﻿1
00:00:00,960 --> 00:00:01,860
(آه ، (جايسون

2
00:00:02,330 --> 00:00:04,530
شكرا ً جزيلا ً
أنت حقا ً أنقذتني

3
00:00:04,600 --> 00:00:05,630
لا مشكلة -
شكرا ً جزيلا ً -

4
00:00:05,900 --> 00:00:06,900
أراك ِ الأسبوع القادم -
حسنا ً -

5
00:00:08,260 --> 00:00:10,360
ماما ، لماذا يأتي (جايسون) هنا؟

6
00:00:10,930 --> 00:00:12,360
هل هو حبيبك؟

7
00:00:14,930 --> 00:00:17,930
لا عزيزتي ، (جايسون) يوصل الأغراض
بابا هو حبيبي

8
00:00:19,600 --> 00:00:21,460
أعرف ، هذا يجعل ماما تضحك أيضا ً

9
00:00:22,830 --> 00:00:23,960
حسنا ً يا فتيات
أذهبوا اغتسلوا للعشاء

10
00:00:24,230 --> 00:00:25,100
حسنا ً

11
00:00:29,160 --> 00:00:32,100
شيريل) هذا الحي سيذهب للجحيم)

12
00:00:32,660 --> 00:00:35,100
هذا مضحك
هذا ما قاله الجيران عندما انتقلنا هنا

13
00:00:37,160 --> 00:00:38,160
لا ، لا

14
00:00:38,230 --> 00:00:41,030
لقد أمسكت بفتى
يتطفل علينا

15
00:00:42,000 --> 00:00:44,930
لذا قررت تطبيق عدالة الشوارع 
 و رششته بالخرطوم الجديد 

16
00:00:45,700 --> 00:00:47,660
!!لا
لا عزيزي

17
00:00:47,730 --> 00:00:49,960
(هذا (جايسون
يقوم بتوصيل البقالة 

18
00:00:50,530 --> 00:00:52,660
" مهلا ً ، انتظري " أمكسي الهاتف 

19
00:00:53,730 --> 00:00:55,900
منذ متى يتم توصيل
الأغراض لنا

20
00:00:56,260 --> 00:00:57,930
جيم) إنها مجرد 7 دولارات)

21
00:00:59,030 --> 00:01:02,030
مهلا ً ، 7 دولارات
"أمسك الهاتف"

22
00:01:03,230 --> 00:01:05,860
حسنا ً ، هل سمعت عبارة
أمسك الهاتف" اليوم" للمرة الأولى ؟

23
00:01:06,300 --> 00:01:07,830
لأنها ليست جديدة لعلمك 

24
00:01:08,260 --> 00:01:11,600
(شيريل) منذ متى أنت و (جايسون)
كنتما تنصبان علي

25
00:01:12,660 --> 00:01:15,760
حسنا ً (جيم) ، أعتقد أنك الهدف
منذ سنة حتى الآن

26
00:01:15,930 --> 00:01:18,700
!سنة؟
هذه 52 أسبوعا ً ، ضرب 7 دولارات

27
00:01:18,960 --> 00:01:20,760
..هذا..هذا

28
00:01:20,830 --> 00:01:23,000
أنا منفعل قليلا ً
لأحسب الناتج ، لكن هذه أموال كثيرة

29
00:01:24,060 --> 00:01:26,730
شيريل) ماذا تفعلين) -
جيم) ، أنا لا أفعلها كل أسبوع) -

30
00:01:26,800 --> 00:01:28,960
لكن عما تعرف ، أنا لا أستطيع
أن أكون في ثلاثة أماكن بنفس الوقت

31
00:01:29,130 --> 00:01:31,130
وفي بعض الأحيان يتوجب علي
إعداد العشاء ، و (كايل) لا يستطيع النوم

32
00:01:31,460 --> 00:01:32,930
أعني أن الأمور تصبح مجنونة هنا

33
00:01:36,060 --> 00:01:38,030
نعم ، يبدو أن هناك الكثير يشغلك 

34
00:01:39,800 --> 00:01:42,100
حسنا ً ، حسنا ً
أي توصيلات أخرى أدفع ثمنها ؟

35
00:01:43,260 --> 00:01:45,400
لا أعرف ، المصبغة ، بعض الأغراض من الصيدلية

36
00:01:46,060 --> 00:01:46,900
!ماذا

37
00:01:48,460 --> 00:01:50,660
أوجدتي كنز قراصنة
في السرداب؟

38
00:01:51,630 --> 00:01:53,760
جيم) علامة الأكس هي مكان)
خط الغاز

39
00:01:54,230 --> 00:01:54,900
(شيريل)

