[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 640 PlayResY: 480 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 257 Active Line: 282 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AF_Riyadh,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C2E,&H321F2538,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,25,25,22,1 Style: Note,AF_Riyadh,38,&H0053DBF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,25,25,10,1 Style: ED,Andalus,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32583A10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,7,1 Style: ED UP,AGA Kaleelah Regular,45,&H3293EBCC,&H000000FF,&H4B060703,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,7,1 Style: OPED - ar,AGA Rasheeq Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,115,0,0,1,2,0,2,10,10,7,1 Style: OPED - ro,Amienne,45,&H0000D2FF,&HFA2BEED5,&H00B06D12,&H00000000,0,0,0,0,120,125,0,0,1,0,0,8,10,10,8,1 Style: Effect,Al Afefah Font,70,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,4,2,10,10,10,1 Style: p,AF_Riyadh,45,&H00E5E98E,&H00000000,&H46000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,22,1 Style: title,AF_Riyadh,60,&H00E2F3F7,&H00000000,&H003E1F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,5,15,15,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:54.78,Default,,0,0,0,,{\fnBernard MT Condensed\fs38\pos(482.576,39.715)}kalaacom.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:11.42,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k35}Ki{\k14}mi {\k20}ni {\k21}ko{\k14}no {\k33}ko{\k53}e {\k46}ga {\k42}{\k19}to{\k18}do{\k33}ki{\k10}ma{\k23}su {\k36}y{\k51}ô {\k71}ni Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:19.08,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k19}{\k21}Ka{\k34}ra{\k31}mi{\k32}tsu{\k41}ku {\k18}{\k30}ka{\k21}ze {\k16}o {\k20}su{\k35}ri{\k17}nu{\k35}ke {\k33}i{\k65}ma {\k60}ne{\k32}ga{\k56}u{\k117}yo Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:24.16,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k48}A{\k56}shi{\k36}ta {\k34}o {\k24}se{\k37}ka{\k24}su {\k20}ko{\k50}dô {\k72}ni Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:30.43,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k13}{\k22}Bo{\k18}ku {\k18}wa {\k32}i{\k22}tsu{\k28}ka{\k36}ra{\k54}ka {\k54}{\k19}to{\k19}ma{\k17}do{\k33}i {\k17}ka{\k30}ku{\k22}shi{\k20}te{\k67}ta Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:35.38,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k5}{\k70}Sa{\k45}me{\k41}na{\k35}i {\k27}yu{\k36}me {\k22}ni {\k18}ma{\k53}yo{\k75}tte Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:41.58,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k17}{\k19}Ku{\k16}ri{\k16}ka{\k31}e{\k22}su {\k35}hi{\k35}bi {\k51}ni{\k47} {\k25}i{\k12}ba{\k23}sho {\k29}o {\k20}sa{\k32}ga{\k22}shi{\k20}te{\k66}ta Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:47.53,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k19}{\k50}Ki{\k41}mi {\k61}ni {\k41}de{\k35}a{\k43}i {\k18}{\k37}mu{\k13}r{\k26}yo{\k18}ku {\k48}o {\k24}shi{\k33}ri Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:53.62,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k1}{\k16}Ka{\k20}ka{\k95}e{\k39}{\k20}ki{\k37}re{\k17}na{\k17}i {\k33}hi{\k34}ka{\k38}ri {\k16}ni {\k33}mo {\k18}fu{\k19}re{\k156}ta Dialogue: 0,0:00:54.68,0:01:00.21,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k1}{\k48}So{\k25}ko {\k14}ni {\k22}na{\k13}ni {\k33}ga {\k30}a{\k22}t{\k53}te {\k31}{\k38}i{\k19}mi {\k13}na{\k20}ku {\k18}a{\k33}re{\k33}ta{\k20}t{\k67}te Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:05.14,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k58}Ko{\k46}ta{\k43}e{\k24}a{\k37}wa{\k39}se {\k14}ja {\k6}t{\k18}su{\k48}ma{\k19}ra{\k36}na{\k70}i Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:11.32,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k35}Ki{\k14}mi {\k20}ni {\k21}ko{\k14}no {\k33}ko{\k53}e {\k46}ga {\k42}{\k19}to{\k18}do{\k33}ki{\k10}ma{\k23}su {\k36}y{\k51}ô {\k71}ni Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:19.47,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k11}{\k51}Ya{\k35}ke{\k21}tsu{\k68}ku {\k35}to{\k17}ki {\k13}o {\k25}su{\k33}ri{\k19}nu{\k34}ke {\k33}i{\k84}ma {\k43}ne{\k36}ga{\k45}u{\k163}yo Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:08.35,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}إذا كان صوتي قادراً Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:11.20,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}،على الوصول إليك... Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:19.27,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}فأنا آمل بأن نتمكن من النجاة من هذه الرياح المشتركة Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:23.95,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}،في هذا العالم الذي يسير بسرعة نحو الغد Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:29.68,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}لقد عرفت بأني سوف أكون بخير حتى بدون توجيه Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:35.20,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}عندما كنتُ سارحاً في أحلامي Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:41.16,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}كنتُ أبحث عن مكانٍ للانتماء في هذه الحقبة العصرية Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:47.19,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}عندما التقيتك، تعلمت ماهية القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:53.45,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}والآن، أنا لمست ما أستطيع بالكاد رؤيته Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:59.75,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}بدون أي معرفة أخرى أو إدراك Dialogue: 0,0:01:00.37,0:01:04.86,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}وجدتُ جواباً لشكوكي والذي يمكن فقط تجاهله Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:11.12,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}،إذا كان صوتي قادراً على الوصول إليك Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:19.46,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}.آمل بأن نتجاوز هذه الحقبة الحارقة Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:32.93,Default,,0,0,0,,.لا تقللوا من وضعية شكلي الأخير المُعد للقتال Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:35.94,Default,,0,0,0,,.لم أعتقد بأنه لديه كل هذه القوى Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:37.75,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:45.79,Default,,0,0,0,,.دالوموس, أستسلم Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:49.91,Default,,0,0,0,,.في المقابل, اعفي عن هذان الاثنين Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:50.91,Default,,0,0,0,,!كلا , لا تفعلي Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:53.45,Default,,0,0,0,,...إنني مسرورة Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:58.50,Default,,0,0,0,,.لكونني قابلتكم قبل أن أعود إلى حجر... Dialogue: 0,0:02:02.59,0:02:04.07,Default,,0,0,0,,من تعتقدين بأنك ستنقذين؟ Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:09.22,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:10.60,Default,,0,0,0,,!رييّرا Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:17.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.17,0:02:23.16,Default,,0,0,0,,...اوماغون Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:25.06,Default,,0,0,0,,...ذلك الرجل الذي بجانبه Dialogue: 0,0:02:25.69,0:02:26.06,Default,,0,0,0,,هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:34.39,title,,0,0,0,,{\fscx136\fscy105\pos(205.714,157.714)}!ميرو ميرو ميرو Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:34.39,title,,0,0,0,,{\pos(356.571,302.857)\fscx141\fscy101}!!اوماغون سرعة البرق Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:39.64,Default,,0,0,0,,...كتاب أوماغون Dialogue: 0,0:02:40.75,0:02:41.46,Default,,0,0,0,,!يتلألأ Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:46.36,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن ذلك الشخص هو حامل كتاب اوماغون؟ Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:50.26,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بحق الإله بعدما بالكاد هربت مني؟ Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.23,Default,,0,0,0,,!الآن, هيا انطلق, اوماغون Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:18.08,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:34.02,Default,,0,0,0,,...لا يُصدق Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:34.81,Default,,0,0,0,,...تباً Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:37.71,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:39.06,Default,,0,0,0,,!شكراً, أوماغون Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:40.35,Default,,0,0,0,,.أبقي الكلام لوقت لاحق Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:41.91,Default,,0,0,0,,...الآن علينا الاهتمام بدالوموس Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.90,Default,,0,0,0,,!الهجوم المباغت الذي استخدمته قبل قليل, لن ينفع مرة اخرى Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:57.59,Default,,0,0,0,,!إنه سريع Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:00.10,Default,,0,0,0,,!هل تريد السرعة؟ لقد فهمت Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:22.25,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:28.20,Default,,0,0,0,,.لقد فعلها Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:30.87,Default,,0,0,0,,.كلا, لم ينتهي الامر بعد Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:35.65,Default,,0,0,0,,.لكن هذا سيشتري لنا بعض الوقت Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:36.43,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:37.02,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:40.14,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:04:41.51,0:04:44.88,Default,,0,0,0,,.اسمي هو كافكا صنبيم Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:47.69,Default,,0,0,0,,.أنا حامل كتاب اوماغون Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:50.75,Default,,0,0,0,,.اعتذر على تأخري Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:53.80,Default,,0,0,0,,.سامحني Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:57.02,Default,,0,0,0,,.هو أيضاً عانى من وقت عصيب Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:02.80,Default,,0,0,0,,.التغلب على مخاوفه, و مواجهة القدر و الواقع وجه لوجه Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:03.95,Default,,0,0,0,,...انت Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:05.39,Default,,0,0,0,,...صنبيم - دونو Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:08.75,Default,,0,0,0,,ستقاتل بجانب أوماغون, صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:12.19,Default,,0,0,0,,.لدي عملي الخاص Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:15.72,Default,,0,0,0,,.بوضع القدر جانباً, لا ارغب حقاً التورط بمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:21.12,Default,,0,0,0,,.لكن جهودكم و مكافحتكم قد ألهمتني Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:28.35,Default,,0,0,0,,.لقد عملت كمهندس في مصنع سيارات في اليابان Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:30.95,Default,,0,0,0,,...لقد فعلت هذا, حتى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:33.09,p,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:38.98,p,,0,0,0,,.اسمي هو البروفيسور الغامض Dialogue: 0,0:05:38.98,0:05:41.05,p,,0,0,0,,!إنه أفضل طباخ للسوشي في العالم Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:44.70,p,,0,0,0,,إنها كذبة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:48.04,p,,0,0,0,,هل هي حقاً كذبة بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:50.61,p,,0,0,0,,.إنها كذبة Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:53.98,p,,0,0,0,,ماذا!!!؟ Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:57.66,p,,0,0,0,,إذاً ماذا عن ذلك السوشي مع قنفذ البحر الذي صنعته من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:00.54,p,,0,0,0,,.أه. تلك كانت مجرد صلصة الصويا على البودينغ Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:03.09,Default,,0,0,0,,الآن حسناً... متى كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:05.33,Default,,0,0,0,,.لقد كان هذا الأمر منذ أسبوعين Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:14.38,Default,,0,0,0,,بعدما تحدث معي البروفيسور الغامض حول معركة الشياطين من اجل تقرير حاكم عالم الشياطين Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:17.22,Default,,0,0,0,,.هو قال بانه يريد تقديمي لاحدهم Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:39.91,p,,0,0,0,,هذا كتابه, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:44.87,p,,0,0,0,,.حسناً, كلب جيد Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:50.55,p,,0,0,0,,انت هل لديك مانع إذا ألقيت عليه نظرة لفترة من الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.82,p,,0,0,0,,ما الذي تعتقده, صنبيم - كون؟ Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:04.17,p,,0,0,0,,.نعم, أستطيع قرائته Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:08.24,p,,0,0,0,,أنت أوماغون, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:13.08,p,,0,0,0,,.إنني حامل كتابك, كافكا صنبيم Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:17.32,p,,0,0,0,,.هيا, اوماغون - كون Dialogue: 0,0:07:19.08,0:07:20.95,p,,0,0,0,,,الآن بما أنك وجدت حامل كتابك Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:23.98,p,,0,0,0,,...انضم لغاش - كون و الآخرين في قتالهم ضد شياطين الألفية Dialogue: 0,0:07:24.95,0:07:26.48,p,,0,0,0,,...اوماغون - كون Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.53,p,,0,0,0,,أوماغون - كون؟ Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:36.58,p,,0,0,0,,.رجاءً انتظر, أيها الدكتور الغامض Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:41.94,p,,0,0,0,,هل أنت خائف من القتال, اوماغون؟ Dialogue: 0,0:07:43.87,0:07:44.78,p,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:47.86,p,,0,0,0,,...خائف؟ لكن هذا يعني Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:53.23,p,,0,0,0,,.إنك تخشى و تعتقد بان معركة شرسة على وشك البدأ Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:54.84,p,,0,0,0,,,لهذا السبب Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:57.82,p,,0,0,0,,.عليك ان تقرر سواء أردت المحاربة أو لا Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:00.54,p,,0,0,0,,...أوماغون - كون Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:06.07,p,,0,0,0,,!أوماغون - كون Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:07.37,p,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:14.30,p,,0,0,0,,,أيها الدكتور الغامض Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:17.18,p,,0,0,0,,.آسف, لكننا لن ننضم للقتال Dialogue: 0,0:08:17.18,0:08:18.39,p,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.44,p,,0,0,0,,...اعتقد انه ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:30.02,p,,0,0,0,,.سوف يعيقنا و حسب إذا هو مرغم على القتال Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:35.70,p,,0,0,0,,.اوماغون - كون, أعطي هذه لكيومارو - كون Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:37.58,p,,0,0,0,,.هذه ستظهر له مكان وجود أرض المعركة Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:43.19,Default,,0,0,0,,...إذاً هذا حدث عندما تلقيت تلك الرسالة Dialogue: 0,0:08:43.61,0:08:45.42,Default,,0,0,0,,,على أي حال, صنبيم - دونو Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:48.51,Default,,0,0,0,,إذا هذا ما حدث, لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:53.63,Default,,0,0,0,,.الدكتور الغامض, حتى لي قد اعطاني خريطة Dialogue: 0,0:08:54.86,0:08:57.37,Default,,0,0,0,,...كلا, ليس ذلك ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:08:57.88,0:09:01.26,Default,,0,0,0,,إذا أوماغون قرر عدم القتال, لماذا حضرت؟ Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:06.56,Default,,0,0,0,,.لأنني أؤمن بأوماغون Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:08.02,p,,0,0,0,,أوماغون؟ Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:31.39,Default,,0,0,0,,...إذاً هكذا كان الأمر Dialogue: 0,0:09:31.95,0:09:33.79,Default,,0,0,0,,!هذا عظيم, أوماغون Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.46,Default,,0,0,0,,.لقد وجدت حامل كتاب رائع Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:39.21,Default,,0,0,0,,...أوماغون Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:45.72,Default,,0,0,0,,.كيومارو Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:47.49,Default,,0,0,0,,.أعلم. إنه قادم Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:06.38,Default,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:12.23,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.43,0:10:15.09,Default,,0,0,0,,.لنذهب, أيتها البشرية Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:16.56,Default,,0,0,0,,.وضعية القتال Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:26.03,Default,,0,0,0,,!لنذهب, اوماغون Dialogue: 0,0:10:45.59,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,!امضي, اوماغون Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:51.22,Default,,0,0,0,,!مرة اخرى, أوماغون Dialogue: 0,0:10:58.01,0:10:58.94,Default,,0,0,0,,...أوماغون Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:04.01,Default,,0,0,0,,,ربما كنت أسرع مني Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:08.10,Default,,0,0,0,,!لكنك ماتزال بعيد كل البعد... عن قوتي Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:10.09,Default,,0,0,0,,!أوماغون\N!أوماغون Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:13.73,Default,,0,0,0,,...أوماغون Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:15.85,Default,,0,0,0,,هذا غير جيد؟ Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:22.20,Default,,0,0,0,,.كلا. لم ينتهي الامر بعد أوماغون Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:32.48,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:48.09,Default,,0,0,0,,!أوماغون\N!أوماغون Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:08.83,p,,0,0,0,,!لست بخائف, سأقوم بمساعدة الجميع Dialogue: 0,0:12:12.43,0:12:14.86,p,,0,0,0,,.اوماغون, لقد قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:12:15.73,0:12:16.31,p,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:20.00,p,,0,0,0,,,إنك تكره القتال Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:22.65,p,,0,0,0,,.لكنك قد اتيت كل الطريق معنا إلى هنا Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:38.81,Default,,0,0,0,,!أوماغون\N!أوماغون Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:57.25,Default,,0,0,0,,!لا يهم كم مرة ستحاول, الأمر سيكون نفسه Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:02.75,Default,,0,0,0,,!أوماغون\N!