[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Memories-sub] Darker Than Black - 03 [BD 1080p FLAC].ass.mkv Video File: [Memories-sub] Darker Than Black - 03 [BD 1080p FLAC].ass.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 105 Active Line: 115 Video Position: 31877 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DTB-Default,Sakkal Majalla,65,&H00D8D8DB,&H00010129,&H00000000,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,30,30,50,0 Style: Title,Monotype Koufi,78,&H00D7D7CF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Location,Microsoft Uighur,75,&H00E3E3E3,&H00FFFFFF,&H00000000,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,30,30,30,0 Style: DTB-Overlap,Sakkal Majalla,65,&H00FDF6F6,&H00FFFFFF,&H00000000,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,-1.5,0,1,2.85,1.5,2,30,30,10,0 Style: DTB-Notes,Sakkal Majalla,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.85,1.5,8,30,30,10,0 Style: Rights,Hacen Digital Arabia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C7B7BEF,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,1,8,10,10,1,1 Style: OPR,Microsoft Uighur,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D1084C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: OPE,Microsoft Uighur,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D1084C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,30,1 Style: EDR,Microsoft Uighur,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A5071F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,90,90,45,1 Style: EDE,Microsoft Uighur,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A5071F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,90,90,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:13.58,DTB-Default,NTP,0,0,0,,معك مركز القيادة، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:14.62,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:19.46,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل تفهمني يا [تاهارا]؟ Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:23.27,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أنا لا أعرف... لا أستطيعُ أن أصف ذلك Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:25.89,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أنا لا أستطيعُ سماعك، هل وقع حادثٌ ما؟ Dialogue: 0,0:00:25.89,0:00:27.52,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أين هم بقية فرقة الإستطلاع؟ Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:31.22,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لقد قلتُ لك بأني لا أستطيع أن أصف ذلك Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:39.47,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لا يُمكننا تأكيد إحداثياتكَ وإشاراتكَ الحيوية Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:40.26,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ما هو موقعك؟ Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:43.26,DTB-Default,NTP,0,0,0,,،]أنا متوجهٌ نحو نقطة دخول [فوكاجاوا Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.33,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[عن طريق جسر [كيوسو Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.92,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.نحن قادمون لإنقاذك، لا تتحرك Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:52.28,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!لا تأتي! إياك والمجيء Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:08.79,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هذا المكان يجبُ أن لا تطئه قدم البشر Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:18.84,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أكرر مجددًا Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:19.64,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...معكَ مركز القيادة Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:30.21,OPR,,0,0,0,,Now I've lost it, I know I can kill Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:30.21,OPE,,0,0,0,,وها قد فقدتُها، أعلمُ أن بمقدرتي القتل Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:32.98,OPR,,0,0,0,,The truth exists beyond the Gates Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:32.98,OPE,,0,0,0,,تمكثُ الحقيقة وراء البوابات Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:49.95,OPR,,0,0,0,,Fusagareta mabuta kara nagaredashita namida Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:47.85,DTB-Default,,0,0,0,,{\fnBraggadocio\c&H000000&\3c&HF2F2FC&\4c&H0000FF&\4a&H00&\blur15)\clip()\move(285.333,592.667,413.999,513.334,0,6256)\fscx60\fscy207}{\fad(0,7000)\t(0,17000,1,\fscy0\fscx0)\move(733,293,734,116)\3c&H0000FF&\4c&H0000FF&}MEMORIES-FANSUB Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:47.85,DTB-Default,,0,0,0,,{\fnBraggadocio\c&H000000&\3c&HF2F2FC&\4c&H0000FF&\4a&H00&)\clip()\move(285.333,592.667,413.999,513.334,0,6256)\fscx60\fscy206}{\fad(0,7000)\t(0,17000,1,\fscy0\fscx0)\move(733,293,734,116)\3c&H7B74AC&\4c&H0000FF&\4a&HFF&}MEMORIES-FANSUB Dialogue: 0,0:01:49.95,0:01:55.61,OPR,,0,0,0,,Kurikaeshi mushibamareru risei to chi no kakera Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:49.95,OPE,,0,0,0,,تدفقٌ قويٌ للدموع من عيناي المغلقتان Dialogue: 