1
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
<font color=#FFFF00>في الحلقات السابقة</font>

2
00:00:17,204 --> 00:00:19,552
<font color=#FFFF00>إلى أين ستذهب؟ -
إلى المنزل</font>

3
00:00:20,052 --> 00:00:21,668
<font color=#FFFF00>سنقيم الليلة هناك
وسنرى الأمور</font>

4
00:00:25,484 --> 00:00:28,940
<font color=#FFFF00>لدينا كل شيء، عدا (أنيكا ميلاندر)</font>

5
00:00:29,440 --> 00:00:33,384
<font color=#FFFF00>(أنيكا ميلاندر) مواليد 1985
أتت إلى دار الأيتام بعمر التاسعة</font>

6
00:00:33,884 --> 00:00:37,128
<font color=#FFFF00>لا تكن حزين
وكأنني سأتركك من أجلهم</font>

7
00:00:46,604 --> 00:00:50,684
<font color=#FFFF00>أمك إقتحمت المكان
وبرمجة حاسوبك ليبعث رسالة لكِ</font>

8
00:00:51,184 --> 00:00:54,140
<font color=#FFFF00>لذا أنتِ لوحدك
...وقت إنتحارها</font>

9
00:00:54,640 --> 00:00:58,288
<font color=#FFFF00>ولكن الأمر يبدو
وكأنها قد قُتلت</font>

10
00:01:02,324 --> 00:01:04,968
<font color=#FFFF00>على الأرض -
ألقي السلاح -</font>

11
00:01:05,468 --> 00:01:07,920
<font color=#FFFF00>أطلبوا الإسعاف</font>

12
00:01:08,420 --> 00:01:12,312
<font color=#FFFF00>كان عليّ التصرف مسبقًا -
يجب أن أحل القضية. لقد وعدت (هانز) -</font>

13
00:01:12,812 --> 00:01:16,776
<font color=#FFFF00>لديكِ إجازة الآن -
لقد قلتِ بأن الجميع يستجق فرصة ثانية -</font>

14
00:01:20,136 --> 00:01:23,272
<font color=#FFFF00>هذه فرصتك الثانية</font>

15
00:01:25,772 --> 00:01:28,888
<font color=#FFFF00>(جانييت) -
(فريدي) -</font>

16
00:01:29,468 --> 00:01:31,336
<font color=#FFFF00>يا إلهي</font>

17
00:01:31,772 --> 00:01:33,325
<font color=#FFFF00>(جانييت)</font>

18
00:01:35,160 --> 00:01:38,968
<font color=#FFFF00>الحلقة التاسعة</font>

19
00:02:14,444 --> 00:02:16,984
<font color=#FFFF00>إلى أين تأخذه؟</font>

20
00:02:20,132 --> 00:02:22,528
<font color=#FFFF00>إلى أين تأخذه؟</font>

21
00:03:33,988 --> 00:03:39,448
<font color=#FFFF00>(الجسر)
:ترجمة
@BIGAR90</font>

22
00:04:11,468 --> 00:04:14,512
<font color=#FFFF00>أهلا. كيف حالك؟</font>

23
00:04:15,956 --> 00:04:20,632
<font color=#FFFF00>لست على مايرام مع الإجازة
ولكن قضيتك تبقيني منشغلة</font>

24
00:04:21,480 --> 00:04:25,508
<font color=#FFFF00>هل لديكِ أية أفكار؟ -
لقد بدأت للتو -</font>

25
00:04:26,900 --> 00:04:30,712
<font color=#FFFF00>شكرًا -
ليس لدي شيء آخر أفعله -</font>

26
00:04:31,416 --> 00:04:34,248
<font color=#FFFF00>أين ذهبتِ اليوم؟ -
لماذا تسأل؟ -</font>

27
00:04:34,748 --> 00:04:39,192
<font color=#FFFF00>لأنني قلق عليك -
كنت بقرب عبور السكة الحديدية في أريفاغن</font>

28
00:04:39,692 --> 00:04:44,512
<font color=#FFFF00>لماذا؟ -
أختي إنتحرت هناك -</font>

29
00:04:45,576 --> 00:04:50,320
<font color=#FFFF00>لديكِ أخت قتلت نفسها؟ -
نعم. (جينيفر) -</font>

30
00:04:51,652 --> 00:04:55,480
<font color=#FFFF00>وأنتِ ذهبت هناك؟ -
نعم -</font>

31
00:04:55,244 --> 00:04:56,920
<font color=#FFFF00>لماذا؟</font>

32
00:05:00,812 --> 00:05:04,192
<font color=#FFFF00>أشعر بالإرتياح هناك</font>

33
00:05:08,012 --> 00:05:10,320
<font color=#FFFF00>أيمكنني البقاء هنا؟ -
لا -</font>

34
00:05:10,820 --> 00:05:12,768
<font color=#FFFF00>أريدك أن تعثر على الذي قتل (هانز)</font>

35
00:05:16,652 --> 00:05:18,448
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

36
00:05:24,644 --> 00:05:26,176
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

37
00:05:33,620 --> 00:05:38,208
<font color=#FFFF00>(هنريك). هذا (راسموس لارسون)
سيعمل معك حتى إشعار آخر</font>

38
00:05:38,708 --> 00:05:41,592
<font color=#FFFF00>(راسموس)
(هنريك سيبرو) شرطة كوبنهاغن</font>

39
00:05:42,592 --> 00:05:45,432
<font color=#FFFF00>أعرض له القضية
مع التركيز على المشتبه الأول</font>

40
00:06:02,156 --> 00:06:06,976
<font color=#FFFF00>(راسموس لارسون)... حسنًا</font>

41
00:06:10,080 --> 00:06:15,600
<font color=#FFFF00>أنا لا أعرف ماذا قالت (ساغا) عني
ولكن أنا شرطي بارع</font>

42
00:06:16,100 --> 00:06:18,064
<font color=#FFFF00>حقًا؟ -
نعم -</font>

43
00:06:18,236 --> 00:06:22,168
<font color=#FFFF00>لم أكن أظن أن الشرطي البارع
يحتاج أن يقول بأنهم كانوا بارعيين</font>

44
00:06:24,908 --> 00:06:28,240
<font color=#FFFF00>(أنيكا ميلاندر)
إنها المشتبه الأول</font>

45
00:07:02,708 --> 00:07:05,080
<font color=#FFFF00>إنها بالداخل</font>

46
00:07:09,500 --> 00:07:10,696
<font color=#FFFF00>خذ</font>

47
00:07:40,748 --> 00:07:44,568
<font color=#FFFF00>(جانييت) (جانييت)</font>

48
00:07:45,068 --> 00:07:46,984
<font color=#FFFF00>(فريدي) -
(جانييت)، هل تسمعينني؟ -</font>

49
00:07:47,484 --> 00:07:47,512
<font color=#FFFF00>(فريدي)</font>

50
00:07:48,012 --> 00:07:49,820
<font color=#FFFF00>لقد ولدت -
أوقف النزيف، تباً -</font>

51
00:07:50,316 --> 00:07:56,320
<font color=#FFFF00>(جانييت) (جانييت)</font>

52
00:08:00,692 --> 00:08:03,020
<font color=#FFFF00>ماذا حدث هنا؟
ما الذي تفعله هنا؟</font>

53
00:08:03,520 --> 00:08:09,688
<font color=#FFFF00>الأم البديلة. لقد أختطفت
وتعقبنا أثرها إلى هنا</font>

54
00:08:12,068 --> 00:08:16,192
<font color=#FFFF00>لقد أخذ الطفل. أخذ أبني</font>

55
00:08:21,164 --> 00:08:26,176
<font color=#FFFF00>غليكم اللحاق بنا -
سنقود وراءك  -</font>

56
00:08:27,428 --> 00:08:30,376
<font color=#FFFF00>لا، عليك البقاء هنا
وأخبرني كل ما يكشفه التقنيون</font>

57
00:08:30,860 --> 00:08:31,936
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

58
00:08:41,440 --> 00:08:42,688
<font color=#FFFF00>إنتظر لحظة</font>

59
00:08:42,908 --> 00:08:49,576
<font color=#FFFF00>(لين). (أنيكا ميلاندر)
لديها طفل (فريدي)</font>

60
00:08:50,252 --> 00:08:54,280
<font color=#FFFF00>لقد أختطفت البديلة
التي ولدت، والآن الطفل إختفى</font>

61
00:08:54,596 --> 00:08:59,776
<font color=#FFFF00>ما هي حالة الأم؟ -
جُرحت. فقدت الكثير من الدم -</font>

62
00:09:01,676 --> 00:09:03,496
<font color=#FFFF00>(لين). إنه مولود جديد</font>

63
00:09:09,404 --> 00:09:13,792
<font color=#FFFF00>سنجلب كل المصادر التي نمتلكها -
كلها؟ -</font>

64
00:09:15,596 --> 00:09:17,848
<font color=#FFFF00>نعم. كلها</font>

65
00:09:18,348 --> 00:09:20,176
<font color=#FFFF00>جيد</font>

66
00:09:23,588 --> 00:09:26,492
<font color=#FFFF00>(جانييت) ماذا؟ -
(جانييت نيلسن) -</font>

67
00:09:26,992 --> 00:09:30,616
<font color=#FFFF00>كيف وجدتها؟ -
لقد وضعت جهاز تعقب في هاتفها -</font>

68
00:09:30,740 --> 00:09:33,308
<font color=#FFFF00>لا يمكن رصده</font>

69
00:09:33,572 --> 00:09:37,480
<font color=#FFFF00>ألم تثق بها؟ -
أنا لا أثق بالكثير من الناس -</font>