أوماغون Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:06.22,Default,,0,0,0,,...كيف هذا! الآن Dialogue: 0,0:13:08.88,0:13:10.24,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:14.05,Default,,0,0,0,,...تصدع يظهر على الدرع فوق صدري Dialogue: 0,0:13:15.16,0:13:16.16,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:36.67,Default,,0,0,0,,...أوماغون Dialogue: 0,0:13:40.07,0:13:42.09,Default,,0,0,0,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:44.42,Default,,0,0,0,,!لا تفرح على هذا الشيء الصغير Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:55.27,Default,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:13:57.17,0:13:58.78,Default,,0,0,0,,!هذا مدهش, اوماغون Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:00.95,Default,,0,0,0,,!هو يستطيع مراوغة كل هذه الرصاصات Dialogue: 0,0:14:05.50,0:14:06.96,Default,,0,0,0,,...أيها القزم Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:12.98,Default,,0,0,0,,!علينا مساعدته Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:14.25,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:14:14.49,0:14:17.24,Default,,0,0,0,,.انت اجلس هنا و استرح Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:21.30,Default,,0,0,0,,.لقد وضعت الكثير من الجهد على جسدك Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:24.08,Default,,0,0,0,,.دع هذا الأمر لي و لأوماغون Dialogue: 0,0:14:27.63,0:14:29.21,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:32.21,Default,,0,0,0,,.أخيراً أمسكت بك Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:33.84,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:36.19,Default,,0,0,0,,!صنبيم - سان Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:39.14,Default,,0,0,0,,...مستحيل, إنه متوجه نحو ذلك الشيطان Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:43.18,Default,,0,0,0,,.يا له من إهدار للحياة Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:47.38,Default,,0,0,0,,.رجل هش يحاول منعي بهذا الجسد الذي لا حول له Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:50.24,Default,,0,0,0,,...هذا ضرب من الجنون Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:52.99,Default,,0,0,0,,,إذا تجاهلته الآن Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:54.99,Default,,0,0,0,,.ساغدو رفيق سيء Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.15,Default,,0,0,0,,.هذا ليس من شِيمي Dialogue: 0,0:14:58.79,0:14:59.70,Default,,0,0,0,,.أحمق Dialogue: 0,0:15:01.44,0:15:03.26,Default,,0,0,0,,.هذه ليست حماقة, بل نوع ما يعتبر روعة Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:06.17,Default,,0,0,0,,!"هذا ما يدعى "الروعة المطلقة Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:10.80,Default,,0,0,0,,!هذا النذل... عيناي Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:12.71,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:14.88,Default,,0,0,0,,!!لا تمزح معي يا هذا Dialogue: 0,0:15:18.55,0:15:19.74,Default,,0,0,0,,!أوماغون\N!صنبيم - سان Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:25.35,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير, اوماغون؟ Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.12,Default,,0,0,0,,!هيفف! ضرطة صغيرة Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:35.30,Default,,0,0,0,,!لم تستطع أن تؤثر علّي بضرر حقيقي بعد كل شيء Dialogue: 0,0:15:35.57,0:15:39.11,Default,,0,0,0,,!توقفوا عن المقاومة التي لا معنى لها! تعالوا و نالوا جزائكم المستحق Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:41.44,Default,,0,0,0,,.سنرى بشأن ذلك Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:43.96,Default,,0,0,0,,,هو ربما يبدو غير متضرر Dialogue: 0,0:15:43.97,0:15:45.29,Default,,0,0,0,,.لكنه عانى كثيراً Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:52.39,Default,,0,0,0,,.لقد رأيت بأم عيني معاناته Dialogue: 0,0:15:53.93,0:15:58.76,Default,,0,0,0,,,في تناقض مع خوف المعارك و رغبته في إنقاذ أصدقائه Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:01.34,Default,,0,0,0,,,تغلب على هذه المشاعر المترددة Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:04.58,Default,,0,0,0,,.هو قد قبل مواجهة القدر و الواقع Dialogue: 0,0:16:07.58,0:16:09.97,p,,0,0,0,,.إذاً لقد قمت باختيار قرارك, اوماغون Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:15.87,p,,0,0,0,,...لكن كن واعي, لحظة فتحي لهذا الكتاب و إلقاء تعويذة Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:19.61,p,,0,0,0,,.لن يكون هناك أي طريق للعودة... Dialogue: 0,0:16:23.47,0:16:25.58,p,,0,0,0,,.يا لها من عيون مشعة بالقوة Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:28.11,p,,0,0,0,,.إذاً أخيراً قررت ما تفعله Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:36.03,p,,0,0,0,,.لقد وثقت بك و أتيت هنا Dialogue: 0,0:16:36.40,0:16:38.11,p,,0,0,0,,.