[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Scroll Position: 283 Active Line: 292 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: ..\Downloads\Star.vs.The.Forces.of.Evil.S02E01E02.My.New.Wand_Ludo.In.The.Wild.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-iT00NZ.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 31845 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,{\b1\fs80\c&H1616D1&\2c&H121212&\fnArial Black\pos(930,1056)}(Peely)ترجمة موسى طالب{\b1} Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,{\b1\fs80\c&H1616D1&\2c&H070707&\fnArabic Typesetting\i0\pos(982,86)}مشاهدة ممتعة :){\b0} Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs80\b1\c&H1313D5&\2c&H000000&\pos(946,124)}الحلقة الأولى والثانية Dialogue: 1,0:00:47.83,0:00:51.04,Default,,0,0,0,,{\fs72\b1\fnArabic Typesetting}خمني من هنا, أنها انا ستار{\fs48} Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:53.63,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\pos(968,1060)\fnArabic Typesetting}لدي بعض الأخبار المثيرة لكي{\b0} Dialogue: 0,0:00:53.68,0:00:55.70,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا، أولاً، تم اختطاف ماركو.{\b0} Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:57.63,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ثم فجرت مجموعة من الأشياء{\b0} Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:59.86,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}ومنها عصاتي السحرية{\b0} Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:01.62,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ولقد كنت قلقة جداً, لأنني اعتقدت{\b1} Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:02.93,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أني لن استطيع ممارسة\N السحر مجدداً{\b0} Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:05.23,Default,,0,0,0,,{\fs72\b1\fnArabic Typesetting}-{\b1\fs48}ولكن بعد ذلك, حصلت على عص{\b0}ا! Dialogue: 0,0:01:07.91,0:01:10.00,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}عصاتي الجديدة{\b0} Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:11.57,Default,,0,0,0,,{\fs72\b1\fnArabic Typesetting}نعم، وماركو بخير{\b0} Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:13.25,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}قل مرحبا ماركو{\b0} Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:14.28,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}!مهلاً{\b0} Dialogue: 0,0:01:18.31,0:01:20.15,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لا أريد للكمبيوتر أن\N يشاهدني وأنا أستحم{\b0} Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:25.85,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ما مشكلة عصاكِ الحرية؟\N -لا أعلم{\b0} Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:27.56,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\s0\fnArabic Typesetting}أوه, لا أنها ذاهبة الى الأسفل!{\b0\s1} Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:30.76,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لقد كدت أن أموت.{\b0} Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:38.15,Default,,0,0,0,,{\fs72\b1\fnArabic Typesetting}منشفتي!{\b1} Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:40.02,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}تمهّل. سأخرجك{\b0} Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:41.21,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مهلاً,مهلاً,مهلاً انتظري{\b0} Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:43.18,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnAndalus}أنا لستُ محتشمًا\N -حسنًا{\b0} Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:44.49,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لا تفتحي الباب{\b0} Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:45.74,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}لن أفعل{\b0} Dialogue: 0,0:01:49.73,0:01:50.97,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}اوه, الباب مقفل.{\b0} Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:52.33,Default,,0,0,0,,{\fs72\b1\fnArabic Typesetting}ماذا!؟{\b1} Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:57.09,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حاولي فتح مقبض الباب{\b0} Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:58.93,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماذا تعتقد أنني أفعل؟{\b0} Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:01.18,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لا,لا,ليس الآن عزيزي{\b0} Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:02.89,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}عادة ما أفتح هذا الباب بعصاتي السحرية{\b0} Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:06.40,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, لقد اكلها كتابك{\b0} Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:08.46,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}من الأفضل ألا تكون بوكين عندك{\b0} Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.02,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أنها تحتوي على جميع اسراري\Nشيء خاص{\b0} Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:11.30,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}فقط اخرجيني من هنا.{\b0} Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:19.28,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ما الذي تفعلينه؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:21.24,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}اوه, مرحبا جلوسريك{\b0} Dialogue: 0,0:02:21.27,0:02:22.66,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}خزانتي مقفولة وعصاتي السحرية بالداخل{\b0} Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:24.77,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مهلاً, وماذا عني؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:26.60,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}نعم, وماركو محبوس هناك ايضًا{\b0} Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:28.74,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وكتابي السحري.{\b0} Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:30.75,Default,,0,0,0,/N,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}في الأساس كل اشيائي\N أريد اشيائي{\b0\fs48} Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:31.85,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هل جربتي فتح المقبض؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:33.44,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لقد جربت المقبض.{\b0} Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:38.89,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أي شيء؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.13,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مازال مغلقًا.