40
00:01:57,060 --> 00:01:59,860
...لا..لا أفهم
إذا احتجتي شيئا ً

41
00:02:00,100 --> 00:02:02,060
لم لا تتصلين بي في العمل
و سوف آخذة في طريقي للمنزل

42
00:02:02,130 --> 00:02:05,360
مجانا ً (شيريل) فهمتي ، مجانا ً

43
00:02:06,130 --> 00:02:08,730
جيم) هنالك سبب لا أطلب)
منك التبضع لي

44
00:02:08,900 --> 00:02:10,500
لماذا؟ -
أنت لا تحضر الشيء الصحيح -

45
00:02:10,860 --> 00:02:12,160
أنا مصدوم

46
00:02:13,230 --> 00:02:14,100
أنا أشعر بالإهانة

47
00:02:15,160 --> 00:02:16,000
أنا مصدوم

48
00:02:18,760 --> 00:02:19,930
أعطيني مثال واحد

49
00:02:20,500 --> 00:02:23,160
حسنا َ ، أتذكر عندما طلبت منك إحضار
ماءً مالحا ً ، فأحضرت شراب الليمون

50
00:02:24,230 --> 00:02:26,660
متشابهين (شيريل) ، متشابهين

51
00:02:27,730 --> 00:02:30,960
جيم) أفضل أن أصرف بعض المال)
وإنهاء الأمور من المرة الأولى

52
00:02:31,130 --> 00:02:33,230
أهذا حلك لكل المشاكل؟
إنفاق الأموال

53
00:02:33,500 --> 00:02:35,300
(الحياة ليست بـملهى تعري يا ( شيريل 

54
00:02:37,660 --> 00:02:39,960
جيم) إنها 7 دولارات)

55
00:02:40,030 --> 00:02:42,860
لا  ، لا ، لا
يوجد قاعدة جديدة هنا ، حسنا ً

56
00:02:42,930 --> 00:02:44,930
المرة التالية عندما تحتاجين شيئا ً من المتجر
أنا سأحضره

57
00:02:45,600 --> 00:02:49,930
حسنا ً ، تريد أن تحضره ، أحضره -
"سأفعلها ، "أمسك الهاتف -

58
00:02:51,500 --> 00:02:53,030
الآن أنت لا تستعملها بشكل صحيح حتى 

59
00:03:15,900 --> 00:03:18,200
شيريل) هذا الثوب مذهل)

60
00:03:18,360 --> 00:03:19,530
أنا أريد الخروج معك ِ

61
00:03:21,100 --> 00:03:22,260
ما المناسبة ؟

62
00:03:22,930 --> 00:03:25,400
ذكرى آل (فلينز) الخامسة والعشرين
الأسبوع القادم

63
00:03:25,560 --> 00:03:27,160
أنا متحمسة جدا ً
جيم) سيستأجر بدله رسمية)

64
00:03:28,600 --> 00:03:30,130
(مهلا ً ، أنا أعرف آل (فلينز
لماذا لم يدعوني؟

65
00:03:30,600 --> 00:03:31,960
أنا طلبت منهم ألا يفعلوا

66
00:03:34,330 --> 00:03:36,000
أنا بحاجة لشخص ليعتني بالأطفال 

67
00:03:38,030 --> 00:03:40,000
كذِبت ، الثوب يجعلك تبدين فضيعة

68
00:03:41,660 --> 00:03:45,660
...مرحبا َ
يا إلهي ، تبدين مذهلة جدا ً

69
00:03:45,700 --> 00:03:46,530
حقا َ -
نعم -

70
00:03:46,600 --> 00:03:48,600
لأن (دانا) تكره ثوبي

71
00:03:49,260 --> 00:03:50,530
إذا ً لم لا تخلعيه ؟

72
00:03:54,000 --> 00:03:57,800
حسنا ً ، جلبت كل شيء على القائمة
جلبت معجون الأسنان ، مزيل العرق

73
00:03:57,960 --> 00:03:59,860
حتى أنني جلبت غسول الفم الأزرق
الذي نستعمله دائما َ

