[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 640 PlayResY: 480 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 73 Active Line: 84 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AF_Riyadh,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C2E,&H321F2538,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,25,25,25,1 Style: Note,AF_Riyadh,38,&H0053DBF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,25,25,10,1 Style: ED,Arabic Typesetting,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32583A10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,7,1 Style: ED UP,Hacen Freehand,48,&H320720D7,&H000000FF,&H4B060703,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,6,1 Style: OPED - ar,AGA Rasheeq Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,115,0,0,1,2,0,2,10,10,7,1 Style: OPED - ro,Amienne,45,&H0000D2FF,&HFA2BEED5,&H00B06D12,&H00000000,0,0,0,0,120,125,0,0,1,0,0,8,10,10,8,1 Style: Effect,Al Afefah Font,70,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,4,2,10,10,10,1 Style: p,AF_Riyadh,45,&H00E5E98E,&H00000000,&H46000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,25,1 Style: title,AF_Riyadh,60,&H00E2F3F7,&H00000000,&H003E1F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,5,15,15,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:54.78,Default,,0,0,0,,{\fnBernard MT Condensed\fs38\pos(482.576,39.715)}kalaacom.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:11.42,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k35}Ki{\k14}mi {\k20}ni {\k21}ko{\k14}no {\k33}ko{\k53}e {\k46}ga {\k42}{\k19}to{\k18}do{\k33}ki{\k10}ma{\k23}su {\k36}y{\k51}ô {\k71}ni Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:19.08,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k19}{\k21}Ka{\k34}ra{\k31}mi{\k32}tsu{\k41}ku {\k18}{\k30}ka{\k21}ze {\k16}o {\k20}su{\k35}ri{\k17}nu{\k35}ke {\k33}i{\k65}ma {\k60}ne{\k32}ga{\k56}u{\k117}yo Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:24.16,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k48}A{\k56}shi{\k36}ta {\k34}o {\k24}se{\k37}ka{\k24}su {\k20}ko{\k50}dô {\k72}ni Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:30.43,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k13}{\k22}Bo{\k18}ku {\k18}wa {\k32}i{\k22}tsu{\k28}ka{\k36}ra{\k54}ka {\k54}{\k19}to{\k19}ma{\k17}do{\k33}i {\k17}ka{\k30}ku{\k22}shi{\k20}te{\k67}ta Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:35.38,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k5}{\k70}Sa{\k45}me{\k41}na{\k35}i {\k27}yu{\k36}me {\k22}ni {\k18}ma{\k53}yo{\k75}tte Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:41.58,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k17}{\k19}Ku{\k16}ri{\k16}ka{\k31}e{\k22}su {\k35}hi{\k35}bi {\k51}ni{\k47} {\k25}i{\k12}ba{\k23}sho {\k29}o {\k20}sa{\k32}ga{\k22}shi{\k20}te{\k66}ta Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:47.53,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k19}{\k50}Ki{\k41}mi {\k61}ni {\k41}de{\k35}a{\k43}i {\k18}{\k37}mu{\k13}r{\k26}yo{\k18}ku {\k48}o {\k24}shi{\k33}ri Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:53.62,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k1}{\k16}Ka{\k20}ka{\k95}e{\k39}{\k20}ki{\k37}re{\k17}na{\k17}i {\k33}hi{\k34}ka{\k38}ri {\k16}ni {\k33}mo {\k18}fu{\k19}re{\k156}ta Dialogue: 0,0:00:54.68,0:01:00.21,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k1}{\k48}So{\k25}ko {\k14}ni {\k22}na{\k13}ni {\k33}ga {\k30}a{\k22}t{\k53}te {\k31}{\k38}i{\k19}mi {\k13}na{\k20}ku {\k18}a{\k33}re{\k33}ta{\k20}t{\k67}te Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:05.14,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k58}Ko{\k46}ta{\k43}e{\k24}a{\k37}wa{\k39}se {\k14}ja {\k6}t{\k18}su{\k48}ma{\k19}ra{\k36}na{\k70}i Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:11.32,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k3}{\k35}Ki{\k14}mi {\k20}ni {\k21}ko{\k14}no {\k33}ko{\k53}e {\k46}ga {\k42}{\k19}to{\k18}do{\k33}ki{\k10}ma{\k23}su {\k36}y{\k51}ô {\k71}ni Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:19.47,OPED - ro,OP - 2,0,0,0,,{\k11}{\k51}Ya{\k35}ke{\k21}tsu{\k68}ku {\k35}to{\k17}ki {\k13}o {\k25}su{\k33}ri{\k19}nu{\k34}ke {\k33}i{\k84}ma {\k43}ne{\k36}ga{\k45}u{\k163}yo Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:08.35,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}إذا كان صوتي قادراً Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:11.20,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}،على الوصول إليك... Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:19.27,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}فأنا آمل بأن نتمكن من النجاة من هذه الرياح المشتركة Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:23.95,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}،في هذا العالم الذي يسير بسرعة نحو الغد Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:29.68,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}لقد عرفت بأني سوف أكون بخير حتى بدون توجيه Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:35.20,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}عندما كنتُ سارحاً في أحلامي Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:41.16,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}كنتُ أبحث عن مكانٍ للانتماء في هذه الحقبة العصرية Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:47.19,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}عندما التقيتك، تعلمت ماهية القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:53.45,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}والآن، أنا لمست ما أستطيع بالكاد رؤيته Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:59.75,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}بدون أي معرفة أخرى أو إدراك Dialogue: 0,0:01:00.37,0:01:04.86,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}وجدتُ جواباً لشكوكي والذي يمكن فقط تجاهله Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:11.12,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}،إذا كان صوتي قادراً على الوصول إليك Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:19.46,OPED - ar,OP - 1,0,0,0,,{\blur1}.آمل بأن نتجاوز هذه الحقبة الحارقة Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zero,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:23.02,Default,,0,0,0,,أتسائل إذا تاكاميني - كون قد عاد بعد؟ Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:25.37,Default,,0,0,0,,.لقد سمعت أنه هذه المرة قد ذهب إلى نارا Dialogue: 0,0:01:28.82,0:01:32.47,Default,,0,0,0,,.علّي أن أخرج الآن. رجاءً حاول ألا تتأخر على المدرسة." - أُمك" Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:34.70,Default,,0,0,0,,...حساء الميسو و نارازوكي Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:34.70,Note,,0,0,0,,مُلاحظة: هو طعام تقليدي تجده في نارا نتحدث عن نارازوكي, يتألف من خُضار مُخللة تُوضع في رواسب الساكي Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:38.91,Default,,0,0,0,,أليست هذه كل الهدايا التي جلبتها من نارا؟ هي بالتأكيد تتجنب واجبها Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:42.39,Default,,0,0,0,,كيف هذا, أوماغون؟ هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:46.56,Default,,0,0,0,,!لقد عادوا بالفعل Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:49.66,Default,,0,0,0,,!غاش - كون, اوماغون - كون, صباح الخير Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:52.35,Default,,0,0,0,,!سوزومي! صباح الخير Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:57.03,Default,,0,0,0,,ما الذي تأكله؟ بسكويت الأرز؟ Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:59.67,Default,,0,0,0,,!إنها بسكويت الغزال التي اشتريناها في نارا Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.26,Default,,0,0,0,,..."~الغزال لا تقول "مييـ Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:16.55,Default,,0,0,0,,ميزونو, ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:21.56,Default,,0,0,0,,...تشييه. تلعبيين مع الأطفال منذ الصباح الباكر Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:23.68,Default,,0,0,0,,.أه! انتظر, تاكاميني - كون Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:29.23,Default,,0,0,0,,...غاش, أوماغون Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:34.26,Default,,0,0,0,,لماذا تتبعاننا؟ Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:38.49,Default,,0,0,0,,كيومارو, في ذلك اليوم, ألم نعمل كلانا و كأن قلوبنا واحدة؟ Dialogue: 0,0:02:42.08,0:02:45.67,Default,,0,0,0,,الآن بما أننا عُدنا, ألم نزل متوحدين القلب و الروح؟ Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:47.28,Default,,0,0,0,,ألسنا كذلك, كيومارو؟ Dialogue: 0,0:02:47.70,0:02:49.06,Default,,0,0,0,,...عندما أقول لا Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,{\fscx120\fscy195}!أعني لا... Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:59.26,title,,0,0,0,,{\fscx90\fscy100\pos(329.333,142.667)}مونمون - سينسيه: أُستاذة الحب و الشباب Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:59.26,title,,0,0,0,,{\pos(316,309.334)}هزيمة كيومارو التراجيدية Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:11.78,p,,0,0,0,,....تاكاميني - كون أخذ بيدي Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:14.11,Default,,0,0,0,,...ميزنو Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:16.05,Default,,0,0,0,,.علينا أن نركض... Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:19.38,Default,,0,0,0,,{\fscx125\fscy168}!لننطلق Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:21.50,Default,,0,0,0,,!غطائنا قد كُشف Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:27.78,Default,,0,0,0,,!أوماغون, لا تتاخر عني Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:31.74,Default,,0,0,0,,...إنها ناومي - تشان Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:36.29,Default,,0,0,0,,.غاش, لم أرك بالجوار مؤخراً Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:39.30,Default,,0,0,0,,.اليوم سنقوم بالتعويض عن كل الأيام التي فاتت Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:41.70,Default,,0,0,0,,...ر - رجاءً لا تفعلي Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:46.12,Default,,0,0,0,,!هاه؟ أهذه كعكات أرز, سلمهم لي Dialogue: 0,0:03:46.13,0:03:47.04,Default,,0,0,0,,!لا تأكليها Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:50.91,Default,,0,0,0,,...إنه طعام الغزال Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:55.72,Default,,0,0,0,,لماذا تدعني آكل شيء مثل هذا!؟ Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:58.69,Default,,0,0,0,,!لكن أنتِ من قد مضت و بدأت بالاكل من دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:04.54,Default,,0,0,0,,!