

24
00:06:35,164 --> 00:06:38,838
<font color=#FFFF00>هذا من التقنيون
إنه نفس الوشم</font>

25
00:06:39,088 --> 00:06:41,026
<font color=#FFFF00>مرحبا
آسف على التأخر</font>

26
00:06:41,276 --> 00:06:44,886
<font color=#FFFF00>أين كنت؟ أنت لم تجب على الإتصال
في الساعة 7:37 ولم تعاود الإتصال</font>

27
00:06:45,136 --> 00:06:47,078
<font color=#FFFF00>كنت في المنزل، ولكني أطلت بالنوم
وصلتني رسالتك</font>

28
00:06:48,058 --> 00:06:49,638
<font color=#FFFF00>لقد حددنا الضحية</font>

29
00:06:49,888 --> 00:06:51,490
<font color=#FFFF00>إسمحِ لي ببضع دقائق</font>

30
00:06:51,740 --> 00:06:55,830
<font color=#FFFF00>ماذا ستفعل؟ -
أعطيني بضع دقائق -</font>

31
00:06:57,729 --> 00:07:00,177
<font color=#FFFF00>إطبع كل شيء يخصها
والصور أيضًا</font>

32
00:07:00,427 --> 00:07:01,927
<font color=#FFFF00>بكل تأكيد</font>

33
00:07:12,004 --> 00:07:18,372
<font color=#FFFF00>(هيلي أنكار)
مؤسسة مراسي لعيادة التلقيح</font>

34
00:07:18,622 --> 00:07:22,396
<font color=#FFFF00>بيعت في عام 2000
منظمة مشاريع وباحثه</font>

35
00:07:22,646 --> 00:07:25,816
<font color=#FFFF00>لديها إبن من (ناتالي أنكار)
إبن من زواج سابق</font>

36
00:07:26,066 --> 00:07:29,508
<font color=#FFFF00>(مورتن أنكار)
الأب هو (فيلي باراترام) متوفي</font>

37
00:07:29,758 --> 00:07:34,567
<font color=#FFFF00>غاردت إجتماع في مالمو
البارحة في الساعة 3:00 ولكنها لم تعد للمنزل</font>

38
00:07:34,817 --> 00:07:38,043
<font color=#FFFF00>هل في طريق عودتها عبرت الجسر؟</font>

39
00:07:38,293 --> 00:07:41,455
<font color=#FFFF00>لم نعثر على أي شيء لحد الآن</font>

40
00:07:41,705 --> 00:07:45,558
<font color=#FFFF00>ربما قد اختطفت في السويد
أنا ذاهبة لمقابلة الزوجة في كوبنهاغن الآن</font>

41
00:07:45,808 --> 00:07:51,078
<font color=#FFFF00>(ساغا) لا يهم أين أختطفت
لقد كانت مواطنة دنماركية</font>

42
00:07:51,328 --> 00:07:54,170
<font color=#FFFF00>يجب أن يكون معك زميل دنماركي</font>

43
00:08:06,029 --> 00:08:07,537
<font color=#FFFF00>(ساغا نورغن)؟</font>

44
00:08:08,117 --> 00:08:10,849
<font color=#FFFF00>لقد سمعت أنها
غير مؤهلة لأن تكون ضابطة شرطة</font>

45
00:08:11,099 --> 00:08:14,305
<font color=#FFFF00>أين سمعتِ هذا؟
إنها مؤهلة للغاية</font>

46
00:08:14,555 --> 00:08:18,601
<font color=#FFFF00>...شخصية مميزة، ولكن -
إنك لم تعجبي بها -</font>

47
00:08:18,851 --> 00:08:22,369
<font color=#FFFF00>العنوان</font>

48
00:08:25,228 --> 00:08:26,716
<font color=#FFFF00>ألا يوجد هناك شخص آخر
يمكنك تسليم هذا؟</font>

49
00:08:26,866 --> 00:08:28,466
<font color=#FFFF00>أنا أسلمه لك</font>

50
00:08:28,716 --> 00:08:35,400
<font color=#FFFF00>كانت هي من قلبت حياة (مارتن) أليس كذلك؟</font>

51
00:08:53,451 --> 00:08:56,351
<font color=#FFFF00>ريكارد؟ -
أنا هنا -</font>

52
00:08:59,335 --> 00:09:02,063
<font color=#FFFF00>هل كنت في غرفة النوم؟ -
نعم -</font>

53
00:09:02,313 --> 00:09:07,630
<font color=#FFFF00>هل رأيت قلادتي؟
سلسلة من الفضة يبدو كأنه سوار</font>

54
00:09:07,898 --> 00:09:09,886
<font color=#FFFF00>نعم، أعلم أيّ واحد تقصدين
ولكن للأسف لم أراه</font>

55
00:09:10,136 --> 00:09:14,086
<font color=#FFFF00>إنه يقع مني عندما أنام</font>

56
00:09:14,335 --> 00:09:16,485
<font color=#FFFF00>سأقوم بالبحث عنه</font>

57
00:09:20,093 --> 00:09:22,125
<font color=#FFFF00>(ليز فريز أندرسون)</font>

58
00:09:34,465 --> 00:09:37,893
<font color=#FFFF00>إذا ألقى أحد زملائك
معطفك في دورة المياه</font>

59
00:09:38,143 --> 00:09:40,369
<font color=#FFFF00>هل أيضًا نندم بأنه حدث فحسب؟</font>

60
00:09:40,619 --> 00:09:46,484
<font color=#FFFF00>إنهم أشخاص بالغين في مقر عملهم -
هذا هو مقر عمل إبنتي -</font>

61
00:09:46,734 --> 00:09:48,148
<font color=#FFFF00>إنهم أطفال هذا لا يبرر سلوكهم</font>

62
00:09:48,398 --> 00:09:50,467
<font color=#FFFF00>كلاّ، بالطبع لا</font>

63
00:09:50,717 --> 00:09:52,315
<font color=#FFFF00>إذن، مالذي تنوين فعله؟</font>

64
00:09:52,565 --> 00:09:57,451
<font color=#FFFF00>سأتحدث إلى المعلمين وأنبه الطلبة
حول سياستنا عدم التسامح مطلقًا</font>

65
00:09:57,701 --> 00:10:00,647
<font color=#FFFF00>لماذا عليكِ أن تتحدثي إلى جميع الطلبة؟</font>

66
00:10:00,897 --> 00:10:03,787
<font color=#FFFF00>نحن لا نعرف الفاعل -
نعم، نحن نعرف -</font>

67
00:10:04,037 --> 00:10:11,971
<font color=#FFFF00>أعلم أن (مولي) لديها مشاكل سلوكية
وقد تسبب في مثل هذه الأفعال</font>

68
00:10:12,221 --> 00:10:14,179
<font color=#FFFF00>ولكن لا يمكننا إتهامها بكل شيء
فيما يحدث في المدرسة</font>

69
00:10:19,535 --> 00:10:21,547
<font color=#FFFF00>تأكدي من أن هذا لن يحصل مجددًا</font>

70
00:10:21,796 --> 00:10:22,082
<font color=#FFFF00>بالطبع</font>

71
00:10:22,332 --> 00:10:27,065
<font color=#FFFF00>سأهتم بذلك شخصيًا
إن (كارين) محظوظة</font>

72
00:10:27,315 --> 00:10:31,341
<font color=#FFFF00>محاطة في أسرة متوازنة
والآباء يحبونها أيضًا</font>

73
00:10:31,591 --> 00:10:35,953
<font color=#FFFF00>إذن هي مجرد سمكة من خارج معطفها
وأن تكون سعيدة كونها هكذا؟</font>

74
00:10:36,203 --> 00:10:40,313
<font color=#FFFF00>ليس هذا ما قصدته -
لا أتمنى ذلك. هيا حبيبتي -</font>

75
00:10:54,117 --> 00:10:57,213
<font color=#FFFF00>(هانا تومسن) من شرطة كوبنهاغن -
(ساغا يورغن) من شرطة مالمو -</font>

76
00:10:57,463 --> 00:10:59,680
<font color=#FFFF00>هلا ذهبنا؟ -
هل ستدعين سيارتك هكذا؟ -</font>

77
00:10:59,930 --> 00:11:05,031
<font color=#FFFF00>أهنالك مشكلة؟ -
أنتِ تعترضين الطريق -</font>