74
00:04:00,330 --> 00:04:02,360
جيم) نحن نستعمل غسول الفم الأخضر) -
مثل هذا -

75
00:04:04,130 --> 00:04:05,260
!خدعتك

76
00:04:05,500 --> 00:04:09,930
لم يكن لديهم واحد على الرف
لذا أمسكت العامل وقلت ، له ألديكم غسول فم أخضر

77
00:04:10,000 --> 00:04:12,100
!فقال لا أعرف
(فقلت ، أسمع جيدا ً يا (فيك

78
00:04:13,160 --> 00:04:16,000
لا أستطيع إحضار "لا أعرف" إلى زوجتي

79
00:04:17,660 --> 00:04:22,500
" أتعلم ، يجدر مقابلة الرجال الذين داهموا شاطئ " أوماها 
 و مشاركة هذه القصة البطولية معهم 

80
00:04:24,430 --> 00:04:25,960
شكرا ً لك عزيزي

81
00:04:26,030 --> 00:04:27,960
أنا لا أسعى لشكر

82
00:04:29,030 --> 00:04:32,100
أوه ، أوه
لقد كنت مخطئه

83
00:04:34,460 --> 00:04:37,300
خطأ كقبلة على الخد
أم خطأ كآيسكريم على الفطور

84
00:04:39,160 --> 00:04:44,360
خطأ كفاية لأسامحك على نسيان
إحضار الفتيات من تدريب كرة القدم

85
00:04:44,000 --> 00:04:45,660
!!لطيف

86
00:04:50,130 --> 00:04:52,060
شيريل) الفتيات بالأعلى)

87
00:04:51,830 --> 00:04:52,660
أعرف

88
00:04:54,130 --> 00:04:55,600
لكن أكرهه عندما يصبح مغرورا ً

89
00:05:03,060 --> 00:05:07,130
(مرحبا ً (شيريل
نعم أستطيع إحضار مناديل للمرحاض

90
00:05:08,500 --> 00:05:11,700
طبقتين ، هل نحن ملوك؟

91
00:05:14,260 --> 00:05:15,600
لقد كان مضحك بعض الشيء

92
00:05:16,800 --> 00:05:17,500
إلى اللقاء 

93
00:05:18,460 --> 00:05:22,130
أنظر ، إذا سعلت على عينات الجبن
سيعطونك الصحن كله

94
00:05:23,900 --> 00:05:25,330
...أندي) ، لا ، لا)

95
00:05:25,400 --> 00:05:28,300
حسنا ً ، ما التالي على القائمة هنا
...معجون الطماطم

96
00:05:28,660 --> 00:05:34,430
...أووه ، يبدو أن لدي قسيمة خصم
أنه يوم الخصم المضاعف 

97
00:05:35,500 --> 00:05:38,300
يجب أن أعترف لك (جيم) لقد
توليت أمر التسوق هذا بشكل جيد 

98
00:05:38,660 --> 00:05:39,860
أنت مساعد (شيريل) الكبير

99
00:05:41,330 --> 00:05:44,500
لقد فهمت (مارسي) حليب مقشود
ليس 2 بالمائة

100
00:05:45,300 --> 00:05:49,400
حسنا ً سأمر على محل الأحذية
بعد غسيل السيارة 

101
00:05:49,630 --> 00:05:54,560
...نعم ، السمر منهن ، أعـر
ماذا ، أي نبرة ، ليس لدي نبرة

102
00:06:10,360 --> 00:06:11,030
شيريل)؟)

103
00:06:11,300 --> 00:06:14,500
نعم -
لن ترد عليها ، أليس كذلك؟ -

104
00:06:16,560 --> 00:06:19,230
انه ليس بهاتف ، انه سوط

105
00:06:21,300 --> 00:06:21,960
صحيح

106
00:06:23,030 --> 00:06:25,400
... لا أصدق يا (أندي) ، أنـا .. أنا

107
00:06:25,560 --> 00:06:31,130
كنت مليء بالفخر لأني وفرت 7 دولارات
لدرجة أني لم أرى أنني أتحول لزوج كفوء

108
00:06:32,200 --> 00:06:33,630
! الذي أقسمت أنني لن أصبح عليه أبداً

109
00:06:34,200 --> 00:06:37,230
هل تريد مني أن أقتلك (جيم)؟
لأنني سأفعلها من أجلك