70
00:09:37,748 --> 00:09:40,072
<font color=#FFFF00>إذًا ما الذي ستفعله الآن؟
كيف سنعثر عليه؟</font>

71
00:09:41,300 --> 00:09:46,484
<font color=#FFFF00>أهكذا عثرت عليها؟ بجهاز التعقب؟ -
نعم. لا، ليس هكذا تمامًا -</font>

72
00:09:46,536 --> 00:09:50,416
<font color=#FFFF00>لديهم منزل سويًا في السويد -
من تقصد بـ"هم"؟ -</font>

73
00:09:50,640 --> 00:09:54,236
<font color=#FFFF00>هي وعشيقها، (مارك)
...لكنه كان ميت، وكانت قد إختفت</font>

74
00:09:54,736 --> 00:09:58,120
<font color=#FFFF00>توقف. ماذا؟ كان ميت؟ -
أطلق النار عليه -</font>

75
00:10:00,092 --> 00:10:01,696
<font color=#FFFF00>من (مارك)؟
(مارك) ماذا؟</font>

76
00:10:03,620 --> 00:10:05,800
<font color=#FFFF00>(سكوف) -
(مارك سكوف) -</font>

77
00:10:06,212 --> 00:10:09,428
<font color=#FFFF00>هل إتصلت بالشرطة؟ -
علينا إيجاد (جانييت) -</font>

78
00:10:09,928 --> 00:10:11,824
<font color=#FFFF00>أوه، بحقك يارجل</font>

79
00:10:13,700 --> 00:10:19,048
<font color=#FFFF00>خذ. أعطني عنوان المنزل
هيّا</font>

80
00:10:24,188 --> 00:10:25,676
<font color=#FFFF00>(أنيكا ميلاندر)
هل فكرت في أيّ شيء؟</font>

81
00:10:26,176 --> 00:10:27,664
<font color=#FFFF00>لا</font>

82
00:10:33,764 --> 00:10:36,592
<font color=#FFFF00>إنني متفهم بما تمر به</font>

83
00:10:38,252 --> 00:10:43,744
<font color=#FFFF00>وسنبذل كل ما بوسعنا
للعثور على إبنك لأجلك</font>

84
00:10:51,308 --> 00:10:52,912
<font color=#FFFF00>إنه أتِ الآن</font>

85
00:10:55,632 --> 00:10:58,080
<font color=#FFFF00>أهلاً -
أهلاً -</font>

86
00:10:58,724 --> 00:11:02,824
<font color=#FFFF00>من الجيد رؤيتك مجددًا -
نعم -</font>

87
00:11:03,668 --> 00:11:07,336
<font color=#FFFF00>يمكننا الذهاب الآن -
إنتظر. دقيقة فقط -</font>

88
00:11:11,060 --> 00:11:14,376
<font color=#FFFF00>أعتقد أن (كلاس) الذي لديه طفلنا</font>

89
00:11:17,276 --> 00:11:19,336
<font color=#FFFF00>(كلاس ساندبرج)؟</font>

90
00:11:23,756 --> 00:11:26,684
<font color=#FFFF00>لقد قال بأنه أرادَ تدمير (فريدي) -
متى قال هذا؟ -</font>

91
00:11:27,184 --> 00:11:31,152
<font color=#FFFF00>عندما تقابلنا قبل بضعة أيام
وعندما إكتشف أنني لم أكن حامل</font>

92
00:11:31,792 --> 00:11:36,332
<font color=#FFFF00>كيف عرف ذلك؟ -
أنا أخبرته -</font>

93
00:11:38,828 --> 00:11:40,608
<font color=#FFFF00>...أعتقدت بأنه</font>

94
00:11:41,108 --> 00:11:44,088
<font color=#FFFF00>ما أقصده هو، أن (كلاس)
..قد يكون مخادع للغاية</font>

95
00:11:44,588 --> 00:11:49,820
<font color=#FFFF00>وكل ما يتعلق بالبديلة كان صعبًا جدًا علينا
لذا أردت شخص أتحدث إليه</font>

96
00:11:50,276 --> 00:11:53,592
<font color=#FFFF00>ولهذا إخترتِ زوجك السابق -
لم أكن أعلم أنه يكرهونا -</font>

97
00:11:54,012 --> 00:11:56,056
<font color=#FFFF00>هل قال هذا؟</font>

98
00:11:56,332 --> 00:12:01,288
<font color=#FFFF00>لقد قال بأنه يريد إيذائنا
بقدر ما يستطيع</font>

99
00:12:12,836 --> 00:12:14,968
<font color=#FFFF00>هل سندع (ساندبرج) يفلت؟</font>

100
00:12:15,260 --> 00:12:19,076
<font color=#FFFF00>لا علاقة له بالضحايا
ولديه حجة غياب للعديد من الجرائم</font>

101
00:12:21,020 --> 00:12:23,488
<font color=#FFFF00>نعم، لكنه يريد إيذاء (هولست)</font>

102
00:12:25,892 --> 00:12:31,336
<font color=#FFFF00>هي مهووسة بـ(ساندبرج)
وهو لم يكن تمامًا طيبًا بـ(هولست)</font>

103
00:12:32,252 --> 00:12:35,200
<font color=#FFFF00>لو (كلاس ساندبرج) مخادع
...كما قالت (أوسا هولست)، قد يكون حصل على</font>

104
00:12:35,700 --> 00:12:41,376
<font color=#FFFF00>(أنيكا ميلاندر) للمساعدة في جرائم القتل
وجعلتهم يصلون إلى فن (فريدي هولست)</font>

105
00:12:41,876 --> 00:12:46,192
<font color=#FFFF00>خاصةً إن كانت مهووسة به -
الفن ذات مرة كان له -</font>

106
00:12:51,404 --> 00:12:56,080
<font color=#FFFF00>قاتلان. هو يقتل
وهي تصنع الأعمال الفنية</font>

107
00:13:00,744 --> 00:13:04,552
<font color=#FFFF00>حسنٌ. (كلاس ساندبرج)
يجب أن يستجوب مجددًا</font>

108
00:13:13,320 --> 00:13:16,984
<font color=#FFFF00>مفهوم. سوف ننتظر</font>

109
00:13:17,952 --> 00:13:21,400
<font color=#FFFF00>ألم ترغبي يومًا بأطفال؟ -
لماذا تسأل؟ -</font>

110
00:13:21,572 --> 00:13:22,744
<font color=#FFFF00>مجرد سؤال</font>

111
00:13:23,036 --> 00:13:25,984
<font color=#FFFF00>هناك أشياء عديدة لا أملكها
لماذا تسأل عن الأطفال؟</font>

112
00:13:26,280 --> 00:13:29,204
<font color=#FFFF00>لقد خطر ببالي فحسب
لا داعي لأن تجيبي</font>

113
00:13:29,704 --> 00:13:32,524
<font color=#FFFF00>أنا غير مهتمة في الولادة
...إنها تتعارض مع عملي كثيرًا</font>

114
00:13:33,024 --> 00:13:35,440
<font color=#FFFF00>وأشك في إمكانية تعاملي مع الأمر</font>

115
00:13:35,440 --> 00:13:36,764
<font color=#FFFF00>مالذي لا يمكنك التعامل معه؟</font>

116
00:13:37,028 --> 00:13:39,984
<font color=#FFFF00>ذلك النوع من التواصل مع الآخرين
الأشخاص ليسوا نقطة قوتي</font>

117
00:13:40,484 --> 00:13:43,168
<font color=#FFFF00>حسنٌ. المكان خالٍ</font>

118
00:13:51,832 --> 00:13:54,304
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن) شرطة مالمو</font>

119
00:13:55,196 --> 00:13:59,732
<font color=#FFFF00>نعم، نحن هنا الآن
(كلاس ساندبرج) ليس هنا</font>

120
00:14:02,876 --> 00:14:04,072
<font color=#FFFF00>(ساغا)</font>

121
00:14:05,280 --> 00:14:08,656
<font color=#FFFF00>نعم. الآن نعرف</font>

122
00:14:09,808 --> 00:14:15,596
<font color=#FFFF00>(جانييت نيلسن) أفاقت
الشرطة عثروا على عشيقها بثلاث طلقات بصدره</font>

123
00:14:20,348 --> 00:14:22,312
<font color=#FFFF00>لماذا لم يجدوا هذا
عندما فتشوا المنزل؟</font>

124
00:14:22,312 --> 00:14:25,408
<font color=#FFFF00>قد لا يكون هنا</font>

125
00:14:26,612 --> 00:14:28,792
<font color=#FFFF00>العيار ملائم</font>

126
00:14:29,520 --> 00:14:34,192
<font color=#FFFF00>سنصدر تعميم على (كلاس ساندبرج)</font>

127
00:14:36,816 --> 00:14:38,280
<font color=#FFFF00>هل رأيتِ هذا الشخص؟</font>

128
00:14:38,708 --> 00:14:41,800
<font color=#FFFF00>لقد سمعت طلقات نارية
ولا أحد أخبرني بشيء</font>

129
00:14:42,188 --> 00:14:45,188
<font color=#FFFF00>أيمكنك تمييزه؟</font>

130
00:14:45,596 --> 00:14:47,096
<font color=#FFFF00>لا أعلم</font>

131
00:14:49,388 --> 00:14:52,968
<font color=#FFFF00>أنظري للصورة -
ماذا حدث لـ(مارك)؟ -</font>

132
00:14:55,556 --> 00:14:58,156
<font color=#FFFF00>ماذا عنها؟ -
لا أستطيع تذكر شيء -</font>