{\b0} Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:45.78,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ما الذي يجري؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.97,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هل هذا شيء من التدريب او شيء ما؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:50.40,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هل أنت شيء من التدريب؟\N هل أنت مجنون؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:51.95,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\s0\fnArabic Typesetting}هل هذا الذئب-كابوب حجرة ضمادة ضم ضم ضمادة{\b0\s1} Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:53.86,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}توقف, اوقف هذا{\b0} Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.28,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}فقط أخبرني كيف أخرج من هنا.{\b0} Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.10,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا، سأخبرك بما يجب عليك فعله.{\b0} Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:59.69,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هل تستمع؟ \Nاجل, أنا استمع{\b0} Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:03.10,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}للوصول الى اللحم في حساء الهوبو{\b0} Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:04.89,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أبحث عن سرها\N هذا هو الدليل{\b0} Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:08.50,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وأذا وجدت سرها, هل سينفتح الباب بطريقة سحرية؟{\b0} Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:10.23,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وداعًا{\b0}! Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:13.24,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}سر؟{\b0} Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:17.21,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أيهم؟{\b0} Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:19.49,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ها نحن ذا.\N{\b0} Dialogue: 0,0:03:24.38,0:03:26.14,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لماذا لا تفعلين الطريقة السهلة{\b0} Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:27.96,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}بفتح الباب بواسطة السحر{\b0} Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.63,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لا استطيع ان امارس السحر\N عصاتي في الخزنة{\b0} Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:32.71,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هل تريدين تجربة الطريقة الصعبة؟{\b0} Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:34.94,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}اجل!{\b0} Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:37.42,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماهي الطريقة الصعبة؟{\b0} Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:39.39,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ألم تسمعي قط \Nبالطريقة الصعبة؟{\b0} Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:41.01,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كلا, تبدو صعبة مع ذلك{\b0} Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:43.24,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أنها كذلك, لكن يمكنني تعليمكِ{\b0} Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:46.12,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}علمني.{\b0} Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:49.19,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}نبدأ الدرس داخل \Nمقلة عيني{\b0} Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.18,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}تخيلي الكون كهذا\Nالقدر القديم والكبير{\b0} Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:58.63,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}والسحر هو الحساء\Nالذي في الداخل{\b0} Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:01.41,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وعصاك هي الملعقة\Nوالآن...{\b0} Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:03.43,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}عصاتي ليست ملعقة,\Nأنها عصا سحرية{\b0} Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:05.54,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أنها مجرد مثال يا ستار{\b0} Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:07.20,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كلا, أنها عصا سحرية{\b0} Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.89,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, أنها عصا سحرية{\b1} Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:11.51,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}بدأت تفهم الأن{\b1} Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:13.50,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}يمكن للعصا ان تلامس \Nالسطح فقط{\b0} Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:16.39,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}سطح حساء الهوبو \Nالسائلي البني{\b0} Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:19.23,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ولكن أذا أردت الوصول \Nالى اللحم والقطع,{\b0} Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:21.30,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}يجب عليكِ أن تنخفضي{\b0} Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:24.73,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}فهمتي؟{\b0} Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:28.06,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لا-لا{\b0} Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:30.93,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, اسمعي{\b0} Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:32.43,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}يمكنكِ القيام بالسحر\N من دون عصاكِ{\b0} Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:34.07,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\s0\fnArabic Typesetting}فقط يجب عليكِ أن تنخفضي\N فهمتي؟{\b0\s1} Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:36.44,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ألانخفاض الى ألأسفل, الأنخفاض{\b0} Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:37.90,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}من دون عصاتي؟