فقط انتظر, سأرد لك الدين على هذا Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.55,Default,,0,0,0,,...صباح الخير Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:15.70,Default,,0,0,0,,.جيد, يبدو أننا أضعناهُم Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:19.71,Default,,0,0,0,,.ميزونو, دعي يدي Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:22.25,Default,,0,0,0,,...لكن, أنا Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:25.65,Default,,0,0,0,,!تاكاميني - كون Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:27.05,Default,,0,0,0,,...تويوما - سينسيه Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:28.19,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:32.16,Default,,0,0,0,,.إذاً, لقد أتيت اليوم. سعيد لفعلك ذلك Dialogue: 0,0:04:33.34,0:04:36.42,p,,0,0,0,,ما... ما خطب هذه الضحكة الغريبة؟ Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:39.29,Default,,0,0,0,,.حسناً إذاً, اذهبوا إلى صفوفكم Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:45.25,Default,,0,0,0,,لحظة! أنا توياما لن أسمح لأي أحد مُتأخر بالدخول, مهما من كان الشخص Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.20,Default,,0,0,0,,هاه؟ أذلك صحن طائر؟ Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:49.99,Default,,0,0,0,,مـ - ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:51.14,Default,,0,0,0,,!تسوتشينوكو Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:52.04,Default,,0,0,0,,أ - أين؟ Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:54.73,Default,,0,0,0,,!آمن Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:54.73,Note,,0,0,0,,من البيسبول Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:57.57,Default,,0,0,0,,هاي, تاكاميني, كيف كانت نارا؟ Dialogue: 0,0:04:57.76,0:04:59.58,Default,,0,0,0,,هل وجدت أي صحن طائر؟ Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:01.10,Default,,0,0,0,,أَأنت بجاد؟ Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:03.15,Default,,0,0,0,,هل التقطت أي تسوتشينوكو؟ Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:05.90,Default,,0,0,0,,...تاكاميني, كُن مُطمئناً. على ما فعلته لي Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:09.08,Default,,0,0,0,,.سأحصل على انتقامي... Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:11.44,Default,,0,0,0,,.لم أذهب لالتقاط أي تسوتشينوكو, كما تعلم Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:12.46,Default,,0,0,0,,.لا تحاول إخفاء الأمر Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:16.86,Default,,0,0,0,,.الآن بما أننا أصبحنا بهذا البعد, لابد أننا آمنون Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:20.77,Default,,0,0,0,,.ناومي - تشان, بالتأكيد هي مُخيفة Dialogue: 0,0:05:22.43,0:05:23.68,Default,,0,0,0,,!البوابة أُغلقت Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:28.74,Default,,0,0,0,,!لن نكون قادرين على الدخول الآن Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:36.12,Default,,0,0,0,,...مونمون, مونمو-مون, مونمون, مونمو-مون Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:36.12,Note,,0,0,0,,في اليابانية "مونمون" تعني اليأس, أو القلق اللانهائي Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:40.02,Default,,0,0,0,,!صباح الخير, أستاذ Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:41.00,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:43.63,Default,,0,0,0,,.تاكاميني - كون, صباح الخير Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.02,Default,,0,0,0,,.صـ - صباح الخير Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:52.08,Default,,0,0,0,,باحتفال قدوم تاكاميني - كون إلى صفي اليوم, سأقوم بتوزيع امتحان فجائي Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:55.50,Default,,0,0,0,,.ليس عليكم أن تكونوا قلقين للغاية Dialogue: 0,0:05:55.72,0:06:00.11,Default,,0,0,0,,...إذا استمعتم إلى محاضراتي جيداً خلال غياب تاكاميني - كون Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:01.90,Default,,0,0,0,,.لن يكون لديكم أي مُشكلة بالإجابة على الأسئلة... Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.53,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ ما زلت تقوم بأشياء مثل هذه!؟ Dialogue: 0,0:06:05.41,0:06:10.03,Default,,0,0,0,,لكن على أي حال, من أجل تاكاميني - كون قد أتيت مع مسألة خاصة لأجله لحلها Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.97,Default,,0,0,0,,هاه؟ لماذا أنا الوحيد الذي يحصل على مسألة خاصة؟ Dialogue: 0,0:06:14.42,0:06:17.58,Default,,0,0,0,,منذ كونك غير متواجد بالصف, قد يكون لديك مُشكلة بالإجابة على الامتحان الفُجائي Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:21.74,Default,,0,0,0,,لقد حضرت لك مسألة سهلة تستطيع حلها من خلال التخمين, إذا احتجت لذلك Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:25.24,Default,,0,0,0,,ما هو المخبز المُفضل لدى الزوجة؟ Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:29.07,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:32.02,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح, عاني Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:34.78,Default,,0,0,0,,...خبز مملوء بعجين الفاصولياء, خبز مليء بالمربى, خبز الكاري Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.78,Default,,0,0,0,,!خبزي المُفضل هو: خبز نوفا... Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:41.70,Default,,0,0,0,,.مخبز الزوجة المُفضل هو دكان خبز النوفا Dialogue: 0,0:06:41.87,0:06:45.15,Default,,0,0,0,,!