133
00:14:58,656 --> 00:15:02,204
<font color=#FFFF00>...شخص ما سلّم الطفل، أخبريني -
ماذا حدث لـ(مارك)؟ -</font>

134
00:15:02,704 --> 00:15:04,204
<font color=#FFFF00>لقد مات</font>

135
00:15:17,276 --> 00:15:20,800
<font color=#FFFF00>ماذا عن الطفل؟ -
لا نعرف شيء -</font>

136
00:15:21,788 --> 00:15:23,224
<font color=#FFFF00>لا نعرف حتى الآن</font>

137
00:15:28,532 --> 00:15:32,256
<font color=#FFFF00>نعم. نحن في غاية الأسف
على ما تعرضتِ له</font>

138
00:15:33,256 --> 00:15:36,280
<font color=#FFFF00>نعم، نحن فعلًا</font>

139
00:16:02,852 --> 00:16:04,624
<font color=#FFFF00>....ماذا بحق الجحيم</font>

140
00:16:13,652 --> 00:16:15,400
<font color=#FFFF00>(أوسا)</font>

141
00:16:17,400 --> 00:16:20,608
<font color=#FFFF00>ما الأمر؟</font>

142
00:16:26,972 --> 00:16:28,824
<font color=#FFFF00>أنت لا تفكر في مقابلته؟</font>

143
00:16:29,324 --> 00:16:33,356
<font color=#FFFF00>عزيزي، لقد قتل الجميع
سيقتلك أيضًا، إنه مجنون</font>

144
00:16:33,856 --> 00:16:36,096
<font color=#FFFF00>إن لديه إبننا -
لا يمكنك الذهاب. يجب أن تتصل بالشرطة -</font>

145
00:16:36,596 --> 00:16:38,272
<font color=#FFFF00>عندها سيقتله</font>

146
00:16:39,576 --> 00:16:44,176
<font color=#FFFF00>لا. لا يمكنك. لايمكنك الذهاب إلى هناك -
إبتعدي -</font>

147
00:16:56,160 --> 00:16:58,940
<font color=#FFFF00>مرحبا -
مرحبا -</font>

148
00:16:59,440 --> 00:17:01,120
<font color=#FFFF00>ماذا تفعل هنا؟</font>

149
00:17:01,620 --> 00:17:04,680
<font color=#FFFF00>أخذت مكانك
أنا جزء من التحقيقات الآن</font>

150
00:17:05,180 --> 00:17:07,920
<font color=#FFFF00>حتى نجد الطفل -
أنت أخذت مكاني؟ -</font>

151
00:17:08,420 --> 00:17:10,676
<font color=#FFFF00>نعم</font>

152
00:17:11,176 --> 00:17:13,992
<font color=#FFFF00>تعالوا. التحريات في السرداب إنتهت</font>

153
00:17:17,544 --> 00:17:21,096
<font color=#FFFF00>هذا وجد في مكان (جانييت)
حين عثر عليها (هولست)</font>

154
00:17:21,980 --> 00:17:26,176
<font color=#FFFF00>سبع غرف مجهزين
يمكنكم بالتأكيد التعرف عليهم</font>

155
00:17:27,552 --> 00:17:30,928
<font color=#FFFF00>جريمة واحدة لكل غرفة</font>

156
00:17:44,904 --> 00:17:48,360
<font color=#FFFF00>هناك أيضًا دماء وجدت في المكان
...سيتم تحليلهم، بالتأكيد</font>

157
00:17:48,860 --> 00:17:53,520
<font color=#FFFF00>لكن كانت الدماء في مناطق مختلفة
لذا ربما تخص أشخاص آخرين</font>

158
00:18:00,092 --> 00:18:02,056
<font color=#FFFF00>هذه جديدة</font>

159
00:18:04,608 --> 00:18:07,272
<font color=#FFFF00>الجريمة التالية. (فريدي) والطفل</font>

160
00:18:07,772 --> 00:18:12,736
<font color=#FFFF00>من الشخص الثالث، إذن؟ -
(أوسا هولست) ربما -</font>

161
00:18:13,748 --> 00:18:17,992
<font color=#FFFF00>أو شخص آخر مختلف تمامًا
الذي هو ميت بالفعل</font>

162
00:18:18,788 --> 00:18:20,896
<font color=#FFFF00>نحن فقط لم نعثر عليهم بعد</font>

163
00:18:22,244 --> 00:18:23,848
<font color=#FFFF00>(هنريك سيبرو)</font>

164
00:18:23,972 --> 00:18:27,856
<font color=#FFFF00>شيء آخر؟ -
تقريري -</font>

165
00:18:28,220 --> 00:18:31,960
<font color=#FFFF00>ماذا؟ أين سيقابلوه؟</font>

166
00:18:34,532 --> 00:18:36,400
<font color=#FFFF00>حسنًا. شكراً</font>

167
00:19:23,060 --> 00:19:28,072
<font color=#FFFF00>مرحبا؟ أنا هنا</font>

168
00:20:07,388 --> 00:20:09,712
<font color=#FFFF00>الشرطة. أيها الغبي</font>

169
00:20:32,952 --> 00:20:34,952
<font color=#FFFF00>لا لا</font>

170
00:20:37,628 --> 00:20:39,520
<font color=#FFFF00>لا</font>

171
00:20:45,116 --> 00:20:47,080
<font color=#FFFF00>إبتعد</font>

172
00:20:48,292 --> 00:20:50,736
<font color=#FFFF00>إبني -
إنه فارغ -</font>

173
00:20:51,236 --> 00:20:55,336
<font color=#FFFF00>إبني -
-فارغ. عربة فارغة -</font>

174
00:20:55,484 --> 00:20:57,376
<font color=#FFFF00>إنها فارغة</font>

175
00:21:03,476 --> 00:21:04,976
<font color=#FFFF00>لقد رأى قدومنا</font>

176
00:21:24,408 --> 00:21:27,980
<font color=#FFFF00>لقد كتب بأن أحضر بمفردي -
نعم، لكن هذا كان تصرف غبي منك -</font>

177
00:21:28,480 --> 00:21:33,208
<font color=#FFFF00>وإلا لكان قد قتل إبني -
هذا كان في البرج هناك -</font>

178
00:21:34,584 --> 00:21:39,328
<font color=#FFFF00>حسنا، العربة إشتعلت نار عندما وصلنا
(فريدي) سيكون فقط القريب منها</font>

179
00:21:39,860 --> 00:21:42,312
<font color=#FFFF00>لماذا؟ يمكنه أن يطلق النار عليّ</font>

180
00:21:42,812 --> 00:21:45,296
<font color=#FFFF00>كلا، لا يجب عليك الموت
هو يريد إختطافك</font>

181
00:21:46,916 --> 00:21:48,164
<font color=#FFFF00>أين؟ لماذا؟</font>

182
00:21:48,664 --> 00:21:52,652
<font color=#FFFF00>لأن الأمر يبدو أنه يفكر
بطريقة آخرى لقتلك. في مكان آخر</font>

183
00:21:53,152 --> 00:21:55,360
<font color=#FFFF00>...ماذا؟ أنا</font>

184
00:21:56,444 --> 00:21:58,096
<font color=#FFFF00>كيف لي أن أموت؟</font>

185
00:22:01,052 --> 00:22:04,912
<font color=#FFFF00>إنه سيحاول مرة أخرى
الآن نحن سنتولى أمر المراقبة</font>

186
00:22:05,444 --> 00:22:09,116
<font color=#FFFF00>وإبني؟ لو حصل علي
هل سيدع إبني وشأنه؟</font>

187
00:22:09,616 --> 00:22:12,384
<font color=#FFFF00>ربما لا -
لكن هذا ممكنًا؟ -</font>

188
00:22:12,884 --> 00:22:17,612
<font color=#FFFF00>التجربة أظهرت أن في مثل هذه الحالات
القاتل ربما يقتلكم معًا</font>

189
00:22:23,492 --> 00:22:26,752
<font color=#FFFF00>نعم، إنها تقول أشياء مباشرة
ولكنها محقة</font>

190
00:22:27,044 --> 00:22:31,364
<font color=#FFFF00>سنوصلك للمنزل
إبقى هناك وإتصل بنا إذا تواصل معك مجددًا</font>

191
00:22:31,440 --> 00:22:36,040
<font color=#FFFF00>(فريدي) هذه أفضل فرصة لك
لإنقاذ إبنك</font>

192
00:22:46,608 --> 00:22:48,108
<font color=#FFFF00>ماذا حدث هناك؟</font>

193
00:22:48,188 --> 00:22:52,076
<font color=#FFFF00>القاتل إستغل الطفل
حتى يقترب إلى (فريدي هولست)</font>

194
00:22:52,460 --> 00:22:55,052
<font color=#FFFF00>نحتاج للزيادة المراقبة
أيمكنك إحضارهم مع (ليليان)؟</font>

195
00:22:55,964 --> 00:23:00,112
<font color=#FFFF00>أريد واحدًا منا هناك
أيمكنك مساعدة الشرطة الدنماركية؟</font>

196
00:23:00,644 --> 00:23:03,380
<font color=#FFFF00>وكيل (كلاس ساندبرج)
لا يعرف مكانه</font>

197
00:23:03,880 --> 00:23:06,408
<font color=#FFFF00>لقد ألغى ندوته
مع إشعار يوم آخر</font>

198
00:23:06,908 --> 00:23:10,368
<font color=#FFFF00>هل قال السبب (كلاس)؟ -
أسباب شخصية -</font>

199
00:23:10,868 --> 00:23:16,172
<font color=#FFFF00>أي شيء جديد يخص (أنيكا ميلاندر)؟ -
ليس لدي أيّ فكرة عن مكانهما -</font>

