﻿1
00:00:02,278 --> 00:00:04,694
ريك ومورتى .. الموسم الرابع الحلقة السادسة
           ~MomoTarek~

2
00:00:08,180 --> 00:00:10,803


3
00:00:10,838 --> 00:00:12,771
التذاكر من فضلك

4
00:00:12,805 --> 00:00:16,464


5
00:00:18,156 --> 00:00:20,468
جارسون .. شراب هنا لزميلى

6
00:00:20,503 --> 00:00:21,400
هل أعرفك ؟ 

7
00:00:21,435 --> 00:00:23,299
انا أعرف السبب الوحيد
للسفر عن طريق القطار

8
00:00:23,333 --> 00:00:24,610
وهو السفر بالاسلحة

9
00:00:24,645 --> 00:00:27,165
و نحن نعرف جميعاً
انه فى نهاية هذا الخط

10
00:00:27,199 --> 00:00:29,167
يوجد كائن واحد فقط
يستحق القتل

11
00:00:29,201 --> 00:00:32,135
الرجل ذو المعطف الأبيض

12
00:00:32,170 --> 00:00:34,862
ربما أيضا نتناوب الحديث
و نتبادل القصص فيما بيننا

13
00:00:34,896 --> 00:00:38,521
قصتى بدات على كوكب راماما

14
00:00:38,555 --> 00:00:40,695
انزله إلى الحمض

15
00:00:40,730 --> 00:00:44,665
عندما يتحلل
انزل شخص أخر إلى الحمض

16
00:00:44,699 --> 00:00:46,701
هل تَحلل ؟ 

17
00:00:46,736 --> 00:00:49,670
على الأقل استخدم المؤقت
لتُعيد الحمض إلى اسفل

18
00:00:49,704 --> 00:00:51,637
انا حقاً لا احب 
كيف تتصرفون هنا 

19
00:00:51,672 --> 00:00:54,537
اقصد تصرف "انزلنى إلى الحمض" هذا

20
00:00:54,571 --> 00:00:55,571


21
00:00:56,539 --> 00:00:57,540
من أنت ؟

22
00:00:57,574 --> 00:00:58,713


23
00:00:58,748 --> 00:01:00,370
كيف وصلت إلى مقرى ؟

24
00:01:00,405 --> 00:01:01,233


25
00:01:01,268 --> 00:01:02,624
حسناً 
هذا الحديث لن يجدى بشئ

26
00:01:02,648 --> 00:01:04,443
امسكوا به 

27
00:01:04,478 --> 00:01:06,549
 
 

28
00:01:06,583 --> 00:01:08,689


29
00:01:08,723 --> 00:01:12,831
 

30
00:01:12,865 --> 00:01:14,384
 

31
00:01:14,936 --> 00:01:16,524
 
 

32
00:01:20,563 --> 00:01:21,564
 

33
00:01:21,598 --> 00:01:22,737
عظيم جداً

34
00:01:22,772 --> 00:01:25,430
الان سوف أُقاتلك

35
00:01:26,396 --> 00:01:27,891
على اى حال , هو يحكى
نسخة أخرى من القصة
( يُحرف القصة )

36
00:01:27,915 --> 00:01:29,848
حيث بدأت بالبكاء
أو شئ من هذا القبيل

37
00:01:29,882 --> 00:01:32,161
لذلك يجب أن يموت

38
00:01:32,195 --> 00:01:33,507
لانه كاذب

39
00:01:33,541 --> 00:01:34,922
لذلك 

40
00:01:34,956 --> 00:01:36,889
لماذا سوف تقتل
ريك سانشيز ؟

41
00:01:36,924 --> 00:01:37,821
حسناً انا لا أعرف من هو هذا

42
00:01:37,856 --> 00:01:39,754
و لست موافق على استنتاجك العجيب غير المنطقي هذا

43
00:01:39,789 --> 00:01:41,791
بأنه اى شخص موجود على القطار
سوف يقوم بقتل شخص واحد

44
00:01:41,825 --> 00:01:44,173
واذا كنت حتى سأفعل ذلك
لماذا علينا ان نتبادل الحديث

45
00:01:44,207 --> 00:01:45,253
و نحكى قصص عليه مثل

46
00:01:45,277 --> 00:01:46,451
فتيات صغار فى حفلة مبيت ؟

47
00:01:46,485 --> 00:01:48,211
لو كنت تحاول ان تكون مؤذى

48
00:01:48,246 --> 00:01:49,592
فانت تًبلى حسناً

49
00:01:49,626 --> 00:01:50,558
انا سأخذ دوره

50
00:01:50,593 --> 00:01:52,767
و احكى لماذا اريد قتل
ريك سانشيز

51
00:01:52,802 --> 00:01:53,917
حسنا يا شباب استمتعوا انتم بهذا

52
00:01:53,941 --> 00:01:55,805
تحلل إلى محار شمسى

53
00:01:55,839 --> 00:01:57,565
مرتفع أعلى شاطئ عملاق

54
00:01:57,600 --> 00:01:59,188


55
00:01:59,222 --> 00:02:00,706
بحلول ذلك بالطبع
كان قد ترك العاب

56
00:02:00,741 --> 00:02:03,916
و اللحم تقطر على كل واحد منا
فى الخلية الجرثومية

57
00:02:03,951 --> 00:02:05,401
وافد جديد 

58
00:02:05,435 --> 00:02:06,826
افترض انك تعتقد انك تملك 
قصة أفضل

59
00:02:06,850 --> 00:02:09,750
عن كيف انقذ
ريك ساشيز كريماس الفضاء

60
00:02:09,784 --> 00:02:12,477
ما كل هذا الهَوس
بريك سانشيز ؟

61
00:02:12,511 --> 00:02:13,547


62
00:02:13,581 --> 00:02:15,376
اعتقد ان افضل طريقة
للإجابة على هذا

63
00:02:15,411 --> 00:02:17,827
بحكايتى عن كريسماس ريك

64
00:02:19,380 --> 00:02:20,450


65
00:02:20,485 --> 00:02:22,245
كان بإمكانك استخدام رادولف اليوم

66
00:02:22,280 --> 00:02:24,247
الحمد لله , انا لست متأخراً جداً

67
00:02:24,282 --> 00:02:25,466
انا لا أعرف كيف اشكرك جومبى

68
00:02:25,490 --> 00:02:26,387
لست بحاجة لذلك

69
00:02:26,422 --> 00:02:27,778
فقط اذهب هناك
و أستمتع بوقتك

70
00:02:27,802 --> 00:02:29,494
سوف أفعل , شكراً

71
00:02:32,807 --> 00:02:34,637


72
00:02:34,671 --> 00:02:35,638
عيد ميلاد مجيد جومبى

73
00:02:35,672 --> 00:02:37,605
عيد ميلاد مجيد ريك

74
00:02:37,640 --> 00:02:38,779


75
00:02:38,813 --> 00:02:40,298
اوه , حسناً

76
00:02:40,332 --> 00:02:41,827
انا لا ينبغى أن .. أسف
 لو كان هناك

77
00:02:41,851 --> 00:02:43,301
لا ... يمكننى أن اطلب 

78
00:02:43,335 --> 00:02:44,198
لا , لا , لا
انا لا اريد ان اكون عبئاً

79
00:02:44,233 --> 00:02:46,200
اوه حسناً
 ... نعم , نعم هنا فقط

80
00:02:46,235 --> 00:02:47,453
يوجد أناس كثيرون
عائلة , اتفهم ؟

81
00:02:47,477 --> 00:02:48,168
افهمك

82
00:02:48,202 --> 00:02:49,479
انت لست غاضب ؟- 
جيد تماماً-

83
00:02:49,514 --> 00:02:50,653
الوداع

84
00:02:50,687 --> 00:02:52,965
 

85
00:02:55,968 --> 00:02:57,453
 

86
00:02:57,487 --> 00:02:58,868
 ... هذا
حسناً , ليس من شانى

87
00:02:58,902 --> 00:03:00,673
 لكنه حتى لم ينقذ
! الكريسماس فى هذه القصة 

88
00:03:00,697 --> 00:03:01,457
كيف تجرؤ ؟

89
00:03:01,491 --> 00:03:03,010
هذا لا يعنى أنى صدقت قصتك

90
00:03:03,044 --> 00:03:04,322
احكى قصتك عن كريسماس ريك

91
00:03:04,356 --> 00:03:06,462
ارجع للخلف بحق الجحيم , ارجع

92
00:03:06,496 --> 00:03:09,499


93
00:03:09,534 --> 00:03:11,708


94
00:03:11,743 --> 00:03:13,503
اذا بدأتى بالحديث عن
زغارف ريك سانشيز
( يقصد تلميع صورة ريك سانشيز )