{\b0} Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:40.05,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}والدتك قامت بهذا{\b0} Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:42.20,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}إذا كان بإمكانها القيام بذلك,\Nاذن أنا استطيع{\b0} Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:44.54,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, يجب علي أن أنخفض {\b0} Dialogue: 0,0:04:48.55,0:04:49.66,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الليزر ساخن Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:52.41,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أنا أسفة.{\b0} Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:56.46,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ستار, حاولي التغميس{\b0} Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.42,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}من أجل اللحم{\b0} Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:03.28,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مؤلم!{\b0} Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:05.22,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماركو يا صديقي,\Nما الذي يحدث معك{\b0} Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:10.05,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}تعرف فقط احاول \Nالعثور على "الأسرار{\b0} Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:12.16,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}في خزانة مليئة بالأسرار!{\b0} Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:15.29,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, تعرف أنني أقوم\Nبهذا لأنني احبك{\b0} Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:16.24,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا، هذا أمر غريب بعض الشيء.{\b0} Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:18.78,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\s0\fnArabic Typesetting}متأكد أنه كذلك{\b0\s1} Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:19.92,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الآن إذا لم تكن تمانع،{\b0} Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:21.75,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لدي عمل يجب أن أفعله.{\b0} Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:24.01,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أجل, وأنا كذلك{\b0} Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:27.01,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ساعد..ني{\b0} Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:50.32,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هل سبق وأن غطست من قبل,يا ساجاك؟{\b0} Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:53.82,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أجل ,انا ايضًا{\b0} Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.39,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}يا لها من فوضى{\b0} Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:57.86,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حان الوقت لتنظيم العمل.{\b0} Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:05.54,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كلا{\b0}. Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:10.22,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كلا!{\b0} Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:13.17,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض, الأنخفاض\N,الانخفاض,الأنخفاض{\b0} Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:15.63,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض,الأنخفاض,الأنخفاض{\b0} Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:17.81,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض الى الأسفل!{\b0} Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:20.60,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأسفل!{\b0} Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:26.55,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}السمكة المتفجرة!{\b0} Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:30.73,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هل أنتِ بخير إيتها السمكة المتفجرة؟{\b0} Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:39.23,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض الى الأسفل.{\b0} Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.54,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض{\b0} Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:54.94,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كلا{\b0} Dialogue: 0,0:06:58.38,0:07:00.11,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أنهم يلدغونني!{\b0} Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:01.69,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هذا لم ينفع{\b0} Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:02.72,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}توقفو عن تناول لحمي!{\b0} Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:07.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:10.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.45,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أتصل بأمي{\b0} Dialogue: 0,0:07:20.59,0:07:22.04,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ستار؟{\b0} Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:23.87,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مرحبا, أمي{\b0} Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:25.66,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماذا فعلتي؟{\b0} Dialogue: 0,0:07:29.27,0:07:31.59,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs72\b1}حسنًا، ماركو محبوسّ في خزانتي، Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:33.97,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}و"جلوسريك" يريدني أن أنخفض\N الى الأسفل لكي أخرجته.{\b0} Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.35,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض؟{\b0} Dialogue: 0,0:07:36.39,0:07:38.64,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لم أتعلم ذلك حتى \Nصرت بعمر19{\b0} Dialogue: 0,0:07:38.67,0:07:44.42,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}رائع!,هذا يعني أني متقدمة{\b0} Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:48.84,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أظن ذلك{\b0} Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:52.50,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}على أي حال, جلوسريك لم\N يعطيني أي تعليمات,لذلك....{\b0} Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:55.20,Default,,0,0,0,,{\s0\fnArabic Typesetting\fs72\b1}شيء متوقع.