200
00:23:22,508 --> 00:23:26,112
<font color=#FFFF00>مرحبا بعودتك (جون) -
شكرًا -</font>

201
00:23:26,612 --> 00:23:29,496
<font color=#FFFF00>ما هي أحوال (جوليا)؟ -
أفضل بكثير -</font>

202
00:23:29,996 --> 00:23:33,980
<font color=#FFFF00>تحتاج البقاء بالمشفى للبضعة أيام
قبل عودتها للمنزل</font>

203
00:23:34,172 --> 00:23:37,920
<font color=#FFFF00>لم أستطيع إيجاد أيّ علاقة ما بين
(كلاس ساندبرج) و (مورتن أنكار)</font>

204
00:23:38,420 --> 00:23:40,460
<font color=#FFFF00>هل نظن بأن هنالك ضحية؟</font>

205
00:23:40,960 --> 00:23:42,720
<font color=#FFFF00>كلا، أظن أنه قد يكون هناك
سبب في تسميته أخيه</font>

206
00:23:43,416 --> 00:23:46,988
<font color=#FFFF00>نظن أن السبب وراء هذا
...أنه كان المكان مظلمًا، و(مورتن) كان قليلًا</font>

207
00:23:47,488 --> 00:23:49,724
<font color=#FFFF00>أنا آسفة حيال ما حدث لإبنتك</font>

208
00:23:51,092 --> 00:23:54,888
<font color=#FFFF00>لم يكن ذنبك -
بلى. لقد كان خطأً فادح</font>

209
00:23:58,388 --> 00:24:03,452
<font color=#FFFF00>إنها بخير يا (ساغا)، هذا هو الأهم -
جيد. تفضل لـ(جوليا) -</font>

210
00:24:06,188 --> 00:24:11,616
<font color=#FFFF00>أزمة الإرشادات للتعامل مع المصائب"
"في تدعيم قدرة البشرية</font>

211
00:24:12,572 --> 00:24:15,888
<font color=#FFFF00>شكرًا، لكن هذا يبدو ثقيل بعض الشيء</font>

212
00:24:16,388 --> 00:24:19,000
<font color=#FFFF00>إنها ما تزال تكافح مع الفرس الصغير</font>

213
00:24:19,768 --> 00:24:24,408
<font color=#FFFF00>يمكنك قرائته بصوت عالي لها -
نعم. ربما أستطيع، شكرًا -</font>

214
00:24:24,908 --> 00:24:27,304
<font color=#FFFF00>عفوًا</font>

215
00:24:28,412 --> 00:24:31,768
<font color=#FFFF00>نحن نعتقد بأن (أنيكا ميلاندر) و (كلاس ساندبرج)
هم الذين أخذوا طفل (فريدي)</font>

216
00:24:31,940 --> 00:24:32,900
<font color=#FFFF00>لإيذاء (فريدي)</font>

217
00:24:33,076 --> 00:24:36,816
<font color=#FFFF00>السؤال لماذا الطفل؟
...كان بإمكانها إرسال صورة لـ(جانييت)</font>

218
00:24:37,316 --> 00:24:40,536
<font color=#FFFF00>لكنها إنتظرت حتى ولادة الطفل
لإجراء التواصل</font>

219
00:24:41,036 --> 00:24:44,632
<font color=#FFFF00>إختطاف الأطفال عادةً
ما يكون حول الوراثة أو الحسد</font>

220
00:24:45,132 --> 00:24:48,020
<font color=#FFFF00>الوراثة؟
ماذا نعرف عن أبائهم؟</font>

221
00:24:48,520 --> 00:24:53,468
<font color=#FFFF00>كلا والديّ (ساندبرج) قد ماتوا -
الأب مات مؤخرًا في دار المسنين هنا في مالمو -</font>

222
00:24:53,968 --> 00:24:57,928
<font color=#FFFF00>ماذا نعرف عن أب (أنيكا ميلاندر)؟</font>

223
00:24:59,824 --> 00:25:04,316
<font color=#FFFF00>(برور هولمبرغ). لكنه تخلى عن الرعاية
عندما كانت في سن الخامسة</font>

224
00:25:04,816 --> 00:25:08,920
<font color=#FFFF00>لماذا؟ -
لم يكن هناك. لكنه تخلى عن الرعاية -</font>

225
00:25:10,436 --> 00:25:13,408
<font color=#FFFF00>إبحث عن رقمه -
حسنًا -</font>

226
00:25:32,976 --> 00:25:37,072
<font color=#FFFF00>أنتِ بلغتِ الشرطة؟ -
نعم -</font>

227
00:25:39,140 --> 00:25:40,272
<font color=#FFFF00>كاد أن يكلفنا ذلك خسارة حياة طفلنا</font>

228
00:25:40,772 --> 00:25:43,940
<font color=#FFFF00>غير هذا قد تلقى مصيرك
هذا ما قالته الشرطة</font>

229
00:25:45,980 --> 00:25:48,432
<font color=#FFFF00>يجب ألا تغضب مني
لأني لا أريد أن أفقدك</font>

230
00:25:48,932 --> 00:25:52,384
<font color=#FFFF00>لمَ لا تظهرين القليل من الإهتمام لطفلنا؟</font>

231
00:25:52,884 --> 00:25:58,484
<font color=#FFFF00>أنا أهتم. أتشوق. أتمنى فعلًا
...بأن لا يصيبه مكروه وأن يرجع للمنزل إلينا</font>

232
00:25:58,984 --> 00:26:01,584
<font color=#FFFF00>...لكن إذا توجب علي الإختيار بينكما</font>

233
00:26:02,084 --> 00:26:06,116
<font color=#FFFF00>أنا آسفة. ليس بيدي حيلة</font>

234
00:26:18,408 --> 00:26:20,152
<font color=#FFFF00>تعالِ</font>

235
00:26:35,832 --> 00:26:39,576
<font color=#FFFF00>ماذا لو أننا لم نضع كل هذا في الحسبان</font>

236
00:26:41,252 --> 00:26:43,432
<font color=#FFFF00>لن يشكل أيّ فرق</font>

237
00:26:45,928 --> 00:26:49,072
<font color=#FFFF00>التهديدات لا علاقة لها بطفلنا</font>

238
00:26:49,748 --> 00:26:51,856
<font color=#FFFF00>شخص ما يريد أذيتنا</font>

239
00:27:01,056 --> 00:27:05,376
<font color=#FFFF00>(أنيكا) ليست إبنتي -
كيف عرفت ذلك؟ -</font>

240
00:27:05,876 --> 00:27:12,516
<font color=#FFFF00>(رينات) أمها
...أخبرتني أثناء زيارة الطبيب</font>

241
00:27:14,516 --> 00:27:19,264
<font color=#FFFF00>حيث أصبح الأمر واضح
بأن (أنيكا) لا يمكن أن تكون إبنتي</font>

242
00:27:20,256 --> 00:27:22,288
<font color=#FFFF00>هل قالت من هو والدها الحقيقي؟</font>

243
00:27:22,788 --> 00:27:23,896
<font color=#FFFF00>لا -
أبدًا؟ -</font>

244
00:27:24,396 --> 00:27:26,056
<font color=#FFFF00>لا</font>

245
00:27:28,748 --> 00:27:34,168
<font color=#FFFF00>وعندما ماتت (رينات)؟ -
لقد كُنا مطلقين منذ ثلاث سنوات -</font>

246
00:27:35,352 --> 00:27:39,072
<font color=#FFFF00>لكن (أنيكا) لم ينتهي أمرها معك -
كان لدي عائلة جديدة -</font>

247
00:27:39,572 --> 00:27:41,712
<font color=#FFFF00>أطفالي</font>

248
00:27:42,212 --> 00:27:46,432
<font color=#FFFF00>لا أرى سببًا في أخذ
فتاة ليست لي</font>

249
00:27:51,212 --> 00:27:53,608
<font color=#FFFF00>هل رغبت هي بأن تتولى أنت حق رعايتها؟</font>

250
00:27:55,412 --> 00:27:57,216
<font color=#FFFF00>هل تريد أن تعرف هذا؟ -
نعم -</font>

251
00:27:57,716 --> 00:28:03,384
<font color=#FFFF00>نعتقد أن (أنيكا) تأخذ بثأر
من الأشخاص الذين ترى بأنهم خذلوها</font>

252
00:28:03,884 --> 00:28:06,280
<font color=#FFFF00>إذن هل هي رغبت بأن تتولى أنت حق رعايتها؟</font>

253
00:28:09,812 --> 00:28:11,992
<font color=#FFFF00>نعم</font>

254
00:28:12,764 --> 00:28:14,728
<font color=#FFFF00>...لكن</font>

255
00:28:16,104 --> 00:28:18,928
<font color=#FFFF00>رفضت</font>

256
00:28:20,228 --> 00:28:23,544
<font color=#FFFF00>(برور هولمبرغ) وأسرته
يفترض أن يكون لديهم الحماية الشخصية</font>

257
00:28:24,044 --> 00:28:28,144
<font color=#FFFF00>قد يكون (هولمبرغ) المشنوق
في منزل الدمى مع (فريدي هولست)</font>

258
00:28:28,628 --> 00:28:31,584
<font color=#FFFF00>علينا سؤال (هولست)
إذا كان يتذكر (رينات ميلاندر)</font>

259
00:28:32,084 --> 00:28:35,280
<font color=#FFFF00>لمَ عساه يتذكرها؟ -
قد يكون ضاجعها -</font>