95
00:03:13,538 --> 00:03:15,367
و انك سوف تفعليها عن طريق 
فتحتين 
( يقصد سوف يقوم بعمل فتحة اخرى فى وجهها بجانب فمها )

96
00:03:15,402 --> 00:03:17,000
انا فقط احاول انا اكتشف
ما هى مشكلة هذا القطار

97
00:03:17,024 --> 00:03:18,474
هل تتذكرين كيف ركبتيه

98
00:03:18,508 --> 00:03:21,270
.... لا , اول شئ اتذكره هو 

99
00:03:21,304 --> 00:03:23,341
التذاكر من فضلك

100
00:03:24,065 --> 00:03:27,517
حسناً , لماذا واعدتى
ريك سانشيز

101
00:03:27,552 --> 00:03:28,587
ماذا ؟

102
00:03:28,622 --> 00:03:30,393
اوه , ليس عليكى ان تتظاهرى
بإنك لم تواعديه

103
00:03:30,417 --> 00:03:32,384
كلنا فعلنا , نحن نفهم

104
00:03:32,419 --> 00:03:35,663
ادنى نقطة فى حياتك
النهوض من علاقة سابقة , و هكذا

105
00:03:35,698 --> 00:03:36,940
لا , حقاً , من ؟ 

106
00:03:36,975 --> 00:03:39,391
اوه , بالفعل

107
00:03:39,426 --> 00:03:43,326
فى الحقيقة , خذى هذا
.... عندما قابل عائلتى 

108
00:03:43,361 --> 00:03:44,672
 

109
00:03:44,707 --> 00:03:46,018
 

110
00:03:46,053 --> 00:03:48,297
ليا , ليا , انظرى لهذا

111
00:03:48,331 --> 00:03:49,377
.... اين قابلتى هذا ال     

112
00:03:49,401 --> 00:03:51,369
! الشبح 

113
00:03:51,403 --> 00:03:53,543
انه انسان في الواقع 

114
00:03:53,578 --> 00:03:56,028
لكنه أخترع بوابة تقنية

115
00:03:56,063 --> 00:03:57,892
انا مفهوم الوقت

116
00:03:57,927 --> 00:03:58,997
! بحق المسيح 

117
00:03:59,031 --> 00:04:00,378
حذرتك من فعل هذا 

118
00:04:00,412 --> 00:04:02,380
لم اكن احاول- 
ليس عليك فعل هذا-

119
00:04:02,414 --> 00:04:03,667
القطار 
كبير على ما يبدو

120
00:04:03,691 --> 00:04:05,082
و الربط غير مرتبط بمجالات السرد

121
00:04:05,106 --> 00:04:06,556


122
00:04:06,591 --> 00:04:08,351
مورتى ؟ قلت لك لو 
وجدتنى مرة أخرى

123
00:04:08,386 --> 00:04:09,939
عرفنى بنفسك

124
00:04:09,973 --> 00:04:11,561
لم اكن اعرف انه انت 

125
00:04:11,596 --> 00:04:12,769
كيف لم تعرف ان تميزنى ؟

126
00:04:12,804 --> 00:04:14,357
ألست انت من ابتكر هذا التمويه ؟ 

127
00:04:14,392 --> 00:04:16,048
عندما ابتكر فضلات
فأنها تعمل يا مورتى

128
00:04:16,083 --> 00:04:17,395
و هذا ما ندعوه بالموهبة

129
00:04:17,429 --> 00:04:18,672
لماذا لا نستطيع إيجاد المحرك ؟ 

130
00:04:18,706 --> 00:04:20,743
انه ليس قطار حقيقى
انه جهاز خاص بالقصة

131
00:04:20,777 --> 00:04:23,401
حرفياً
حرفياً جدا جهاز

132
00:04:23,435 --> 00:04:25,713
حرفياً تماماً
مجازا يحتوينا 
( يقصد بأنهم داخل جهاز )

133
00:04:25,748 --> 00:04:26,507
محاكى 

134
00:04:26,542 --> 00:04:28,095
بل أسوأ , انثولوجيا
(مختارت أدبية يتم تجميعها من قبل المؤلف)

135
00:04:28,129 --> 00:04:29,614
.. حسناً كيف  
كيف سوف نتختطفه ؟ 
(يقصد المحرك )

136
00:04:29,648 --> 00:04:31,029
اوه مورتى لقد سٌرق بالفعل

137
00:04:31,063 --> 00:04:32,582
على الاقل من دقيقتين كاملتين مضوا

138
00:04:32,617 --> 00:04:34,722
الم تسمع هذه المحادثة المجنونة ؟

139
00:04:34,757 --> 00:04:37,311
حيناً , فتى التذاكر من فضلك
اوقف الانثولوجيا(المحاكى)

140
00:04:37,346 --> 00:04:39,427
اذا كنا نريد عمل ينجز لمرة واحدة
سوف نقوم بعمل الكابل المتعدد الأبعاد

141
00:04:39,451 --> 00:04:41,453
ليس بعض العصبية المتكلفة 

142
00:04:41,488 --> 00:04:42,903
! ريك- 
رباه-

143
00:04:42,937 --> 00:04:44,111
التذاكر من فضلك

144
00:04:44,145 --> 00:04:45,526
... صديقى , انا متأكد انك تملك مثل  

145
00:04:45,561 --> 00:04:47,390
تذاكر كثيرة جداً فى هذا الوقت

146
00:04:47,425 --> 00:04:49,703
ياللمسيح ! .. فتى التذاكر من فضلك
غاضب جداً

147
00:04:49,737 --> 00:04:51,429
هو .. انه .. انه .. انه
يملك هذه الأشياء 

148
00:04:51,463 --> 00:04:53,534
ماذا تطلق عليهم
ممم قنوات المني

149
00:04:53,569 --> 00:04:54,960
مورتى , مقرف-
هذا ما تطلقه الناس عليه-

150
00:04:54,984 --> 00:04:56,617
مقرف .. الناس!!.. انا لاريد ان ابدا فى ان اتخيل 

151
00:04:56,641 --> 00:04:59,057
مني بهذه السيولة
... فى مثل هذه الاحجام , هذا

152
00:04:59,091 --> 00:05:00,058
ارجع للخلف 

153
00:05:00,092 --> 00:05:01,853
سوف اركلك 
سوف اركل ذقنك اخى 

154
00:05:01,887 --> 00:05:03,544


155
00:05:03,579 --> 00:05:05,753
سوف اطبخ و أكل
مؤخرة تذاكرك الماخوذة

156
00:05:05,788 --> 00:05:07,928
وجدت تذكرة


157
00:05:07,962 --> 00:05:09,447


158
00:05:09,481 --> 00:05:11,794
... واو انت فقط  
سيداتى و سادتى

159
00:05:11,828 --> 00:05:13,761
جاكى شان ذو الدرع البشرى
(يقصد مورتى مستخدم كدرع)