{\s1} Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:56.83,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, الأمر ليس سهل.{\b0} Dialogue: 0,0:07:56.86,0:07:58.74,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}إذا أردتِ الأنخفاض.{\b0} Dialogue: 0,0:07:58.78,0:08:00.87,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}يجب أن تجمعي كل ما لديك.{\b0} Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:03.06,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كل شيء!؟{\b0} Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:05.91,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أوه!{\b0} Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:08.53,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كل شيء.{\b0} Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:11.97,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ستار, هل فهمتي ما كنت أعنيه بكل شيء؟..{\b0} Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:13.08,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}نعم, بالتأكيد{\b0} Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:18.09,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا، أعتقد أن هذا كل شيء{\b0} Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:28.59,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}تريد كل شي؟.{\b0} Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:31.86,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ستحصل على ما تريد{\b0} Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:34.15,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماركو دياز يحرز تطور{\b0} Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:50.89,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, هذا ليس جيد.{\b0} Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:54.26,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, ماركو يبدو\N أنني مجرد ملعقة{\b0} Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.97,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الملعقة التي تلامس سطح \Nحساء الهوبو فقط{\b0} Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:58.65,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حساء الهوبو.{\b0} Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:00.80,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كيف الأحوال عندك؟{\b0} Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:02.96,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ليست على ما يرام{\b0} Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:07.53,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}في الواقع, لقد\N حطمتي كل تطوري{\b0} Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.74,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ليس سيئًا الى هذا الحد.{\b0} Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:11.77,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}استطيع أن امرر لك شطائر من تحت الباب{\b0} Dialogue: 0,0:09:11.81,0:09:13.21,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وواجبك المنزلي ايضًا.{\b0} Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.14,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ستصبح الحياة أسهل بالنسبة لك{\b0} Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:16.81,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لا أريد أن أعيش في\N خزانتك السرية{\b0} Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:24.75,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا.{\b0} Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:26.64,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لا مزيد من الألغاز, أيها الرجل الصغير{\b0} Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:28.11,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أخبرني بما يجب\N علي ألبحث{\b0} Dialogue: 0,0:09:28.14,0:09:29.33,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}عيناي{\b1}!{\b0} Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:36.95,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أوه, أذن هذا ما كننت\N أبحث عنه{\b0} Dialogue: 0,0:09:36.98,0:09:39.28,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أصبت.{\b0} Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:40.74,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ستار, لقد وجدت الشيء الذي كنتُ أبحث عنه Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:42.43,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أنه كتاب صغير{\b0} Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:44.23,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هذا جيد{\b0} Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:45.88,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}فالقرأءة, تجعل العقل حادًا{\b0} Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:47.33,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مثل القرن.{\b0} Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:49.57,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72}؟{\b0} Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:51.32,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أوه لحظة, هناك كتابة بالأنجليزية{\b0} Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.16,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}"الفصل الأول"\Nرأس أمي الأنبوبي{\b0} Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:55.44,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}رأس أمي؟{\b0} Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:57.26,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماركو, لا, لا, لا, لا{\b0} Dialogue: 0,0:09:57.29,0:09:58.72,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}انتظري قليلا, يا ستار{\b0} Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:00.59,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماركو, لا. ليس هذا ما تبحث عنه{\b0} Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:02.19,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}- هذا ليس الشيء الصحيح!-\Nتخطي المقدمة{\b0} Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.59,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}-ماركو ارمي الكتاب!\Nفي عيد ميلادي العاشر{\b0} Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:05.87,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وضعت ضفادع تحت\N فراش الخادمات{\b0} Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:07.84,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مهلا.{\b0} Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:09.27,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}نفذ شحن بطاريتي.{\b0} Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:10.70,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض!{\b0} Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:14.96,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماركو, ليس هذا, ليس هذا{\b0} Dialogue: 0,0:10:14.99,0:10:17.91,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}"الفصل الحادي عشر"\Nأفكاري بشأن{\b0} Dialogue: 0,0:10:17.94,0:10:19.23,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}ماركو!؟{\b0} Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:22.79,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}الأنخفاض!{\b0} Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:40.32,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لقد فعلتها!{\b0} Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:41.79,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لقد غمست, لقد غمست, ماركو لقد غمست!{\b1} Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:43.69,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أنا لست ملعقة, لقد غمست!{\b0} Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:45.94,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}مؤلم!{\b0} Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:47.26,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}عذرًا, ولكن\Nلا تقرأ يومياتي{\b0} Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:53.22,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}حسنًا, هذا الشيء معطل{\b0} Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:54.25,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لكن لنجربه.{\b0} Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:01.60,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:01.63,0:11:03.48,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}سأذهب لأرتدي سروالًا{\b0} Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:05.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:10.20,0:11:16.20,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs80\c&H1313D5&\2c&H000000&\pos(944,140)}الحلقة الثانية{\b0} Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:21.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:22.45,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أين هي قلعتي؟{\b0} Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.32,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لقد اختفت{\b0} Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:26.63,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وعصاكي السحرية؟{\b0} Dialogue: 0,0:11:26.67,0:11:28.04,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لقد اختفتت ايضًأ{\b0} Dialogue: 0,0:11:28.07,0:11:30.36,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}كل شيء؟{\b0} Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:32.33,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لم نعد اصدقاء!{\b0} Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:33.62,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}لم نكن اصلًا{\b0} Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:36.73,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}أنتي الآن عدوتي الى الآبد{\b0} Dialogue: 0,0:11:36.76,0:11:38.96,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هذا اليوم\Nاقسم...{\b0} Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:56.00,Default,,0,0,0,,{\b1\fs90\fnArabic Typesetting\c&H00C7CA&\2c&H000000&\pos(986,730)}اليوم الأول{\b0} Dialogue: 0,0:11:57.05,0:11:59.40,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}عائم في الكون{\b0} Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:02.34,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}هذا يعني عائم الى الأبد Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:05.46,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}نحو لا شيء...{\b0} Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:08.69,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}بعيدًا من العدم{\b0} Dialogue: 0,0:12:08.72,0:12:12.87,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}مرور الزمن الذي يوضح بالعمر Dialogue: 0,0:12:12.90,0:12:16.11,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}يوضح جوع الروح{\b0} Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:18.75,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}...وجوع{\b0} Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:21.20,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs75}الجسد{\b0} Dialogue: 0,0:12:21.23,0:12:23.96,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}وحيد{\b0}. Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:26.49,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}...الى الأبد{\b0} Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:28.71,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!بطاطا{\b0} Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:30.34,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}..طعام{\b0} Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:34.97,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}..ارجع ألي{\b0} Dialogue: 0,0:12:46.35,0:12:48.56,Default,,0,0,0,,أين أنا!؟ Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:50.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:53.24,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!تراب...في عيني{\b0} Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:58.66,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أن السماء تمطر\N على وجهي{\b0} Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:05.21,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!البطاطا خاصتي{\b0} Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:06.88,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}...هل لي أن{\b0} Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:30.44,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}عد ألي يا سوشي{\b0} Dialogue: 0,0:13:30.47,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}اريد السوشي{\b0} Dialogue: 0,0:13:39.44,0:13:41.48,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أوه, نعم, نعم{\b0} Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:42.70,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}المعذرة يا أخي{\b0} Dialogue: 0,0:13:53.01,0:13:54.01,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أنتهى الغداء؟{\b0} Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:02.93,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!لم تحبينني قط{\b0} Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:29.99,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!{\b1}لا تتركينني ارجوكي{\b0} Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:42.09,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}لا تقاوم, يا صديقي{\b0} Dialogue: 0,0:14:42.14,0:14:43.58,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أنت عالق{\b0} Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:45.34,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}تقبل هذا{\b0} Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:50.96,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!