78
00:11:05,035 --> 00:11:06,495
<font color=#FFFF00>أعني مشكلة لك، شخصيًا؟</font>

79
00:11:06,745 --> 00:11:08,823
<font color=#FFFF00>لا</font>

80
00:11:09,073 --> 00:11:10,287
<font color=#FFFF00>حسنا إذن لنذهب</font>

81
00:11:16,267 --> 00:11:18,639
<font color=#FFFF00>كما تعلمين بأن (هيلي أنكار)
كانت صاحبة شهرة</font>

82
00:11:18,689 --> 00:11:18,889
<font color=#FFFF00>نعم؟</font>

83
00:11:19,267 --> 00:11:22,575
<font color=#FFFF00>لقد كانت نشيطة للغاية
حول مناقشة مجتمع المثليين</font>

84
00:11:22,825 --> 00:11:27,691
<font color=#FFFF00>كما تعلمين "ليس هناك جنس، فقط أشخاص"
لديها قليل من الميول السويدية</font>

85
00:11:27,941 --> 00:11:33,062
<font color=#FFFF00>هل تعنين بأن إستعياب السويديين
أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟</font>

86
00:11:34,142 --> 00:11:34,818
<font color=#FFFF00>أكثر بقليل؟</font>

87
00:11:35,068 --> 00:11:37,670
<font color=#FFFF00>إنها لم تتلقى أيّ تهديد، صحيح؟ -
نعم، بلا شك -</font>

88
00:11:37,720 --> 00:11:40,550
<font color=#FFFF00>كانت تعتبر إستفزازية للغاية في بعض الدوائر</font>

89
00:11:43,733 --> 00:11:46,381
<font color=#FFFF00>إلتقيت بها قبل 8 سنوات</font>

90
00:11:46,631 --> 00:11:49,429
<font color=#FFFF00>كانت شجاعة جدًا</font>

91
00:11:49,679 --> 00:11:51,433
<font color=#FFFF00>ولكنها أيضًا لم تحضى بشعبية، أليس كذكك؟</font>

92
00:11:51,683 --> 00:11:54,541
<font color=#FFFF00>نعم، الجميع شجعان</font>

93
00:11:54,791 --> 00:12:00,973
<font color=#FFFF00>جثة زوجتك وضعت بطريقة غريبة
لدينا صور</font>

94
00:12:03,837 --> 00:12:07,140
<font color=#FFFF00>وضعت على طاولة مع ثلاث عرائس</font>

95
00:12:07,290 --> 00:12:09,736
<font color=#FFFF00>رجل وطفلين. أشبة بالعائلة</font>

96
00:12:10,284 --> 00:12:13,668
<font color=#FFFF00>على خلافنا، تقصدين؟ -
لا، لم أقصد هذا -</font>

97
00:12:15,980 --> 00:12:21,467
<font color=#FFFF00>كان هناك لعبة طعام وأغراض المائدة على الطاولة
سيارة إطفاء ومجسم آلي</font>

98
00:12:21,717 --> 00:12:28,235
<font color=#FFFF00>هذا لا يعني لي شيئًا -
هل تلقت أي تهديدات؟ -</font>

99
00:12:28,485 --> 00:12:31,571
<font color=#FFFF00>نعم، في الواقع العديد من المرات</font>

100
00:12:31,821 --> 00:12:35,579
<font color=#FFFF00>كانت قد بدأت في المحايدة بين الجنسين
روضة أطفال هنا في كوبنهاغن</font>

101
00:12:35,829 --> 00:12:38,819
<font color=#FFFF00>عفوًا؟</font>

102
00:12:39,069 --> 00:12:41,962
<font color=#FFFF00>البداية في الدنمارك</font>

103
00:12:44,006 --> 00:12:47,194
<font color=#FFFF00>كيف كانت التهديدات؟ -
...معظمها كان -</font>

104
00:12:47,444 --> 00:12:51,178
<font color=#FFFF00>إتصالات والآخر كان في الشوارع</font>

105
00:12:51,254 --> 00:12:53,842
<font color=#FFFF00>هل لديك بعض من تلك التهديدات مكتوبة؟</font>

106
00:12:56,726 --> 00:12:59,154
<font color=#FFFF00>شكرا. سيأتون ليأخذوا بصماتك</font>

107
00:12:59,404 --> 00:13:02,341
<font color=#FFFF00>أمي</font>

108
00:13:02,797 --> 00:13:04,481
<font color=#FFFF00>هل يمكنكم المغادرة الآن؟</font>

109
00:13:04,631 --> 00:13:08,529
<font color=#FFFF00>هناك شيء آخر
(مورتن) هل كان قريب من أمه؟</font>

110
00:13:08,779 --> 00:13:14,289
<font color=#FFFF00>إنه ليس قريب لأي أحد
عزل نفسه بعد أفغانستان</font>

111
00:13:14,539 --> 00:13:16,764
<font color=#FFFF00>أين يعيش؟ -
في غابة في فايرلوس -</font>

112
00:13:17,014 --> 00:13:20,652
<font color=#FFFF00>في مقطورة -
تعالي يا أمي -</font>

113
00:13:20,902 --> 00:13:24,968
<font color=#FFFF00>أنا قادمة الآن، حبيبي -
تعالي الآن -</font>

114
00:13:25,218 --> 00:13:27,608
<font color=#FFFF00>كيف سأخبره بذلك؟</font>

115
00:13:27,858 --> 00:13:30,128
<font color=#FFFF00>كم عمره؟ -
أربع سنوات -</font>

116
00:13:30,378 --> 00:13:33,352
<font color=#FFFF00>معظم الأطفال الذين يتراوح أعمارهم
ما بين الأربع سنوات لا يفهمون شيئًا حول الموت</font>

117
00:13:33,602 --> 00:13:38,028
<font color=#FFFF00>يستوعبون بصورة كبيرة إلى أسى الناجين
أكثر من الخسارة نفسها</font>

118
00:13:40,379 --> 00:13:42,655
<font color=#FFFF00>عودي إلى طفلك فحسب
لقد إنتهينا. شكرا لك</font>

119
00:13:46,859 --> 00:13:49,495
<font color=#FFFF00>هل لي أن أسألك بضعة أسئلة؟ -
ليس الآن -</font>

120
00:13:51,590 --> 00:13:56,146
<font color=#FFFF00>أنتِ لستٍ في صف المحايدة بين الجنسين
روضة الأطفال. أنتِ تسخطين بشأن ذلك</font>

121
00:13:56,396 --> 00:13:58,398
<font color=#FFFF00>هل هذا يجعلني ضباطة سيئة؟</font>

122
00:13:58,648 --> 00:14:01,278
<font color=#FFFF00>لا، كيف ذلك؟</font>

123
00:14:01,528 --> 00:14:05,838
<font color=#FFFF00>كنتِ ستظهرين صورًا لزوجتها
مع تلك الإبتسامة الفظيعة</font>

124
00:14:06,088 --> 00:14:09,318
<font color=#FFFF00>حسنا. أتعتقدين أنها كانت فكرة سيئة؟</font>

125
00:14:09,568 --> 00:14:12,510
<font color=#FFFF00>أعتقد إنكِ أظهرتِ صورة سيئة للقضاء</font>

126
00:14:12,760 --> 00:14:16,422
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن) شرطة مالمو</font>

127
00:14:16,672 --> 00:14:19,133
<font color=#FFFF00>شكرا</font>

128
00:14:19,383 --> 00:14:23,741
<font color=#FFFF00>كان هذا الطب الشرعي
(هيلي أنكار) قلبها كان مفقودًا</font>

129
00:14:23,991 --> 00:14:27,440
<font color=#FFFF00>ماذا فعلت؟ -
فقدت قلبها -</font>

130
00:14:35,816 --> 00:14:39,496
<font color=#FFFF00>نحن نقوم بتوصيل (ألكساندر دوفر)
إلى الشقة في لوند باريغوستن 7</font>

131
00:14:42,128 --> 00:14:45,780
<font color=#FFFF00>حظًا موفقًا
آمل ألا نتقابل مجددًا</font>

132
00:14:46,030 --> 00:14:46,472
<font color=#FFFF00>على طريقة آخرى</font>

133
00:14:46,722 --> 00:14:52,084
<font color=#FFFF00>هذا هو الباب
الأول على اليسار عند الستائر البيضاء</font>