160
00:05:13,796 --> 00:05:15,083
الذى اخذ الوقت ليجلب
..هذا الجيد فى

161
00:05:15,107 --> 00:05:16,419
اللعنة على هذا

162
00:05:16,454 --> 00:05:17,938
خرق هيكلى

163
00:05:17,972 --> 00:05:19,422
فقد القدرة على التحكم 

164
00:05:19,457 --> 00:05:20,803
مورتى , تمسك بشئ

165
00:05:20,837 --> 00:05:21,804
اجعل راسك تظل فى الداخل

166
00:05:21,838 --> 00:05:22,977
 

167
00:05:23,012 --> 00:05:25,117
 

168
00:05:25,152 --> 00:05:27,982
 

169
00:05:28,017 --> 00:05:29,467
اعطى لأختك يا جوش 

170
00:05:29,501 --> 00:05:30,754
ليس لانه عيد ميلادك 
هذا لا يعنى 

171
00:05:30,778 --> 00:05:32,159
ان تكون حقيراً

172
00:05:32,193 --> 00:05:34,057
هل انت بخير , ابى ؟-
هل هذا حقيقى ؟- 

173
00:05:34,092 --> 00:05:35,483
اشك فى ذلك , لكن سوف تملك
ما تحصل عليه

174
00:05:35,507 --> 00:05:36,691
عندما تأكل العشاء 
فى صالة العاب الفيديو

175
00:05:36,715 --> 00:05:38,993
انا اعنى هل انتى حقيقية ؟ 
هل الحياة حقيقية ؟ 

176
00:05:39,028 --> 00:05:40,695
حسناً , ساتصل بالممرضة
لانك لن

177
00:05:40,719 --> 00:05:42,514
تفعل هذا اليوم-
انتى على حق تماماً-

178
00:05:42,549 --> 00:05:44,492
 ...انا لم افعل لان
انت لن تفعل هذا اليوم- 

179
00:05:44,516 --> 00:05:45,759
هذه ليست الحياة الحقيقية 

180
00:05:45,793 --> 00:05:47,485
ابى ؟ اوه يا ربي-
عزيزتى , حلوتى- 

181
00:05:47,519 --> 00:05:48,417
ماذا يحدث؟
اعطينى تذاكرك-

182
00:05:48,451 --> 00:05:49,763
انا احتاج تذاكر

183
00:05:49,797 --> 00:05:53,007
الجميع اعطونى 
تذااااكر

184
00:05:53,042 --> 00:05:54,595
 

185
00:05:55,734 --> 00:05:57,495
 

186
00:05:58,806 --> 00:06:00,981

حالة الطوارئ المستمرة تم احتواءها

187
00:06:01,015 --> 00:06:02,672
 

188
00:06:02,707 --> 00:06:03,811
 

189
00:06:05,710 --> 00:06:07,446
هذا يمكنه ان يأتى فى المتناول-
...الا يمكننا فقط ان نخرج من -

190
00:06:07,470 --> 00:06:08,816
اللعنة عليك , افضل الموت عن فعل هذا

191
00:06:08,851 --> 00:06:10,542
شرطة القطار , ارفعوا ايديكم لاعلى 

192
00:06:10,577 --> 00:06:12,061
احكوا قصة عن ريك سانشيز

193
00:06:12,095 --> 00:06:13,476
هذا هو ريك 

194
00:06:13,511 --> 00:06:14,822
هل هذا هو فتى التذاكر من فضلك ؟

195
00:06:14,857 --> 00:06:16,168
حسناً , فقط ما تبقى منه 

196
00:06:16,203 --> 00:06:17,825
مبكر جداً .. مبكر جداً

197
00:06:17,860 --> 00:06:19,551
لا تتحرك .. مبكرا جداً 

198
00:06:21,519 --> 00:06:23,831
حسناً ما الخطأ الذى ارتكبته شرطة القطار ؟

199
00:06:23,866 --> 00:06:25,177
اطلاق النيران ... على الناس ؟ 

200
00:06:25,212 --> 00:06:26,972
اطلاق النيران على الركاب- 
خطأ-

201
00:06:27,007 --> 00:06:29,423
هروب الركاب
مع هيكل الانثولجى

202
00:06:29,458 --> 00:06:30,666
رد فعل ليثيل عن المسموح به ,

203
00:06:30,700 --> 00:06:32,909
لكن ليس معه 
و هو حامل هذا الخزان

204
00:06:32,944 --> 00:06:34,749
هيا نأخد نظرة على 
ما كان يجب عليهم فعله

205
00:06:34,773 --> 00:06:36,016
شكرة القطار .. ايدكم لأعلى 

206
00:06:36,050 --> 00:06:37,466
ارمى الخزان .. ارميه

207
00:06:37,500 --> 00:06:39,088
ارميه .. ارمى الخزان 

208
00:06:39,916 --> 00:06:41,677
 

209
00:06:41,711 --> 00:06:43,171
اسف على المقطاعة , سيدى 
لكن لو كان هناك

210
00:06:43,195 --> 00:06:46,613
انفجار مستمر
أليس هناك دائماً استنتاج واحد ؟

211
00:06:46,647 --> 00:06:48,211
و أليس هذا يعنى 
ان هذان الاثنان قد يكونوا فى أى مكان ؟ 

212
00:06:48,235 --> 00:06:50,064
ماذا , لا يا ابله
هذا .. انه

213
00:06:50,099 --> 00:06:52,180
هذا فقط فيديو تدريبى
لم يحدث فى الواقع

214
00:06:52,204 --> 00:06:53,205
هذا ما تعتقده

215
00:06:53,240 --> 00:06:54,897
كيف وصلت إلى هنا ؟ 

216
00:06:54,931 --> 00:06:56,771
نعم واكننا الوحيدين 
الذين جائوا فجأه من لامكان 

217
00:06:56,795 --> 00:06:57,762
اللعنة على هذه الرجال 

218
00:06:57,796 --> 00:06:59,695
 

219
00:07:01,110 --> 00:07:03,112
ما هذا بحق الجحيم ؟
!! قدمك قد شفيت  

220
00:07:03,146 --> 00:07:04,907
نعم , انه حقيقة مجانية للجميع

221
00:07:04,941 --> 00:07:05,977
ها نحن هنا

222
00:07:06,011 --> 00:07:07,748
بالطبع هذا الشئ هو دائرة لعينة 

223
00:07:07,772 --> 00:07:09,532
 تعتقد انها شئ فى غاية التعقيد 

224
00:07:09,567 --> 00:07:11,948
 حسناً , هنا حيث توجد
النقوش الغبية 

225
00:07:11,983 --> 00:07:13,783
ربي , تخيل لو كان هذا
هو الشئ كاملاً

226
00:07:13,812 --> 00:07:17,713
حسناً , نحن هنا
و المحرك يجب ان يكون هنا 

227
00:07:17,747 --> 00:07:19,577
سأضطر لتجهيز
بدلتى فضاء لنا

228
00:07:19,611 --> 00:07:21,579
يبدأو بالسقوط حول هنا
لكى نستطيع

229
00:07:21,613 --> 00:07:22,856
ندفع ثمن كبير

230
00:07:22,890 --> 00:07:24,210
للدخول مرة اخرى
لهذه العتبة

231
00:07:24,236 --> 00:07:25,755
ايجب علينا مغادرة القطار ؟ 

232
00:07:25,790 --> 00:07:27,239
ليس علينا فعل أى شئ , مورتى 

233
00:07:27,274 --> 00:07:28,931
هذا ليس الا فقط مرشد هيكلى

234
00:07:28,965 --> 00:07:31,071
سوف ننقل اسلوبنا بوضوح

235
00:07:31,105 --> 00:07:32,600
انا لا احب ما سيئول إليه هذا يا ريك

236
00:07:32,624 --> 00:07:33,763
اخرس يا مورتى , انت عندك 14 سنة 

237
00:07:33,798 --> 00:07:35,223
تشاهد فيديوهات لأناس على اليوتيوب

238
00:07:35,247 --> 00:07:36,939
ينشروا ردود فعلهم عن اليوتيوب اللعين

239
00:07:36,973 --> 00:07:38,123
انا فقط من يقرر
عندما نتمادي فى الامر

240
00:07:38,147 --> 00:07:39,251


241
00:07:39,286 --> 00:07:40,632
كيف مازال يتنفس ؟

242
00:07:40,667 --> 00:07:42,634
انه عالق فى هيئته الغير مصدقة

243
00:07:42,669 --> 00:07:44,025
يموت ببطء حيث
يعيش خارج الواقع البديل

244
00:07:44,049 --> 00:07:45,257
واقع غير خَداع

245
00:07:45,292 --> 00:07:47,259
يا لها من طريقة مروعة للموت

246
00:07:47,294 --> 00:07:48,305
انت لا تعرف نصفها

247
00:07:48,329 --> 00:07:50,055
 

248
00:07:50,090 --> 00:07:52,137
انت متحامل بشدة على 
الفتى المتمزق لنصفين , ريك