110
00:06:37,380 --> 00:06:38,900
أنت محق أنا أستحق الموت

111
00:06:39,360 --> 00:06:41,100
اللعنة ، كيف لي أن أنسى القاعدة الذهبية

112
00:06:41,960 --> 00:06:44,100
... إن لاحظت المرأة أنك بارع في شيء ما 

113
00:06:44,160 --> 00:06:46,030
فأنه يصبح عملك للأبد -
فأنه يصبح عملك للأبد -

114
00:06:47,000 --> 00:06:49,200
آه يا رجل ، لقد أرتكبت هذه الغلطة من قبل 

115
00:06:50,660 --> 00:06:54,060
لهذا أول ليلة أكون فيها مع إمرأة
أكون مهملا ً

116
00:06:57,130 --> 00:06:58,800
هل حظيت بمواعيد ثانية مؤخرا ً؟

117
00:06:59,660 --> 00:07:01,630
لم لا نركز على مشاكلك الآن؟

118
00:07:02,600 --> 00:07:05,260
حسنا ً (أندي) هذا كثير جدا ً
...أسمع

119
00:07:05,930 --> 00:07:07,460
..أتعرف شيئا ً..يجب أن نتخلص من هذا

120
00:07:08,130 --> 00:07:12,060
حان الوقت للخروج من هنا و الجلوس
على الكرسي حيث أنتمي

121
00:07:15,930 --> 00:07:17,100
أوه ، أوه
لدي واحدة

122
00:07:17,660 --> 00:07:22,660
محامي طلاق يرغب بامرأة جميلة 
الحوارات الطويلة و تقديس الأرجل شيء ضروري

123
00:07:23,230 --> 00:07:26,330
شيريل) هذه المقالات الخاصة)
من المفترض بك ِ أن تبحثي لي عن عمل

124
00:07:27,100 --> 00:07:29,730
نعم أعرف ، لكن لديك ِ أقدام جميلة
وهذا قد يدفع لك ِ الفواتير

125
00:07:31,600 --> 00:07:34,600
مرحبا ً -
أهلا ً ، حاولت الاتصال بك ، لكنك لم ترد

126
00:07:35,360 --> 00:07:38,300
ماذا؟ ، تعرفين شيئا ً
أفكر أن أشتري جهاز مناداة

127
00:07:38,430 --> 00:07:40,130
بهذه الطريقة ستستطيعين الأتصال بي 
في أي وقت تشائين

128
00:07:40,400 --> 00:07:44,330
هذه فكرة عبقرية -
نعم ، علمت أنك ستوافقينني الرأي -

129
00:07:45,560 --> 00:07:47,500
عزيزي ، أين معجون الطماطم؟

130
00:07:48,360 --> 00:07:52,830
ماذا ألا ترينه؟ -
!كلا ، لدي معجون ولدي طماطم -

131
00:07:55,730 --> 00:07:59,260
لا بد من أني قرأت اللائحة بشكل خطأ
أنه خطئي ، أنا آسف

132
00:08:00,560 --> 00:08:02,760
(هل أحضرت هدية من أجل حفلة آل (فلينز

133
00:08:02,960 --> 00:08:04,760
نعم ، نعم ، في الكيس الأسود -
جيد -

134
00:08:06,830 --> 00:08:09,360
!! " طقوس العربدة اليونانية "

135
00:08:11,630 --> 00:08:12,860
أحضرت فلم إباحي لهم ؟

136
00:08:14,230 --> 00:08:15,400
ماذا كان يجب أن أحضر لهم؟

137
00:08:16,360 --> 00:08:19,530
نبيذ أبيض و بطاقة ، أنه على اللائحة

138
00:08:22,100 --> 00:08:23,600
!ذلك لا يقارب ما أحضرته

139
00:08:24,360 --> 00:08:26,360
لا تقلقي (شيريل) سأتخلص من هذا

140
00:08:28,430 --> 00:08:29,800
ماذا حدث بحق الجحيم ؟ 

141
00:08:30,260 --> 00:08:31,130
لا أعلم 

142
00:08:32,700 --> 00:08:34,000
أنا فقط لا أعلم 

143
00:08:36,060 --> 00:08:39,160
أنـ..أنا سأكون في غرفة المعيشة
أوبخ نفسي

144
00:08:42,630 --> 00:08:45,400
أنا فقط أتمنى لو أني لم أخذلك

145
00:08:51,860 --> 00:08:53,330
!نعم

146
00:08:58,700 --> 00:09:01,660
أنا لم أطلب أي من هذه الأغراض

147
00:09:02,730 --> 00:09:07,100
ماذا!؟
لقد أحضر كل شيء خطأ

148
00:09:11,300 --> 00:09:12,430
لقد كان ممتازا ً من قبل

149
00:09:13,300 --> 00:09:16,500
نعم ، لم يكن ليخفق هكذا حتى لو كان يحاول -
نعم -