0,0:01:49.95,0:01:55.61,OPE,,0,0,0,,عقلي وشظايا دمي تتآكلُ بإستمرار Dialogue: 0,0:01:55.61,0:01:58.74,OPR,,0,0,0,,I don't want anything anymore Dialogue: 0,0:01:55.61,0:01:58.74,OPE,,0,0,0,,لا أريدُ أي شيءٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:01.49,OPR,,0,0,0,,(Abakidasu kanjou ga around Turn round) Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:01.49,OPE,,0,0,0,,(مشاعري المكشوفة في مكانٍ قريب، إستدر حولك) Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:04.65,OPR,,0,0,0,,I don't feel the way as before Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:04.65,OPE,,0,0,0,,لم أعد أشعر كما كنتُ سابقًا Dialogue: 0,0:02:04.65,0:02:06.54,OPR,,0,0,0,,(Gang bang son of a gun) Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:11.99,OPE,,0,0,0,,في شقٍّ تتشابك بين صدرين Dialogue: 0,0:02:13.09,0:02:19.59,OPE,,0,0,0,,الجسمُ الجاف الذي يرغبُ بما يحتاجه سوف Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:25.68,OPE,,0,0,0,,يصبغُ نفسه بالليل بأصابعٍ قذرة Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:31.06,OPE,,0,0,0,,توّجعُكَ حتّى تتمزق لأشلاء Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:37.03,OPE,,0,0,0,,في نومي الخفيف، أفكاري المنسلخة تصدر صريرًا Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:42.91,OPE,,0,0,0,,لو تتمكن من أن تمحو كُلَّ شيءٍ الآن Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:11.99,OPR,,0,0,0,,Karameta futatsu no mune no sukima de Dialogue: 0,0:02:13.09,0:02:19.59,OPR,,0,0,0,,Hoshigaru dake no kawaita kono karada ga Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:25.68,OPR,,0,0,0,,Kegareta yubisaki de yoru o sosogikonde Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:31.06,OPR,,0,0,0,,Chigireru made kimi o kojiakete Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:37.03,OPR,,0,0,0,,Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:42.91,OPR,,0,0,0,,Nani mo kamo ima wa subete keshisaretara Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:45.08,OPR,,0,0,0,,Sun will rise Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:46.55,OPR,,0,0,0,,Close your eyes Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:49.37,OPR,,0,0,0,,Downfallen (fallen) falling Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:51.00,OPR,,0,0,0,,Hold inside Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.46,OPR,,0,0,0,,Just howling in the shadows Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:45.08,OPE,,0,0,0,,الشمسُ ستشرق Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:46.55,OPE,,0,0,0,,أغلق عينيك Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:49.37,OPE,,0,0,0,,هبوطًا (ساقطًا) يسقط Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:51.00,OPE,,0,0,0,,إبقيه داخلك Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.46,OPE,,0,0,0,,مجرد عويلٌ في الظلام Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:29.12,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...آه، صباح Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:35.76,DTB-Default,NTP,0,0,0,, .الخير... Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:12.05,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:04:12.53,0:04:14.28,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:18.17,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:22.12,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.آه، أنت تستحق الثناء حقًا، لإخراجكَ القمامة في الصباح Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:25.78,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[فقط لو أن البقية يتبعون القواعد مثلك، [لي-سان Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:27.61,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...هذا القط Dialogue: 0,0:04:27.61,0:04:31.38,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لقد رأيتهُ يتسكع حول هذا المكان مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:35.07,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.على الأرجح هو ذاتُ القط الذي قام بنبش القمامة في الليل Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:36.22,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل الأمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:38.22,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.يا لكَ من قط سيء Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:42.09,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.يبدو وكأن شخصًا ما يقوم بإطعامه Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:45.55,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أنتَ يجبُ أن تحترس، أيضًا، فالحيوانات الأليفة ممنوعة هنا Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:46.12,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:47.16,DTB-Default,NTP,0,0,0,,إلى المدرسة؟ Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:48.65,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.كلا، إلى العمل الجزئي Dialogue: 0,0:04:48.65,0:04:51.43,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أتمنى ألّا تكون مهنة خسيسة Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:52.56,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.قطعًا لا Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:55.25,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...