249
00:07:52,161 --> 00:07:53,507
هذا كان طبيعى , على اي حال

250
00:07:53,542 --> 00:07:54,795
هذا لانك
مضحك بالفطرة

251
00:07:54,819 --> 00:07:56,037
هذا مزاح كلاسيكى جيد

252
00:07:56,061 --> 00:07:57,580
هنا , تعرف ؟ 

253
00:07:57,615 --> 00:07:58,937
ليس علينا ان نتمادى فى التفكير فى هذا , حسناً ؟

254
00:07:58,961 --> 00:08:00,514
حسنأ يا صديقي

255
00:08:00,549 --> 00:08:01,802
اوعدك بهذا من الأن إلى حين

256
00:08:01,826 --> 00:08:02,965
 

257
00:08:02,999 --> 00:08:04,622
مباشرة بعد هذا-
ماذا يحدث ؟-

258
00:08:04,656 --> 00:08:05,726
نتعرض لخرق

259
00:08:08,142 --> 00:08:09,143
♪ لست طائر تماماً

260
00:08:09,178 --> 00:08:11,214
♪ لست انسان تماماً

261
00:08:11,249 --> 00:08:12,664
♪ ربما الذى يهم

262
00:08:12,699 --> 00:08:15,080
♪ ان تحب نفسك أولاً و ♪

263
00:08:15,115 --> 00:08:16,979
♪ تحلق

264
00:08:17,013 --> 00:08:18,636
♪ طفل الأرض و الجو

265
00:08:18,670 --> 00:08:20,845
♪ مع يدين و جناحين

266
00:08:20,879 --> 00:08:22,743
♪ نعم انت طائر و انسان ♪

267
00:08:22,778 --> 00:08:24,918
♪ انا طائر و انسان ♪

268
00:08:24,952 --> 00:08:26,816
♪ و اكثر

269
00:08:26,851 --> 00:08:28,646
بالتأكيد , كانت هذه لحظة عظيمة 

270
00:08:28,680 --> 00:08:29,692
لكنها بالكاد كانت افضل وقت

271
00:08:29,716 --> 00:08:31,027
كانا فيها ريك و مورتى موسيقيين

272
00:08:31,062 --> 00:08:32,304
مم يستطيع ان ينسى

273
00:08:32,339 --> 00:08:34,006
شباب , اتعتقدون انه 
يوجد شئ غريب 

274
00:08:34,030 --> 00:08:35,618
فى هذا القطار ؟

275
00:08:35,653 --> 00:08:36,377
نحن هنا لوقت طويل جدا حقاً

276
00:08:36,412 --> 00:08:37,862
و لم يأخذ أحد تذاكرنا

277
00:08:37,896 --> 00:08:38,897
 

278
00:08:38,932 --> 00:08:40,002
 

279
00:08:40,036 --> 00:08:42,556
 

280
00:08:42,591 --> 00:08:44,731
اعظم علماء المجرة
مازالوا يفكرون

281
00:08:44,765 --> 00:08:47,216
فى الشكل المفجع المعروف لى الاطفال ب 
(الرجل الدموى الطافي)

282
00:08:47,250 --> 00:08:49,874
لكن بعد ثلاثة شهور
لا احد قريب من الحقيقة

283
00:08:49,908 --> 00:08:51,945
لأهبار اسم كيوستى
انا العم حلمات

284
00:08:51,979 --> 00:08:54,568
لا استطيع التصديق
ان الرجل الطافي الدموى حقيقى

285
00:08:54,603 --> 00:08:56,328
انه اكثر من حقيقى 
انه ربي الجديد

286
00:08:56,363 --> 00:08:58,710
انظرى لهذا-
هل هذا وشم جديد ؟-

287
00:08:58,745 --> 00:09:00,723
او الدم فقط ؟- 
صوره بدقة نعم- 

288
00:09:00,747 --> 00:09:02,645
اتباعه يعتقدون ان الكون بالكامل

289
00:09:02,680 --> 00:09:04,371
هو كابوس الرجل الطافي الدموى و هو يموت 

290
00:09:04,405 --> 00:09:06,166
فى وقت طويل جدا واقعى 

291
00:09:06,200 --> 00:09:07,719
لذا انقدر على ان نذهب فى اى دقيقة ؟ 

292
00:09:07,754 --> 00:09:09,894
لا انا عضو فى جماعة النوجاسم الطافي
(نوجاسم:شخص عاجز عن الوصول للنشوة الجنسية)

293
00:09:09,928 --> 00:09:11,654
نحن نعتقد اننا نتركه حى

294
00:09:11,689 --> 00:09:14,070
عن طريق إعادة توجيه نشاطنا الجنسى المكبوت

295
00:09:14,105 --> 00:09:15,589
انت ستبقي بتول(عذراء)

296
00:09:15,624 --> 00:09:18,074
فقط لتبقى على وجود الكون ؟

297
00:09:18,109 --> 00:09:20,214
هذا ... مثير جداً

298
00:09:20,249 --> 00:09:21,388
فعلا ؟ 

299
00:09:21,422 --> 00:09:23,839
حسناً , انظرى
هيا نفعلها لمرة أخرى

300
00:09:23,873 --> 00:09:26,220
 

301
00:09:27,843 --> 00:09:29,569
اسف

302
00:09:30,155 --> 00:09:31,812
 

303
00:09:31,847 --> 00:09:33,227
سعيد الأن ؟- 
كان يعانى-

304
00:09:33,262 --> 00:09:34,712
هيا تحرك

305
00:09:34,746 --> 00:09:36,172
يجب علينا للعودة إلى البداية 

306
00:09:36,196 --> 00:09:37,725
قبل ان يصل المؤقت 
الذى على سترتك إلى صفر

307
00:09:37,749 --> 00:09:38,933
لماذا تضع 
موقت ؟

308
00:09:38,957 --> 00:09:40,141
لانه سهل جداً 
الوصول إلى هناك

309
00:09:40,165 --> 00:09:41,822
لن نصل ابداً إلى هناك 

310
00:09:41,857 --> 00:09:43,697
اذا كنت لا تريد ان تتوقف
فككها

311
00:09:43,721 --> 00:09:45,308
هذا الختم الموضوعى 

312
00:09:45,343 --> 00:09:47,000
لابد من ان اجد طريقة لتعطيله

313
00:09:47,034 --> 00:09:50,003
حسناً , موتى احكى قصة غير مرتبطة بنا

314
00:09:50,037 --> 00:09:52,350
ممم , حسناً ماذا-
كف عن التفكير و احكى- 

315
00:09:52,384 --> 00:09:54,421
...مممم , حسناً يوجد هذه

316
00:09:54,455 --> 00:09:56,250
أسمى مايك جاكسون 
هذه قهوة جيدة

317
00:09:56,285 --> 00:09:57,251


318
00:09:57,286 --> 00:09:59,081
من الأحسن ان افتح الباب

319
00:09:59,115 --> 00:10:01,048
اهلا

320
00:10:01,083 --> 00:10:02,291
اريد كعكاتك

321
00:10:02,325 --> 00:10:03,440
انا جائع , اريد كعكاتك

322
00:10:03,464 --> 00:10:04,949
عقارب , عقارب 

323
00:10:04,983 --> 00:10:07,296
يوجد عقارب بالخارج
تعالى بالداخل

324
00:10:07,330 --> 00:10:08,400
ماذا يريدون منا؟

325
00:10:08,435 --> 00:10:10,092
يريدوا طعام- 
و أنا ايضاً-

326
00:10:10,126 --> 00:10:11,196
حسناً , توقف 

327
00:10:11,231 --> 00:10:12,957
انا لست كاتباً , حسناً ؟ 

328
00:10:12,991 --> 00:10:14,797
اهدأ , قصتك كانت من المفترض 
ان تكون فظيعة و غبية