134
00:16:00,172 --> 00:16:02,712
<font color=#FFFF00>مرحبا حبيبتي، هل سار الأمر بخير؟</font>

135
00:16:19,278 --> 00:16:20,950
<font color=#FFFF00>مالذي حدث؟</font>

136
00:16:22,758 --> 00:16:28,634
<font color=#FFFF00>(كارين) هيّا إنهضي وأخبريني بما حدث</font>

137
00:16:28,884 --> 00:16:32,758
<font color=#FFFF00>كانت تنتظر بالخارج
ما كان يجب علي أن أوشي بها</font>

138
00:16:39,022 --> 00:16:39,238
<font color=#FFFF00>تعالي</font>

139
00:16:39,674 --> 00:16:42,726
<font color=#FFFF00>لا يجب علينا أن ذهب لهناك
سيزداد الأمر سوء أكثر</font>

140
00:16:42,976 --> 00:16:46,701
<font color=#FFFF00>لن نذهب. تعالي -
لا -</font>

141
00:16:47,861 --> 00:16:50,301
<font color=#FFFF00>تعالي معي الآن</font>

142
00:16:54,773 --> 00:16:59,008
<font color=#FFFF00>هذا هو وجه (مولي)
أريد أن تلكميها بأقصى قوتك</font>

143
00:16:59,258 --> 00:17:03,724
<font color=#FFFF00>بالقرب من عيناها وأنفها
الفم لا، الأسنان يمكنها أن تؤذي يداك</font>

144
00:17:03,974 --> 00:17:07,176
<font color=#FFFF00>معلمتي تقول لا يجب أن تردي اللكم</font>

145
00:17:07,426 --> 00:17:11,208
<font color=#FFFF00>إذن لابد أنها تحولي الأمر بلكم خدّها -
إنها تقول هذا لا يجدي بحل -</font>

146
00:17:11,458 --> 00:17:13,388
<font color=#FFFF00>هذا يعتمد على مدى جهد اللكمة الأولى</font>

147
00:17:13,638 --> 00:17:14,660
<font color=#FFFF00>هيّا</font>

148
00:17:18,311 --> 00:17:19,171
<font color=#FFFF00>بقوة</font>

149
00:17:21,311 --> 00:17:21,859
<font color=#FFFF00>هيّا</font>

150
00:17:23,351 --> 00:17:27,307
<font color=#FFFF00>قومي بقبضة وحافظي على توازن معصمك
ضعي كل قوتك في ذلك. هيّا</font>

151
00:17:29,543 --> 00:17:31,651
<font color=#FFFF00>هذا أفضل، ولكن يجب أن تلكمي بشكل أقوى</font>

152
00:17:35,783 --> 00:17:38,394
<font color=#FFFF00>بقوة، هكذا أفضل</font>

153
00:17:40,542 --> 00:17:42,306
<font color=#FFFF00>هكذا. أفضل بكثير</font>

154
00:17:42,556 --> 00:17:45,330
<font color=#FFFF00>جيد. هذا جيد يا (كارين)</font>

155
00:17:57,141 --> 00:17:59,249
<font color=#FFFF00>لماذا تظنين بأنهم أخذوا قلبها؟</font>

156
00:17:59,499 --> 00:18:05,537
<font color=#FFFF00>للدمج بالضحية، وللحفاظ على السيطرة
أو لنتذكر ما قاموا به</font>

157
00:18:05,787 --> 00:18:09,593
<font color=#FFFF00>أو لإظهار بأنها كانت عديمة الرحمة فحسب</font>

158
00:18:09,843 --> 00:18:14,393
<font color=#FFFF00>هذا النوع من الإيحاء يدل على شيء إستثنائي</font>

159
00:18:14,643 --> 00:18:18,064
<font color=#FFFF00>هل لديك أيّ هوايات؟ -
هوايات؟ لا -</font>

160
00:18:18,314 --> 00:18:21,232
<font color=#FFFF00>أين تعيشين؟ -
كوبنهاغن -</font>

161
00:18:21,482 --> 00:18:25,504
<font color=#FFFF00>أيّ مكان؟ -
فريدريكاسبرج، أتعلمين أين مكانها؟</font>

162
00:18:25,754 --> 00:18:27,253
<font color=#FFFF00>نعم، أعرف ذلك جيدًا
هل أنتِ سعيدة هناك؟</font>

163
00:18:27,503 --> 00:18:31,359
<font color=#FFFF00>كيف أحوال حياتك العائلية؟</font>

164
00:18:31,609 --> 00:18:33,591
<font color=#FFFF00>ماذا تفعلين؟ -
محادثة قصيرة -</font>

165
00:18:33,841 --> 00:18:36,831
<font color=#FFFF00>نحن فقط سنعمل سويًا
لا شيء آخر. إتفقنا؟</font>

166
00:18:37,081 --> 00:18:39,355
<font color=#FFFF00>...يمكننا تبادل التعريفات الشخصية في تحسين</font>

167
00:18:39,605 --> 00:18:44,227
<font color=#FFFF00>إذا كنت ترغبين في زميل
يمكن أن نكون أصدقاء</font>

168
00:18:44,477 --> 00:18:46,767
<font color=#FFFF00>أو ربما لا ينبغي عليك وضع (مارتن) في السجن، هه؟</font>

169
00:19:14,865 --> 00:19:17,321
<font color=#FFFF00>(مورتن أنكار)؟ -
ربما. من أنتِ؟ -</font>

170
00:19:17,571 --> 00:19:22,313
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن) شرطة مالمو
هذه زميلتي (هانا تومسن)</font>

171
00:19:22,563 --> 00:19:26,005
<font color=#FFFF00>وماذا تريدون؟</font>

172
00:19:26,255 --> 00:19:29,077
<font color=#FFFF00>لدينا أخبار سيئة للغاية</font>

173
00:19:30,641 --> 00:19:31,717
<font color=#FFFF00>والدتك ماتت</font>

174
00:19:31,761 --> 00:19:33,467
<font color=#FFFF00>قُتلت</font>

175
00:19:36,207 --> 00:19:39,395
<font color=#FFFF00>حسنا. شكرا</font>

176
00:19:44,371 --> 00:19:45,923
<font color=#FFFF00>الآن أصبحت أعرف. شكرا لكم</font>

177
00:19:47,703 --> 00:19:49,187
<font color=#FFFF00>متى كانت آخر مرة رأيتها؟</font>

178
00:19:49,437 --> 00:19:53,987
<font color=#FFFF00>لماذا ترغبين أن تعرفي؟ -
لأنني أترأس التحقيق -</font>

179
00:19:54,237 --> 00:19:56,027
<font color=#FFFF00>لا أعلم</font>

180
00:19:57,999 --> 00:20:03,203
<font color=#FFFF00>جاءت إلى هنا
كان في الربيع أو الصيف</font>

181
00:20:03,453 --> 00:20:06,539
<font color=#FFFF00>هل أحببتها؟ -
لقد كانت والدتي -</font>

182
00:20:06,789 --> 00:20:09,347
<font color=#FFFF00>.لا يوجد أي شيء حول صلة القرابة
أنا لا أحب والدتي</font>

183
00:20:09,597 --> 00:20:14,842
<font color=#FFFF00>لما كل هذه الأسئلة؟ دعوني وشأني -
أين كنت ليلة البارحة؟ -</font>

184
00:20:16,237 --> 00:20:17,649
<font color=#FFFF00>أنا دائمًا هنا</font>

185
00:20:21,181 --> 00:20:24,177
<font color=#FFFF00>لا يوجد أي شخص يمكنه أن يؤكد هذا -
أنا أعلم فيما تؤمنين به -</font>

186
00:20:25,093 --> 00:20:30,537
<font color=#FFFF00>...وأنتٍ... تحاولين
أنا لم ألمسها</font>

187
00:20:30,787 --> 00:20:34,617
<font color=#FFFF00>أنا لن أتحدث إليك بعد الآن -
أتفضل القيام بذلك في مركز الشرطة؟ -</font>

188
00:20:34,867 --> 00:20:38,913
<font color=#FFFF00>لربما قد ترغب في محاولة
تكوين أكثر تعاون</font>

189
00:20:43,813 --> 00:20:45,944
<font color=#FFFF00>لا أستطيع تذكر آخر مرة رأيتها</font>