أنا سأتأخر، لذلك Dialogue: 0,0:04:55.25,0:04:56.62,DTB-Default,NTP,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:56.62,0:05:02.89,DTB-Default,NTP,0,0,0,,بالحديث عن ذلك، لقد سمعت بأن الناس في بلادك يأكلون أي شيء له أربعة أرجل؟ Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:05.63,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...لم أجرب ذلكَ بنفسي، ولكن Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:07.83,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.ربما يكون مذاقهُ لذيذ Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:10.73,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:12.94,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، رافقتكَ السلامة Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:15.55,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!هيه! مؤلم Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:18.33,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!هيه، أنت، إنتظر... هيه، أيها القط الغبي Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:26.70,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.خفاش Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:28.04,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.مائة وأربعون ينًا Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Location,NTP,0,0,0,,{\be1\bord0\shad0\fs30\c&H464B4C&\fax0.05\frx2\fry4\pos(621,279)\frz15.574}يوم الزيارة المدرسية Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:16.42,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[لي-كُن]، [لي-كُن]، [لي-كُن] Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:17.18,DTB-Default,NTP,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:20.51,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل بإمكانكَ تسليم هذهِ إلى الملحق؟ Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:21.27,DTB-Default,NTP,0,0,0,,الملحق؟ Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:24.98,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.كما تعلم، غرفة المستشار [تاهارا] مقابل المكتب Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.88,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أليس المستشار هو منصب رفيع المستوى؟ Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:29.93,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:35.77,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.يبدو بأنهُ ينام هناك ولا يعود إلى المنزل مطلقًا، ليس لدي أدنى فكرة عمّا يقوم به Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:38.93,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.يُقال أنهُ في يومٍ ما كان عالِمًا مهمًا Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:43.79,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.قبل مجيئه إلى هنا، كان على ما يبدو يقوم بإجراء بحوث مريبة في الخارج Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:47.20,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل سمعتَ عن أول فرقة لإستطلاع بوابة الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:50.03,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.تقول الشائعات أنهُ كان الناجي الوحيد من ذلكَ الحادث Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:51.65,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...فرقة الإستطلاع Dialogue: 0,0:06:51.65,0:06:55.28,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.يُقال بأنهُ خسر روحهُ في تلكَ البوابة Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:59.39,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، لا يُمكنني تأكيد فيما إذ كان ذلكَ صحيحًا أم لا Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.86,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أيها المستشار، هناك طرد لك Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:08.89,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أيها المستشار [تاهارا]؟ Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:09.98,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إنهُ مفتوح Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:16.57,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.المعذرة، مدير المصنع طلب مني تسليم هذهِ لك Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:21.84,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:22.80,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:38.16,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ألا يتمُ الدفعُ لكَ على عدد ساعات العمل؟ Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:39.61,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.آه، نعم Dialogue: 0,0:07:40.05,0:07:42.15,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.عدُ إلى عملكَ إذا إنتهيت Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.25,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:46.10,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.