تلك المسألة كانت سهلة للغاية! قُم بهذه أيضاً Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:49.03,Default,,0,0,0,,هذا قذر! إنك بحق أسوأ أستاذ على مر التاريخ, صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:52.44,Default,,0,0,0,,.نعم, إنني أسوأ أستاذ Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:54.60,Default,,0,0,0,,.الآن, حاول و اكتشف حل هذه Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:59.29,Default,,0,0,0,,ما هو اسم قطي الأليف المحبوب؟ Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:08.36,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم ذلك!؟ Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:14.22,Default,,0,0,0,,إذاً قد يكون هناك حتى أسئلة لن يستطيع العبقري تاكاميني كيومارو الإجابة عليها Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:16.44,Default,,0,0,0,,...إنك مُدرس تاريخ, لذا Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:19.60,Default,,0,0,0,,.حسناً إذاً, امضي و جاوب, تاكاميني - كون Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:21.67,Default,,0,0,0,,...شيء ما مثل كليوباترا Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:24.33,Default,,0,0,0,,.أو ماريا أنطوانيت... Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:24.33,Note,,0,0,0,,توياما يقول "دوكي" أو "غيكو" كلاهما يبدوان كشيء مفاجئ للغير.. مثل "هاه!؟ واه!؟ واو!؟ Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:27.64,Default,,0,0,0,,هل اقتربت؟ Dialogue: 0,0:07:27.89,0:07:31.96,Default,,0,0,0,,...ذ - ذلك مُحال. من المُستحيل أن يكون اسم قطتي شيء صريح مثل Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:34.34,Default,,0,0,0,,...إذا لم يكن صريح , إذاً Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:37.23,Default,,0,0,0,,.أنت اختصرت اسم ماري أنطوانيت... Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:41.15,Default,,0,0,0,,!إنه ماري - تشان Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:47.68,Default,,0,0,0,,!تومويا - سينسيه قد هُزم Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:50.51,Default,,0,0,0,,!اهدؤوا! اهدؤوا! اهدؤوا Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:52.44,Default,,0,0,0,,!مازال الوقت مُبكر على الاحتفال Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:55.93,Default,,0,0,0,,.لدي سلاح سري بجانبي Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:57.48,Default,,0,0,0,,سلاح سري!؟ Dialogue: 0,0:07:58.92,0:08:02.58,Default,,0,0,0,,...هي الوحيدة القادرة على منافسة تاكاميني Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:05.46,Default,,0,0,0,,!امضي! ادخلي الغرفة Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:19.64,Default,,0,0,0,,أُود أن أعلن عن الإضافة الجديدة إلى طاقم التدريس, الموهوبة مونمون - سينسيه Dialogue: 0,0:08:22.01,0:08:23.73,Default,,0,0,0,,هل هذه مُدرسة؟ Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:30.22,Default,,0,0,0,,.جميعاً, اسمي هو مونمون - سينسيه Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:34.39,Default,,0,0,0,,أتسائل, هل تستطيعون تخمين ما الذي أُدرسه؟ Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,!ليس لدّي أي فكرة, لكنني كُنت بانتظار صفك Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.71,Default,,0,0,0,,!إنك في بؤس! إنك في بؤس Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:43.98,Default,,0,0,0,,.الجواب هو... اللغة اليابانيّة Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:48.65,Default,,0,0,0,,مونمون - سينسيه, لماذا أنتِ السلاح السرّي لتوياما - سينسيه؟ Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.63,Default,,0,0,0,,.ذلك سؤال جيد Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:58.84,Default,,0,0,0,,...لست مولعة بتوياما سينسيه, لكن \N !أُحب رؤية الجميع يقعون في اليأس Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:02.65,Default,,0,0,0,,.أه... دعني أقع بيأسك Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:06.12,Default,,0,0,0,,!هذا ما يدور حوله الشباب كُله Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:08.62,Default,,0,0,0,,!موسيقى, هيا Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:10.44,Default,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:14.47,Default,,0,0,0,,غاش, أوماغون! ما الذي تفعلانه هُنا!؟ Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:17.19,Default,,0,0,0,,!إننا مُساعدي مونمون - سينسيه Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:23.11,Default,,0,0,0,,!حسناً إذاً, الجميع... لنرى بعض المُناضلة أكثر Dialogue: 0,0:10:46.01,0:10:48.03,p,,0,0,0,,ما... ما الذي يجري بحق الإله!؟ Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:09.04,Default,,0,0,0,,.حسناً سيكون هناك اختبار فجائي بعد الظهر بمادتي أيضاً Dialogue: 0,0:11:10.84,0:11:11.97,Default,,0,0,0,,هل انت جادة!؟ Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:12.62,Default,,0,0,0,,!ذلك فظيع Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:13.67,Default,,0,0,0,,...كل هذا فجأة Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:16.88,Default,,0,0,0,,...لكن, لن أخبركم أي بحث سيغطيه الاختبار الفُجائي Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:19.99,Default,,0,0,0,,ألايضعك هذا بنفس مقام توياما - سينسيه؟ Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:21.39,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:23.71,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتكم بالفعل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:27.28,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع الاكتفاء من يأسكم Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:30.36,Default,,0,0,0,,!