190
00:20:48,176 --> 00:20:52,928
<font color=#FFFF00>أيمكنك التفكر في أي شخص يرغب في إِيذائِها؟ -
إذا عرفتِ بذلك -</font>

191
00:20:53,178 --> 00:20:55,279
<font color=#FFFF00>لا أملك هاتف -
خذه على أية حال -</font>

192
00:20:56,747 --> 00:20:59,983
<font color=#FFFF00>هل لنا أن نرى داخل مقطورتك؟ -
لا، إنها ملكي -</font>

193
00:21:03,063 --> 00:21:08,047
<font color=#FFFF00>سأحصل على مذكرة تفتيش -
أجل -</font>

194
00:22:04,808 --> 00:22:07,972
<font color=#FFFF00>حسنا، أعتقد أنه عليّ الذهاب</font>

195
00:22:21,267 --> 00:22:22,227
<font color=#FFFF00>أنا ذاهب الآن</font>

196
00:22:23,887 --> 00:22:25,419
<font color=#FFFF00>أتمنى أن يكون لطيف</font>

197
00:22:27,919 --> 00:22:29,090
<font color=#FFFF00>حتمًا سيكون</font>

198
00:23:43,154 --> 00:23:45,166
<font color=#FFFF00>يا إلهي. مرحبا</font>

199
00:23:46,014 --> 00:23:46,798
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

200
00:23:48,846 --> 00:23:53,806
<font color=#FFFF00>هل يعجبك؟ إم إم براندت</font>

201
00:23:54,462 --> 00:23:58,054
<font color=#FFFF00>...لا أعلم. إنه</font>

202
00:23:58,682 --> 00:24:01,846
<font color=#FFFF00>هل يعجبك؟ -
لا أعرف شيئًا عن الفن -</font>

203
00:24:01,854 --> 00:24:06,766
<font color=#FFFF00>هل أنتِ كذلك؟ -
نعم، قليلًا -</font>

204
00:24:07,802 --> 00:24:09,910
<font color=#FFFF00>سمعتك تتحدث عن براندت</font>

205
00:24:10,778 --> 00:24:14,232
<font color=#FFFF00>مادس مايكل. إم إم هي إختصار
ولد في كوبنهاغن عام 1923</font>

206
00:24:14,482 --> 00:24:19,484
<font color=#FFFF00>لم يكن نحاتًا، إنما هو مهندس معماري
مصمم أثاث ومسرحي</font>

207
00:24:19,734 --> 00:24:22,632
<font color=#FFFF00>درس علم الفلك في كوبنهاغن</font>

208
00:24:22,882 --> 00:24:28,436
<font color=#FFFF00>الكثير من الأعمال هي حول الحقيقة الشاملة بدلالات علمية</font>

209
00:24:28,686 --> 00:24:32,784
<font color=#FFFF00>هذا العمل "الشخصي" أجري تقديمة
عدة سنوات قبل وفاته</font>

210
00:24:33,356 --> 00:24:35,396
<font color=#FFFF00>عندما إلتقى بزوجتى الثانية</font>

211
00:24:35,646 --> 00:24:40,220
<font color=#FFFF00>كانت أصغر سنًا بكثير منه
كانت بعمر 26 وكان هو أكبر من 60 سنة</font>

212
00:24:40,924 --> 00:24:43,388
<font color=#FFFF00>إسمح لي أن أقاطعك، (إميل)؟</font>

213
00:24:43,728 --> 00:24:45,548
<font color=#FFFF00>هناك شيء قد فكرت به</font>

214
00:24:47,299 --> 00:24:50,731
<font color=#FFFF00>هل لدى هذا المتحف
بار أو مطعم حيث يستطيع المرء أن يجلس بهدوء أكثر؟</font>

215
00:24:53,770 --> 00:24:56,370
<font color=#FFFF00>أسفل الدرج إلى اليمين -
أسفل هناك؟ -</font>

216
00:24:56,620 --> 00:24:59,322
<font color=#FFFF00>شكرا جزيلًا</font>

217
00:25:00,166 --> 00:25:01,266
<font color=#FFFF00>بالطبع، لما لا</font>

218
00:25:02,838 --> 00:25:03,838
<font color=#FFFF00>شكرا</font>

219
00:25:30,265 --> 00:25:31,792
<font color=#FFFF00>...والآن لنرى</font>

220
00:26:27,642 --> 00:26:30,853
<font color=#FFFF00>(هيلي أنكار) ماتت
أنت تعلم من تكون</font>

221
00:26:31,649 --> 00:26:33,501
<font color=#FFFF00>...إنها من الذين لا يؤمنون في الأولاد والبنات</font>

222
00:26:33,751 --> 00:26:39,037
<font color=#FFFF00>بسبب أن الجنس ليس شيئًا بيولوجيًا مؤكد
إنه مُشيد إجتماعيًا</font>

223
00:26:40,169 --> 00:26:42,493
<font color=#FFFF00>ما نفعله يحدد هويتنًا ولدنا لكي نقوم به</font>

224
00:26:43,385 --> 00:26:47,053
<font color=#FFFF00>ولكن وفقًا لـ(هيلي أنكار)
أننا نتوجه مباشرة إلى كارثة</font>

225
00:26:47,461 --> 00:26:52,260
<font color=#FFFF00>إذا لم يكبروا أطفالنا
كمثل هذه الأمور اللابيولوجي</font>

226
00:26:52,460 --> 00:26:56,128
<font color=#FFFF00>(هيلي أنكار) كانت إمرأة متجددة
إمرأة شاذة</font>

227
00:26:56,200 --> 00:27:02,148
<font color=#FFFF00>الذي من شأنها تسعى في تدمير
الأسرة النووية وتشوية القيم التقليدية</font>

228
00:27:02,636 --> 00:27:05,603
<font color=#FFFF00>قلت هذا مسبقًا
وأقوله مرة أخرى</font>

229
00:27:05,895 --> 00:27:08,219
<font color=#FFFF00>كانت تشكل خطرًا على مجتمعنا</font>

230
00:27:08,939 --> 00:27:13,283
<font color=#FFFF00>كان هناك العديد من أنصت إليها
عندما إنتشرت دعوتها في وسائل الإعلام</font>

231
00:27:14,535 --> 00:27:16,115
<font color=#FFFF00>الآن هي ماتت</font>

232
00:27:17,363 --> 00:27:20,243
<font color=#FFFF00>وآمل أن موتها معنيّ أيضًا</font>

233
00:27:20,319 --> 00:27:25,907
<font color=#FFFF00>لديها أفكار مجنونة ومدرسة
تجريبية للأطفال لكي يدفنون معها</font>

234
00:27:40,981 --> 00:27:43,857
<font color=#FFFF00>(جون) هل حصلت على أشرطة المراقبة من موقع الحدث؟</font>

235
00:27:44,107 --> 00:27:46,929
<font color=#FFFF00>نعم، ولكنهم أعطونا شيئًا مختلف -
أريد أن أشاهدهم -</font>

236
00:27:55,425 --> 00:27:57,253
<font color=#FFFF00>ألن تعرفيني بصديقك؟</font>

237
00:27:57,777 --> 00:28:03,901
<font color=#FFFF00>نعم. (هانا تومسن) من شرطة كوبنهاغن -
مرحبا (جون) أهلا بك -</font>

238
00:28:10,264 --> 00:28:13,807
<font color=#FFFF00>ضوء الليز ومن ثم تختفي الكاميرا
إنه نفس الشيء مع البقية</font>

239
00:28:14,503 --> 00:28:17,699
<font color=#FFFF00>إذن "هين" يعرف المكان -
الكاميرات لم يكونوا مختبأت -</font>

240
00:28:17,949 --> 00:28:19,931
<font color=#FFFF00>المعذرة، "هين" ماذا يعني هذا؟</font>

241
00:28:20,181 --> 00:28:22,711
<font color=#FFFF00>إنه ضمير شخصي محايد ما بين الجنسيين</font>

242
00:28:25,255 --> 00:28:28,495
<font color=#FFFF00>هين" كلمة عملية"
عندما المرء لا يعرف نوعية ما بين الجنسين</font>

243
00:28:28,499 --> 00:28:30,467
<font color=#FFFF00>بلا شك هذا سياسيًا صحيح</font>

244
00:28:32,491 --> 00:28:36,011
<font color=#FFFF00>هل لدينا شيئًا يتعلق بالجسر؟ -
لقد رأينا كل شيء بعد الساعة 03:00 من يوم أمس -</font>