سعيد لأنه كان في هذه المعركة Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:45.32,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه بحق الإله؟ Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:49.06,Default,,0,0,0,,!صنبيم - دونو Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:49.73,Default,,0,0,0,,!اهرب Dialogue: 0,0:16:54.23,0:16:56.23,Default,,0,0,0,,!هذه هي نهايتك Dialogue: 0,0:16:57.44,0:16:58.83,Default,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:00.82,Default,,0,0,0,,...إرادة أوماغون قوية مثل الفولاذ Dialogue: 0,0:17:01.57,0:17:04.13,Default,,0,0,0,,.وُلدت من شخصيته الناضجة الجديدة... Dialogue: 0,0:17:08.62,0:17:11.25,Default,,0,0,0,,!...كيومارو, كتاب أوماغون Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:11.89,Default,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:13.26,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع تصديق هذا Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:14.86,Default,,0,0,0,,...خلال هذا الوقت القصير Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,!هو حصل بالفعل على تعويذة ثانية Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:26.33,Default,,0,0,0,,,التعويذة الثانية Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:42.08,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:46.17,0:17:47.07,Default,,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:17:48.03,0:17:50.07,Default,,0,0,0,,....وضعية القتال التي اتخذها دالوموس كانت Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:52.15,Default,,0,0,0,,!نعم, أوماغون Dialogue: 0,0:17:52.49,0:17:53.62,Default,,0,0,0,,!تلك قوة رائعة Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:55.33,Default,,0,0,0,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:56.33,Default,,0,0,0,,!أيها البشرية Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:58.98,Default,,0,0,0,,!مِدي التعويذة بكل ما لديك من قوة Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:01.71,Default,,0,0,0,,!دعيهم يتذوقون طعم قوتي الحقيقية Dialogue: 0,0:18:11.26,0:18:13.07,Default,,0,0,0,,!احذر! تحرك, أوماغون Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:15.64,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:17.29,Default,,0,0,0,,ألايُمكنني القطع من خلاله؟ Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:20.38,Default,,0,0,0,,هل جسده أصبح صلب و قوي لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:21.74,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:18:23.99,0:18:24.77,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:26.73,Default,,0,0,0,,!لا تتصدى للنصل و حسب Dialogue: 0,0:18:26.74,0:18:28.34,Default,,0,0,0,,!بل تخلص منه Dialogue: 0,0:18:31.48,0:18:35.99,Default,,0,0,0,,!ثم بعد كل هذا اقترب من صدره و اضربه Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:40.53,Default,,0,0,0,,!روعة مطلقة Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:44.27,Default,,0,0,0,,!....في هذه الحالة, خذ هذه التعويذة Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:46.89,Default,,0,0,0,,مـ - ما هذا!؟ Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:48.10,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.91,Default,,0,0,0,,هل راوغها؟ Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:01.74,Default,,0,0,0,,هل عرف حول تأثير هذه التعويذة؟ Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:08.97,p,,0,0,0,,!كلا, الشخص الذي رأى من خلال تعويذتي كان ذلك الرجل Dialogue: 0,0:19:10.78,0:19:15.84,p,,0,0,0,,لكن كيف كان قادر على مراوغتها, من دون أن يقول له "اهرب"؟ Dialogue: 0,0:19:16.55,0:19:19.48,Default,,0,0,0,,!كما لو أن أفكارهم اندمجت Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:20.48,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:25.29,Default,,0,0,0,,!ذلك الرجل صنبيم, من دون أي شك هو شريك أوماغون Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:28.42,Default,,0,0,0,,,علاوةً على هذا, خلال هذه الفترة القصيرة Dialogue: 0,0:19:28.42,0:19:31.01,Default,,0,0,0,,!قد كانا قادرين على إقامة علاقة وثقية مثل هذه... Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:32.67,Default,,0,0,0,,...أيها Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:34.57,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:35.57,p,,0,0,0,,"!اهجم" Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:41.50,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:19:41.79,0:19:43.44,p,,0,0,0,,"!احذر! اهرب" Dialogue: 0,0:19:49.44,0:19:51.33,p,,0,0,0,,!ظهره مكشوف Dialogue: 0,0:19:52.28,0:19:53.11,Default,,0,0,0,,!أوماغون Dialogue: 0,0:19:56.56,0:19:57.52,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.23,0:20:03.58,Default,,0,0,0,,!