150
00:09:21,160 --> 00:09:27,860
أنه ذكي
أنه يتظاهر بالغباء ليغطي كونه مغفل 

151
00:09:36,730 --> 00:09:41,200
إذا ً (جيم) أشترى جميع الأغراض الخطأ
لئلا يذهب للمتجر مجددا ً

152
00:09:41,560 --> 00:09:45,030
نعم ، بالضبط -
شيريل) ، (جيم) تغلب عليك ِ) -

153
00:09:45,200 --> 00:09:48,130
آه (دانا) حافظي على جمالك 

154
00:09:50,400 --> 00:09:54,030
جيم) يعتقد أنه تغلب علي)
لكن ليس اليوم

155
00:09:55,500 --> 00:09:57,730
إذا ً بدأت المعركة -
نعم ، لقد بدأت -

156
00:09:59,400 --> 00:10:04,200
آه يا سيد "كرسي" ، مؤخرتي الكبيرة
تفتقدك أيضا ً

157
00:10:05,460 --> 00:10:07,360
تعرف (جيم) بشكل من الأشكال
أنت مثالي الأعلى

158
00:10:08,260 --> 00:10:11,060
و من جهة أخرى ، أنت مثال لما يجب أن أتفاداه -
شكرا ً -

159
00:10:11,800 --> 00:10:12,960
(شكرا ً لك (أندي

160
00:10:15,330 --> 00:10:17,230
"سبونج بوب" -
هيا -

161
00:10:18,930 --> 00:10:24,230
جيم) ، أنا آسفة)
ما كان يجب أن أوبخك هكذا

162
00:10:24,400 --> 00:10:29,500
....حسنا ً ، تعرفين
أعتقد أنني رجل كفاية لأتحمل ذلك

163
00:10:30,560 --> 00:10:33,830
لديك ِ الحق لتغضبي
ما كان يجب أن أفعل ما فعلت

164
00:10:34,100 --> 00:10:36,660
نعم ، مثل أحجية الكلمات المتقاطعة -
نعم -

165
00:10:37,330 --> 00:10:41,000
(أعذروني لعدم تذكر كل أخوان آل (واين

166
00:10:42,060 --> 00:10:46,460
هل تذكر عندما كانت (غرايسي) تسجل
أهدافا ً على مرمى فريقها ، وشعرت بسوء

167
00:10:46,930 --> 00:10:48,730
كانت تلك مباراة عظيمة

168
00:10:50,200 --> 00:10:51,530
...على أية حال

169
00:10:52,900 --> 00:10:57,400
....أنت قلت لها
إذا ظلت تحاول ، في الأخير ستنجح

170
00:10:57,860 --> 00:10:59,960
هكذا أشعر بك مع التسوق

171
00:11:03,030 --> 00:11:04,930
لا يهمني كم خطأ فعلت

172
00:11:05,400 --> 00:11:08,860
ماذا؟ -
ما أعنيه هو .. أنا أتقبلك كما أنت -

173
00:11:10,930 --> 00:11:12,930
لا ، لا ، لا
لا تستطيعين

174
00:11:14,300 --> 00:11:16,860
أعني .. سأخفق مرة أخرى فحسب 

175
00:11:19,230 --> 00:11:21,860
أنا لم أتزوج انهزامي

176
00:11:23,630 --> 00:11:24,700
لكنك نوعا ً ما فعلت

177
00:11:26,260 --> 00:11:31,060
لا ، لا ، لا
لقد تزوجت الزوج الصغير الذي يستطيع

178
00:11:32,100 --> 00:11:38,460
لهذا سأعطيك فرصة أخرى
وأخرى..أخرى..وأخرى بعدها

179
00:11:42,530 --> 00:11:45,230
(لمعلوماتك : (كينان) ، (داميان
(شاون) ، (مارلون) و (دواين)

180
00:11:45,300 --> 00:11:46,160
أذهبي من هنا

181
00:11:48,230 --> 00:11:52,130
(أندي) ليس من عادات (شيريل)
أن تعطيني فرصة ثانية

