1 --> 55 00: 02: 22896 -> 00: 02: 25655 لم أكن أعرف أن لما 2 --> 290 00: 11: 43275 -> 00: 11: 44517 -Really؟ -بلى. 3 --> 111 00: 04: 43517 -> 00: 04: 47103 يندل وأنا لفترة وجيزة مؤرخة، 4 --> 381 00: 15: 27448 -> 00: 15: 29344 بطبيعة الحال، لا أريد الحصول على حرق 5 --> 113 00: 04: 50689 -> 00: 04: 52896 الرغم من علاقتنا لم تعمل بالضرورة، 6 --> 328 00: 13: 02379 -> 00: 13: 05586 مثل، مكان للاختباء، مكان يذهبون إليه. 7 00:00:14,931 --> 00:00:16,758 يوم 12، السيدات. 8 00:00:16,793 --> 00:00:20,000 صباح آخر على الفائزين في الحرب. 9 00:00:20,034 --> 00:00:21,482 إنه يوم عظيم أن أكون على قيد الحياة. 10 00:00:22,896 --> 00:00:24,482 بلى. 11 00:00:24,517 --> 00:00:26,344 شعرت بالارتياح جدا أن يكون تايسون الخروج من هنا. 12 00:00:26,379 --> 00:00:27,896 وكان تايسون الرجل الوحيد 13 00:00:27,931 --> 00:00:31,000 تعكير الصفو، و، للتخلص منه، فإنه يشعر حقا مثل 14 00:00:31,034 --> 00:00:32,103 نحن وحدة متماسكة الآن. 15 00:00:33,448 --> 00:00:35,000 نعم. انا سعيد للغاية. 16 00:00:35,034 --> 00:00:36,241 وعلى رأس ذلك، 17 00:00:36,275 --> 00:00:38,103 كنت أبحث في حقيبتي هذا الصباح، 18 00:00:38,137 --> 00:00:40,103 ووجدت... 19 00:00:40,137 --> 00:00:42,310 هذه شهادة جامعية هنا. 20 00:00:42,344 --> 00:00:44,758 هناك حريق رمزية من البطل، نيك. 21 00:00:44,793 --> 00:00:47,206 هذا يغير بالتأكيد رأيي تايسون 22 00:00:47,241 --> 00:00:48,344 في لعبة عض قليلا. 23 00:00:48,379 --> 00:00:49,896 أعتقد، في حالة أخرى، 24 00:00:49,931 --> 00:00:52,172 أحب حقا أن العمل مع تايسون. 25 00:00:52,206 --> 00:00:54,000 وربما هذا الوضع سوف يأتي، 26 00:00:54,034 --> 00:00:55,586 ووهذا يمكن أن يكون مثل 27 00:00:55,620 --> 00:00:58,068 عربون تقدير. 28 00:00:58,103 --> 00:01:00,655 و، مهلا، أنا لا آخذ هذا على محمل الجد. 29 00:01:08,655 --> 00:01:10,448 100٪. 30 00:01:13,586 --> 00:01:15,034 وأنا والأصدقاء المقربين جدا. 31 00:01:15,068 --> 00:01:17,655 الانتظار، ما هو الاتفاق مع زوجته؟ 32 00:01:19,827 --> 00:01:20,931 بلى. 33 00:01:20,965 --> 00:01:23,241 يا إلهي. انه صعب جدا. 34 00:01:23,275 --> 00:01:26,000 -She لا أستطيع التنفس في بلدها، حتى انها على التنفس المساعد. حقا؟ 35 00:01:26,034 --> 00:01:28,000 وقالت انها لا يمكن ابتلاع، 36 00:01:28,034 --> 00:01:29,793 حتى أنها بحاجة إلى رعاية على مدار 24 ساعة. 37 00:01:29,827 --> 00:01:30,793 من جوناثان معها في كل وقت. 38 00:01:30,827 --> 00:01:32,827 لديهم دائما بعض ممرضة 39 00:01:32,862 --> 00:01:35,206 أو شخص ما الذي يساعد، 'السبب انها لا يمكن 40 00:01:35,241 --> 00:01:36,551 انها حرفيا لا تستطيع أن تفعل أي شيء بنفسها. 41 00:01:36,586 --> 00:01:38,034 إنه لأمر محزن للغاية. 42 00:01:38,068 --> 00:01:39,862 أشعر سيئا للغاية بالنسبة لهم. 43 00:01:39,896 --> 00:01:42,034 وأنا أعلم جوناثان بينر، لأن جوناثان 44 00:01:42,068 --> 00:01:44,413 هو شخص لعبت معه في جزر كوك. 45 00:01:44,448 --> 00:01:47,482 لقد أصبحنا أصدقاء مقربين جدا، ولقد أصبحت قريبة 46 00:01:47,517 --> 00:01:49,034 -مع عائلته. جوناثان، يقول مرحبا 47 00:01:49,068 --> 00:01:50,241 لزوجتك، ستايسي. 