245
00:28:36,511 --> 00:28:40,835
<font color=#FFFF00>سيارة (هيلي أنكار) لم تعبر نقطة المرور
لقد إختفت</font>

246
00:28:41,085 --> 00:28:44,291
<font color=#FFFF00>إذن هي أختطفت في السويد
يجب علينا العثور على السيارة</font>

247
00:28:44,723 --> 00:28:46,931
<font color=#FFFF00>إنتهى الأمر
مرحبا</font>

248
00:28:47,431 --> 00:28:50,145
<font color=#FFFF00>(هانس بيترسون) أنا الرئيس هنا
تشرفت بمقابلتك</font>

249
00:28:50,645 --> 00:28:52,661
<font color=#FFFF00>(ليليان) تحدثت عنكِ كثيرًا</font>

250
00:28:53,409 --> 00:28:55,229
<font color=#FFFF00>ربما قد وجدنا موقع جريمة القتل</font>

251
00:29:32,755 --> 00:29:35,427
<font color=#FFFF00>(لارس أندرسون) مدير شركة أندرسون
للنقل وفن السوقيات</font>

252
00:29:35,603 --> 00:29:38,211
<font color=#FFFF00>أخبرنا بما حدث</font>

253
00:29:38,461 --> 00:29:41,139
<font color=#FFFF00>كل هذا يتم تحميله
لنقله غدًا في الصباح الباكر</font>

254
00:29:41,527 --> 00:29:46,399
<font color=#FFFF00>طاقمي يقوموا بعملهم
ومن ثم وجدوا آثار دماء</font>

255
00:29:46,899 --> 00:29:49,611
<font color=#FFFF00>هل الأبواب مقفلة؟ -
ليس دائمًا -</font>

256
00:29:50,143 --> 00:29:52,203
<font color=#FFFF00>ينبغي أن يكونوا مقفلة
ولكن أحيانًا ننسى ذلك</font>

257
00:29:53,743 --> 00:29:56,067
<font color=#FFFF00>هل لديك أجهزة إنذار؟
كاميرات مراقبة؟</font>

258
00:29:56,215 --> 00:29:59,882
<font color=#FFFF00>لا يوجد كاميرات
لدينا إنذار هنا، ولكن ليس في الخارج</font>

259
00:30:00,034 --> 00:30:04,106
<font color=#FFFF00>هناك شركة أمن تأتي أثناء الليل</font>

260
00:30:04,566 --> 00:30:07,682
<font color=#FFFF00>كم بحوزتك مفاتيح؟ -
جميع الموظفين لديهم -</font>

261
00:30:07,998 --> 00:30:10,537
<font color=#FFFF00>وكم عددهم؟ -
هنا في مالمو نحن 17 شخص -</font>

262
00:30:11,113 --> 00:30:14,161
<font color=#FFFF00>هل تعرف ما إذا كانت البوابة مقفلة
عندما أتى أول شخص للعمل؟</font>

263
00:30:14,861 --> 00:30:16,825
<font color=#FFFF00>لا أعرف حتى من كان أول شخص هنا</font>

264
00:30:17,737 --> 00:30:19,753
<font color=#FFFF00>إبحث عن الأمر</font>

265
00:30:20,137 --> 00:30:22,949
<font color=#FFFF00>أتعتقدين أن عملكم سينتهي عما قريب؟ -
لا أعلم -</font>

266
00:30:23,217 --> 00:30:26,689
<font color=#FFFF00>لدي زبائن ينتظرون
هلا إستعجلتم قليلًا؟</font>

267
00:30:26,939 --> 00:30:29,809
<font color=#FFFF00>لا</font>

268
00:30:34,732 --> 00:30:36,360
<font color=#FFFF00>هذا المكان لم يختار بشكل عشوائي</font>

269
00:30:37,360 --> 00:30:44,432
<font color=#FFFF00>كان من الممكن أن يكون مقتلها
حصل في المكان الذي عثرت فيه</font>

270
00:30:45,056 --> 00:30:49,151
<font color=#FFFF00>أنا ذاهبة للعمل
لا حاجة لكِ للقدوم</font>

271
00:30:49,995 --> 00:30:52,035
<font color=#FFFF00>بسبب تأخر الوقت
أم لأنكِ لاتريدين مني القدوم معك؟</font>

272
00:30:52,535 --> 00:30:53,783
<font color=#FFFF00>كلاهما</font>

273
00:30:57,119 --> 00:31:00,935
<font color=#FFFF00>شكرا جزيلا لهذا اليوم -
على الرحب والسعة. أراكِ غدًا -</font>

274
00:31:05,715 --> 00:31:06,550
<font color=#FFFF00>شكرًا</font>

275
00:31:08,770 --> 00:31:12,526
<font color=#FFFF00>كان ذلك لطيفًا -
نعم. هل تريدين المصعد؟ -</font>

276
00:31:12,818 --> 00:31:14,854
<font color=#FFFF00>نعم. يمكننا أيضًا المواصلة في مكان آخر</font>

277
00:31:15,434 --> 00:31:20,182
<font color=#FFFF00>لسوء الحظ لابد لي أن أصحو
غدا في وقت مبكر. ولكني أريد ذلك</font>

278
00:31:20,426 --> 00:31:22,494
<font color=#FFFF00>ما دمت سأحصل على 3-5 ساعات من النوم</font>

279
00:31:22,994 --> 00:31:26,206
<font color=#FFFF00>كيف بإمكانك التعامل مع هذا؟ -
أتعاطى المخدر -</font>

280
00:31:29,697 --> 00:31:31,317
<font color=#FFFF00>بماذا كنتِ تفكرين؟</font>

281
00:31:33,073 --> 00:31:35,205
<font color=#FFFF00>أين تسكن؟ -
أنتِ أقرب -</font>

282
00:31:35,405 --> 00:31:36,789
<font color=#FFFF00>كيف عرفت ذلك؟</font>

283
00:31:36,821 --> 00:31:41,636
<font color=#FFFF00>الجميع قريب. إلا إذا كنتِ تعيشين في يوتلاند
لذا دعينا نذهب إلى منزلك</font>

284
00:31:46,152 --> 00:31:48,676
<font color=#FFFF00>(جون) أحتاج الخريطة</font>

285
00:31:49,176 --> 00:31:54,068
<font color=#FFFF00>بشأن ماذا؟
الموقع والمناطق المجاورة -</font>

286
00:32:00,500 --> 00:32:03,692
<font color=#FFFF00>شركة أندرسون
هنا تعرضت للقتل</font>

287
00:32:06,980 --> 00:32:08,539
<font color=#FFFF00>هنا عثر عليها</font>

288
00:32:10,223 --> 00:32:11,395
<font color=#FFFF00>أعرص أقصر طريق</font>

289
00:32:16,654 --> 00:32:20,114
<font color=#FFFF00>شوارع نوبل فيغن وتراليبورس فيغن
هنالك كاميرات كلاهما على مقربة</font>

290
00:32:20,758 --> 00:32:23,002
<font color=#FFFF00>نحن نعلم متى قام بإيقاف الكاميرات</font>

291
00:32:23,502 --> 00:32:26,326
<font color=#FFFF00>لابد أن السيارة مرت هذا الطريق
بعشر دقائق قبل حدوث الواقعة</font>

292
00:32:26,576 --> 00:32:29,062
<font color=#FFFF00>سأبحث في الأمر غدًا</font>

293
00:32:29,562 --> 00:32:32,946
<font color=#FFFF00>لماذا ليس الآن؟ -
لأن أغلب الناس سيذهبوا إلى منازلهم هذا اليوم -</font>

294
00:32:34,446 --> 00:32:37,750
<font color=#FFFF00>إنه مطلق مؤخرًا
والزوجة لديها الأطفال كل إسبوع</font>

295
00:32:38,250 --> 00:32:40,346
<font color=#FFFF00>إذهب إلى المنزل</font>

296
00:32:40,630 --> 00:32:46,438
<font color=#FFFF00>(ساغا)، إجتماع (هيلي أنكار) الذي ذهب إليه في مالمو
عن ماذا كان؟</font>

297
00:32:46,937 --> 00:32:50,252
<font color=#FFFF00>كان إجتماع روضة الأطفال بخصوص المحايدة ما بين الجنسين</font>