182
00:11:52,600 --> 00:11:56,860
كأنها اكتشفت أنك أحضرت الأغراض الخطأ عمدا ً
وتريد أن تثبت وجهة نظر

183
00:11:58,230 --> 00:11:59,130
نعم

184
00:12:01,200 --> 00:12:04,400
إذا ً "سبونج بوب"؟

185
00:12:19,660 --> 00:12:23,530
يا إلهي لقد اكتشفت أمري -
"أمسك الهاتف" -

186
00:12:25,030 --> 00:12:27,430
أمسك الهاتف" بالطبع"

187
00:12:29,100 --> 00:12:31,200
إنها تحاول أن تجعلني أتراجع

188
00:12:34,560 --> 00:12:36,530
لن أتراجع أبدا ً

189
00:12:37,400 --> 00:12:39,430
لقد بدأت اللعبة ، حبيبتي

190
00:12:40,300 --> 00:12:43,130
يبدو أن من الأفضل أن تجلسا
أنتما الاثنان وتتحدثا

191
00:12:44,200 --> 00:12:47,130
يبدو ذلك جيدا ً على الورق
لكنني لا أفوز في النقاشات 

192
00:12:49,300 --> 00:12:52,060
لا ، يجب أن أخدعها بالألعاب العقلية

193
00:12:52,830 --> 00:12:58,530
حسنا ً ، أنه خطئي
لا نقاش يمكنه  تحقيق ما قد تحققه خطة سرية

194
00:12:59,300 --> 00:13:02,060
أنت محق ، حسنا ً فكر بالأمر

195
00:13:03,130 --> 00:13:07,330
يجب أن أخطأ خطأ كبير جدا ً
لكي لا تطلب مني الذهاب لقضاء حاجاتها

196
00:13:08,600 --> 00:13:12,300
(يجب أن يكون شيئا ً مهم جدا ً عند (شيريل
فكر..فكر

197
00:13:12,560 --> 00:13:14,760
مرحبا ً أبي ، أحبك -
مرحبا ً أبي ، أحبك -

198
00:13:14,930 --> 00:13:18,200
مرحبا ً يا بنات
أحبكـ...ـم

199
00:13:26,260 --> 00:13:27,500
لا -
لا -

200
00:13:31,660 --> 00:13:34,660
خالي (أندي) ، هل يمكنني طرح عليك سؤال؟

201
00:13:34,830 --> 00:13:35,800
نعم ، عندما أنتهي من الأكل

202
00:13:36,360 --> 00:13:38,600
لكن يجب علينا أن ننام بعد ساعة

203
00:13:44,660 --> 00:13:46,600
سنتأخر على الحفلة ، أين (جيم)؟

204
00:13:46,960 --> 00:13:49,360
ضعي بعض الجعة على الشرفة
سيأتي بعد دقيقة

205
00:13:50,930 --> 00:13:55,060
مرحبا ً -
...آه ، أخيرا ً..حسنا ً ، سأرتدي فستاني و -

206
00:13:55,900 --> 00:13:57,260
أين بدلتك الرسمية؟

207
00:13:58,330 --> 00:14:00,330
يا إلهي كان من المفترض أن أحضر
البدله الرسمية

208
00:14:01,000 --> 00:14:03,360
كل ما لدي هو كيس مليء بالجوز

209
00:14:07,130 --> 00:14:12,060
حسنا ً ، بدله..جوز
خطأ بسيط

210
00:14:13,430 --> 00:14:16,430
لا تفعلي ذلك (شيريل) ، لا تفعلي
لقد خيبت ظنك مجددا ً

211
00:14:19,100 --> 00:14:20,160
أشعر بالخجل 

212
00:14:21,530 --> 00:14:25,000
تعرفين شيئا ً ، أنا لا أستحق هذا الجوز حتى 

213
00:14:28,060 --> 00:14:31,300
نعم ، رجلي يسيطر عليها -
مستحيل ، لن تتراجع -

214
00:14:31,560 --> 00:14:32,560
لنعد إلى المعركة

215
00:14:34,630 --> 00:14:37,300
...يجب أن تفهمي

216
00:14:37,560 --> 00:14:38,000
مرحبا ً

217
00:14:40,360 --> 00:14:43,560
أعني ليس لدي البدله الرسمية
بدلتي العادية عند المصبغة