48 00:01:50,275 --> 00:01:51,241 يا... 49 00:01:51,275 --> 00:01:53,034 وخلال العام الماضي، 50 00:01:53,068 --> 00:01:55,310 زوجته ستايسي عنوان الذي هو امرأة مدهشة، 51 00:01:55,344 --> 00:01:58,931 كان تشخيص المرض، لو جيهريج، 52 00:01:58,965 --> 00:02:04,448 وانها كانت لكمة قاضية مدمرة تماما. 53 00:02:04,482 --> 00:02:07,137 ستايسي ديه فقدت السيطرة لها أكثر من جسدها، 54 00:02:07,172 --> 00:02:09,379 باستثناء عينيها. 55 00:02:09,413 --> 00:02:10,724 و، أعني، ليس هناك دواء في الوقت الحالي. 56 00:02:10,758 --> 00:02:12,517 انهم في الأساس مجرد أمل أن، 57 00:02:12,551 --> 00:02:15,000 في العقود القليلة القادمة، وأنها سوف إيجاد علاج. 58 00:02:15,034 --> 00:02:17,586 انهم تحت كم هائل من الضغط، 59 00:02:17,620 --> 00:02:19,517 عاطفيا وماليا. 60 00:02:19,551 --> 00:02:22,862 61 00:02:25,689 --> 00:02:27,275 ALS ما. 62 00:02:31,689 --> 00:02:33,896 ومن الواضح أن لدي مشاعر قوية جدا لجوناثان، 63 00:02:33,931 --> 00:02:36,034 زوجته وعائلته، و، كما تعلمون، 64 00:02:36,068 --> 00:02:38,034 أشعر لا أحد يستحق ذلك. 65 00:02:38,068 --> 00:02:39,620 أنت تعرف، إذا كان هناك شيء أنا 66 00:02:39,655 --> 00:02:41,896 أو يمكن للآخرين أن يحاول القيام به لمساعدتهم، 67 00:02:41,931 --> 00:02:43,724 أطفالهم، والجميع في هذه الحالة، 68 00:02:43,758 --> 00:02:45,827 أنا فقط أشعر أن هذا هو أقل ما يمكننا القيام به. 69 00:02:45,862 --> 00:02:47,068 هذا الموسم ofSurvivor، 70 00:02:47,103 --> 00:02:49,206 أشعر وكأنني لست مجرد لعب لنفسي 71 00:02:49,241 --> 00:02:50,448 أو عائلتي الخاصة ولكن أنا يلعبون 72 00:02:50,482 --> 00:02:51,655 عن شيء أكبر من نفسي. 73 00:02:51,689 --> 00:02:53,000 -آسف. -هل تريد عناق؟ 74 00:02:53,034 --> 00:02:55,137 -طبعا أكيد. شكرا جزيلا. -أنا آسف. 75 00:02:58,620 --> 00:03:00,241 أحب فقط أن أغتنم هذه الفرصة، 76 00:03:00,275 --> 00:03:03,137 محاولة لرفع مستوى الوعي من أي شخص الذين يعانون من ALS 77 00:03:03,172 --> 00:03:04,931 وأسرهم، الذين هم حقا في حاجة إليها، 78 00:03:04,965 --> 00:03:07,310 كما تعلمون، أكثر بكثير من أي واحد منا. 79 00:03:22,482 --> 00:03:26,137 سيلي، والحصول على نظرة الأولى في قبيلة Dakal جديدة. 80 00:03:26,172 --> 00:03:29,620 صوت تايسون بها في المجلس القبلي الماضي. 81 00:03:32,379 --> 00:03:34,310 حسنا. 82 00:03:34,344 --> 00:03:35,793 حسنا، في المرة الأخيرة كنا هنا، 83 00:03:35,827 --> 00:03:37,965 نحن تنقسم إلى القبائل. 84 00:03:38,000 --> 00:03:40,793 ويبدو أن السبب جيدة بما فيه الكفاية للقيام بذلك مرة أخرى. 85 00:03:40,827 --> 00:03:43,586 الجميع، وانخفاض هواة الخاص بك. 86 00:03:43,620 --> 00:03:45,241 ونحن التبديل القبائل. أوه، نجاح باهر. -يا إلهي. 87 00:03:45,275 --> 00:03:46,517 ماذا؟ 88 00:03:46,551 --> 00:03:47,689 هنا نذهب، والرجال. 89 00:03:47,724 --> 00:03:49,000 يا إلهي. 90 00:03:49,034 --> 00:03:50,517 -Stay الأزرق، والرجال. -بلى. 91 00:03:50,551 --> 00:03:52,068 ابقى صادقا. 92 00:03:52,103 --> 00:03:53,965 هذا هو جزء من اللعبة 93 00:03:54,000 --> 00:03:55,448 أنني حقا لا يشبه إلى حد كبير جدا. 94 00:03:55,482 --> 00:03:57,724 وكانت المرة الأولى هذا حدث لي مرة أخرى 95 00:03:57,758 --> 00:03:58,896 في الناجي الماركيز. 