329
00:10:14,821 --> 00:10:16,039
انا فقط فشلت ان 
اتوقع كيف .. حسناً

330
00:10:16,063 --> 00:10:17,789
تتناغم مع الموضوع الأصلى

331
00:10:17,824 --> 00:10:18,894
فكر , فكر

332
00:10:18,928 --> 00:10:20,758
ما نوع القصة 
...التى لم

333
00:10:20,792 --> 00:10:22,459
موترى , هل تعرف
ما هو اختبار البيكتيل ؟ 

334
00:10:22,483 --> 00:10:23,968
الماذا ؟-
بالله عليك يا مورتى- 

335
00:10:24,002 --> 00:10:25,935
التركيبة اللى تقيس
و تحسب قوة الانوثة 

336
00:10:25,970 --> 00:10:27,982
فى القصة المقترحة من
رسامة الكاركاتير الشاذة أليسون

337
00:10:28,006 --> 00:10:29,777
ماذا يدرسون لك بحق الجحيم فى هذه المدرسة ؟ 

338
00:10:29,801 --> 00:10:31,458
اشياء أخرى- 
اذا لقد قتلتنا نحن الاثنين-

339
00:10:31,492 --> 00:10:33,287
لماذا الحزء بأنها شاذة
يوجد فى عنوان وظيفتها

340
00:10:33,322 --> 00:10:34,772
اوه , الان انت متحرر ؟

341
00:10:34,806 --> 00:10:36,301
ماهو الاختبار؟-
يجب ان تقول انت- 

342
00:10:36,325 --> 00:10:37,809
 

343
00:10:37,844 --> 00:10:39,984
 

344
00:10:40,018 --> 00:10:41,951
مورتى , مورتى 

345
00:10:41,986 --> 00:10:44,782
امرأتين
يجب عليهم الاثنان ان يحصلوا على اسماء

346
00:10:44,816 --> 00:10:46,069
و ان يتكلموا مع بعضهم عن شئ اخر

347
00:10:46,093 --> 00:10:47,819
ريك

348
00:10:47,854 --> 00:10:49,856
غير الحديث عن رجل-
ريك اسمعنى- 

349
00:10:49,890 --> 00:10:52,203
فى يوم من الأيام 
....امى و اختى 

350
00:10:52,237 --> 00:10:53,929
اسمعنى

351
00:10:55,206 --> 00:10:57,035
ماما , هل بأمكانى ان أجرب الشاي الخاص بك

352
00:10:57,070 --> 00:10:59,106
حسناً , يا سمر 

353
00:10:59,141 --> 00:11:00,418
حسناً , جربي الشاي

354
00:11:00,452 --> 00:11:03,110
انه جيد جداً و دافئ جداً

355
00:11:03,145 --> 00:11:05,181
ماما , هل استطيع ان اكلمك ؟ 

356
00:11:05,216 --> 00:11:06,458
عن وقتى المميز ؟ 

357
00:11:06,493 --> 00:11:09,013
لا مشكلة , انا عندى ايضاً وقت مميز

358
00:11:09,047 --> 00:11:10,186
وقتى مشغول اليوم 

359
00:11:10,221 --> 00:11:11,809
وقتى لا يضي

360
00:11:11,843 --> 00:11:13,914
انا احبك منذ كنتى 

361
00:11:13,949 --> 00:11:15,157
مرسلة إلى 

362
00:11:15,191 --> 00:11:16,503
عن طريق دكتور إمراه.

363
00:11:16,537 --> 00:11:18,298
وقتك المميز هو قوتك

364
00:11:18,332 --> 00:11:20,265
و يجعلك قوية مثل الثدي

365
00:11:20,300 --> 00:11:21,508
قوية ضد ماذا ؟ 

366
00:11:21,542 --> 00:11:23,752
عقارب , عقارب انتثي

367
00:11:23,786 --> 00:11:25,823
يهجمون بالخارج , هيا

368
00:11:28,204 --> 00:11:30,206
حاربيهم عن طريق
وقتك المشغول المميز

369
00:11:30,241 --> 00:11:31,345
و انتى ايضاً

370
00:11:31,380 --> 00:11:34,797
 

371
00:11:34,832 --> 00:11:37,317
 

372
00:11:37,351 --> 00:11:38,525
 

373
00:11:38,559 --> 00:11:40,216
مرحبا ؟ 

374
00:11:40,251 --> 00:11:43,323
انا سيدة المحكمة العليا
و انتى فعلتها

375
00:11:43,357 --> 00:11:45,497
نحن فعلناها 

376
00:11:48,155 --> 00:11:50,192
 

377
00:11:50,226 --> 00:11:51,780
عمل عظيم يا مورتى

378
00:11:51,814 --> 00:11:53,264
تحفة الأنثوية 

379
00:11:53,298 --> 00:11:54,990
انظر

380
00:11:58,959 --> 00:12:01,203
خمن من يملك قضيبين
و كل الوكالة ؟

381
00:12:01,237 --> 00:12:03,205
ريك و مورتى 

382
00:12:03,239 --> 00:12:04,931
سيد القصة 

383
00:12:04,965 --> 00:12:06,322
كان لابد ان اعرف انك خلص كل هذا
و قد فعلت

384
00:12:06,346 --> 00:12:07,554
من هذا الرجل ؟ 

385
00:12:07,588 --> 00:12:09,556
انه مثل ماتريكس
 الفضاء

386
00:12:09,590 --> 00:12:10,878
هيا ننتهى من هذا القتال يا تافه 

387
00:12:10,902 --> 00:12:12,041
لدى اعمال اخرى للقيام بقها

388
00:12:12,076 --> 00:12:13,836
انت دوناً عن كل الناس يا ريك تعرف 

389
00:12:13,871 --> 00:12:16,045
لا يمكن ان تكون هناك غاية 
بدون رحلة للوصول لها

390
00:12:16,080 --> 00:12:18,427
ان لا اعرف هذا ابداً
انا عادتاً اتنقل بالجهاز

391
00:12:18,461 --> 00:12:21,016
اوه , بالطبع لا قوانين لك 

392
00:12:21,050 --> 00:12:22,949
تصول و تجول عبر الاكوان المتعددة

393
00:12:22,983 --> 00:12:25,883
تتجشأ حوار نصف مرتجل
عن  كونك لا يهمك شئ

394
00:12:25,917 --> 00:12:28,161
حسناً ربنا ايضاً يجب علينا 
ان نخرج قضباننا و نفركهم


395
00:12:28,195 --> 00:12:30,888
على اسنان القدر
و لكئننا نغسل اسنان القدر 

396
00:12:30,922 --> 00:12:33,269
نكننا نستخدم قضيبك القذر المقرف

397
00:12:33,304 --> 00:12:34,443
لابد انه جميل

398
00:12:34,477 --> 00:12:35,409
لا أحد يوقفك

399
00:12:35,444 --> 00:12:37,929
حقيقة , ليس بعد الأن

400
00:12:37,964 --> 00:12:38,654
 

401
00:12:38,688 --> 00:12:40,104
-ياربي 
نحن فعلنا هذا بالفعل-

402
00:12:40,138 --> 00:12:42,520
اوه هل هذه نغمة مزدوجة ؟

403
00:12:42,554 --> 00:12:44,453
فقط كيف اغامر , دوج

404
00:12:44,487 --> 00:12:45,602
هذا اكثر اثارة للاعجاب من 

405
00:12:45,626 --> 00:12:46,593
فتى التذاكر من فضلك , على اى حال 

406
00:12:46,627 --> 00:12:48,526
انت مثل 90% قناة منوية

407
00:12:48,560 --> 00:12:51,805
هذا يُدعى تهذيب 
شاهد هذا

408
00:12:52,219 --> 00:12:53,462
ربااااه

409
00:12:53,496 --> 00:12:54,394
هل يجب علنا مقاتلته ؟ 

410
00:12:54,428 --> 00:12:55,602
انا لا اريد هذا 

411
00:12:55,636 --> 00:12:57,259
نحن نستسلم
لن نقاتل

412
00:12:57,293 --> 00:12:58,329
 

413
00:12:58,363 --> 00:12:59,433
 

414
00:12:59,468 --> 00:13:01,228
اركل مؤخرتك اللعينة

415
00:13:01,263 --> 00:13:02,229
 

416
00:13:02,264 --> 00:13:03,955
 

417
00:13:03,990 --> 00:13:05,888
ارجع داخل بيضتك

418
00:13:07,614 --> 00:13:08,625
... ما هذا ال
لا تقلق يا مورتى-

419
00:13:08,649 --> 00:13:10,065
لا شئ هناك شرعى (حقيقى)