218
00:14:44,230 --> 00:14:46,060
ليس لدي ما أرتديه

219
00:14:47,530 --> 00:14:49,330
أرتد ِ هذا -
هذا؟ -

220
00:14:50,400 --> 00:14:51,930
نعم ، لا بأس بالنسبة لي 

221
00:14:52,200 --> 00:14:53,530
لكن عليه بقعة 

222
00:14:54,500 --> 00:14:57,330
أراها -
ولا أدري من أين أتت -

223
00:14:59,400 --> 00:15:05,700
دعنا لا نخرب أمسيتنا بسبب خطأ بسيط
أعني...أنه خطأ أليس كذلك؟

224
00:15:06,060 --> 00:15:07,230
لا أعلم ، أكان كذلك ؟

225
00:15:09,300 --> 00:15:10,260
إنه خطأ إن قلت ذلك 

226
00:15:10,930 --> 00:15:12,330
إذا ً هو كذلك

227
00:15:14,000 --> 00:15:14,900
حسنا ً إذا ً

228
00:15:15,960 --> 00:15:16,600
حسنا ً

229
00:15:18,360 --> 00:15:21,030
لذا..ألا ينبغي عليك ِ الذهاب للأعلى
و أرتداء ثوبك 

230
00:15:28,000 --> 00:15:32,730
...إذا ستذهب هكذا
ربما علي الذهاب هكذا

231
00:15:36,200 --> 00:15:37,260
ماذا تعتقد؟

232
00:15:40,330 --> 00:15:43,230
حسنا ً ، أعتقد أن قيئ الطفل
يظهر لون عينيك

233
00:15:44,800 --> 00:15:48,030
..لكن تعرفين شيء
الآن أحس بأني لبست أكثر من اللازم

234
00:15:53,600 --> 00:15:54,800
ماذا تعتقدين؟

235
00:15:56,260 --> 00:15:58,030
أحبه

236
00:16:00,100 --> 00:16:02,960
حسنا ً إذا ً ، ربما يعجبك السروال
المناسب معه

237
00:16:08,630 --> 00:16:11,100
"ذلك الرجل لديه بعض "الحصى

238
00:16:13,330 --> 00:16:15,230
أعتقد أني رأيت واحده منهن

239
00:16:18,530 --> 00:16:21,230
إذا ً
هل علينا أن نذهب

240
00:16:22,500 --> 00:16:23,900
لا أرى مانع

241
00:16:24,560 --> 00:16:25,800
هلا ذهبنا

242
00:16:30,660 --> 00:16:31,860
أنتظر -
ماذا؟ -

243
00:16:32,630 --> 00:16:35,130
لا أستطيع الخروج هكذا -
إذا ً لديك مشكلة ، أليس كذلك؟ -

244
00:16:35,500 --> 00:16:36,630
نعم ، في الواقع

245
00:16:38,200 --> 00:16:39,160
علي أن أضع أحمر الشفاه

246
00:16:56,460 --> 00:16:58,300
هلا تسمحين؟

247
00:17:25,160 --> 00:17:28,930
سيدتي -
شكرا ً سيدي -

248
00:17:32,000 --> 00:17:34,300
انتظري ، رخصة سياقتي

249
00:17:45,830 --> 00:17:47,830
كان ذلك أحمر شفاهي أنا 

250
00:17:52,260 --> 00:17:54,200
كانت تلك محفظتي

251
00:18:05,560 --> 00:18:08,200
إذا ً سنجلس مع (سوزان) و (براد)؟

252
00:18:08,560 --> 00:18:12,030
نعم ، نعم
و عم (براد) عضو في الكونجرس

253
00:18:12,300 --> 00:18:14,200
لذا..لذا سنلتقي به

254
00:18:15,360 --> 00:18:17,300
على الأرجح أني سأحتسي
الكثير من الشراب

255
00:18:17,860 --> 00:18:18,930
أنا أيضا ً

256
00:18:21,200 --> 00:18:24,130
آمل أن تكون لديهم فرقة جيدة
لأني أشعر بالرقص

257
00:18:25,200 --> 00:18:26,530
قف في الطابور

258
00:18:29,400 --> 00:18:32,830
حسنا ً...ها نحن ذا

259
00:18:33,900 --> 00:18:36,860
أنظري من هناك
(أنهم (براد) و (سوزان

260
00:18:37,330 --> 00:18:39,030
(لوحي لهم (شيريل
(براد) ، (سوزان)