96 00:03:58,931 --> 00:04:00,413 كان لي سيطرة كاملة من قبيلتي، 97 00:04:00,448 --> 00:04:02,206 وفعلوا مبادلة القبيلة. 98 00:04:02,241 --> 00:04:05,517 والشيء التالي الذي أعرف، وأنا في القاع. 99 00:04:05,551 --> 00:04:06,896 وكانت نهاية. 100 00:04:06,931 --> 00:04:08,517 ولكن، ونأمل، وهذه المرة، 101 00:04:08,551 --> 00:04:10,103 بطاقات تقع في صالحي. 102 00:04:10,137 --> 00:04:11,758 يا الهي. انا عصبي. 103 00:04:11,793 --> 00:04:14,862 موسم 40، الفائزين في الحرب، هو على وشك التغيير. 104 00:04:14,896 --> 00:04:18,724 الجميع، تكشف بوف الجديد. 105 00:04:18,758 --> 00:04:20,034 أخضر. 106 00:04:20,068 --> 00:04:22,896 نحن التحول من قبيلتين إلى ثلاث قبائل. 107 00:04:22,931 --> 00:04:24,482 -أزرق. لا، ما هذا؟ هذا هو... 108 00:04:24,517 --> 00:04:25,896 إذا كان لديك أحمر، انتقل إلى الأحمر. 109 00:04:25,931 --> 00:04:27,241 -أخضر. لي ولكم، روب. إذا كنت الأخضر، 110 00:04:27,275 --> 00:04:31,034 إلقاء بقعة في الوسط، بين اثنين من القبائل الأخرى. 111 00:04:31,068 --> 00:04:32,724 سأذهب إلى هنا معك الحمقى الزرقاء. 112 00:04:32,758 --> 00:04:33,931 -Parvati! -بلى. وقت طويل! 113 00:04:36,241 --> 00:04:38,137 أوه، نجاح باهر. يا إلهي. 114 00:04:38,172 --> 00:04:41,137 كيف هيك أنا لم تتعثر الذين تقطعت بهم السبل على جزيرة 115 00:04:41,172 --> 00:04:43,482 116 00:04:47,137 --> 00:04:50,655 117 00:04:52,931 --> 00:04:54,310 أناآمل 118 00:04:54,344 --> 00:04:56,965 يمكن لهذا العمل أفضل قليلا من يؤرخ لدينا. 119 00:04:58,448 --> 00:04:59,931 يا إلهي! 120 00:04:59,965 --> 00:05:01,379 هلا حبي. كيف حالك؟ 121 00:05:01,413 --> 00:05:03,310 -أنا بخير. كل الحق، دعونا نلقي نظرة 122 00:05:03,344 --> 00:05:05,103 في القبائل الجديدة. 123 00:05:05,137 --> 00:05:07,862 يرتدي اللون الأزرق، قبيلة سيلي جديدة 124 00:05:07,896 --> 00:05:10,862 غير بارفاتي، نيك، يول، 125 00:05:10,896 --> 00:05:13,379 ميشيل ويندل. 126 00:05:13,413 --> 00:05:17,206 لدينا اثنين من سيلي السابق وثلاثة Dakal. 127 00:05:17,241 --> 00:05:18,896 ويندل، والمشي لي من خلال هذه القبيلة. 128 00:05:18,931 --> 00:05:21,241 هذا هو مفتاح كبير. 129 00:05:21,275 --> 00:05:24,379 أنا أحب أن، اه، Dakal السابق ديك أرقام. 130 00:05:24,413 --> 00:05:25,655 لكنني أعتقد أننا قبيلة قوية. 131 00:05:25,689 --> 00:05:27,793 ونحن قد تكون قادرة على كسب للتو. 132 00:05:27,827 --> 00:05:29,172 كل الحق، دعونا نذهب إلى الأحمر، 133 00:05:29,206 --> 00:05:30,827 Dakal قبيلة جديدة. 134 00:05:30,862 --> 00:05:34,758 اثنين سيلي السابق في جيريمي ودنيس. 135 00:05:34,793 --> 00:05:38,586 ثلاث السابق Dakal في توني، ساندرا وكيم. 136 00:05:38,620 --> 00:05:40,758 ساندرا، وكنت قد تم من خلال الكثير من المفاتيح. 137 00:05:40,793 --> 00:05:43,758 ماذا يعني هذا للعبة ككل؟ 138 00:05:43,793 --> 00:05:47,034 حسنا، انها فرصة لالتقاط بعض الناس 139 00:05:47,068 --> 00:05:50,275 إذا كان لديك أرقام أو ... 