غرفتكَ هي 802 Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:25.00,Rights,NTP,0,0,0,,{\fad(400,400)}Redsword Craid : تـرجمة Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:30.00,Rights,NTP,0,0,0,,{\fad(400,400)}Ahmed AlShawk : تـدقـيـق Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:35.00,Rights,NTP,0,0,0,,{\fad(400,400)}Ahmed Alataby : مراجعة نهائية Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:43.00,Rights,NTP,0,0,0,,{\fad(400,400)}http://memories-sub.blogspot.com : للمزيد من الأعمال زورونا على Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:47.56,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:07:57.55,0:08:02.27,DTB-Default,NTP,0,0,0,,من أجل تجنب الإفلاس، أنت بحاجة إلى قوة ذلك الرجل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:05.37,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لنسرع ونحصل عليها إذا كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:08.66,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أليس هذا هو سببُ تواجدي هنا معك؟ Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:12.47,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هناك إجراءات ضرورية يجب علينا إتباعها من أجل إتمام الصفقة Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:14.42,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هذه الإجراءات هي ألم في المؤخرة Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:19.40,DTB-Default,NTP,0,0,0,,."بصراحة، أنا أكرهكم أيها "المتعاقدون Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:26.00,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أتعلم لماذا نتنفس نفس الهواء، على الرغم من كونهِ نتن بسبب رائحة فمكَ الكريهة؟ Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.21,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أتجرع ذلكَ على مضض، من أجل مصلحة العمل Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:34.93,DTB-Default,NTP,0,0,0,,وعلاوةً على ذلك، أتعرف لماذا تتصرف بلا مبالاة، رغم كل ما قلتهُ للتو؟ Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:41.18,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ذلك لأنك مجرد قطعة من القمامة، لا يمكنك أن\N.تنجح في العيش من دون حماية الراعي الخاص بك Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:46.42,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إذا فهمتَ ما الذي أرمي إليه، عندها لا تحاول إنتقادي مجددًا Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:50.18,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أين فتاحة العُلب؟ Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:51.60,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:53.85,0:08:56.84,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.يُفضل أن أعمل بجد حتى لا ترميني خارجًا Dialogue: 0,0:08:58.50,0:09:01.52,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إذا إمتنع، عندها سننتقل إلى الخطوة التالية Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:03.45,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.وسنستمر حتى يقول نعم Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:05.53,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.وإذا إستمر في عناده، عندها سنقنعهُ بالقوة Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:07.90,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هذهِ هي طريقتي في التعامل مع الأمور Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:23.91,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!هيه! إبتعدي Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:35.31,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أنتِ، ما الذي تفعلينهُ في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:41.97,DTB-Default,NTP,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:48.19,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أيها المستشار؟ هناك إتصال من مدير مدرسة "نيشي تويوتاما" المتوسطة Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:48.89,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:52.66,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!هيه، أنت Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:54.21,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ألديكَ رخصة قيادة يابانية؟ Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.88,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أسألك فيما إذا كان بإمكانكَ قيادة سيارة Dialogue: 0,0:09:58.29,0:09:59.12,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.51,Title,NTP,0,0,0,,{\an2\fscy140\fscx80\pos(1141,451.222)}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.51,Title,NTP,0,0,0,,{\an3\pos(1246.889,706.889)}...نجم جديد يلمع في سماء الفجر\N(الجزء الأول) Dialogue: 0,0:10:10.32,0:10:13.18,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.تبًا، يا لك من عديم الرحمة Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:18.66,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.عميلان لدى "ماير و هيلتون" حجزا في فندق في "شينجوكو" قبل 30 دقيقة Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:20.17,DTB-Default,NTP,0,0,0,,كيف هي الأمور من جانبك؟ Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:25.20,DTB-Default,NTP,0,0,0,,لمَ هذا الشخص هنا؟ Dialogue: 0,0:10:25.81,0:10:29.92,DTB-Default,NTP,0,0,0,,،صحيح أنكِ كنتِ تحتَ وصاية والدتكِ Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:34.47,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ولكن منذُ أن رحلت أمكِ، بدأتِ بالعيش مع والدكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:34.47,0:10:35.54,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...في هذهِ الحالة، الوصي القانوني عليكِ هو Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:39.86,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أنا لا أعتبر الشخص الذي لا يأتي إلّا مرة واحدة في الشهر إلى المنزل هو وصيي القانوني Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:46.87,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.