260
00:28:35,780 --> 00:28:38,032
<font color=#FFFF00>نعم، ولكن كان ذلك في الثمانينات</font>

261
00:28:38,660 --> 00:28:40,048
<font color=#FFFF00>ألا تتذكر أحدًا مارست الجنس معه؟</font>

262
00:28:40,548 --> 00:28:41,372
<font color=#FFFF00>لا أتذكر</font>

263
00:28:41,872 --> 00:28:43,680
<font color=#FFFF00>وأنتِ؟ -
لا -</font>

264
00:28:45,432 --> 00:28:47,932
<font color=#FFFF00>هل تتسائل لو كنتَ الأفضل؟</font>

265
00:28:48,432 --> 00:28:50,368
<font color=#FFFF00>الأفضل بماذا؟ -
بممارسة الجنس -</font>

266
00:28:50,868 --> 00:28:51,408
<font color=#FFFF00>لا</font>

267
00:28:52,052 --> 00:28:55,944
<font color=#FFFF00>الرجال عادةً يؤكدون بأنهم
أفضل شريك جنس للمرأة</font>

268
00:28:56,516 --> 00:28:58,768
<font color=#FFFF00>هذا لا يعني شيئًا لأفكر فيه</font>

269
00:29:00,600 --> 00:29:05,992
<font color=#FFFF00>لكن إذا فكرت فيه؟ -
إذن أنت لست الأفضل -</font>

270
00:29:09,500 --> 00:29:13,672
<font color=#FFFF00>من هذه؟ -
تُدعى (رينات ميلاندر). والدة (أنيكا ميلاندر) -</font>

271
00:29:13,680 --> 00:29:15,768
<font color=#FFFF00>هل تعرفها؟ -
لا -</font>

272
00:29:16,268 --> 00:29:18,476
<font color=#FFFF00>هل أقمت علاقة معها في عام 1984؟ -
ماذا؟ -</font>

273
00:29:18,976 --> 00:29:23,064
<font color=#FFFF00>هل مارست الجنس معها في 1984؟ -
لقد كنت في سن 17 -</font>

274
00:29:23,564 --> 00:29:26,376
<font color=#FFFF00>يمكن للمرء أن يكون نشيط جنسيًا في سن 17
أنا كنت وقتها في سن 15</font>

275
00:29:27,092 --> 00:29:31,096
<font color=#FFFF00>لا أستطيع تذكر
مع من كنت نائمًا معه قبل 30 عام</font>

276
00:29:31,556 --> 00:29:34,120
<font color=#FFFF00>نحن نمعن النظر في إمكانية
أن تكون والد (أنيكا ميلاندر)</font>

277
00:29:34,620 --> 00:29:36,232
<font color=#FFFF00>أنا لست والدها</font>

278
00:29:36,404 --> 00:29:38,544
<font color=#FFFF00>هل أقمت علاقة جنسية
مع (رينات ميلاندر) في عام 1984 ؟</font>

279
00:29:39,044 --> 00:29:42,496
<font color=#FFFF00>أنتِ تطرحين أسئلة غبية
بدلًا من العثور على إبني</font>

280
00:29:42,668 --> 00:29:46,652
<font color=#FFFF00>هل لديك مجموعات فنية عناوينها
"أب"، "إبن" أو ما شابه؟</font>

281
00:29:47,152 --> 00:29:50,752
<font color=#FFFF00>لا -
أي شيء بخصوص شنق إثنان؟</font>

282
00:29:53,156 --> 00:29:55,600
<font color=#FFFF00>أهكذا يريد قتلي؟ -
أجب على السؤال فحسب -</font>

283
00:29:56,100 --> 00:30:00,376
<font color=#FFFF00>هل هناك شيئًا في مجموعاتك الفنية
يمكن أن يساعدنا عن مكانهم؟</font>

284
00:30:02,108 --> 00:30:04,648
<font color=#FFFF00>لا</font>

285
00:30:37,920 --> 00:30:42,188
<font color=#FFFF00>نعم، هذا (كلاس) -
(دير سوس) لماذا لم تجب؟ -</font>

286
00:30:42,716 --> 00:30:44,756
<font color=#FFFF00>لقد كنت مشغولًا</font>

287
00:30:45,116 --> 00:30:48,360
<font color=#FFFF00>(كلاس)، الشرطة كانت تبحث عنك طوال اليوم</font>

288
00:30:50,324 --> 00:30:53,080
<font color=#FFFF00>ألو؟ (كلاس)؟</font>

289
00:30:53,664 --> 00:30:57,336
<font color=#FFFF00>ألو؟ -
(سوس)، لا أستطيع سماعك</font>

290
00:30:57,836 --> 00:31:00,144
<font color=#FFFF00>الشرطة تبحث عنك كل يوم</font>

291
00:31:00,644 --> 00:31:06,380
<font color=#FFFF00>(سوس)، إن كنتِ تسمعين
سأعاود الإتصال بك لاحقًا. مع السلامة</font>

292
00:31:19,224 --> 00:31:21,476
<font color=#FFFF00>(كلاس ساندبرج) وكيلته إتصلت</font>

293
00:31:21,976 --> 00:31:25,656
<font color=#FFFF00>تحدثت إلى (كلاس)، ولكنه أنهى المكالمة
عندما قالت بأن الشرطة كانوا يبحثون عنه</font>

294
00:31:26,156 --> 00:31:30,332
<font color=#FFFF00>تبًا. إذا لم يرحل إلى حياته الواقعية
هو بالتأكيد سيفعل ذلك الآن</font>

295
00:31:30,832 --> 00:31:36,336
<font color=#FFFF00>المعذرة. أعلم أنكم مشغولين
لكن هل لي بـ(ساغا) للبضع دقائق؟</font>

296
00:31:36,836 --> 00:31:40,444
<font color=#FFFF00>ليس بالضبط -
لن أستغرق وقت طويل -</font>

297
00:31:55,796 --> 00:32:01,312
<font color=#FFFF00>تحقيقاتي إكتملت
سأسلم القضية إلى المدعي العام</font>

298
00:32:02,540 --> 00:32:07,560
<font color=#FFFF00>أريدك أن تقرأي شهادتك، وتوقيعك أيضًا</font>

299
00:32:27,404 --> 00:32:30,888
<font color=#FFFF00>سمعت بأن كان هناك طلقات نارية في طابق عملك</font>

300
00:32:31,388 --> 00:32:38,896
<font color=#FFFF00>إنه ليس أنا بخصوص حديثك عن ذلك
إنما زميل أتى ليرى ما حصل</font>

301
00:32:46,748 --> 00:32:49,032
<font color=#FFFF00>يمكنك أخذه معك</font>

302
00:33:33,188 --> 00:33:34,720
<font color=#FFFF00>إنتظر هنا -
حسنًا -</font>

303
00:33:47,564 --> 00:33:51,064
<font color=#FFFF00>أأنتِ نائمة؟
هذا أنا</font>

304
00:33:55,772 --> 00:33:58,754
<font color=#FFFF00>هل وجدته؟ -
لا -</font>

305
00:34:04,412 --> 00:34:07,864
<font color=#FFFF00>أنا آسفة. سامحني</font>

306
00:34:08,204 --> 00:34:13,648
<font color=#FFFF00>(مارك) مات وطفلي إختفى
كل هذا بسبب هروبي</font>

307
00:34:14,060 --> 00:34:17,368
<font color=#FFFF00>كلا، لا يجب أن تفكري هكذا</font>

308
00:34:17,400 --> 00:34:20,152
<font color=#FFFF00>لاشيء يحدث بسبب شيء واحد</font>

309
00:34:28,580 --> 00:34:31,672
<font color=#FFFF00>هل لديكِ أحد يعتني بك
حين خروجك من هنا؟</font>

310
00:34:37,196 --> 00:34:39,952
<font color=#FFFF00>يمكنني البقاء عند أمي للبعض الوقت</font>

311
00:34:41,276 --> 00:34:44,200
<font color=#FFFF00>أنتِ مرحب بك للبقاء بمنزلنا
لفترة طويلة كما تشائين</font>

312
00:34:45,932 --> 00:34:48,088
<font color=#FFFF00>يجب أن تريه</font>

313
00:34:51,428 --> 00:34:55,336
<font color=#FFFF00>ها هو. (جان فريديرك هولست)</font>

314
00:35:02,132 --> 00:35:03,640
<font color=#FFFF00>(جان)؟ -
نعم -</font>

315
00:35:11,516 --> 00:35:13,016
<font color=#FFFF00>ألم يعجبك؟</font>

316
00:35:15,308 --> 00:35:18,688
<font color=#FFFF00>بلى. يمكنه أن يكون (جان)</font>

317
00:36:25,176 --> 00:36:27,624
<font color=#FFFF00>لماذا فتحت التلفاز؟</font>

318
00:36:34,624 --> 00:36:39,160
<font color=#FFFF00>فعلت ذلك لأن بناتي عادوا مجددًا</font>

319
00:36:44,228 --> 00:36:47,968
<font color=#FFFF00>و(أليس)؟ -
لا. الفتيات فقط -</font>

320
00:36:50,492 --> 00:36:53,876
<font color=#FFFF00>...أعتقد أن كل ما يتعلق بـ(هولست) وطفله</font>

321
00:36:54,376 --> 00:36:58,768
<font color=#FFFF00>حرّك كل تلك التفاهات القديمة بداخلي</font>

322
00:37:00,092 --> 00:37:01,912
<font color=#FFFF00>هذا ما حدث</font>

323
00:37:02,588 --> 00:37:06,304
<font color=#FFFF00>أيمكني القيام بأيّ شيء؟ -
ماذا تحبين أن تقومي به؟ -</font>