140 00:05:50,310 --> 00:05:53,000 حسنا، أنا لا أريد أن أقول أكثر من اللازم، جيف، ولكن أنا سعيد فقط 141 00:05:53,034 --> 00:05:54,172 -مع هذه المجموعة. أنا سعيد. 142 00:05:54,206 --> 00:05:56,413 أنا سعيد. وصلنا إلى أنها مستمرة. 143 00:05:56,448 --> 00:05:59,206 -Cloud تسع أكثر من هنا. -يا رجل. 144 00:05:59,241 --> 00:06:01,172 كل الحق، ولدينا واحدة 145 00:06:01,206 --> 00:06:03,827 قبيلة جديدة في الوسط، يارا. 146 00:06:03,862 --> 00:06:07,965 هذه القبيلة من ثلاثة أعضاء سيلي السابق في روب، بن وآدم، 147 00:06:08,000 --> 00:06:11,137 واثنين من Dakal السابق في سارة وصوفي. 148 00:06:11,172 --> 00:06:15,000 صوفي، الأرقام ليست على الجانب الخاص بك لأول وهلة. 149 00:06:15,034 --> 00:06:16,310 ما هو الشعور؟ 150 00:06:16,344 --> 00:06:18,000 آه، نعم، أعني، 151 00:06:18,034 --> 00:06:19,793 من الواضح، انها، مثل، مخيفا بعض الشيء في البداية. 152 00:06:19,827 --> 00:06:21,034 أعني، لدينا حرفيا للذهاب الى العمل على الرغم من. 153 00:06:21,068 --> 00:06:22,655 لدينا لبناء المأوى. اذن هذا 154 00:06:22,689 --> 00:06:24,862 يعني -I، ورأيي هو أكثر من ذلك بقليل ركز على ذلك. 155 00:06:26,413 --> 00:06:27,586 حسنا. 156 00:06:27,620 --> 00:06:29,965 سيلي، Dakal، يارا، 157 00:06:30,000 --> 00:06:31,482 الاستيلاء على الأشياء الخاصة بك، يخرج. 158 00:06:31,517 --> 00:06:34,000 بدء التعرف على بعضهم البعض. 159 00:06:34,034 --> 00:06:36,034 وأود أن تكون بنشوة 160 00:06:36,068 --> 00:06:39,344 هذا التبادل، ولكن أنا لا، 161 00:06:39,379 --> 00:06:42,965 لأن هذا هو الثلاثي بكسر حقا 162 00:06:43,000 --> 00:06:45,758 بن، روب ونفسي. 163 00:06:45,793 --> 00:06:49,206 نحن حرق الكثير من الجسور مع بعضها البعض، 164 00:06:49,241 --> 00:06:52,241 والتي يمكن أن تكون كارثية على لعبي. 165 00:07:00,448 --> 00:07:01,827 يا إلهي. 166 00:07:01,862 --> 00:07:03,068 -بجدية؟ -بجدية؟ 167 00:07:03,103 --> 00:07:04,241 كيف تعتقد كنا الركل مؤخرتك 168 00:07:04,275 --> 00:07:05,275 في تحديات يا رجل؟ 169 00:07:05,310 --> 00:07:06,827 فعل كل هذا -من؟ ويندل. 170 00:07:06,862 --> 00:07:07,862 يا. 171 00:07:09,689 --> 00:07:11,758 -يا الهي. تعال نجلس هنا. 172 00:07:11,793 --> 00:07:13,206 من -هناك لا مكان للنوم. -'Cause حصلنا على اثنين من الحرائق. 173 00:07:13,241 --> 00:07:15,206 ونحن حصلت على هذا واحد. -Look في هذا. يو، أن ننظر في ذلك. 174 00:07:15,241 --> 00:07:16,206 يا إلهي. 175 00:07:16,241 --> 00:07:18,379 مخيم Dakal، انها مجنونة. 176 00:07:18,413 --> 00:07:21,379 أولا وقبل كل شيء، والمأوى ... لا يصدق. 177 00:07:21,413 --> 00:07:22,517 -يا إلهي. -يا. 178 00:07:22,551 --> 00:07:23,724 هل حقا أن أفضل بكثير؟ 179 00:07:23,758 --> 00:07:24,931 ، انها رهيبة هناك. ونحن ليس لديهم سقف. 180 00:07:24,965 --> 00:07:26,586 لذا، أنا جورج 181 00:07:26,620 --> 00:07:27,862 ودنيز هو WEEZY، 182 00:07:27,896 --> 00:07:29,689 'السبب أننا نسير على ما يصل. 183 00:07:29,724 --> 00:07:31,448 تولى -Maybe جيف-جيف ذلك. -ما هو هذا، الفلفل الحار؟ صلصة -I الساخن. 184 00:07:31,482 --> 00:07:33,586 - أوه. -Yeah، ويندل تم تناول ذلك. 185 00:07:33,620 --> 00:07:37,965 ولكن يأتي في أسفل ثلاثة Dakal الأصلي لاثنين من سيليش، 186 00:07:38,000 --> 00:07:41,379 ولست بحاجة للعثور على من هو على الرافضة في أن الثلاثة. 