لا تكوني هكذا, أخبرينا عن الاختبار Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:32.98,Default,,0,0,0,,!لا تتنمري علينا, سينتهي بنا الأمر بائسين Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:37.51,Default,,0,0,0,,!يأس أكثر! اصبحوا بؤساء أكثر Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:46.07,Default,,0,0,0,,.حسناً إذاً, توياما - سينسيه, رجاءً استكمل حصتك عن التاريخ Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:48.41,Default,,0,0,0,,....ساغادر حالياً Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:50.73,Default,,0,0,0,,!برافو, مونمون -سينسيه Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:54.98,Default,,0,0,0,,!حسناً إذاً, الجميع, تطلعوا لصفي بعد الظهر اليوم Dialogue: 0,0:11:58.06,0:11:59.77,Default,,0,0,0,,...هذا المكان يبدو مشبوهاً Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:03.15,Default,,0,0,0,,أتسائل إذا كان يعتقد بأنه يستطيع الهرب مني؟... Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:06.98,Default,,0,0,0,,!لا تكن ساذج للغاية غاش Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:14.14,Default,,0,0,0,,!حسناً, لنبدأ صف اللغة اليابانية Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:16.52,Default,,0,0,0,,إيه؟ أليس من المُفترض ان نقوم بالاختبار؟ Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:19.20,Default,,0,0,0,,.سيكون الاختبار بنهاية الحصة Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:22.86,Default,,0,0,0,,...حسناً إذاً, لنقلب على الصفحة 150 في الكتاب Dialogue: 0,0:12:23.23,0:12:27.77,Default,,0,0,0,,سنقرأ أولاً المقطع الأول من سيي شوناغون كتاب الوسادة, بصوت عالٍ, كُل شخص على حدى Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:31.26,Default,,0,0,0,,.أولاً الربيع... من سيبدأ أولاً, أتسائل Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:33.63,Default,,0,0,0,,.تاكاميني - كون Dialogue: 0,0:12:34.53,0:12:37.67,Default,,0,0,0,,...في الربيع, البزوغ. كما الضوء المشع يزداد تدريجياً Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:42.77,Default,,0,0,0,,حواف التلال تحمر قليلاً, و نستطيع رؤية الغيوم الأرجوانية - الحمراء مقطورة في السماء Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:44.25,Default,,0,0,0,,..نعم, جيد جداً Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:46.51,Default,,0,0,0,,الآن هل تستطيع شرح ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:48.13,Default,,0,0,0,,.نستطيع رؤية البزوغ في الربيع Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:52.81,Default,,0,0,0,,.الضوء يزداد قليلاً قليلاً و نستطيع رؤية حواف التلال مُحاطة بالسماء Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:55.12,Default,,0,0,0,,...التي بدأت بالإحمرار... Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:56.83,Default,,0,0,0,,.بووه, ذلك يكفي Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:58.99,Default,,0,0,0,,.مع مثل هذا الجواب الصحيح, من المُستحيل أن تقع باليأس Dialogue: 0,0:12:59.36,0:13:01.66,Default,,0,0,0,,...من أجل الصيف Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:04.35,Default,,0,0,0,,.ميزونو - سان, اقرأي من فضلك Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:09.77,Default,,0,0,0,,...في الصيف, الليل. جمال القمر الظاهر يهم, بالطبع لكن Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:10.54,Default,,0,0,0,,.مسألة مؤكدة Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:11.94,Default,,0,0,0,,...الليل المُظلم أيضاً يحوي جلجلة عفنة Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:13.18,Default,,0,0,0,,.لديه مُناشدة واضحة Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:22.66,Default,,0,0,0,,سراج الليل الذي لا يُحصى عدده قد تمت رؤيته... بينما تحلق. عندما فقط واحدة... أو اثنتان... قد مرتا Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:26.76,Default,,0,0,0,,!أأأه! لا أستطيع قراءة هذا على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:28.32,Default,,0,0,0,,!إنك بائسة Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:30.44,Default,,0,0,0,,.إذاً, إيواشيما - كون Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:33.96,Default,,0,0,0,,ما الذي تصفه كشيء يشع في ظلمة الليل؟ Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:35.62,Default,,0,0,0,,ذلك سيكون الصحن الطائر, صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:36.76,Default,,0,0,0,,!بوووه Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.15,Default,,0,0,0,,!نجوم كوشين Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.15,Note,,0,0,0,,كوشين هو ملعب بيسبول الذي يهدف له كل طلاب الثانوية من أجل البطولة. النجوم تُشير لِلاعبيه Dialogue: 0,0:13:38.34,0:13:39.71,Default,,0,0,0,,!تسوتشينوكو لامعة Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:41.18,Default,,0,0,0,,!بوووه Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:42.50,Default,,0,0,0,,!بووه Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:46.24,Default,,0,0,0,,.سأخبركم. عدد هائل من سراج الليل تلمع في الليل Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:51.86,Default,,0,0,0,,.من الساحر رؤية واحدة أو اثنتان تمران, مُعطيةً ضوء أنيق Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:54.19,Default,,0,0,0,,إذاً هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:56.54,Default,,0,0,0,,.