324
00:37:51,164 --> 00:37:53,056
<font color=#FFFF00>(ساغا). هيا، أفقِ</font>

325
00:37:53,556 --> 00:37:58,216
<font color=#FFFF00>هيّا، أفقِ. لقد حصلوا على (كلاس ساندبرج)
ليلة البارحة. إنه في مالمو</font>

326
00:37:58,508 --> 00:38:00,328
<font color=#FFFF00>هيّا. علينا الذهاب</font>

327
00:38:22,896 --> 00:38:25,272
<font color=#FFFF00>صباح الخير -
صباح الخير -</font>

328
00:38:26,272 --> 00:38:28,024
<font color=#FFFF00>هل وجدتوها؟</font>

329
00:38:28,524 --> 00:38:31,624
<font color=#FFFF00>من؟ -
(أنيكا) -</font>

330
00:38:33,236 --> 00:38:37,552
<font color=#FFFF00>ماذا قالت بالتحديد؟ -
ماذا تظن قالت؟ -</font>

331
00:38:38,732 --> 00:38:41,684
<font color=#FFFF00>إذن أنتم لم تجدوها بعد</font>

332
00:38:45,168 --> 00:38:47,496
<font color=#FFFF00>أين هي؟ -
لا أعلم -</font>

333
00:38:47,996 --> 00:38:51,040
<font color=#FFFF00>لمَ أنا هنا مجددًا؟</font>

334
00:38:51,788 --> 00:38:53,888
<font color=#FFFF00>لماذا لديك مسدس؟</font>

335
00:38:55,388 --> 00:39:00,048
<font color=#FFFF00>بعد أن كنت هنا، لقد إشتريته</font>

336
00:39:01,772 --> 00:39:05,832
<font color=#FFFF00>لقد قلتِ بأنها قاتلة
وهي أيضًا مهووسة تمامًا بي</font>

337
00:39:06,332 --> 00:39:09,072
<font color=#FFFF00>أين كنتَ بالتحديد؟ -
في فاكسجو -</font>

338
00:39:09,572 --> 00:39:12,096
<font color=#FFFF00>لماذا؟ -
كان عليّ دفن أبي -</font>

339
00:39:12,596 --> 00:39:15,688
<font color=#FFFF00>لوحدك؟ -
نعم -</font>

340
00:39:20,704 --> 00:39:24,476
<font color=#FFFF00>كل ما حدث مع (فريدي هولست)
هو باع عملك</font>

341
00:39:24,976 --> 00:39:27,356
<font color=#FFFF00>ولقد سرق أعمالك الفنية وتزوج إمرأتك</font>

342
00:39:27,856 --> 00:39:30,400
<font color=#FFFF00>لقد أخبرتنا بأن ذلك كان أفضل شيء قد حدث لك</font>

343
00:39:30,836 --> 00:39:32,336
<font color=#FFFF00>لكن ذلك لم يكن صحيح تمامًا، أليس كذلك؟</font>

344
00:39:33,360 --> 00:39:38,088
<font color=#FFFF00>توجب عليّ إستعادة حياتي مجددًا -
حتى يمكنك تدمير إمبراطوريته وإيذائه قدر المستطاع -</font>

345
00:39:38,588 --> 00:39:40,488
<font color=#FFFF00>من قال هذا؟ -
أليس هذا صحيح؟ -</font>

346
00:39:41,488 --> 00:39:46,576
<font color=#FFFF00>أردت تدمير أشياء لـ(فريدي)
لكنني لن أؤذيه أبدًا بالناحية الجسدية</font>

347
00:39:47,304 --> 00:39:51,416
<font color=#FFFF00>...لقد كنت أنا من كشف</font>

348
00:39:51,916 --> 00:39:55,728
<font color=#FFFF00>أنهم كانوا يستخدمون أم بديلة
وأن (أوسا) ليست حامل، هذا كل ما في الأمر</font>

349
00:39:55,916 --> 00:39:59,592
<font color=#FFFF00>أين (أنيكا)؟ -
لا أعلم. لا أعلم -</font>

350
00:40:00,092 --> 00:40:04,488
<font color=#FFFF00>لقد ذهبت إلى غوتنبرغ
ولم تعد. أنا لا أعرف أين مكانها</font>

351
00:40:06,380 --> 00:40:10,696
<font color=#FFFF00>أيمكنني الذهاب الآن؟
ماذا تعتقد؟ -</font>

352
00:40:14,324 --> 00:40:17,420
<font color=#FFFF00>(كلاس) لديه حجة غياب بشأن قتل
(مارك سكوف) وإختطاف (جانييت)</font>

353
00:40:17,920 --> 00:40:18,956
<font color=#FFFF00>تباً</font>

354
00:40:19,456 --> 00:40:21,888
<font color=#FFFF00>لقد فحصت الرسائل وما شابه ذلك من هاتفه
لاشيء عن (أنيكا ميلاندر)</font>

355
00:40:22,888 --> 00:40:24,284
<font color=#FFFF00>قد يكون معه هاتف آخر</font>

356
00:40:24,784 --> 00:40:27,812
<font color=#FFFF00>لقد تفقدت القائمة الرئيسة في المنطقة
لم يكن لديه إتصال مع (أنيكا ميلاندر) من عندهم</font>

357
00:40:28,460 --> 00:40:29,960
<font color=#FFFF00>إذن نعتقد أن (كلاس ساندبرج)
ربما لم يكن مشارك؟</font>

358
00:40:31,000 --> 00:40:32,500
<font color=#FFFF00>هل سنطلق سراحة؟ -
ليس بعد -</font>

359
00:40:32,708 --> 00:40:35,656
<font color=#FFFF00>...لكن (أنيكا ميلاندر) -
قد تكون إبنة (هولست) -</font>

360
00:40:36,156 --> 00:40:37,340
<font color=#FFFF00>ذلك قد يوضح كل شيء بـ(هولست)</font>

361
00:40:37,840 --> 00:40:41,660
<font color=#FFFF00>لقد تحدثنا معه ومع زوجته
لا أحد منهم يعرف عن أيّ شخص في التحقيقات</font>

362
00:40:42,232 --> 00:40:46,432
<font color=#FFFF00>إسأل الجميع. فكر بصورة أكبر
يجب علينا العثور عليها وعلى الطفل</font>

363
00:41:17,372 --> 00:41:19,024
<font color=#FFFF00>هذا</font>

364
00:41:20,684 --> 00:41:22,888
<font color=#FFFF00>لقد كان هنا قبل بضعة أشهر</font>

365
00:41:26,396 --> 00:41:29,488
<font color=#FFFF00>كان يبدو مرتبكاً
...تقريبًا تحت تأثير مخدر</font>

366
00:41:30,164 --> 00:41:31,888
<font color=#FFFF00>لهذا طردته</font>

367
00:41:35,060 --> 00:41:37,576
<font color=#FFFF00>نعم؟ -
...حسنٌ -</font>

368
00:41:38,584 --> 00:41:41,512
<font color=#FFFF00>أهذا أنت؟ -
عمّن تبحث؟ -</font>

369
00:41:42,668 --> 00:41:46,936
<font color=#FFFF00>أريد رؤية أبي
أو ليس أبي، لكن الحقيقي</font>

370
00:41:47,276 --> 00:41:49,648
<font color=#FFFF00>كلانا ينبغي أن يكون هنا</font>

371
00:41:50,876 --> 00:41:52,960
<font color=#FFFF00>عليك مغادرة المكان</font>

372
00:41:54,840 --> 00:41:56,992
<font color=#FFFF00>ظننت أنه كان شخص آخر</font>

373
00:41:59,252 --> 00:42:01,288
<font color=#FFFF00>أنا لست الوحيد</font>

374
00:42:07,076 --> 00:42:10,384
<font color=#FFFF00>هل هو بالداخل؟ أبي؟</font>

375
00:42:10,884 --> 00:42:14,128
<font color=#FFFF00>لا، ليس هنا. يجب أن ترحل من هنا الآن</font>

376
00:42:15,932 --> 00:42:20,104
<font color=#FFFF00>بقي قليلًا، ثم رحل -
من هذا؟ -</font>

377
00:42:20,468 --> 00:42:24,836
<font color=#FFFF00>(مورتن أنكار)
"لقد قال " كلانا ينبغي أن يكون هنا</font>

378
00:42:25,336 --> 00:42:28,912
<font color=#FFFF00>الآخر، من؟ أخيه؟</font>

379
00:42:43,248 --> 00:42:46,056
<font color=#FFFF00>هل تذكريننا؟ -
نعم، أنتِ أوقفتي جنازة زوجتي. ماذا تريدون؟ -</font>

380
00:42:46,820 --> 00:42:51,768
<font color=#FFFF00>نوّد التحدث معكِ حول (مورتن) -
عليّ أخذ (إلياس)، لذا أسرعا -</font>

381
00:42:52,268 --> 00:42:56,156
<font color=#FFFF00>تلك الليلة التي كان فيها (مورتن) في منزلك
هل تحدث عنه أبيه؟</font>

382
00:42:56,156 --> 00:42:58,796
<font color=#FFFF00>نعم -
ماذا قال؟ -</font>

383
00:42:59,296 --> 00:43:02,324
<font color=#FFFF00>سألني إذا (فيلي)
قد عرف بأن (هيلي) قد ماتت</font>

384
00:43:02,824 --> 00:43:04,440
<font color=#FFFF00>لقد كان يتحدث مثل (فيلي) كما لو أنه حي</font>

385
00:43:05,204 --> 00:43:07,800
<font color=#FFFF00>لقد كان مرتبكًا -
هل قال "فيلي" أو "أب"؟ -</font>