298
00:32:50,752 --> 00:32:53,132
<font color=#FFFF00>من يعرف بشأن ذلك؟ -
لقد كتبت عنه في تويتر -</font>

299
00:32:53,632 --> 00:32:58,248
<font color=#FFFF00>إذن الجميع -
لا، فقط أولئك الذين يتبعونها على تويتر -</font>

300
00:33:06,068 --> 00:33:10,600
<font color=#FFFF00>كيف يجري الأمر مع (هانا)؟ -
لا أعتقد أنها معجبة بي -</font>

301
00:33:12,600 --> 00:33:15,784
<font color=#FFFF00>أهناك مشكلة؟ -
ليس بالنسبة لي -</font>

302
00:34:10,836 --> 00:34:14,796
<font color=#FFFF00>تبًا، (أليكس) تعال هنا</font>

303
00:34:15,796 --> 00:34:20,028
<font color=#FFFF00>من الجيد رؤيتك مجددًا -
أنا هنا لآخذ المال -</font>

304
00:34:21,816 --> 00:34:23,772
<font color=#FFFF00>لقد إختفى</font>

305
00:34:24,264 --> 00:34:27,764
<font color=#FFFF00>هل إختفى من هنا؟
مالذي تقصده؟ -</font>

306
00:34:28,036 --> 00:34:30,780
<font color=#FFFF00>...المنزل، السيارة
من أين تحصل على هذا المال؟</font>

307
00:34:30,968 --> 00:34:36,855
<font color=#FFFF00>أتعتقد بأنني أخذته؟
لا أعرف حتى من أين مصدره</font>

308
00:34:37,499 --> 00:34:39,083
<font color=#FFFF00>كيف لي أن أعرف ذلك؟</font>

309
00:34:43,839 --> 00:34:47,314
<font color=#FFFF00>قبل سنتين نحن نقوم بسرقة السيارات المصفحة</font>

310
00:34:48,498 --> 00:34:50,802
<font color=#FFFF00>هل تريد أن ترى الصحيفة؟</font>

311
00:34:51,850 --> 00:34:53,994
<font color=#FFFF00>تبًا (أليكس) كيف يمكنك تصديق هذا؟</font>

312
00:34:54,494 --> 00:34:57,450
<font color=#FFFF00>تعال، إبقى هنا
تعال للداخل واحتسي البيرة</font>

313
00:34:57,450 --> 00:34:59,770
<font color=#FFFF00>لا أريد أيّ مشروب
أريد المال فحسب</font>

314
00:36:06,994 --> 00:36:12,302
<font color=#FFFF00>مالذي تفعله هنا؟ الفتيات خلدوا للنوم
لا يجب أن تكون هنا</font>

315
00:36:12,552 --> 00:36:17,845
<font color=#FFFF00>أعطيني بضع دقائق لأشرح الأمر يا (سميرة)
بعدها سأذهب</font>

316
00:36:18,345 --> 00:36:19,517
<font color=#FFFF00>حسنا، إنتظر</font>

317
00:36:31,377 --> 00:36:35,189
<font color=#FFFF00>أنا سأرحل بعيدًا
سأغادر السويد</font>

318
00:36:35,677 --> 00:36:37,857
<font color=#FFFF00>وإلا سيقتلوني</font>

319
00:36:39,753 --> 00:36:42,893
<font color=#FFFF00>من؟ -
أولئك الذين وضعتهم في السجن -</font>

320
00:36:44,048 --> 00:36:47,308
<font color=#FFFF00>الشرطي (هانز بيترسون)
قال بأن لدي خيار آخر</font>

321
00:36:48,296 --> 00:36:53,547
<font color=#FFFF00>ولهذا أبلغت عنهم وإلا ستكون التهمة على عاتقنا
ويأخذون منا الفتيات</font>

322
00:36:54,587 --> 00:36:56,307
<font color=#FFFF00>لم يكن لدي خيار آخر</font>

323
00:36:59,311 --> 00:37:03,991
<font color=#FFFF00>لقد ظننت أنك لن تحتاجي لأي شيء
ولكن الآن المال إختفى</font>

324
00:37:04,491 --> 00:37:07,187
<font color=#FFFF00>هذا لا يهم -
سأصلح الأمر -</font>

325
00:37:07,687 --> 00:37:10,371
<font color=#FFFF00>لدي خطة -
...(أليكس) -</font>

326
00:37:12,871 --> 00:37:18,315
<font color=#FFFF00>إعتني بالفتيات
قولي لهم بأنني أحبهم</font>

327
00:37:53,981 --> 00:37:58,009
<font color=#FFFF00>أنا أتسلل للخارج أيضًا
إنه نوع من المناسبة المميزة اليوم</font>

328
00:37:59,009 --> 00:38:00,896
<font color=#FFFF00>هذا هو سبب قدومي متأخر في صباح اليوم</font>

329
00:38:01,396 --> 00:38:05,279
<font color=#FFFF00>اليوم أنا و (ليايان)
مناسبة زواجنا منذ ثلاثة أشهر</font>

330
00:38:06,747 --> 00:38:09,719
<font color=#FFFF00>(مارتن) مضى في السجن لمدة ستة أشهر</font>

331
00:38:10,223 --> 00:38:11,907
<font color=#FFFF00>وبقي له تسع سنوات ونصف لتسريحه</font>

332
00:38:13,907 --> 00:38:17,891
<font color=#FFFF00>هل أنتٍ نادمة على عدم زيارتك له؟</font>

333
00:38:18,299 --> 00:38:21,483
<font color=#FFFF00>لماذا أفعل ذلك؟ -
أنتِ تفكرين به -</font>

334
00:38:22,483 --> 00:38:24,963
<font color=#FFFF00>هذا لا يعني أنني أستطيع أن أراه</font>

335
00:38:26,963 --> 00:38:30,287
<font color=#FFFF00>كنتما أصدقاء، رغم ذلك -
لا أستطيع زيارة قاتل مُدان -</font>

336
00:38:31,787 --> 00:38:34,111
<font color=#FFFF00>ألم تشتاقِ إليه؟ -
ليس لهذا علاقة -</font>

337
00:38:34,611 --> 00:38:38,422
<font color=#FFFF00>يمكننا أن نرى بعض
عندما تقضي مدة محكوميته</font>

338
00:38:39,422 --> 00:38:40,750
<font color=#FFFF00>هذا بعد عشر سنوات يا (ساغا)</font>

339
00:38:40,750 --> 00:38:42,430
<font color=#FFFF00>تسع سنوات ونصف</font>

340
00:38:52,273 --> 00:38:56,737
<font color=#FFFF00>لا تبقى وقت أطول -
لن أفعل -</font>

341
00:39:29,687 --> 00:39:30,859
<font color=#FFFF00>(مورتن)</font>

342
00:39:32,351 --> 00:39:33,619
<font color=#FFFF00>مالذي تفعله هنا؟</font>

343
00:39:39,263 --> 00:39:42,787
<font color=#FFFF00>هل كنت أنتِ من أرسلتيهم؟ -
الشرطة؟ لا. إنهم يعلمون من تكون -</font>

344
00:39:58,418 --> 00:40:00,522
<font color=#FFFF00>لم أفعل لها أي شيء</font>

345
00:40:02,661 --> 00:40:04,985
<font color=#FFFF00>...الجميع يظن أنه كان أنا، ولكن</font>

346
00:40:06,477 --> 00:40:08,729
<font color=#FFFF00>لم أفعل لها شيئًا
لقد كان شخص آخر</font>

347
00:40:09,553 --> 00:40:11,153
<font color=#FFFF00>ليس أنا</font>

348
00:40:23,012 --> 00:40:25,408
<font color=#FFFF00>ما سبب مجيئك إلى هنا؟
ماذا تريد؟</font>

349
00:40:28,728 --> 00:40:30,184
<font color=#FFFF00>أريد شيئًا يخصها</font>

350
00:40:30,434 --> 00:40:36,736
<font color=#FFFF00>لا أملك شيئًا يخصها على الإطلاق -
خذ ما تريد -</font>

351
00:40:42,667 --> 00:40:47,623
<font color=#FFFF00>خذ هذا. أشترته عندما كنتم أنت وهي و(فيلي) في برشلونة</font>

352
00:40:48,123 --> 00:40:49,719
<font color=#FFFF00>خذه</font>

353
00:40:57,522 --> 00:41:02,270
<font color=#FFFF00>هل يعلم أبي
بأن أمي ماتت؟</font>