187 00:07:41,413 --> 00:07:43,379 لذلك، أود حقا للحصول على 188 00:07:43,413 --> 00:07:46,551 كوب كبير، كبيرة لطيفة والبيرة طويل القامة، 189 00:07:46,586 --> 00:07:48,931 المعلومات، لذلك يمكن أن يطفئ العطش بلدي 190 00:07:48,965 --> 00:07:50,000 لمعرفة. 191 00:07:52,137 --> 00:07:53,310 أعني، يحتمل. 192 00:07:53,344 --> 00:07:55,000 ماذا تقصد، يحتمل أن تكون؟ 193 00:07:55,034 --> 00:07:57,206 -أقصد نعم. أوه، كل الحق. 194 00:07:57,241 --> 00:07:59,275 انت تعرف ما اقصده. 195 00:08:06,586 --> 00:08:08,551 من أنا لابد أن يكون حذرا. وقال -أنهم كنت نعم. 196 00:08:08,586 --> 00:08:10,724 يبدو كيم مثل انها كانت على الرافضة، 197 00:08:10,758 --> 00:08:12,551 وهذا مؤشر جيد بالنسبة لي، 198 00:08:12,586 --> 00:08:14,620 'سبب ذلك هو الحلقة الضعيفة التي كنت أبحث عنه. 199 00:08:14,655 --> 00:08:17,344 لكم، لجميع الناس، وأنا أحب أن مجرد اختيار دماغك 200 00:08:17,379 --> 00:08:19,724 نبذة عن، مثل، المضي قدما. -نعم. نعم. 201 00:08:21,896 --> 00:08:24,862 حسنا. اشعرنفس الشعور. نفسه. 202 00:08:24,896 --> 00:08:27,172 يشعر -I مثل أقول إننا نعمل بشكل جيد معا. من أنا أعتقد أن لعبنا على نحو مماثل، 203 00:08:27,206 --> 00:08:29,172 ولم أجد أنه مع أي شخص حتى الآن. 204 00:08:29,206 --> 00:08:30,931 من أنا أعتقد أننا بحاجة إلى ... -و أنا فقط، مثل حسنا. 205 00:08:32,758 --> 00:08:33,862 نفسه. 206 00:08:33,896 --> 00:08:35,344 أنا بدأت أشعر 207 00:08:35,379 --> 00:08:38,034 ربما هو كيم ليس كما ضيق مع توني أو مع ساندرا، 208 00:08:38,068 --> 00:08:39,620 أو ربما أنها سوف تكون على استعداد إما ل 209 00:08:39,655 --> 00:08:43,068 سحب لي في أو من انها ربما ترغب في الخروج 210 00:08:43,103 --> 00:08:44,448 والانضمام ربما 211 00:08:44,482 --> 00:08:46,448 -Jeremy وI. -I'm لذلك كان علينا سعيد على الأقل 212 00:08:46,482 --> 00:08:48,241 دقائق اثنين وللأنني كنت في انتظار ... -Same. كما تعلم. 213 00:08:48,275 --> 00:08:49,620 -...في الوقت الحالي. -نفسه. 214 00:08:49,655 --> 00:08:51,137 هناك قليلا قليلا من الأمن، 215 00:08:51,172 --> 00:08:52,448 لأن لدي صنما. 216 00:08:52,482 --> 00:08:55,448 لكني أشعر أكثر أمانا فقط مع أن يكون هناك 217 00:08:55,482 --> 00:08:59,000 بعض الخيارات هنا، من حيث أننا قد تكون أسفل الأرقام، 218 00:08:59,034 --> 00:09:00,517 لكنني لا أعتقد أننا خارج. 219 00:09:03,931 --> 00:09:06,689 كلما أفكر في ذلك، ونحن بحاجة تهديدات لحمايتنا. 220 00:09:06,724 --> 00:09:08,275 الأسود دائما الذهاب اليها في كل وقت، 221 00:09:08,310 --> 00:09:10,965 والضباع تأتي من على مقاعد البدلاء ووالفوز في المباراة. 222 00:09:11,000 --> 00:09:13,241 أنها تأخذ من الأسود كبيرة عندما كنت الجرحى. 223 00:09:13,275 --> 00:09:15,206 والخوف الأكبر من مبادلة 224 00:09:15,241 --> 00:09:17,034 هو بالضبط ما حدث لدينيس وجيريمي. 225 00:09:17,068 --> 00:09:18,689 انهم على الجزء السفلي من الأرقام. 226 00:09:18,724 --> 00:09:21,034 ولكن علينا أن نكون حذرين للغاية، 227 00:09:21,068 --> 00:09:23,275 لأن هناك سيصبح الضباع في هذه اللعبة، 228 00:09:23,310 --> 00:09:24,965 هناك سيصبح الأسود في هذه اللعبة. 