386
00:43:08,300 --> 00:43:11,200
<font color=#FFFF00>"أعتقد أنه قال "أب</font>

387
00:43:12,720 --> 00:43:15,192
<font color=#FFFF00>منذ متى (فيلي) و (هيلي)
حاولا إنجاب أطفال قبل (مورتن)؟</font>

388
00:43:16,192 --> 00:43:17,880
<font color=#FFFF00>لا أعلم كم إستغرقا. بضعة سنوات</font>

389
00:43:18,380 --> 00:43:21,760
<font color=#FFFF00>لكن عندما بدأت في عيادة التلقيح، كانت حامل</font>

390
00:43:22,148 --> 00:43:26,056
<font color=#FFFF00>ماذا تقصدين؟
بأن (مورتن) ربما لم يكن من (فيلي) -</font>

391
00:43:26,684 --> 00:43:30,568
<font color=#FFFF00>بلى. (هيلي) لم تخفي الأسرار عني</font>

392
00:43:31,244 --> 00:43:34,128
<font color=#FFFF00>أربعة بالمائة فقط من الناس
صادقين تمامًا مع شركائهم</font>

393
00:43:35,128 --> 00:43:39,496
<font color=#FFFF00>ما هذا؟ -
كان هذا مفيد. شكرًا -</font>

394
00:43:55,796 --> 00:43:57,480
<font color=#FFFF00>طاب يومك -
(يون دراكمان)، مدير العيادة -</font>

395
00:43:57,980 --> 00:44:01,364
<font color=#FFFF00>(هنريك سيبرو) -
(ساغا يورغن) شرطة مالمو -</font>

396
00:44:01,864 --> 00:44:06,760
<font color=#FFFF00>إذن هذا الأمر يتعلق في التلقيح
الذي قد يكون أقيم هنا. في الثمانينات</font>

397
00:44:07,196 --> 00:44:07,744
<font color=#FFFF00>نعم</font>

398
00:44:08,244 --> 00:44:11,488
<font color=#FFFF00>أنه أمر صعب قليلًا. لا يمكننا فتح سجلاتنا
لأي شخص. حتى الشرطة</font>

399
00:44:11,992 --> 00:44:14,992
<font color=#FFFF00>الأمر يتعلق في جريمة قتل -
أتفهم ذلك. ونود تقديم المساعدة -</font>

400
00:44:15,492 --> 00:44:18,904
<font color=#FFFF00>لكننا نعمل مع معلومات حساسة
ولا يمكننا إجراء مخاطرة</font>

401
00:44:19,080 --> 00:44:22,244
<font color=#FFFF00>ماذا لو كان لدينا إذن تصريح؟ -
هذا شيء آخر -</font>

402
00:44:22,744 --> 00:44:24,244
<font color=#FFFF00>إذن سنقوم بذلك. سوف نعود</font>

403
00:44:26,060 --> 00:44:29,800
<font color=#FFFF00>نعم. هذا جيد، إلى اللقاء</font>

404
00:44:30,092 --> 00:44:34,672
<font color=#FFFF00>حسنًأ. (ليليان) ستحضر لنا إذن تصريح
ماذا سنفعل بينما نحن ننتظر؟</font>

405
00:44:34,940 --> 00:44:39,256
<font color=#FFFF00>سنتوجه إلى مكان عثور (جانييت) -
(راسموس) فحص المكان مسبقًا -</font>

406
00:44:39,792 --> 00:44:44,176
<font color=#FFFF00>أجل -
نعم. حسنًا، سنذهب إلى هناك -</font>

407
00:45:31,940 --> 00:45:33,976
<font color=#FFFF00>ماذا لدينا هنا؟</font>

408
00:45:37,776 --> 00:45:40,200
<font color=#FFFF00>(لارس أوف أبراهامسون) ربما مات هنا</font>

409
00:45:41,304 --> 00:45:46,320
<font color=#FFFF00>لقد كان مربوطًا. الحلقة سُحبت
...عبر عضوه الذكري وشدّت بواسطة رافعة</font>

410
00:45:46,820 --> 00:45:48,352
<font color=#FFFF00>شكرًا، فهمت ذلك</font>

411
00:45:56,300 --> 00:46:01,648
<font color=#FFFF00>...لكن (أنيكا ميلاندر)
لا يوجد شيء هنا يدلنا عن مكانها</font>

412
00:46:02,256 --> 00:46:04,256
<font color=#FFFF00>نعم</font>

413
00:46:06,796 --> 00:46:10,684
<font color=#FFFF00>حسب كلام (جون)، المنطقة التجارية
أغلقت منذ عام 2007</font>

414
00:46:11,184 --> 00:46:13,816
<font color=#FFFF00>حسنا</font>

415
00:46:25,364 --> 00:46:27,064
<font color=#FFFF00>(ساغا)</font>

416
00:46:30,524 --> 00:46:32,080
<font color=#FFFF00>آثار عجلات</font>

417
00:46:32,444 --> 00:46:36,048
<font color=#FFFF00>إطارات جوديير فيكتور 4
195/65 R15</font>

418
00:46:36,548 --> 00:46:39,000
<font color=#FFFF00>مستهلكة من الداخل -
كيف تميز هذا؟ -</font>

419
00:46:39,548 --> 00:46:41,588
<font color=#FFFF00>لا أستطيع. أنا أمزح فقط</font>

420
00:46:42,476 --> 00:46:47,924
<font color=#FFFF00>لكن متأكد من شيء واحد
ثمة شيء طرأ من هناك أو كان يقود إلى هناك</font>

421
00:46:48,424 --> 00:46:49,924
<font color=#FFFF00>هلا ألقينا نظرة؟</font>

422
00:47:17,644 --> 00:47:21,024
<font color=#FFFF00>هذا يبدو جديد -
القفل؟ -</font>

423
00:47:21,524 --> 00:47:23,704
<font color=#FFFF00>نعم</font>

424
00:47:51,800 --> 00:47:56,200
<font color=#FFFF00>يبدو هذه آثار سحب</font>

425
00:48:24,172 --> 00:48:26,992
<font color=#FFFF00>إنها (أنيكا ميلاندر)</font>

426
00:48:27,648 --> 00:48:30,040
<font color=#FFFF00>أهيَ على قيد الحياة؟</font>

427
00:48:30,576 --> 00:48:34,144
<font color=#FFFF00>نعم. (أنيكا)</font>

428
00:48:35,184 --> 00:48:37,512
<font color=#FFFF00>(أنيكا). (أنيكا ميلاندر)
أتسمعيني؟</font>

429
00:48:37,796 --> 00:48:42,328
<font color=#FFFF00>(جون). معك (هنريك) نحتاج إلى سيارة إسعاف
نحن في منطقة (جانييت نيلسن) حيث وجدت</font>

430
00:48:43,032 --> 00:48:45,144
<font color=#FFFF00>بالضبط -
(أنيكا) -</font>

431
00:48:45,644 --> 00:48:48,256
<font color=#FFFF00>(أنيكا)</font>

432
00:48:49,780 --> 00:48:53,032
<font color=#FFFF00>أتسمعيني؟ -
...(ساغا) -</font>

433
00:48:58,052 --> 00:49:00,232
<font color=#FFFF00>أنظري لهذه الغرفة</font>

434
00:49:06,800 --> 00:49:11,968
<font color=#FFFF00>القبو في منزل آل(جوهانسون) -
نعم -</font>

435
00:49:21,356 --> 00:49:22,528
<font color=#FFFF00>ما رأيك؟</font>

436
00:49:22,916 --> 00:49:27,024
<font color=#FFFF00>(كلاس ساندبرج) كان آخر من رأها
ربما هو لا يحتاجها بعد الآن</font>

437
00:49:27,524 --> 00:49:31,772
<font color=#FFFF00>(ساندبرج) لم يكن في دار الأيتام -
هذا ما نعرفه حتى الآن -</font>

438
00:49:32,468 --> 00:49:39,136
<font color=#FFFF00>يجب علينا التواصل مع جميع أطفال التبني
لنكشف عمّا يعرفونه عن تلك الغرفة</font>

439
00:49:39,636 --> 00:49:41,896
<font color=#FFFF00>سأبدأ بـ(إميل لارسون)</font>

440
00:49:45,288 --> 00:49:47,540
<font color=#FFFF00>هذا (إميل) -
(ساغا يورغن) شرطة مالمو -</font>

441
00:49:48,040 --> 00:49:52,144
<font color=#FFFF00>كانت هناك غرفة في قبو منزل
والديك بالتبني. هل من أحد يسكن هناك؟</font>

442
00:49:52,644 --> 00:49:53,616
<font color=#FFFF00>ماذا؟</font>

443
00:49:54,116 --> 00:49:57,936
<font color=#FFFF00>غرفة في القبو
بها سرير ودلو. من كان يسكن هناك؟</font>

444
00:49:58,436 --> 00:50:03,340
<font color=#FFFF00>لا أعلم. لم يكن مسموح لنا النزول بالقبو
كان ذلك ممنوعًا. (فيليب) منعنا</font>

445
00:50:04,512 --> 00:50:08,256
<font color=#FFFF00>هل تعرف من يكون (كلاس ساندبرج)؟
ألم تسمع بهذا الإسم مسبقًا؟</font>

446
00:50:08,756 --> 00:50:11,784
<font color=#FFFF00>ألم يكن أبدًا في منزلك؟ -
ليس على حدّ علمي -</font>

447
00:50:12,040 --> 00:50:14,584
<font color=#FFFF00>شكرًا</font>

448
00:50:14,704 --> 00:50:18,336
<font color=#FFFF00>لا أعرف شيئًا عن تلك الغرفة في القبو
لا يمكننا المكوث فيها</font>