420
00:13:10,099 --> 00:13:10,997
 

421
00:13:11,031 --> 00:13:12,629
يزجد نبض , ابقى معى 

422
00:13:12,653 --> 00:13:14,828
سميث , اسمعنى .
لقد تم تعريضك

423
00:13:14,863 --> 00:13:16,830
لمادة كميائية حولت عقلك

424
00:13:16,865 --> 00:13:18,118
للتغلب عليه
يجب عليك ان تتماسك

425
00:13:18,142 --> 00:13:19,143
نحسن نخسره

426
00:13:19,177 --> 00:13:20,903
فضائيين , سيدى؟

427
00:13:20,938 --> 00:13:23,078
مورتى لا تنسى ابداً الحقيقة الفاضلة

428
00:13:23,112 --> 00:13:25,287
بأذنه سوف تتعرض مؤخرتك للركل على القطار 

429
00:13:25,321 --> 00:13:26,288
 
430
00:13:26,322 --> 00:13:28,048
بروفيسور سانشيز ؟

431
00:13:28,083 --> 00:13:28,773
هل نجح ؟ 

432
00:13:28,808 --> 00:13:30,533
لا يمكننى قول ذلك يا ماركوس 

433
00:13:30,568 --> 00:13:33,157
سوف اقول انه نجح بحق الجحيم 

434
00:13:33,191 --> 00:13:35,987
تمديد الوقت 100% و انغمس كلياً

435
00:13:36,022 --> 00:13:37,333
عرف "كلياً-" 
ماركوس-

436
00:13:37,368 --> 00:13:39,163
ماركوس انا رجعت إلى الواقع لمدة ثلاث ساعات

437
00:13:39,197 --> 00:13:41,613
و لازالت لدى ذكريات
عن حياة نختلفة تماماً

438
00:13:41,648 --> 00:13:43,581
انا كنت عالماً كما هو الحال الان

439
00:13:43,615 --> 00:13:45,169
و كان عندى تطوير

440
00:13:45,203 --> 00:13:48,482
سفر بين الابعاد
و كان عندى ابنة 

441
00:13:48,517 --> 00:13:50,001
ليس عندى شارب 

442
00:13:50,036 --> 00:13:54,350
انا مرح بعض الاوقات
و فى المعظم اتجشأ

443
00:13:54,385 --> 00:13:55,489
لا مزيد من الاختبارات السرية 

444
00:13:55,524 --> 00:13:57,250
استطيع مساعدة الناس الأن

445
00:13:57,284 --> 00:13:58,216
انت ساعدت الناس

446
00:13:58,251 --> 00:13:59,666
و جرحت اكثر

447
00:13:59,700 --> 00:14:00,632
 

448
00:14:00,667 --> 00:14:02,911
بروفيسور سانشيز
انا مورتى سميث

449
00:14:02,945 --> 00:14:04,602
من القرن 241

450
00:14:04,636 --> 00:14:05,993
لقد وضعوا حبوبك فى طعامنا

451
00:14:06,017 --> 00:14:07,881
لقد نجحت-
اتصلوا بالشرطة-

452
00:14:07,916 --> 00:14:09,538
لا بأس .. لاباس انا لست حقيقي

453
00:14:09,572 --> 00:14:11,264
لا شئ حقيقي

454
00:14:11,298 --> 00:14:12,058
انا اسف , يا بنى 

455
00:14:12,092 --> 00:14:14,301
لا باس انت لست حقيقي 

456
00:14:14,336 --> 00:14:16,131
 

457
00:14:16,165 --> 00:14:18,581
رباه , انت علي حق 
يجب علي ان افعل بعضاً من الاشياء الحرة

458
00:14:18,616 --> 00:14:20,687
ها نحن هنا-
ماذا يحدث؟-

459
00:14:20,721 --> 00:14:22,551
السبب الذى جعلنى اجلبك هنا

460
00:14:22,585 --> 00:14:24,622
سوف املئ الان الانثولجى(المحاكى) بـــ

461
00:14:24,656 --> 00:14:26,210
امكانياتك غير المحدودة التي 
تدفعها إلى 

462
00:14:26,244 --> 00:14:29,627
التوقف الاخير 
وراء الجدار الخامس

463
00:14:31,940 --> 00:14:34,045
يا غبي , امكانياتنا ليست غير محدودة 

464
00:14:34,080 --> 00:14:35,460
لن تكسر ابداً الحائط الخامس

465
00:14:35,495 --> 00:14:36,634
قبل ان تحرقنا كلنا جميعاً

466
00:14:36,668 --> 00:14:39,395
اترى انت هذا ؟
اوه , حسناً فوز..فوز

467
00:14:39,430 --> 00:14:40,672
ريك , ماذا يفعل ؟ 

468
00:14:40,707 --> 00:14:42,295
يحاول ان يحدث فجوة بداخلنا يا مورتى 

469
00:14:42,329 --> 00:14:44,262
قاوم

470
00:14:44,297 --> 00:14:46,240
لا استطيع التصديق اخيراً
ستذهبين للجامعة 

471
00:14:46,264 --> 00:14:47,921
نعم , تعرف انه شعور مثل

472
00:14:47,956 --> 00:14:49,164
انكى ستكونين 17 سنة إلى الابد 

473
00:14:49,198 --> 00:14:51,200
إلى مثل 16 سنة على الاقل 

474
00:14:51,235 --> 00:14:53,237
انا لا اصدق 
انا اتمزق بسبب هذا 

475
00:14:53,271 --> 00:14:55,653
ريك , اتعرف لقت اصبحت ناعماً

476
00:14:55,687 --> 00:14:57,517
انها لحظة انسانية يا مورتى 

477
00:14:57,551 --> 00:14:59,070
انها لحظة انسانية

478
00:14:59,105 --> 00:15:00,969
انها تؤلم 

479
00:15:05,249 --> 00:15:07,044
 

480
00:15:07,078 --> 00:15:09,046
ادولف لنكولر؟
ظننت انك ميت 

481
00:15:09,080 --> 00:15:12,256
انا حي جداً 
و أريد مساعدتك

482
00:15:12,290 --> 00:15:13,671
نعم

483
00:15:13,705 --> 00:15:14,993
انه يأخذ الاشياء الجيدة مورتى
(يقوم بعمل فجوة داخلية بالجهاز باخذ لحظاتهم السعيدة لشحن الجهاز)