229 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 الذهاب إلى الدمج مع كيم، 230 00:09:26,034 --> 00:09:27,448 سوف تبحث جميع الفتيات في وجهها. 231 00:09:27,482 --> 00:09:30,000 حتى انها بلدي الدرع، انها درع. 232 00:09:30,034 --> 00:09:32,586 إذا الاسود الذهاب ضد بعضها البعض، 233 00:09:32,620 --> 00:09:35,068 الضباع هي ستأتي في ومجرد تنظيف المحل. 234 00:09:35,103 --> 00:09:37,068 وأنا لا أريد أن يحصل تؤكل من قبل ضبع. 235 00:09:37,103 --> 00:09:38,413 كنت أشعر أنني بحالة جيدة حول هذا الموضوع؟ 236 00:09:38,448 --> 00:09:40,172 وعندما يكون هناك خمسة أشخاص، 237 00:09:40,206 --> 00:09:41,586 هناك دائما واحد في الوسط، والآن، 238 00:09:41,620 --> 00:09:43,620 في هذه القبيلة، وأعتقد أنه كيم في الوسط. 239 00:09:43,655 --> 00:09:45,448 أنا سأحاول قصارى جهدي في محاولة لإقناعها، 240 00:09:45,482 --> 00:09:47,241 من أجل اللعبة لدينا للمضي قدما، 241 00:09:47,275 --> 00:09:48,931 علينا أن تلتصق ببعضها البعض. 242 00:09:48,965 --> 00:09:52,103 وذلك ما أنا أفكر، إذا تهديدات كبيرة يمكن ان يبقى ولاء 243 00:09:52,137 --> 00:09:53,413 في هذا الجزء من اللعبة 244 00:09:53,448 --> 00:09:55,068 والتخلص من جميع اللاعبين الانظار على، 245 00:09:55,103 --> 00:09:56,586 -we're في حالة جيدة. بلى. بلى. 246 00:09:56,620 --> 00:09:58,724 -We're فعل ذلك، رجل. -لا لا. أنا أشعر بأن ذلك. 247 00:09:58,758 --> 00:10:00,275 -Big 12، رجل. -أنا متحمس. 248 00:10:00,310 --> 00:10:02,724 -بلى؟ كنت نوافق على توني في الوقت الراهن. 249 00:10:02,758 --> 00:10:05,068 أنت تعرف، أنا باق Dakal قوية. 250 00:10:05,103 --> 00:10:07,413 لكنني لست على يقين من أن هذا هو الخيار الأفضل بالنسبة لي. 251 00:10:07,448 --> 00:10:09,310 ساندرا! 252 00:10:09,344 --> 00:10:11,517 انظر في ذلك! قتلتها. وظيفة جيدة، كيم. 253 00:10:16,482 --> 00:10:17,724 العمل بروح الفريق الواحد... 254 00:10:17,758 --> 00:10:20,034 ... يجعل العمل الحلم. 255 00:10:20,068 --> 00:10:21,931 يا الهي. 256 00:10:21,965 --> 00:10:23,137 وكان ثعبان كبير. 257 00:10:23,172 --> 00:10:24,965 -و الأذواق جيدة. توني وساندرا، 258 00:10:25,000 --> 00:10:28,344 انهم ربما كان الناس كان أقل ثقة مع بني. 259 00:10:28,379 --> 00:10:29,689 وأنا لا يشعر 260 00:10:29,724 --> 00:10:32,620 وكأنني إجراء اتصال مع جيريمي ودنيس. 261 00:10:32,655 --> 00:10:36,793 في هذه القبيلة، في هذه اللحظة، وأنا صفعة، الداب في الوسط. 262 00:10:36,827 --> 00:10:38,517 والتي يمكن أن تكون نقطة جيدة حقا بالنسبة لي. 263 00:10:44,620 --> 00:10:46,241 أهلا بك! 264 00:10:46,275 --> 00:10:49,862 نحن جدا متحمس ليا رفاق أن الانضمام سيلي B. 265 00:10:49,896 --> 00:10:51,586 -يا. -رائع. 266 00:10:51,620 --> 00:10:52,758 أعتقد، 267 00:10:52,793 --> 00:10:54,275 إذا كنت قادرا على اختيار قبيلتي I، 268 00:10:54,310 --> 00:10:55,862 أنا لا يمكن أن فعلت بعمل أفضل. 269 00:10:55,896 --> 00:10:58,310 لأنني كنت ضيق السوبر مع يول ويندل. 270 00:10:58,344 --> 00:11:02,379 ربما كانوا بلدي اثنين من معظم الحلفاء جديرة بالثقة على Dakal. 271 00:11:02,413 --> 00:11:04,689 وعلاوة على ذلك، لدينا ميزة الأرقام، 272 00:11:04,724 --> 00:11:06,655 حتى فزت في اليانصيب. 