لم أفهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:58.80,Default,,0,0,0,,...هذا صعب للغاية Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:01.15,Default,,0,0,0,,!أترجى أن أكون بائسة Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:02.29,Default,,0,0,0,,!أنا أيضاً Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:04.15,Default,,0,0,0,,!رجاءً توقفوا عن هذا الهُراء Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:06.63,Default,,0,0,0,,على هذا المُعدل, ألن يُصبح الصف بالكامل بلا معنى؟ Dialogue: 0,0:14:08.48,0:14:10.85,Default,,0,0,0,,هل من المُمكن أنك كانيكو - كون؟ Dialogue: 0,0:14:11.25,0:14:12.58,Default,,0,0,0,,...هـ - هذا صحيح... لكن Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:15.54,Default,,0,0,0,,!لتُعبر عن رأيك هكذا لي, لابد انه لديك الكثير من الشجاعة Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:21.62,Default,,0,0,0,,كُل ما تفعله الدراسة... لذا على الأغلب لم تخرج في موعد من قبل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:21.62,0:14:23.74,Default,,0,0,0,,...لا أهتم حقاً بمواعيد الخروج Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:25.06,Default,,0,0,0,,هل من المُمتع العيش هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:30.60,Default,,0,0,0,,تعمل بجد من أجل أن تُضيع عليك كُل ما هو عزيز و غالٍ في هذه الحياة, لكن رغم ذلك مازلت في المرتبة الثانية Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:32.70,Default,,0,0,0,,أليست حياة مثل تلك سيكون من الصعب عيشها؟... Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:34.53,Default,,0,0,0,,!رجاءً توقفي Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:37.62,Default,,0,0,0,,.لا تفهميني خطأ, أرغب بالحصول على أفضل درجة في صفي Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:42.59,Default,,0,0,0,,.الحياة أيضاً... أرغب بالاستمتاع بها Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:45.54,Default,,0,0,0,,!امضي و ييأس... هذا ما يدور حوله الشباب Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:48.79,Default,,0,0,0,,!سينسيه, ضعيني في مزيد من اليأس Dialogue: 0,0:14:48.79,0:14:50.08,Default,,0,0,0,,!أنا أيضاً! أنا أيضاً Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:53.81,Default,,0,0,0,,!أه, هذا ما يدور عنه الشباب بحق Dialogue: 0,0:14:54.11,0:14:56.12,Default,,0,0,0,,!موسيقى, هيا Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:57.85,Default,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:15:00.81,0:15:03.33,Default,,0,0,0,,تاكاميني - كون, هلّا انضممت لنا؟ Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:05.18,Default,,0,0,0,,.سأرفض Dialogue: 0,0:15:06.28,0:15:11.70,Default,,0,0,0,,ذلك فظيع, فظيع! لماذا لا ترغب باليأس معنا؟ Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:14.88,Default,,0,0,0,,...مـ - من الصعب الإجابة على ذلك Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:18.15,Default,,0,0,0,,هل أنا... فشلت كمُعلمة؟ Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:21.72,Default,,0,0,0,,!توقف عن جعل مونمون - سينسيه تبكي Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:23.61,Default,,0,0,0,,!هذا ليس خطأي Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:26.27,Default,,0,0,0,,!كيومارو, عليك بالرقص معنا Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:27.68,Default,,0,0,0,,.لـ - لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:28.84,0:15:32.50,Default,,0,0,0,,!حسناً, الجميع... لنرى يأس أكثر Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:58.02,Default,,0,0,0,,!لقد شعرت بالانتعاش Dialogue: 0,0:16:58.02,0:16:59.77,Default,,0,0,0,,..إذاً هذا هو الشباب Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:01.62,p,,0,0,0,,...هي حتى نالت من ذلك مختل-الدراسة كانيكو Dialogue: 0,0:17:01.89,0:17:03.52,p,,0,0,0,,.مونمون - سينسيه شيء يجب أن يُأخذ بعين الاعتبار... Dialogue: 0,0:17:05.15,0:17:08.42,Default,,0,0,0,,الآن بما أن الجميع قد انتعش, هلّا أجرينا الاختبار؟ Dialogue: 0,0:17:10.01,0:17:11.53,Default,,0,0,0,,هل ما زلنا سنفعل ذلك!؟ Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:14.82,Default,,0,0,0,,.ستقومون بـ5-7-5 هايكو Dialogue: 0,0:17:15.37,0:17:17.72,Default,,0,0,0,,هل سنقوم بحلوى من اجل مهرجان 7-5-3؟ Dialogue: 0,0:17:15.37,0:17:17.72,Note,,0,0,0,,{\fs30}هو مهرجان تقليدي شعائري عن العبور و في اليابان يُحتفل به الفتيات ذوات الأعمار 3-7 و الفتيان ذو الاعمار 3-5 . أيضاً يُعرف بألفية الحلوى للتأكيد على العمر الطويل و الصحة Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:20.91,Default,,0,0,0,,!أُحب الحلوى Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,هل ترغبون بصنع البعض سويةً؟ Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:26.22,Default,,0,0,0,,.إذاً... هُم لن يصنعون الحلوى Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:33.58,Default,,0,0,0,,لن أُعطيكم عن قصد كروت الشعائر, لذا تأكدوا أن يظهر يأس شبابكم بهيئة الهايكو Dialogue: 0,0:17:34.46,0:17:35.67,Default,,0,0,0,,,في عالم الشياطين Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:37.26,Default,,0,0,0,,أتسائل إذا لديهم مدارس Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.62,Default,,0,0,0,,.هؤلاء الأطفال الشياطين Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:40.85,Default,,0,0,0,,تاكاميني - كون... كيف هو الوضع؟ Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:44.44,Default,,0,0,0,,هل أنت تعيش اليأس؟ هل أنت يائس؟ Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:47.20,p,,0,0,0,,.أغه.. لا أستطيع التركيز Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.17,Default,,0,0,0,,!حسناً! الامتحان انتهى Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:59.29,Default,,0,0,0,,.سأُصححهم فوراً, لذا رجاءً ليقرأ كُل شخص منكم قصيدته Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:01.52,Default,,0,0,0,,.الآن إذاً... ميزونو - سان Dialogue: 0,0:18:01.52,0:18:03.38,Default,,0,0,0,,هاه؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:07.04,Default,,0,0,0,,...أوه, تاكاميني Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:08.80,Default,,0,0,0,,..أأه,.. اوه, تاكاميني Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:09.88,Default,,0,0,0,,...أوه, تاكاميني Dialogue: 0,0:18:11.68,0:18:15.95,Default,,0,0,0,,.تلك هايكو رائعة. اليأس من شبابكم يمر بمرحلة جيدة جداً Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:16.95,Default,,0,0,0,,.خمسون نقطة Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:18.73,Default,,0,0,0,,واوا! خمسون نقطة؟ Dialogue: 0,0:18:19.54,0:18:20.60,Default,,0,0,0,,...تالياً Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.19,Default,,0,0,0,,...تسوتشينوكو Dialogue: 0,0:18:22.19,0:18:23.55,Default,,0,0,0,,..يا من حاول التقاطها Dialogue: 0,0:18:23.55,0:18:24.89,Default,,0,0,0,,.أطفال التسوتشينوكو Dialogue: 0,0:18:24.89,0:18:25.83,Default,,0,0,0,,.أربعون نقطة Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:27.61,Default,,0,0,0,,...أوه, أيها الصحن الطائر Dialogue: 0,0:18:27.61,0:18:29.05,Default,,0,0,0,,...إنني أسير باتجاهك Dialogue: 0,0:18:29.05,0:18:30.04,Default,,0,0,0,,.حتى أصل إليك Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:31.35,Default,,0,0,0,,,أرسل الكرة مُحلقة Dialogue: 0,0:18:31.52,0:18:33.07,Default,,0,0,0,,,مع كل القواعد مُحملة Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:33.95,Default,,0,0,0,,!و اضربها ضربة الهوم رن Dialogue: 0,0:18:34.36,0:18:37.22,Default,,0,0,0,,.همم.. ليس هناك الكثير من اليأس هناك Dialogue: 0,0:18:37.48,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,.و أخيراً, تاكاميني - كون. أرينا بما قد أتيت Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:43.67,Default,,0,0,0,,...من أجل فطور اليوم Dialogue: 0,0:18:43.86,0:18:45.06,Default,,0,0,0,,,تناولت زبدية ميسو Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:46.01,Default,,0,0,0,,.نارازوكي أيضاً Dialogue: 0,0:18:46.89,0:18:49.14,Default,,0,0,0,,هل كان الفطور أفضل ما أتيت به؟ Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:51.30,Default,,0,0,0,,!ليس لديك ما يكفي من اليأس, كيومارو Dialogue: 0,0:18:57.45,0:19:01.15,Default,,0,0,0,,.جو الصباح قد كان جيد, لكن... 30 نقطة Dialogue: 0,0:19:01.15,0:19:03.59,Default,,0,0,0,,ثلا - ثلاثون نقطة؟ Dialogue: 0,0:19:08.03,0:19:10.27,Default,,0,0,0,,تا - تاكاميني - كون حصل على 30 نقطة!؟ Dialogue: 0,0:19:12.82,0:19:14.95,Default,,0,0,0,,!هذا يعني نهاية كُل التسوتشينوكو Dialogue: 0,0:19:14.95,0:19:17.45,Default,,0,0,0,,!هذه هي نهاية العالم Dialogue: 0,0:19:17.75,0:19:22.67,Default,,0,0,0,,!كلا! تاكاميني - كون لا يستطيع الحصول على درجة أقل مني Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:24.29,Default,,0,0,0,,!ثلاثون نقطة Dialogue: 0,0:19:25.27,0:19:28.66,Default,,0,0,0,,!تاكاميني أخيراً وُضع في محله. هذا ما تستحقه Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:32.17,Default,,0,0,0,,!مونمون - سينسيه, عمل جيد Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:34.88,Default,,0,0,0,,!!اخرس بحق الإله! الآن بحق إنني غاضب Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:37.12,Default,,0,0,0,,!!كيومارو , توقف Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:40.99,Default,,0,0,0,,ما هو الشيء الذي أنت غاضب بشأنه, تاكاميني- كون؟ Dialogue: 0,0:19:40.99,0:19:41.85,Default,,0,0,0,,!دعوني Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:43.21,Default,,0,0,0,,!!سأضرب ذلك اللعين بالتعويذة Dialogue: 0,0:19:43.21,0:19:44.69,Default,,0,0,0,,!لا تجعلوني أغضب أكثر Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:46.40,Default,,0,0,0,,!اهدأ, كيومارو Dialogue: 0,0:19:46.95,0:19:49.18,Default,,0,0,0,,.أرى أنك أخيراً أدركت هزيمتك Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:54.65,Default,,0,0,0,,!!توياما, أيها الوغد اللعين, يوم ما سأقضي عليك بزاكيرو Dialogue: 0,0:19:55.49,0:19:58.53,Default,,0,0,0,,!ادرس بجد, تاكاميني - كوو~ون Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:01.89,Default,,0,0,0,,!تاكاميني, لا تدع هذا الأمر ينال منك Dialogue: 0,0:20:01.89,0:20:04.74,Default,,0,0,0,,هذه أول علامة رسوب لديك, صحيح؟\N.ليست بهذا الشيء العظيم Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:06.33,Default,,0,0,0,,.أحصل عليهم طوال الوقت Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:08.09,Default,,0,0,0,,.لا تضعه بنفس مرتبتك Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:09.38,Default,,0,0,0,,!أوه, لقد حصلت على واحدة رائعة Dialogue: 0,0:20:09.57,0:20:10.55,Default,,0,0,0,,تاكاميني أيضاً Dialogue: 0,0:20:10.55,0:20:11.87,Default,,0,0,0,,...لديه شيء غير جيد به Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:13.16,Default,,0,0,0,,.ذلك هو اليأس. ها Dialogue: 0,0:20:15.18,0:20:16.58,Default,,0,0,0,,...هاي, أنت Dialogue: 0,0:20:17.67,0:20:18.50,Default,,0,0,0,,!أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:22.25,Default,,0,0,0,,أوه, هل لديك واحدة أيضاً, أوماغون؟ Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,.لنسمعها, أوماغون - كون Dialogue: 0,0:20:28.13,0:20:30.29,Default,,0,0,0,,إذاً هذه هي, ليس لدينا أي فكرة عما قلته؟ Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:34.36,Default,,0,0,0,,!لدّي واحدة أيضاً Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:36.06,Default,,0,0,0,,.ها انت ذا, غاش Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:37.08,Default,,0,0,0,,.بما أنني وجدتك Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:37.91,Default,,0,0,0,,.ستقابل هلاكك Dialogue: 0,0:20:38.64,0:20:40.05,Default,,0,0,0,,نا-ناومي - تشان Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:41.49,Default,,0,0,0,,كيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:42.54,Default,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:20:42.55,0:20:43.87,Default,,0,0,0,,.سانهيك Dialogue: 0,0:20:43.87,0:20:46.42,Default,,0,0,0,,!الآن, حالاً, تحضر, للقضاء عليك Dialogue: 0,0:20:46.73,0:20:48.02,Default,,0,0,0,,!رجاءً, لا تفعليها Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:49.54,Default,,0,0,0,,.ارحميني Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:50.78,Default,,0,0,0,,رجاءً, ناومي - تشان Dialogue: 0,0:20:50.78,0:20:51.72,Default,,0,0,0,,.لن أُسامحك Dialogue: 0,0:20:51.72,0:20:54.26,Default,,0,0,0,,.سأقضي عليك الآن\N.لن أسامحك Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:05.83,Default,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:10.79,Default,,0,0,0,,...من الممكن Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:12.87,Default,,0,0,0,,...هي حتى أقوى من براغو Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:13.70,Default,,0,0,0,,!هذه هي ناومي - تشان Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:14.67,Default,,0,0,0,,!مقطع لفظي أضفته للتو Dialogue: 0,0:23:04.88,0:23:06.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:05.54,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:05.89,0:23:07.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:31.28,ED,,0,0,0,,.إذا مشكلتك هي أنك تريد أن تكون مستاء, فهذا سهل Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:31.28,ED UP,,0,0,0,,توريميداسو كوتو نارا كانتان داتّا Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:34.22,ED,,0,0,0,,...فقط لو لديك مخرج Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:34.22,ED UP,,0,0,0,,هاكيغوتشي ساي أريبا Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:38.44,ED,,0,0,0,,...يُمكنك أن تعلمني Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:38.44,ED UP,,0,0,0,,سورا وا نازي تاكاكو أرو كا وو Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:42.10,ED,,0,0,0,,لماذا السماء عالية جداً؟... Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:42.10,ED UP,,0,0,0,,أناتا وا أوشيّتي كوريرو Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:49.30,ED,,0,0,0,,,احزم الخيوط التي انحلت Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:49.30,ED UP,,0,0,0,,بارابارا ني ناتّا إيتو وو تابانيتي Dialogue: 0,0:21:49.54,0:21:53.52,ED,,0,0,0,,.و خطط لأَساسِك Dialogue: 0,0:21:49.54,0:21:53.52,ED UP,,0,0,0,,واتاشي نو إيشزوي وو إيغاكو Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:57.74,ED,,0,0,0,,.قم بخطوة صغيرة Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:57.74,ED UP,,0,0,0,,تشيسا نا كوبوشي وو كامايتي Dialogue: 0,0:21:57.74,0:22:01.76,ED,,0,0,0,,...متطلعاً نحو الغد Dialogue: 0,0:21:57.74,0:22:01.76,ED UP,,0,0,0,,أسو وو نيراندا Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:03.66,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx250\fscy250\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HB1B1A6&}اِبرُز Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:03.66,ED UP,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx250\fscy250\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H0720D7&\3c&H000000&\4c&HB1B1A6&}ستاند أّوت Dialogue: 0,0:22:03.66,0:22:11.34,ED,,0,0,0,,.كلما تم بري قلبي, كلما أصبح مَسنون أكثر Dialogue: 0,0:22:03.66,0:22:11.34,ED UP,,0,0,0,,توغاتّي إيكو أراكو كيزوريكوندا كوكورو نو ماما Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:13.06,Effect,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx250\fscy250\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HB1B1A6&}إتكئ Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:13.06,ED UP,,0,0,0,,{\bord2\blur5\t(0,100,\fscx250\fscy250\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\c&H00D2FF&}{\c&H0720D7&\3c&H000000&\4c&HB1B1A6&}هانغ أب Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:18.36,ED,,0,0,0,,...لقاء عشوائي غير متوقع مع ابتسامة غيداء Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:18.36,ED UP,,0,0,0,,ميغوري أيرو ياواراكا نا إيغاو وو Dialogue: 0,0:22:18.36,0:22:22.48,ED,,0,0,0,,...لضوء على وشك الانخفاض Dialogue: 0,0:22:18.36,0:22:22.48,ED UP,,0,0,0,,ماي أوريرو هيكاري وو Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:29.90,ED,,0,0,0,,.ليُمسك بهاتين اليدَّين Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:29.90,ED UP,,0,0,0,,كونو تي دي تسوكامو تامي ني Comment: 0,0:22:29.90,0:22:31.90,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Effect,,0,0,0,, Comment: 0,0:21:00.71,0:21:02.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:06.88,0:23:08.88,Default,,0,0,0,,