261
00:18:39,500 --> 00:18:41,830
أنظر يا عضو الكونجرس
(هذه زوجتي (شيريل

262
00:18:42,200 --> 00:18:44,860
لا تعال لهنا -
توقف ، توقف ، أنت تفوز ، أنت تفوز -

263
00:18:45,330 --> 00:18:45,730
أنا أفوز؟ -
أنت تفوز -

264
00:18:45,800 --> 00:18:48,100
ماذا تعنين أني أفوز ، هل نحن نلعب لعبة؟ -
! قدّ فحسب يا ذا الحلمات -

265
00:19:01,160 --> 00:19:02,630
مرحبا ً ، عدتما بهذه السرعة ؟

266
00:19:03,100 --> 00:19:05,030
لم أتوقعكما لبضع ساعات

267
00:19:06,300 --> 00:19:09,630
(عظيم ، الآن نستطيع الذهاب لحفلة آل (فلينز
هل أستطيع ارتداء ثوبك؟

268
00:19:10,200 --> 00:19:14,230
على ما يبدو -
نعم ، بشأن ذلك ، يبدوا وسيعا ً عند الأرداف -

269
00:19:18,500 --> 00:19:20,330
أظن أن لديك محفظتي

270
00:19:36,300 --> 00:19:38,360
شيك راتبي كان بالداخل

271
00:19:40,230 --> 00:19:44,200
تعال و خذه -
أنا أرى فقط البقايا -

272
00:19:50,930 --> 00:19:56,260
إذا ً ، كيف وصلنا من
"لا أريد دفع 7 دولارات لفتى التوصيل"

273
00:19:56,330 --> 00:19:57,960
إلى هنا؟

274
00:19:59,030 --> 00:20:00,000
لا أدري أيها المهرج

275
00:20:01,560 --> 00:20:06,400
..تعلمين..علي القول
كمنافس .. لم تلعبي هكذا من قبل

276
00:20:07,060 --> 00:20:08,900
نعم ، وأنا مفتخرة بذلك

277
00:20:10,460 --> 00:20:15,230
:تعلمين .. "وجه البطن" هنا يقول
" يجب أن تسايري الوضع "

278
00:20:17,300 --> 00:20:20,430
نعم لقد كان ناجحا ً في اجتماع
رابطة الآباء والمعلمين الأخير

279
00:20:22,300 --> 00:20:23,060
حسنا ً

280
00:20:24,130 --> 00:20:26,060
إذا ً -
نعم -

281
00:20:26,730 --> 00:20:28,400
أين نحن؟

282
00:20:28,960 --> 00:20:30,300
...حسنا ً ، كما أرى

283
00:20:30,560 --> 00:20:34,060
أنت لا تقبل الدفع لتوصيل الأغراض -
هذا صحيح -

284
00:20:34,230 --> 00:20:36,260
ولكنك أيضا ً لا تقبل إحضارها بنفسك

285
00:20:36,930 --> 00:20:38,830
نعم ، إذا ليس لدينا من يوصل الأغراض

286
00:20:40,200 --> 00:20:42,630
ليس لدي مشكلة مع ذلك
لم لديك ِ أنت؟

287
00:20:44,700 --> 00:20:46,460
لأن يتوجب علينا أن نأكل

288
00:20:48,030 --> 00:20:49,730
لديك وجهة نظر جيدة

289
00:20:50,700 --> 00:20:54,000
لدي حل وسط -
أكره هذه الكلمة -

290
00:20:56,060 --> 00:21:00,200
ماذا لو ندفع للتوصيل من خلال التوفير
وقطع القنوات الإباحية

291
00:21:01,260 --> 00:21:03,230
الكل يبقى هادئا ً

292
00:21:06,900 --> 00:21:10,500
تستطيعين الاحتفاظ بفتى التوصيل

293
00:21:12,560 --> 00:21:17,030
آه عزيزي ، شكرا ً
أنت رجل كريم جدا ً

294
00:21:17,600 --> 00:21:20,060
أنظري لقد وسختني بأحمر الشفاه
أبدو سخيفا ً

295
00:21:21,630 --> 00:21:23,230
عزيزي يجب أن أعرف؟ -
ماذا؟ -

296
00:21:23,600 --> 00:21:25,530
هل كنت حقا ً ستدخل الحفلة هكذا؟

297
00:21:26,500 --> 00:21:30,600
لم تكنّ مسألة ما إذا كنت سأدخل 
 بلّ إلى متى كنت سأحتفظ بالسروال القصير