روعة مطلقة Dialogue: 0,0:20:09.63,0:20:11.47,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:14.18,Default,,0,0,0,,...مازال هناك Dialogue: 0,0:20:14.18,0:20:16.32,Default,,0,0,0,,...مازال هناك تعاويذ باقية لاستخدامها Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:19.58,Default,,0,0,0,,.كلا, المباراة انتهت Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:21.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.02,0:20:24.00,Default,,0,0,0,,,خلال المعركة Dialogue: 0,0:20:24.00,0:20:26.50,Default,,0,0,0,,.أوماغون كان يتواصل معي Dialogue: 0,0:20:27.76,0:20:32.17,Default,,0,0,0,,!هو قال: سأبقي هذا الشيطان بعيد عن حامل كتابه Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:38.62,Default,,0,0,0,,!ذلك الكتاب لي Dialogue: 0,0:20:39.04,0:20:40.38,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:41.85,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:50.45,Default,,0,0,0,,!إنك مذهل, اوماغون Dialogue: 0,0:20:50.98,0:20:52.37,Default,,0,0,0,,!صنبيم - دونو Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:56.81,Default,,0,0,0,,.نعم, كما لو أن هناك تواصل عقلي حقيقي بينهما Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:13.01,Default,,0,0,0,,!ذلك كان رائع جداً, أوماغون Dialogue: 0,0:22:52.96,0:22:54.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:54.96,0:22:56.96,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:29.28,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(700,400)}هوّكاغو نو كوّشا ياواراكا نا هيكاري Dialogue: 0,0:21:31.34,0:21:39.05,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(500,400)}ناغاي كاغي فوتاتسو يوريسوي سوكوشي تيريتيرو Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:50.90,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(500,900)}ناكيتاي كوسي ني هيكي نا كاو دي Dialogue: 0,0:21:51.96,0:22:01.89,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(500,900)}موني أو هارو كيمي أو تايوري ني شيتيريو Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:07.05,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(500,900)}تسويوغاري جا ناكوتي سوناو نا كيموتشي Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:12.18,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(500,900)}ميسيتي هوشيو واتاشي داكي ني Dialogue: 0,0:22:12.64,0:22:22.24,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(500,900)}شينكوكيوّ شيتي سورا ني توكيرو إيناي كوتوبا Dialogue: 0,0:22:22.50,0:22:28.45,ED UP,ED - 2,0,0,0,,{\fad(500,900)}كيمي غا دايسوكي Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:29.28,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(700,400)}بعد المدرسة يضيء نورٌ ناعم في الباحة Dialogue: 0,0:21:31.34,0:21:39.05,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(500,400)}ظلين طويلين يُظهران مدى خجلي Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:50.90,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(500,900)}أريد أن أبكي آخدتاً وجهاً يشعر بالراحة Dialogue: 0,0:21:51.96,0:22:01.89,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(500,900)}وعليك ان تعتمد على صدر الربيع المعروف Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:07.05,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(500,900)}...بدون التظاهر بالقوة و بالمشاعر الصريحة Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:12.18,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(500,900)}أتمنى أن أكون الشخص الوحيد الذي يرى مشاعرك؟ Dialogue: 0,0:22:12.64,0:22:22.24,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(500,900)}أنا لا أستطيع قول الكلمات التي سوف تبدّد السماء Dialogue: 0,0:22:22.50,0:22:28.45,ED,ED - 1,0,0,0,,{\fad(500,900)}.فأنا أحبك كثيراً Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:58.19,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H3A63A5&\3c&H112242&\4c&H5B7BBF&}شودوروكو Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:20.07,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H565816&\3c&H4F6664&\4c&H222821&}بيغيروكو Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:47.20,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H565816&\3c&H4F6664&\4c&H222821&}غانزو بيغيرو Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:28.97,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H3A63A5&\3c&H112242&\4c&H5B7BBF&}غوو شودوروكو Dialogue: 0,0:18:02.39,0:18:05.27,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H565816&\3c&H4F6664&\4c&H222821&}غيرورو أموبيغيرو Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:52.04,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H565816&\3c&H4F6664&\4c&H222821&}بيغيروباو Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Comment: 0,0:21:00.71,0:21:02.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:56.96,0:22:58.96,Default,,0,0,0,,