484
00:15:15,017 --> 00:15:16,570
انتظر 
هل اى من هذا شرعى ؟ 

485
00:15:16,605 --> 00:15:17,744
ربما يكون 

486
00:15:17,778 --> 00:15:19,504
ربااه

487
00:15:19,539 --> 00:15:22,507
هل يوجد شئ ريك سانشيز
يقدسه على أى حال ؟ 

488
00:15:22,542 --> 00:15:23,577
 

489
00:15:23,612 --> 00:15:25,510
 

490
00:15:27,236 --> 00:15:28,997
 

491
00:15:29,031 --> 00:15:30,412
كيف وجدتنا ؟ 

492
00:15:30,446 --> 00:15:32,103
 

493
00:15:32,138 --> 00:15:33,070
لقد صدقتك 

494
00:15:33,104 --> 00:15:35,417
لا تلومى الاخرين 
على اختياراتك السيئة 

495
00:15:35,451 --> 00:15:37,246


496
00:15:37,281 --> 00:15:39,593
قاوم يا مورتى
قاوم قبل ان يحرقنا جميعاً احياءً

497
00:15:39,628 --> 00:15:41,388
اوه , متأخر جداً الأن 

498
00:15:41,423 --> 00:15:43,045
م المشكلة يا ريك ؟ 

499
00:15:43,080 --> 00:15:45,289
الا تريد ان ترى 
كيف ستنتهى قصتك ؟ 

500
00:15:45,323 --> 00:15:47,049
 

501
00:15:47,084 --> 00:15:53,193
 

502
00:15:53,228 --> 00:15:57,991
 

503
00:15:58,785 --> 00:16:00,649
ما هذا يا ريك ماذا نفعل؟

504
00:16:00,683 --> 00:16:01,615
لا .. لا يوجد طريقة للخروج

505
00:16:01,650 --> 00:16:03,134
انت محق يا مورتى

506
00:16:03,169 --> 00:16:04,732
فى فبعض الاوقات يبدو لك انه لا مجال للخروج

507
00:16:04,756 --> 00:16:06,275
و كأنها ميئوس منها

508
00:16:06,310 --> 00:16:08,519
لكن تذكر , يوجد دائماً احد هناك من أجلنا

509
00:16:08,553 --> 00:16:09,796
من؟

510
00:16:09,830 --> 00:16:11,211
صديقى المفضل
و منقذى الشخصى 

511
00:16:11,246 --> 00:16:12,178
المسيح عيسى 

512
00:16:12,212 --> 00:16:13,638
ماذا ؟ انت لا تؤمن به 

513
00:16:13,662 --> 00:16:15,250
لكنه يؤمن بنا يا مورتى 

514
00:16:15,284 --> 00:16:17,114
اتعرف لقد اعتقدت انى انا
المخترع

515
00:16:17,148 --> 00:16:18,332
لكن اعظم اختراع على الأطلاق 

516
00:16:18,356 --> 00:16:19,806
هو الهدية المجانية للحياة الأبدية 

517
00:16:19,840 --> 00:16:21,808
...هل هذا 
هل تمزح معى ؟

518
00:16:21,842 --> 00:16:23,465
صدقنى يا مورتى 

519
00:16:23,499 --> 00:16:25,398
لقعد فعلت ذنوب كثيرة فى حياتى 

520
00:16:25,432 --> 00:16:27,814
لكنه لم يكن ابدأ متأخرا ان اتقبل المسيح

521
00:16:27,848 --> 00:16:29,274
المسيح دائما
يطرق ابوابنا

522
00:16:29,298 --> 00:16:30,793
كل ما علينا فعله ان نفتح الباب و نتركه يدخل 

523
00:16:30,817 --> 00:16:32,163
إلى قلوبنا- 
كيف ؟-

524
00:16:32,198 --> 00:16:33,682
انا سعيد جداً بسؤلك يا مورتى

525
00:16:33,716 --> 00:16:35,615
فقط اغلق عينيك
و أوصل له عن طريق الدعاء

526
00:16:35,649 --> 00:16:37,099
مثل هذا

527
00:16:37,134 --> 00:16:38,687
ابانا الذى فى السماء

528
00:16:38,721 --> 00:16:40,768
...شكرا لأرسالك لنا

529
00:16:40,792 --> 00:16:42,760
انتظر دقيقة , لاا
ماذا تفعل ؟ 

530
00:16:42,794 --> 00:16:44,624
يا عيسى عليك السلام انا اتقبلك إلى قلبي

531
00:16:44,658 --> 00:16:46,108
لا , هذا سئ 

532
00:16:46,143 --> 00:16:47,834
توقفوا , لا يمكن ان تفعلوا هذا يا شباب

533
00:16:47,868 --> 00:16:49,353
 

534
00:16:49,387 --> 00:16:50,847
 

535
00:16:50,871 --> 00:16:52,666
 

536
00:16:52,701 --> 00:16:54,496
 

537
00:16:54,530 --> 00:16:55,842
 

538
00:16:55,876 --> 00:16:57,706
لقد فعلتها

539
00:16:57,740 --> 00:16:59,087
احسنت مورتى-
صليبى-

540
00:16:59,121 --> 00:17:00,295
لقد فعلتها

541
00:17:00,329 --> 00:17:02,538
لم نكن لنغفل هذا على اي حال 

542
00:17:02,573 --> 00:17:03,815
لقد قلتها يا سيد كرفس 

543
00:17:03,850 --> 00:17:05,783
ما هذا كله بحق الجحيم ؟ 

544
00:17:05,817 --> 00:17:07,647
اعظم قصة حكيت يا سيد القصص

545
00:17:07,681 --> 00:17:09,545
لا ليست انها فظيعة 

546
00:17:09,580 --> 00:17:10,788
 

547
00:17:10,822 --> 00:17:12,479
استمحيك عذراً

548
00:17:12,514 --> 00:17:14,309
 

549
00:17:14,343 --> 00:17:16,104
 

550
00:17:16,138 --> 00:17:18,244
 

551
00:17:18,278 --> 00:17:19,497
هيا نخرج 

552
00:17:19,521 --> 00:17:21,661
من هنا , هيا الان

553
00:17:21,695 --> 00:17:22,869
اوه , نجن بأمان يا مورتى

554
00:17:22,903 --> 00:17:24,802
لا احد يرد ان يشاهد هذا الغباء

555
00:17:24,836 --> 00:17:26,390
ماذا سوف يحدث لسيد القصص؟

556
00:17:26,424 --> 00:17:28,702
لو يقضى الابدية في جحيم كل كاتب 

557
00:17:28,737 --> 00:17:30,152
الانجيل 
لا اعرف-

558
00:17:30,187 --> 00:17:31,878
بعض الناس تحب هذه الاشياء 

559
00:17:31,912 --> 00:17:33,500
تبدو كأنها ساخرة

560
00:17:33,535 --> 00:17:35,202
لا احب فقط اخد اخذ لقطات رخيصة , اتعرف ؟ 

561
00:17:35,226 --> 00:17:36,848
لقطات رخيصة 
مورتى , حرفياً

562
00:17:36,883 --> 00:17:38,367
انٌذنا من المسيح

563
00:17:38,402 --> 00:17:40,231
قل لى على اى حال كيف يكون هذا عدوانى

564
00:17:40,266 --> 00:17:41,819
هذا كان محير قليلاً

565
00:17:41,853 --> 00:17:43,831
لكن اعتقد انه قربنا من بعضنا البعض , اتعلم ؟ 

566
00:17:43,855 --> 00:17:45,409
اختبر شيطاننا

567
00:17:45,443 --> 00:17:46,903
جعلنا نؤمن فى انفسنا اكثر من ذى قبل

568
00:17:46,927 --> 00:17:48,412
نعم , نعم انت محق مورتى 

569
00:17:48,446 --> 00:17:50,207
سوف نخوض فى هذه الخرافات على الطريق 

570
00:17:50,241 --> 00:17:52,209
و الان سوف نكون 
فقط انفسنا 

571
00:17:52,243 --> 00:17:53,565
الان ماذا تقول 
بأننا جلبنا هذا القطار 

572
00:17:53,589 --> 00:17:55,315
فى المحطة 

573
00:17:55,350 --> 00:18:03,350
 

574
00:18:04,669 --> 00:18:07,258
 

575
00:18:07,293 --> 00:18:09,122
حسناً , ماذا تعتقد 
576
00:18:09,157 --> 00:18:10,272
اوه , من أين حصلت على هذا ؟ 