354
00:41:05,534 --> 00:41:11,438
<font color=#FFFF00>(مورتن) والدك قد مات منذ عدة سنوات</font>

355
00:41:39,596 --> 00:41:43,764
<font color=#FFFF00>ما هذا؟ -
ذكرى زواج سعيدة -</font>

356
00:41:45,016 --> 00:41:48,472
<font color=#FFFF00>ثلاثة أشهر -
إنها ربع ذكرى زواج -</font>

357
00:41:48,972 --> 00:41:50,724
<font color=#FFFF00>أنا أعبث بالأمر</font>

358
00:41:52,936 --> 00:41:55,188
<font color=#FFFF00>كيف سارت الأمور مع (هانا) و (ساغا) اليوم؟</font>

359
00:41:56,348 --> 00:41:58,020
<font color=#FFFF00>لا أعلم</font>

360
00:41:59,392 --> 00:42:01,283
<font color=#FFFF00>قابلتها لفترة قصيرة</font>

361
00:42:03,714 --> 00:42:04,858
<font color=#FFFF00>(هانا) ذكية</font>

362
00:42:07,190 --> 00:42:09,758
<font color=#FFFF00>لا أعرف ما إذا كانت تفهم (ساغا)؟</font>

363
00:42:10,258 --> 00:42:13,274
<font color=#FFFF00>من يفهمها؟ -
أنا أفهمها. ماذا عنكِ؟ -</font>

364
00:42:13,862 --> 00:42:16,402
<font color=#FFFF00>أنا أقدّرها بصفتها محققة</font>

365
00:42:17,534 --> 00:42:18,178
<font color=#FFFF00>...لكن</font>

366
00:42:19,178 --> 00:42:23,986
<font color=#FFFF00>الأمر صعب أن تكون على مقربة منها</font>

367
00:42:26,222 --> 00:42:28,570
<font color=#FFFF00>هل لهذا أيّ علاقة مع (مارتن)؟</font>

368
00:42:29,270 --> 00:42:30,946
<font color=#FFFF00>لقد كنت قريبة من خسارة وظيفتي</font>

369
00:42:31,382 --> 00:42:35,410
<font color=#FFFF00>هذا لم يكن بسبب (ساغا) -
لا، بل كان بسبب (مارتن) -</font>

370
00:42:35,826 --> 00:42:37,929
<font color=#FFFF00>(ساغا) فعلت ماهو صواب</font>

371
00:42:38,105 --> 00:42:42,128
<font color=#FFFF00>دائمًا هي على حق
لهذا إنها تروق لي كمحققة</font>

372
00:42:44,200 --> 00:42:46,620
<font color=#FFFF00>هلا توقفنا الحديث حول (ساغا)
لأجل هذه الليلة؟</font>

373
00:42:47,120 --> 00:42:49,784
<font color=#FFFF00>أنا أعني فقط بأن ما حصل لم يكن سهلًا على (ساغا)</font>

374
00:42:56,176 --> 00:42:58,280
<font color=#FFFF00>نعم. ربما قليلًا</font>

375
00:43:14,555 --> 00:43:18,751
<font color=#FFFF00>(ناتالي أنكار) زوجة (هيلي) -
أعلم، ماذا تريدين؟ -</font>

376
00:43:19,786 --> 00:43:24,270
<font color=#FFFF00>ربما يكون لاشيء، ولكن (مورتن) كان هنا </font>

377
00:43:24,778 --> 00:43:30,030
<font color=#FFFF00>قال أنه لم يلمسها أبدًا
ولكن من فعل ذلك كان شخص آخر</font>

378
00:43:31,162 --> 00:43:33,342
<font color=#FFFF00>سنذهب لرؤية غدًا</font>

379
00:43:34,162 --> 00:43:36,846
<font color=#FFFF00>جيد، أهناك شيء جديد؟</font>

380
00:43:37,096 --> 00:43:41,218
<font color=#FFFF00>شركة أندرسون، ألا تعني لكِ شيء؟ -
ما هذا؟ -</font>

381
00:43:41,718 --> 00:43:45,965
<font color=#FFFF00>شركة نقل دنماركية
ويوجد لديها فرع في مالمو</font>

382
00:43:46,281 --> 00:43:49,805
<font color=#FFFF00>لا، لماذا؟ -
لقد كان هناك مقتل (هيلي) -</font>

383
00:43:50,957 --> 00:43:54,677
<font color=#FFFF00>هل ذكر شيئًا (مورتن) أو شخص آخر
بأنها كانت عديمة الرحمة؟</font>

384
00:43:59,240 --> 00:44:01,616
<font color=#FFFF00>لماذا تسأليني؟ -
أجبي على السؤال فحسب -</font>

385
00:44:05,096 --> 00:44:08,260
<font color=#FFFF00>لماذا تسأليني؟ -
أجيبي فحسب -</font>

386
00:44:11,144 --> 00:44:13,420
<font color=#FFFF00>هل قام أحد بأخذ قلبها؟</font>

387
00:44:19,496 --> 00:44:21,315
<font color=#FFFF00>هل قام أحد بأخذ قلبها؟</font>

388
00:44:22,927 --> 00:44:26,311
<font color=#FFFF00>إذن شركة أندرسون
لا تعني لكِ شيء</font>

389
00:44:26,811 --> 00:44:29,339
<font color=#FFFF00>أجيبي -
أنتِ لم تسمعي شيئًا كهذا - </font>

390
00:44:29,839 --> 00:44:32,451
<font color=#FFFF00>قلبها أختفى؟ -
حسنًا إذن -</font>

391
00:44:33,659 --> 00:44:34,995
<font color=#FFFF00>شكرًا على الإتصال</font>

392
00:45:49,203 --> 00:45:50,159
<font color=#FFFF00>هل أنتِ نائمة؟</font>

393
00:45:59,978 --> 00:46:02,926
<font color=#FFFF00>إسمها (لين مولر)</font>

394
00:46:05,761 --> 00:46:10,653
<font color=#FFFF00>إنها مدير محل أو تعمل في مكتب</font>

395
00:46:11,765 --> 00:46:15,933
<font color=#FFFF00>لا أستطيع تذكر
عمرها 30-35 سنة</font>

396
00:46:18,845 --> 00:46:21,525
<font color=#FFFF00>عاشت في فالبي في ثلاث غرف</font>

397
00:46:22,345 --> 00:46:26,589
<font color=#FFFF00>أعتقد أنهم كانوا ثلاث غرف
لم نذهب طوال الطريق إلى الشقة</font>

398
00:46:28,689 --> 00:46:30,501
<font color=#FFFF00>كن هادئً</font>

399
00:46:33,505 --> 00:46:38,012
<font color=#FFFF00>لنرى إن كان بوسعك أخذ قسطًا من النوم -
أجل -</font>

400
00:47:08,591 --> 00:47:13,410
<font color=#FFFF00>صباح الخير، ألم تذهبِ للمنزل بالأمس؟ -
لا -</font>

401
00:47:13,678 --> 00:47:18,285
<font color=#FFFF00>يجب عليكِ ألا تعمل طوال الليل -
سأذهب للمنزل بعد منتصف الليل، اليوم -</font>

402
00:47:18,785 --> 00:47:21,065
<font color=#FFFF00>أين (هانا)؟ -
لم تأتي بعد، أنظر -</font>

403
00:47:22,393 --> 00:47:25,221
<font color=#FFFF00>(هيلي) حصلت على هذا مكتوبًا في يوم الجمعة </font>

404
00:47:25,721 --> 00:47:28,969
<font color=#FFFF00>يبدو وأنه لا يشكل خطورة تهديد كالبقية
إنه لبق للغاية</font>

405
00:47:29,469 --> 00:47:33,569
<font color=#FFFF00>المحتوى لا يتضمن لغة سوقية
أو ألفاظ نابية أو تهديدات حول الإغتصاب</font>

406
00:47:35,993 --> 00:47:38,325
<font color=#FFFF00>"أنتِ لا تعلمين ما هي العائلة أو ينبغي عليك ذلك"</font>

407
00:47:38,825 --> 00:47:44,369
<font color=#FFFF00>"يمكنني فقط تقديم المعلومات والتوجيه
"وإلا عليكِ مواجهة العواقب</font>