449
00:50:18,836 --> 00:50:21,072
<font color=#FFFF00>أبدًا؟ -
عندما كنت هناك، القبو كان مغلقًا -</font>

450
00:50:21,572 --> 00:50:25,176
<font color=#FFFF00>هل (أنيكا ميلاندر) تحدثت عن أبيها؟ -
نعم -</font>

451
00:50:25,676 --> 00:50:29,928
<font color=#FFFF00>ماذا قالت؟ -
لم تكن تحبه. شعرت بالخيانة -</font>

452
00:50:30,428 --> 00:50:32,032
<font color=#FFFF00>هل ذكرت السبب؟</font>

453
00:50:32,828 --> 00:50:36,048
<font color=#FFFF00>عندما مات والدها
أبيها لم يريد الإعتناء بها</font>

454
00:50:36,548 --> 00:50:41,228
<font color=#FFFF00>(برور هولمبرغ)؟ هو لم يكن والدها الحقيقي
هل تحدثت عن والدها الحقيقي؟</font>

455
00:50:42,148 --> 00:50:46,792
<font color=#FFFF00>ألم يكن هو والدها؟ -
كلا، أنا قلت هذا. هل تحدثت عن شخص آخر؟</font>

456
00:50:47,292 --> 00:50:51,096
<font color=#FFFF00>لا. مطلقًا -
هذا (هنريك). نعم -</font>

457
00:50:51,596 --> 00:50:55,704
<font color=#FFFF00>ماذا كنت تفعل الليلة قبل الماضية؟ -
لقد كنت أعمل -</font>

458
00:50:56,324 --> 00:50:58,416
<font color=#FFFF00>هل من أحد يؤكد ذلك؟ -
نعم، زملائي -</font>

459
00:50:58,916 --> 00:51:00,568
<font color=#FFFF00>ما أسمائهم؟
نريد التحدث معهم</font>

460
00:51:01,068 --> 00:51:02,568
<font color=#FFFF00>(ساغا)</font>

461
00:51:04,028 --> 00:51:08,728
<font color=#FFFF00>كان ذلك (جون). قاما بالتواصل مع خمس من أطفال التبني
إنهم لا يعرفون شيئًا عن تلك الغرفة</font>

462
00:51:45,212 --> 00:51:46,712
<font color=#FFFF00>"الفرصة الأخيرة"</font>

463
00:51:55,436 --> 00:51:59,176
<font color=#FFFF00>أيمكنك القدوم هناك؟
بعد 10-15 دقيقة</font>

464
00:52:00,044 --> 00:52:02,512
<font color=#FFFF00>جيد. لا تطفئها</font>

465
00:52:03,216 --> 00:52:07,176
<font color=#FFFF00>يجب أن تسرع -
المعذرة، إلى أين أنت ذاهب؟ مرحبا؟ -</font>

466
00:52:07,676 --> 00:52:09,176
<font color=#FFFF00>(فريدي)</font>

467
00:52:13,872 --> 00:52:16,408
<font color=#FFFF00>سنبقى معه</font>

468
00:52:52,828 --> 00:52:56,568
<font color=#FFFF00>إنتظر. (فريدي) أريد التحدث معك فحسب</font>

469
00:53:01,388 --> 00:53:03,712
<font color=#FFFF00>إبحث إلى أين متجه</font>

470
00:53:21,624 --> 00:53:23,588
<font color=#FFFF00>إنها (لين)</font>

471
00:53:24,088 --> 00:53:27,552
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن) شرطة مالمو -
(هولست) تسلل من الحراس -</font>

472
00:53:28,052 --> 00:53:30,504
<font color=#FFFF00>تباً -
كيف أمكنه فعل ذلك؟ -</font>

473
00:53:31,004 --> 00:53:33,528
<font color=#FFFF00>لقد أخذ طائرة مروحية -
لماذا لم يمنعوه؟ -</font>

474
00:53:34,028 --> 00:53:36,976
<font color=#FFFF00>ليس لديهم سبب للشك به
إنه ليس مشتبه به</font>

475
00:53:37,476 --> 00:53:40,824
<font color=#FFFF00>لو جهاز الحركة الجوية مفتوح
برج مراقبة قادر على تعقب أثره</font>

476
00:53:41,584 --> 00:53:46,896
<font color=#FFFF00>(جون) للتو أجرى إتصال بهم -
جهاز المراقبة الجوية مفتوح -
</font>

477
00:53:47,396 --> 00:53:49,752
<font color=#FFFF00>جيد. هل لدى الدنماركيين مروحية متوفرة؟</font>

478
00:53:50,252 --> 00:53:52,704
<font color=#FFFF00>ليس لدينا مروحية
عادةً نستعين بخاصتكم، من غوتنبرغ</font>

479
00:53:53,204 --> 00:53:57,112
<font color=#FFFF00>إنها بالطريق إلى هناك
(راسموس) يتبعه بقدر الإمكان. إنه على إتصال بـ(جون)</font>

480
00:53:57,612 --> 00:53:59,488
<font color=#FFFF00>إنطلقِ فحسب. سأتولى أمر هذا</font>

481
00:54:04,488 --> 00:54:08,228
<font color=#FFFF00>(راسموس)، أين أنت الآن؟ -
ستان دلودفيج -</font>

482
00:54:08,728 --> 00:54:12,836
<font color=#FFFF00>جيد. توجه إلى اليسار
إذهب شمال</font>

483
00:54:18,436 --> 00:54:23,616
<font color=#FFFF00>أين هي المروحية الآن؟ -
إنها متجه جنوب شرق نحو المنطقة الصناعية -</font>

484
00:54:24,116 --> 00:54:27,136
<font color=#FFFF00>إنتظري</font>

485
00:54:30,164 --> 00:54:33,236
<font color=#FFFF00>(جون). إلى أين أذهب؟ -
لا أعلم. برج المراقبة لا يرى شيئًا -</font>

486
00:54:33,736 --> 00:54:36,624
<font color=#FFFF00>لابد أنها هبطت. لا أعلم المكان بالضبط
أين أنت؟</font>

487
00:54:37,124 --> 00:54:41,084
<font color=#FFFF00>في المنطقة الصناعية</font>

488
00:54:41,584 --> 00:54:45,616
<font color=#FFFF00>جيد. سير شمال
التعزيزات في الطريق. سيصلون هناك قريب</font>

489
00:55:06,212 --> 00:55:08,104
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

490
00:55:14,108 --> 00:55:16,024
<font color=#FFFF00>أنا هنا الآن</font>

491
00:55:17,564 --> 00:55:20,584
<font color=#FFFF00>أتيت لوحدي، كما طلبتَ</font>

492
00:55:33,548 --> 00:55:36,256
<font color=#FFFF00>نعم، يبدو أنه في النظام</font>

493
00:55:38,636 --> 00:55:39,952
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

494
00:55:40,700 --> 00:55:44,588
<font color=#FFFF00>إذن ماذا تريد معرفته؟ -
ربما لدينا إسم المتبرع -</font>

495
00:55:45,088 --> 00:55:47,824
<font color=#FFFF00>هذه الأشياء تافهه. كل شيء مدّون
في أسماء الأمهات</font>

496
00:55:49,628 --> 00:55:51,928
<font color=#FFFF00>جيد. (رينات ميلاندر)</font>

497
00:55:58,988 --> 00:56:03,616
<font color=#FFFF00>مرحبا. أظهر نفسك</font>

498
00:56:11,876 --> 00:56:13,528
<font color=#FFFF00>لا، لا توجد نتائج عنها</font>

499
00:56:16,364 --> 00:56:19,264
<font color=#FFFF00>لا يوجد شيء فعلًا؟ -
نعم -</font>

500
00:56:20,372 --> 00:56:26,152
<font color=#FFFF00>حسنًا. إن لمّ نكن نعرف الأم
كيف يمكننا إيجاد عمّا نبحث عنه؟</font>

501
00:56:26,324 --> 00:56:29,968
<font color=#FFFF00>لا يمكنك، للأسف
إلا إذا كان لديك رمز، بالطبع</font>

502
00:56:30,468 --> 00:56:31,196
<font color=#FFFF00>رمز؟</font>

503
00:56:31,696 --> 00:56:35,344
<font color=#FFFF00>كل الأمهات يحصلون على رمز شخصي
...مرتبط بملفاتهم. لكن من المحتمل</font>

504
00:56:35,844 --> 00:56:38,944
<font color=#FFFF00>L369G42</font>

505
00:56:39,620 --> 00:56:42,328
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

506
00:56:52,964 --> 00:56:54,496
<font color=#FFFF00>ماذا تريد أن تعرف؟</font>

507
00:56:56,948 --> 00:56:58,672
<font color=#FFFF00>أريد معرفة كل شيء</font>

508
00:57:00,692 --> 00:57:03,832
<font color=#FFFF00>المتبرع كان (فريدي هولست)</font>

509
00:57:04,316 --> 00:57:07,768
<font color=#FFFF00>تم تأكيد التلقيح والحمل</font>

510
00:57:08,444 --> 00:57:11,656
<font color=#FFFF00>والأم؟ -
...الأم -</font>

511
00:57:13,268 --> 00:57:17,488
<font color=#FFFF00>(آنا ماريا لارسون)</font>

512
00:57:48,476 --> 00:57:52,072
<font color=#FFFF00>مرحبا أبي</font>

513
00:57:56,996 --> 00:58:01,816
<font color=#FFFF00>:ترجمة
@BIGAR90</font>