مجددًا، نحن محظوظون كون البلاغ أتى إلى المدرس وليس إلى الشرطة Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:50.29,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!لقد أخبرتكم بالفعل أنا لم أُحرِق أي شيء Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:55.35,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.ومع ذلك، الشخص الذي شاهدكِ قال بأنكِ كنتِ تحرقين النفايات خلف المبنى Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:57.49,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!لم أكن أنا من أحرق النفايات Dialogue: 0,0:10:57.49,0:10:59.59,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لقد كانت تحترقُ أمام عيني قبل أن أُدركَ ذلك Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:04.11,DTB-Default,NTP,0,0,0,,لماذا... لماذا لا تصدقوني؟ Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:06.59,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:08.99,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!سنعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:11.68,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...إنتظر Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:14.16,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...أيها الوالد، ما يزال لدي الكثير لأقوله Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:15.82,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أيها الوالد Dialogue: 0,0:11:20.77,0:11:22.04,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل كنتِ تقولين الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:25.46,DTB-Default,NTP,0,0,0,,بأنَّ النفايات كانت تحترقُ من تلقاء نفسها قبل أن تُدركي ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:27.07,0:11:28.65,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل هذه هي المرة الأولى؟ Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:32.97,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل تكررت مثلُ هذهِ الحوادث كثيرًا مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:35.75,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل تناولتَ شيئًا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:40.13,DTB-Default,NTP,0,0,0,,متى بدأتِ تتصرفين من دون وعي؟ Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:42.85,DTB-Default,NTP,0,0,0,,،بالحديث عن الأشياء التي تحدث للمرة الأولى Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:45.40,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إنهُ لأمر نادر أن تتحدثَ معي Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:50.08,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!لا تلمسني Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:01.03,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ماي]؟] Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:03.90,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!ما الأمر؟ سائق خاص؟ أنتِ تشبهين المشاهير Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:05.21,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل أنتن ذاهبات إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:06.43,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.المكان ذاتهُ كالمعتاد Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:11.41,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إن هذا خطير Dialogue: 0,0:12:13.02,0:12:14.11,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.11,0:12:15.20,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لا توجد أي مشكلة Dialogue: 0,0:12:15.57,0:12:16.30,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:17.84,DTB-Default,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:21.50,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:23.12,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.الأمر لا يعنيك Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:24.84,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أسرع وعُد إلى المصنع Dialogue: 0,0:12:28.46,0:12:32.39,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[أنتِ تتصرفين مؤخرًا كما لو أنكِ تفقدين رشدك يا [ماي Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:36.06,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أظن بأن روحي تخرج مني في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:38.25,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل أنتِ متعبة بسبب القيام بالكثير من الأعمال؟ Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:40.94,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أنتِ لا تملكين أمًا، أليس كذلك، [ماي]؟ Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:42.78,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:12:43.43,0:12:45.44,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ولكن والدكِ ما يزال موجودًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:46.02,0:12:47.24,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.نعم و لا Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:48.37,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.38,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل تقومين بالطبخ، [ماي]؟ Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:52.46,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أقوم بذلك Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:54.79,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.كما أنني أتناولهُ بمفردي Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:57.93,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ألا يأتي والدكِ إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:12:57.93,0:12:58.87,DTB-Default,NTP,0,0,0,,وكيف يحدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:01.69,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:08.13,DTB-Default,NTP,0,0,0,,لماذا لا تتناولين الطعام في منزلي من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:13:08.54,0:13:09.26,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:15.47,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...لدي أخٌ كبير وأختٌ صغرى، لذا قد يكون الأمر مزعجًا، ولكن Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:19.28,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.الطعام يبدو ألذ عندما يكون هناك أشخاص حوله Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:22.50,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أبي وأمي سيكونان سعيدان بذلك، لذلكَ تعالي Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:24.51,DTB-Default,NTP,0,0,0,,يوكا]، ماذا عني؟] Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:27.38,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لن يتبقَ لدينا أيُّ طعام إذا ما أتيتِ Dialogue: 0,0:13:27.38,0:13:28.28,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:35.07,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أعتقدُ بأني سأعتذر Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:36.49,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ماي]؟] Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.45,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.ربما قد يفعلها والدي ويأتي اليوم Dialogue: 0,0:13:41.45,0:13:42.34,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:43.52,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...نعم، كما تعلمين Dialogue: 0,0:13:43.52,0:13:47.00,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.العديد من الأشياء حدثت، لذلك على الأرجح سوف يتمُّ توبيخي Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:49.01,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:51.14,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إذًا، أراكما في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:52.98,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[آسفة، [يوكا Dialogue: 0,0:13:54.32,0:13:55.53,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.وشكرًا Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:26.88,DTB-Default,NTP,0,0,0,,كم مرة يجبُ عليّ تكرار ذلكَ قبل أن تفهم؟ Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:30.80,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لقد قلتُ بأني لن أعود إلى شركتك Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:35.25,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.في هذه الحالة، سنكون مضطرين لتغيير موقفنا Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:36.92,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل أنت موافق على ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:37.88,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أرفض ذلك Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:03.73,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.نعم، إنه أنا Dialogue: 0,0:15:04.10,0:15:05.92,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.سننتقل إلى الخطوة التالية Dialogue: 0,0:15:07.73,0:15:08.72,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:09.83,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إبنته Dialogue: 0,0:15:29.37,0:15:30.77,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أرجو المعذرة، أيتها الزبونة؟ Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:35.78,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...أممم Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:39.77,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أودُّ أن أدفع ثمن هذين المنتجين Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:41.90,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:46.51,0:15:48.82,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ في هذا الوقت من الليل؟ Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:50.51,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل أنتِ طالبة في المدرسة المتوسطة؟ Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:52.29,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل والديكِ معكِ؟ Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:55.07,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:15:55.07,0:15:56.63,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...أتعلمين Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:57.74,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:00.65,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أخاها الأكبر Dialogue: 0,0:16:13.76,0:16:16.32,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أنت، لا تقم بملاحقتي Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:21.16,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ماذا. هل طلب منكَ ذلك الشخص أن تقوم بمراقبتي؟ Dialogue: 0,0:16:21.57,0:16:23.05,DTB-Default,NTP,0,0,0,,:إذا ما فعل، فأخبرهُ بهذا Dialogue: 0,0:16:23.05,0:16:24.53,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أنت مزعج Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:25.57,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أتركني بمفردي Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:27.12,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أنا لا أريدُ رؤية وجهك Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:28.71,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!لا تعُد مجددًا Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:30.31,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...لأنني Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:32.92,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أكرهكَ بشدة... Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:46.43,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل تشعرين بتحسن الآن؟ Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:50.20,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لنعُد إلى المنزل، سأرافقكِ Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:53.36,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أنا لا أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:59.95,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أنا لا أريد أن أعود إلى تلك الغرفة المظلمة والفارغة Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:07.50,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إذًا لنلعب حتى الصباح Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:08.25,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:20.22,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إنها مخيفةٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:25.99,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل بإمكانكِ أن تغمضي عينيك للحظة واحدة؟ Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:26.67,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:37.51,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.إفتحيها Dialogue: 0,0:17:57.02,0:17:58.27,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:16.25,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:25.17,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.تفضل ها هو طلبك Dialogue: 0,0:18:26.68,0:18:33.16,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.بارفيه الحلوى المتلون بقطع الفواكه الطازجة والشوكولاته مغطى بفطائر الأرز واللوز Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:43.13,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[فهمت، إذن أنت من الصين، [لي-سان Dialogue: 0,0:18:43.75,0:18:45.26,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.أنت تتكلم اليابانية بطلاقة Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:50.01,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.قد لا أبدو كذلك، ولكني عشتُ لمدةٍ في الخارج Dialogue: 0,0:18:50.59,0:18:53.56,DTB-Default,NTP,0,0,0,,...عاشت عائلتي في أفريقيا حتى دخلتُ إلى المدرسة الإبتدائية Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:57.98,DTB-Default,NTP,0,0,0,,،حسنًا، كإستثناء Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:00.48,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[سأريها لك فقط ،[لي-سان Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:05.81,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.ألقِ نظرةً فاحصة Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:06.67,DTB-Default,NTP,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:10.96,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.الوهج كان أقوى في الماضي Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:18.17,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.ولكنها أصبحت أكثر قتامة تدريجيًا، والآن بدأت تختفي من وقت لآخر Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:24.21,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.عندما كنتُ صغيرة، أخبرني والدي بأن هناك تعويذة بداخلي تقوم بحمايتي Dialogue: 0,0:19:27.38,0:19:29.13,DTB-Default,NTP,0,0,0,,والدكِ أخبركِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:32.68,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل كان طبيب؟ Dialogue: 0,0:19:33.34,0:19:34.34,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:36.04,DTB-Default,NTP,0,0,0,,إذن ماذا كان يعمل؟ Dialogue: 0,0:19:36.50,0:19:37.92,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.باحث Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:38.60,DTB-Default,NTP,0,0,0,,عالِم؟ Dialogue: 0,0:19:39.23,0:19:41.55,DTB-Default,NTP,0,0,0,,ما نوع الأبحاث التي قام بها؟ Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:43.09,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:19:43.56,0:19:45.68,DTB-Default,NTP,0,0,0,,لي-سان]، لماذا أتيت إلى اليابان؟] Dialogue: 0,0:19:46.13,0:19:47.25,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.للدراسة في الخارج Dialogue: 0,0:19:48.47,0:19:50.07,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هل لديك أي إخوة أو أخوات، أو عائلة؟ Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:52.35,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لا أملك Dialogue: 0,0:19:54.91,0:19:58.32,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذًا، نحن متشابهان Dialogue: 0,0:20:01.10,0:20:03.26,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.