408
00:47:44,869 --> 00:47:49,680
<font color=#FFFF00>...لقد كان مخطط لها -
أعلم ذلك، ماذا أيضًأ؟ -</font>

409
00:47:50,180 --> 00:47:53,632
<font color=#FFFF00>ليس هناك علاقة واضحة
بين شركة النقل و(هيلي أنكار)</font>

410
00:47:54,548 --> 00:47:58,299
<font color=#FFFF00>أحمر شفاه، عرائس، ألعاب
هل من شيء آخر؟</font>

411
00:47:58,799 --> 00:48:01,263
<font color=#FFFF00>ليس بعد، الفنيون بعملون على ذلك</font>

412
00:48:01,747 --> 00:48:03,855
<font color=#FFFF00>سيارة (هيلي أنكار) لاتزال مفقودة</font>

413
00:48:05,323 --> 00:48:08,735
<font color=#FFFF00>الضحية، الإسلوب والأماكن قد يكونوا ذات أهمية</font>

414
00:48:11,235 --> 00:48:15,447
<font color=#FFFF00>إذا كان الدافع الكراهية أو الإنتقام
من المهم أن يتم العثور على الجثة
</font>

415
00:48:20,311 --> 00:48:23,990
<font color=#FFFF00>(ساغا يورعن) من شرطة مالمو -
هذا أنا (هانا) -</font>

416
00:48:24,990 --> 00:48:26,658
<font color=#FFFF00>أين أنتِ؟ -
أنا لن آتي -</font>

417
00:48:27,158 --> 00:48:28,934
<font color=#FFFF00>أنا أطلب منك أن تخرجي نفسك من القضية</font>

418
00:48:28,770 --> 00:48:29,514
<font color=#FFFF00>لمَ هذا؟</font>

419
00:48:30,810 --> 00:48:34,982
<font color=#FFFF00>حصلنا على مذكرة تفتيش
لمقطورة (مورتن أنكار)</font>

420
00:48:35,934 --> 00:48:40,453
<font color=#FFFF00>إنكِ قد طلبتِ نقل، ولكن لم يوافق عليه حتى الآن</font>

421
00:48:41,537 --> 00:48:44,297
<font color=#FFFF00>لا أريد الإنتظار لكي
تتم الموافقة على العمل بمفردك في الدنمارك</font>

422
00:48:44,633 --> 00:48:46,213
<font color=#FFFF00>أراكِ هناك، سأغادر الآن</font>

423
00:49:04,480 --> 00:49:06,084
<font color=#FFFF00>حسنًا، إننا نقوم بهذا</font>

424
00:49:08,392 --> 00:49:10,140
<font color=#FFFF00>لماذا تريدين أن تأخذي هذه القضية على عاتقك؟</font>

425
00:49:11,224 --> 00:49:13,692
<font color=#FFFF00>لا أعتقد أنها فكرة سديدة
بالنسبة لنا للعمل سويًا</font>

426
00:49:15,192 --> 00:49:17,435
<font color=#FFFF00>هل هذا بسبب (مارتن)؟ -
لا -</font>

427
00:49:18,519 --> 00:49:21,563
<font color=#FFFF00>أنا أحدى أولئك الذين يعتقدون
أن (مارتن) حصل بالضبط على ما يستحقه</font>

428
00:49:22,071 --> 00:49:26,243
<font color=#FFFF00>هذا فقط بيني وبينك</font>

429
00:49:27,111 --> 00:49:27,995
<font color=#FFFF00>آه</font>

430
00:49:53,386 --> 00:49:54,514
<font color=#FFFF00>مغلق</font>

431
00:49:55,213 --> 00:49:58,381
<font color=#FFFF00>لدينا إذن للقيام بفتحه</font>

432
00:50:23,052 --> 00:50:24,560
<font color=#FFFF00>إنتظري</font>

433
00:51:16,328 --> 00:51:20,068
<font color=#FFFF00>هذه (ساغا يورغن) شرطة مالمو
أرسلوا سيارة الإسعاف</font>

434
00:51:21,680 --> 00:51:26,788
<font color=#FFFF00>نعم. جيد
أسرعوا</font>

435
00:51:49,519 --> 00:51:50,195
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

436
00:52:15,414 --> 00:52:17,426
<font color=#FFFF00>إنه محارب متمرس</font>

437
00:52:17,938 --> 00:52:21,554
<font color=#FFFF00>أنتِ لم تكوني على علم أنه سيكون
هناك قنبلة في المقطورة</font>

438
00:52:22,054 --> 00:52:25,801
<font color=#FFFF00>كان يجدر بي أن أفكر بالأمر مليًا -
سوف تنجو -</font>

439
00:52:26,301 --> 00:52:29,113
<font color=#FFFF00>أرادت أن تأخذ القضية
إنها لا تريد العمل معي</font>

440
00:52:32,381 --> 00:52:35,524
<font color=#FFFF00>سأوصلك إلى المنزل الآن
وشخص ما سيأتي بسيارتك للمنزل</font>

441
00:52:36,024 --> 00:52:39,840
<font color=#FFFF00>لا، سأقود. أنا سأواصل عملي -
ستقودين، ولكن إذهبي للمنزل -</font>

442
00:52:40,340 --> 00:52:43,876
<font color=#FFFF00>أراكِ غدا
(ساغا) هذا أمر</font>

443
00:53:28,542 --> 00:53:31,070
<font color=#FFFF00>مرحبا (ساغا)</font>

444
00:53:31,570 --> 00:53:34,221
<font color=#FFFF00>مالذي حدث لك؟
إنك ملطخة بالدماء</font>

445
00:53:37,441 --> 00:53:41,249
<font color=#FFFF00>توقفٍ (ساغا)
أعلم أنكِ لا تريدين التحدث معي</font>

446
00:53:41,749 --> 00:53:43,749
<font color=#FFFF00>أبي يحتضر</font>

447
00:53:44,749 --> 00:53:46,509
<font color=#FFFF00>(ساغا) إنتظري</font>

448
00:53:47,569 --> 00:53:50,109
<font color=#FFFF00>إنه يرغب بشدة في رؤيتك
توقفِ الآن</font>

449
00:53:50,737 --> 00:53:52,628
<font color=#FFFF00>(ساغا) يجب أن نصل إلى حل</font>

450
00:53:55,100 --> 00:53:59,276
<font color=#FFFF00>إن جريمتك من الماضي، قيودها تناثرت
لاشيء يدعو للخطر</font>

451
00:54:00,276 --> 00:54:04,580
<font color=#FFFF00>(ساغا) أبي يحتضر
(جينيفر) رحلت، تبقى نحن الإثنان</font>

452
00:54:07,659 --> 00:54:09,759
<font color=#FFFF00>(ساغا) إفتحي</font>

453
00:54:10,463 --> 00:54:12,411
<font color=#FFFF00>هلا فتحتي الباب؟</font>

454
00:55:10,729 --> 00:55:12,304
<font color=#FFFF00>أنا لم ألمسها</font>

455
00:55:17,351 --> 00:55:19,023
<font color=#FFFF00>هلا تركتها تذهب؟</font>

456
00:57:03,646 --> 00:57:06,706
<font color=#FFFF00>(ليليان) مرحبا</font>

457
00:57:07,206 --> 00:57:10,234
<font color=#FFFF00>لقد سمعت عن (هانا)
كيف أحوالها؟</font>

458
00:57:10,309 --> 00:57:13,761
<font color=#FFFF00>إنهم يتشاجرون لإنقاذ ساقها
ولكنها لا تبدو على مايرام</font>

459
00:57:14,509 --> 00:57:18,753
<font color=#FFFF00>كانت في السويد، أليس كذلك؟ -
نعم، إنها تقوم بمساعدتهم -</font>

460
00:57:19,185 --> 00:57:22,281
<font color=#FFFF00>.إذن، الآن أنتِ بحاجة شخص آخر هناك
خذيني أنا</font>

461
00:57:24,829 --> 00:57:27,465
<font color=#FFFF00>لماذا؟ -
لأني بارع -</font>

462
00:57:32,337 --> 00:57:36,500
<font color=#FFFF00>حسنًا. إقرأ القضية وتواصل مع (ساغا يورغن)</font>

463
00:57:37,500 --> 00:57:42,040
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن)؟.... جيد</font>

464
00:57:55,586 --> 00:57:59,086
<font color=#FFFF00>twitter: @BIGAR90</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