273 00:11:06,689 --> 00:11:09,034 هذا، اه ... هذا المأوى لك 274 00:11:09,068 --> 00:11:10,413 تكسير لي. 275 00:11:11,793 --> 00:11:13,896 يحتاج قليلا من TLC، أود أن أقول. 276 00:11:13,931 --> 00:11:15,344 وهناك الكثير من TLC. 277 00:11:15,379 --> 00:11:17,275 -كثير. 278 00:11:17,310 --> 00:11:18,344 هذا هو بارد بالرغم من ذلك. 279 00:11:18,379 --> 00:11:20,172 يا رفاق حصلت عليه الذهاب على أكثر من هنا. 280 00:11:20,206 --> 00:11:21,586 نعم أنا متأكد. 281 00:11:21,620 --> 00:11:23,862 لذلك، أساسا، وهذا هو المثبت العلوي. 282 00:11:23,896 --> 00:11:25,344 -يا! 283 00:11:25,379 --> 00:11:26,896 وصلت إلى لفة بلدي الأكمام يصل. 284 00:11:26,931 --> 00:11:29,206 حصلت، حصلت الكثير للقيام به هنا. 285 00:11:29,241 --> 00:11:30,241 سيلي هو 286 00:11:30,275 --> 00:11:33,241 تسليحا من قبل Dakal. 287 00:11:33,275 --> 00:11:35,379 وأنا يائسة للعثور على فرصة 288 00:11:35,413 --> 00:11:37,241 لميشيل وأنا فعلا 289 00:11:37,275 --> 00:11:38,758 طريقتنا في العمل. 290 00:11:38,793 --> 00:11:40,551 -ما هو أسم زوجتك؟ -Sophie. 291 00:11:40,586 --> 00:11:42,034 كان مضحكا. أم، نعم، انها فعلا 292 00:11:42,068 --> 00:11:43,241 293 00:11:44,551 --> 00:11:45,862 من أنا مثلها من قبل. زوجة -My هي مروحة كبيرة. بلى. 294 00:11:45,896 --> 00:11:47,103 لا، انها ... وهكذا ... 295 00:11:47,137 --> 00:11:49,034 لقد لعبت مع يول قبل في جزر كوك، 296 00:11:49,068 --> 00:11:52,275 ويول وكان لي أبدا على نفس الجانب. 297 00:11:52,310 --> 00:11:54,793 لكنه قال لي أن زوجته تحبني 298 00:11:54,827 --> 00:11:56,034 وأنني لها اللاعب المفضل، 299 00:11:56,068 --> 00:11:58,413 لذلك أعتقد أن ل، مثل، قليلا 300 00:11:58,448 --> 00:11:59,724 لفي مع يول. 301 00:11:59,758 --> 00:12:01,379 ونحن لم نتحدث عنك لمدة دقيقة. 302 00:12:01,413 --> 00:12:03,689 -ولكن أنا بالحرج جدا أن أقول. -لماذا ا؟ 303 00:12:03,724 --> 00:12:05,965 'سبب... 304 00:12:06,000 --> 00:12:08,068 طلبوا كانوا يقولون، مثل، 305 00:12:08,103 --> 00:12:10,689 من هو Survivorcrush كان، وكنت مثل 306 00:12:10,724 --> 00:12:12,896 فقلت له: "كان بارفاتي بلدي عالية سحق المدرسة". 307 00:12:12,931 --> 00:12:15,068 -يا إلهي. نيك! 308 00:12:15,103 --> 00:12:17,068 المفتى هو السبب في أنني لا أريد أن أقول ... 309 00:12:17,103 --> 00:12:20,068 وقال نيك لي أن لديه على سحق لي 310 00:12:20,103 --> 00:12:22,000 عندما كان في المدرسة الثانوية. 311 00:12:22,034 --> 00:12:23,655 حتى أنه كان محرجا. 312 00:12:23,689 --> 00:12:25,655 حسنا، أنا سعيد الحقيقة خارج. -وثم 313 00:12:25,689 --> 00:12:28,103 -Yeah، والحقيقة للخروج. كنت أعرف أنني كنت ستعمل ننشغل على أي حال. -بفضل على حضوركم نظيفة. 314 00:12:28,137 --> 00:12:30,103 -Speaking من الحرج، 315 00:12:30,137 --> 00:12:31,448 ميشيل استخدمت حتى الآن ويندل، 316 00:12:31,482 --> 00:12:33,413 وأنا لا أعتقد أنها انتهت على علاقة جيدة. 317 00:12:33,448 --> 00:12:36,068 ثم انهم على نفس القبيلة. 318 00:12:37,896 --> 00:12:39,241 أنا لا أعرف أي شيء عنك. 319 00:12:39,275 --> 00:12:40,586 لا شيء. 320 00:12:40,620 --> 00:12:41,931 إلا أن كنت البناء. 