لقد حان الموعد لأول قطار تقريبًا Dialogue: 0,0:20:11.53,0:20:12.60,DTB-Default,NTP,0,0,0,,،إنهُ يتحرك Dialogue: 0,0:20:13.57,0:20:16.34,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.ولكن، ليس ذلك الشخص Dialogue: 0,0:20:19.88,0:20:25.71,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[لي-سان]، أنت أشبهُ بكونك... [أوني-تشان] Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:34.83,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.سنتوجهُ نحو الزقاق التالي Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.70,DTB-Default,NTP,0,0,0,,هاه؟ [لي-سان]؟ Dialogue: 0,0:20:40.50,0:20:41.04,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أهربِ Dialogue: 0,0:20:41.81,0:20:43.35,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!لا تترددِ! أهربِ فقط Dialogue: 0,0:20:58.16,0:21:00.77,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أنتِ، لا يُمكنكِ الدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:21:02.58,0:21:03.33,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:21:55.09,0:21:56.66,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.[نعم، معك [كيريهارا Dialogue: 0,0:21:56.66,0:21:58.48,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!أيتها الرئيس، هناك نجم جديد Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:01.89,DTB-Default,NTP,0,0,0,,!نجم جديد قد ظهر Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:18.93,EDR,,0,0,0,,{\fad(1000, 0)}Aoi aoi sora ni tsuki no hikari o tomosu Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:29.36,EDR,,0,0,0,,Amaku awaku omoi sonna mono ni torawarete Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:35.26,EDR,,0,0,0,,Kono tsukiakari no shita hitori shirezu Dialogue: 0,0:22:35.26,0:22:40.12,EDR,,0,0,0,,Kimi no namae dake o yonde ita Dialogue: 0,0:22:40.12,0:22:45.84,EDR,,0,0,0,,Itsu made mo mirai o sagashiteta Dialogue: 0,0:22:45.84,0:22:50.21,EDR,,0,0,0,,Kono hikari no Dialogue: 0,0:22:50.21,0:22:56.06,EDR,,0,0,0,,Nani mo tsukamenai you na yoru ni wa Dialogue: 0,0:22:56.06,0:23:01.32,EDR,,0,0,0,,Kimi o omowanai toki wa nai Dialogue: 0,0:23:01.32,0:23:07.21,EDR,,0,0,0,,There isn't a day I don't think about it Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:14.17,EDR,,0,0,0,,Mayou kokoro ga kimi ni todoku you ni Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:24.39,EDR,,0,0,0,,Kono tsukiakari no shita de watashi no namae o yonde Dialogue: 0,0:23:24.39,0:23:30.64,EDR,,0,0,0,,Tashika ni ai ni yuku yo doko de mo Dialogue: 0,0:23:30.64,0:23:37.59,EDR,,0,0,0,,{\fad(0, 1000)}Kono hikari no naka ni Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:18.93,EDE,,0,0,0,,{\fad(1000,0)}مستضيئة بضوء القمر في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:29.36,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}مفتونةٌ بهِ، جذابٌ جدًا، باهتٌ جدًا، ضوءُ كثيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:35.26,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}تحت ضوء القمر، لا يأبه بي أحد Dialogue: 0,0:22:35.26,0:22:40.12,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}ناديت إسمكَ وحيدةً Dialogue: 0,0:22:40.12,0:22:45.84,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}إلى الأبد سأبحث عن مستقبل Dialogue: 0,0:22:45.84,0:22:50.21,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}داخل هذا الضوء Dialogue: 0,0:22:50.21,0:22:56.06,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}في ليلةٍ كهذه عندما لا شيء في متناول اليد Dialogue: 0,0:22:56.06,0:23:01.32,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}لا تمرَّ لحظة من دون التفكير بكَ Dialogue: 0,0:23:01.32,0:23:07.21,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}ليس هناك يومًا لا أفكر في ذلك Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:14.17,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}دع قلبي الضائع يجدُكَ Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:24.39,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}تحت ضوء القمر هذا، نادي بإسمي Dialogue: 0,0:23:24.39,0:23:30.64,EDE,,0,0,0,,{\fad(300,100)}كُن متأكِدًا بأنِّي سأفعل المستحيل لأراكَ Dialogue: 0,0:23:30.64,0:23:37.59,EDE,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}في هذا الضياء Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:43.33,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.المُوراتُوريُوم، أولئك الذين أجلوا الظروف الخاصة بعقدهم Dialogue: 0,0:23:44.20,0:23:48.29,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.الطاقة التي لا تتزامن مع ثمنٍ مباشر تحتاج إلى تعويض كبير Dialogue: 0,0:23:49.08,0:23:52.85,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.المودَّة الذابلة تذكرة ذهاب بلا عودة Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:57.75,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.غايتها، إما الجحيم أو الجنة Dialogue: 0,0:23:58.25,0:24:02.76,DTB-Default,NTP,0,0,0,,.صيحاتها ستصبح كارثة جديدة، ومصيرها سيختم Dialogue: 0,0:24:03.63,0:24:07.24,DTB-Default,NTP,0,0,0,,{\pos(618.667,694)}.كل شيء سيُلتهم بواسطة النيران المتأججة Dialogue: 0,0:24:04.26,0:24:08.45,Title,NTP,0,0,0,,{\c&HEDEDED\pos(684.889,567.334)}(الحلقة الرابعة : نجم جديد يلمع في سماء الفجر... (الجزء الثاني Dialogue: 0,0:22:38.45,0:22:40.45,Title,,0,0,0,,