ثلج{\b0} Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:52.82,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}ثلج{\b0} Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:01.14,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!كلا, كلا{\b0} Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:06.38,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أن مذاقك سيء{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:07.87,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}لا عليك, سأخرس{\b0} Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:17.36,Default,,0,0,0,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:18.93,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}مذاقه لذيد جدًا{\b0} Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.05,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}المزيد من فضلك,رجاءًا{\b0} Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:36.05,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs90\c&H00FFFF&\2c&H000000&\pos(956,768)}اليوم السابع والثلاثون{\b0} Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.57,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}كم من الوقت مضى\N وأنا نائم؟{\b0} Dialogue: 0,0:16:22.79,0:16:24.70,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}الى أين أنت ذاهب؟{\b0} Dialogue: 0,0:16:36.28,0:16:37.66,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!مؤلم{\b0} Dialogue: 0,0:16:58.76,0:17:00.15,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!مسكتك{\b0} Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:41.80,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!بطاطسي{\b0} Dialogue: 0,0:17:41.83,0:17:43.40,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}بطاطسي{\b0} Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:49.95,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!غلطة كبيرة{\b0} Dialogue: 0,0:18:06.32,0:18:07.32,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}تعال ونل مني{\b0} Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:37.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:00.43,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أنظر تحتك{\b0} Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:06.57,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}..لقد فزت, والفائز يحصل على{\b0} Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:10.45,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72\fnArabic Typesetting}!الغنائم{\b0} Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:42.51,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!احصل عليها{\b0} Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:11.49,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أستمر{\b0} Dialogue: 0,0:20:11.53,0:20:13.93,Default,,0,0,0,,.{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}جيد{\b0} Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:16.14,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}هذا يكفي{\b0} Dialogue: 0,0:20:18.76,0:20:20.39,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}ستحصل على البقايا لاحقًا{\b0} Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:24.27,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}حان الوقت{\b0} Dialogue: 0,0:20:33.77,0:20:35.74,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}مرحبًا{\b1} Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:45.11,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}الطبيعة قاسية{\b0} Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:49.41,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}وتفضل عديم الرحمة{\b0} Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:52.79,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}كل هذا من أجل البقاء \Nعلى قيد الحياة{\b0} Dialogue: 0,0:20:52.82,0:20:56.69,Default,,0,0,0,,{\b1\fs72}يجب على أحد القدوم \Nوأنقاذ "لودو" من البرية{\b0} Dialogue: 0,0:20:56.73,0:21:00.20,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}البرية في لودو{\b0} Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:01.64,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}مرحبًا, يا لودو{\b0} Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:05.15,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أهلًا{\b0} Dialogue: 0,0:21:07.56,0:21:11.07,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}لا, لا, لا{\b0} Dialogue: 0,0:21:11.11,0:21:13.86,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}جدي شخصًا اخر لكي...{\b0} Dialogue: 0,0:21:13.89,0:21:15.73,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs72\b1}أحصلو على العصا السحرية! Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:20.43,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs72\b1}إنها لي, ستصبح لي Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:21.48,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أيها العنكبوت!{\b0} Dialogue: 0,0:21:26.27,0:21:27.37,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}أيها الطائر!{\b0} Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:41.10,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}لا, لا ,لا{\b0} Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:42.60,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}الى أين ذهبت؟؟{\b0} Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:44.30,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}!!كلا{\b0} Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:46.05,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}رؤية قاسية{\b0} Dialogue: 0,0:22:00.68,0:22:02.21,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}..أنا{\b0} Dialogue: 0,0:22:02.25,0:22:04.25,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72}في ميوني{\b0} Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:08.00,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs90\c&H00FFFF&\2c&H000000&\pos(978,706)}اليوم التسعون{\b0} Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:10.20,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs72\c&H00FFFF&\2c&H000000&\pos(962,758)}اليوم الأول{\b0} Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:10.18,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArabic Typesetting\fs80\c&H00FFFF&\pos(946,346)}المقصد أن كل الأحداث حدثت في يوم واحد{\b0} Dialogue: 0,0:22:13.57,0:22:40.00,Default,,0,0,0,,{\b1\fnArial Black\fs80\c&H1313D5&\2c&H000000&\pos(964,1038)}(peely)ترجمة موسى طالب{\b0}