577
00:18:10,296 --> 00:18:12,298
قلعة ريكس , محل الهدايا

578
00:18:12,332 --> 00:18:14,783
هل اعجبك حقاً 
انا اعتقدت انه لم يهمك 

579
00:18:14,817 --> 00:18:17,130
ماذا ؟ مورتى لا انا احبها 

580
00:18:17,165 --> 00:18:18,718
لقد فعلت اكثر شئ مهم 

581
00:18:18,752 --> 00:18:19,833
انت .. انت جلبت شئ 

582
00:18:19,857 --> 00:18:21,376
ماذا ؟ 
انت جلبت شئ 

583
00:18:21,410 --> 00:18:24,310
بالاموال , ربي 
أحب الاموال جدا يا مورتى 

584
00:18:24,344 --> 00:18:26,450
هل تسخر منى ؟
بضائع , يا مورتى 

585
00:18:26,484 --> 00:18:29,142
الهدف الوحيد من الحياة 
هو شراء بضائع مستهلكة

586
00:18:29,177 --> 00:18:30,361
وانت فعلت هذا 
ذهبت للمتجر 

587
00:18:30,385 --> 00:18:33,284
و قصدت حقا متجر الرب 
و جلبت شئ 

588
00:18:33,319 --> 00:18:35,493
لم تطرح اسئلة 
او تذمرت البتة 

589
00:18:35,528 --> 00:18:37,299
انت .. انت نظرت مباشرة 
إلى الذقون المدمومة 

590
00:18:37,323 --> 00:18:39,773
من الرأسمالية 
و قلت نعم يا ابي من فضلك 

591
00:18:39,808 --> 00:18:41,913
و انا فخور جدا بك 

592
00:18:41,948 --> 00:18:43,398
فقد اتمنى لو كنت اشتريت اكثر 

593
00:18:43,432 --> 00:18:45,779
انا احب شراء الاشياء جدا يا مورتى 

594
00:18:45,814 --> 00:18:47,229
ريك .. هل انت ؟

595
00:18:47,264 --> 00:18:48,551
هل تحتاج ان تذهب إلى مستشقى ؟ 

596
00:18:48,575 --> 00:18:51,164
انا احبك يا مورتى 
أعطى جدك قبلة 

597
00:18:51,199 --> 00:18:52,693
اعطينى 
اعطى جدك قبلة 

598
00:18:52,717 --> 00:18:53,960
على الشفاه اذا احببت

599
00:18:53,994 --> 00:18:55,617
ماذا
غى شئ ترتاح له 

600
00:18:55,651 --> 00:18:56,825
بعض الثقافات تفعل ذلك 

601
00:18:56,859 --> 00:18:58,551
كان هذا جميل شكراً لك 

602
00:18:58,585 --> 00:19:01,312
انا احبك يا صغيرى الجميل 

603
00:19:01,347 --> 00:19:02,831
حسناً 

604
00:19:02,865 --> 00:19:04,291
هيا نشاهد بعض 
الكابل متعدد الأبعاد ( تلفاز )

605
00:19:04,315 --> 00:19:06,593
 

606
00:19:06,628 --> 00:19:09,148
 

607
00:19:09,527 --> 00:19:11,495
هل تقول ان أبي 

608
00:19:11,529 --> 00:19:12,944
و مملكته

609
00:19:12,979 --> 00:19:15,844
اووه , نعم 
قائمة على الاتحام النووى

610
00:19:15,878 --> 00:19:17,259
للاله السومارى يااه

611
00:19:17,294 --> 00:19:19,917
و اله ما بين النهرين
وى 

612
00:19:19,951 --> 00:19:22,471
و نحن فى قطار لعبة ؟ 

613
00:19:22,506 --> 00:19:24,197
نعم 

614
00:19:24,232 --> 00:19:25,312
انه كافى حقاً لعمل سؤال 

615
00:19:25,336 --> 00:19:27,304
عن الوجودية أليس كذلك ؟ 

616
00:19:27,338 --> 00:19:29,927
حسنا , ماذا تعتقد انك سوف تفعل حيال ذلك ؟ 

617
00:19:29,961 --> 00:19:33,275
سوف افعل 
ما افعله دوماً 

618
00:19:33,310 --> 00:19:35,312
سوف اذهب من هنا 

619
00:19:35,346 --> 00:19:39,661
ابو البشر
اعطنى دماء خلف المشهد 

620
00:19:39,695 --> 00:19:41,835
 

621
00:19:41,870 --> 00:19:43,596
هاى , ما هذا يا مورتى ؟

622
00:19:43,630 --> 00:19:45,367
القطار الذى جلبته لى 
خرج عن مساره كلياً 

623
00:19:45,391 --> 00:19:47,013
يوجد دم علي النوافذ 

624
00:19:47,047 --> 00:19:48,853
اوه اسف يا ريك , اعتقد ان على ان اعيده مره اخرى 

625
00:19:48,877 --> 00:19:50,361
تعيده .. هل انت مجنون ؟ 

626
00:19:50,396 --> 00:19:51,707
هل سمعت اى شئ مما قد قلته للتو ؟ 

627
00:19:51,742 --> 00:19:52,674
اشترى واحد اخرى يا مورتى 

628
00:19:52,708 --> 00:19:54,572
مستهلك , يا مورتى 

629
00:19:54,607 --> 00:19:56,378
لا احد في الخارج يتسوق 
بسبب ذلك الفيرس اللعين
(يقصد كورونا)

630
00:19:56,402 --> 00:19:58,300
اين محفظتك اللعينة ؟ 

631
00:19:58,335 --> 00:20:06,335
 

632
00:20:08,414 --> 00:20:16,414
 

633
00:20:18,562 --> 00:20:26,562
 

634
00:20:28,434 --> 00:20:29,963
تعبت من نفس مغامرتك المملة 

635
00:20:29,987 --> 00:20:31,368
مع الكلب يا مورتى ؟ 

636
00:20:31,402 --> 00:20:33,059
نعم 

637
00:20:33,093 --> 00:20:35,475
اذا استعد لقلعة قصة قطار ريك 


638
00:20:35,510 --> 00:20:37,339
قصة قطار
قصة قطار

639
00:20:37,374 --> 00:20:38,558
لعة قصة قطار ريك

640
00:20:38,582 --> 00:20:40,860
تاتى مع عربة بعد عربة 
من المحبيين , الاعداء

641
00:20:40,894 --> 00:20:41,906
و جومبى الكل يتصارع مع 

642
00:20:41,930 --> 00:20:43,414
طبيعة من أنت في الحقيقة 

643
00:20:43,449 --> 00:20:45,036
ريك أله ! .. التذاكر من فضلك

644
00:20:45,071 --> 00:20:46,693
اوه احذر 
أنه سيد القصة 

645
00:20:46,728 --> 00:20:47,936
اللعنه انه قوى 

646
00:20:47,970 --> 00:20:49,627
قنوات منوية صافيه

647
00:20:49,662 --> 00:20:51,018
و بالطبع كيف تكتمل القصة 

648
00:20:51,042 --> 00:20:52,882
بدون مهندس اعظم قصة حكيت على الاطلاق 

649
00:20:52,906 --> 00:20:53,976
المسيح

650
00:20:54,011 --> 00:20:55,392
لم أتى لكى احكم

651
00:20:55,426 --> 00:20:57,014
العالم بل لانقذه

652
00:20:57,048 --> 00:20:58,785
و افضل جزء ان المرح لا ينتهى 

653
00:20:58,809 --> 00:21:00,373
الشكر لبراءة مولد اختراع ريد الانثولجى

654
00:21:00,397 --> 00:21:01,950
لن ينفذ منك ابداً القصص الجديدة 

655
00:21:01,984 --> 00:21:02,778
و الناس لكى تخبرهم

656
00:21:02,813 --> 00:21:04,435
هل هم أحياء , بالطبع

657
00:21:04,470 --> 00:21:05,750
لكن ليس على اى طريقة تهم

658
00:21:05,781 --> 00:21:07,335
ليس عندهم ارواح

659
00:21:07,369 --> 00:21:08,784
دمُى القدر 

660
00:21:08,819 --> 00:21:10,372
قطار القصة 

661
00:21:10,407 --> 00:21:11,694
نتوفر الان بقلعة ريك