321 00:12:41,965 --> 00:12:43,827 I بناء الأثاث. 322 00:12:43,862 --> 00:12:45,517 -Nick، قل لي ... -Whoa، قف. 323 00:12:45,551 --> 00:12:47,241 من أنا أقول لك عن نفسي. -حدثني عن نفسك. 324 00:12:47,275 --> 00:12:49,724 أنا-أنا خطوة بطيئة II ببطء. 325 00:12:49,758 --> 00:12:52,068 انها لذلك أنا، مثل، 326 00:12:52,103 --> 00:12:54,172 زلة لبلدها. 327 00:12:54,206 --> 00:12:56,827 لا أستطيع حتى أن أتخيل وجود شخص مؤرخة، 328 00:12:56,862 --> 00:13:00,758 بعد ذلك انتهت بشكل سيء، وبعد ذلك يجري على أصغر، 329 00:13:00,793 --> 00:13:02,344 330 00:13:11,206 --> 00:13:12,551 -Sucks. -Did من أي وقت مضى كنت تعتقد ذلك؟ 331 00:13:12,586 --> 00:13:14,206 -Sucks أن يكون لي. -هل سبق لك و ان اعتقدت 332 00:13:14,241 --> 00:13:17,137 كنت سيصبح الذين تقطعت بهم السبل معي على جزيرة تخلى الله عنها؟ 333 00:13:19,448 --> 00:13:22,965 ، انت لا اعتقد أنه عندما بدأنا هذه العلاقة. 334 00:13:26,310 --> 00:13:27,827 لا. 335 00:13:29,551 --> 00:13:30,724 وبالتالي... 336 00:13:35,275 --> 00:13:37,448 حسنا. 337 00:13:41,172 --> 00:13:43,517 لذلك، وهناك أشخاص، هناك، هناك أشخاص 338 00:13:43,551 --> 00:13:46,517 هذا هو موسم، مثل وتاريخها 339 00:13:46,551 --> 00:13:48,344 والعلاقات الماضية. 340 00:13:48,379 --> 00:13:51,379 ويمكن أن يكون موضوع هذا الموسم، والعلاقات الماضية. 341 00:13:51,413 --> 00:13:54,793 ثم لديك الناس التي قد تكون علقت بها معا. 342 00:13:54,827 --> 00:13:56,517 لي وميشيل ركلها، هل تعلم؟ 343 00:13:56,551 --> 00:13:58,689 وقالت انها سوف نحن الركل من قبل. 344 00:13:58,724 --> 00:14:00,034 لذلك، نعم، الجميع لديه 345 00:14:00,068 --> 00:14:01,896 قبل الإيجاد العلاقات هنا. 346 00:14:01,931 --> 00:14:05,517 و، نعم، بعض الألغام سوف تمتد إلى هذه اللعبة. 347 00:14:05,551 --> 00:14:08,034 حلت المأساة سيلي. 348 00:14:10,758 --> 00:14:13,137 لتحويل كل منهما على الآخر. 349 00:14:13,172 --> 00:14:15,000 انهم شعور عظيم. 350 00:14:15,034 --> 00:14:17,068 انهم سعداء جدا حول كيفية ذهب هذا إلى أسفل. 351 00:14:17,103 --> 00:14:19,103 انها مزعج جدا. 352 00:14:19,137 --> 00:14:22,103 أنا الحصول على شيء من ويندل، لا شيء ولكن المشاعر السيئة. 353 00:14:22,137 --> 00:14:24,379 -He، مثل، وبخ لي. -لماذا ا؟ 354 00:14:24,413 --> 00:14:28,241 لأنني كنت مثل، "يو، ون، مثل، أيا كان." 355 00:14:28,275 --> 00:14:30,931 انه مثل وكان مثل، "ماذا كنت ترغب فقط لي، مثل، 356 00:14:30,965 --> 00:14:33,448 يأتي إليكم وأتكلم معك على الفور؟ " 357 00:14:33,482 --> 00:14:35,724 -نعم. -كنت ك... 358 00:14:35,758 --> 00:14:38,655 - "" كاي ". -رائع. 359 00:14:38,689 --> 00:14:40,862 ويندل، عندما وصلت إلى هنا، ولكنه احتفظ مسافة له 360 00:14:40,896 --> 00:14:42,103 من Parv وI. 361 00:14:42,137 --> 00:14:44,517 وبصراحة، لست مندهشا جدا 362 00:14:44,551 --> 00:14:45,931 انه يلعب هذه اللعبة من هذا القبيل، 363 00:14:45,965 --> 00:14:49,965 لأن هذا هو ما كان عليه في علاقتنا في المقام الأول. 364 00:14:50,000 --> 00:14:51,344 اعتقد انه يشعر بالراحة جدا. 365 00:14:51,379 --> 00:14:53,655 -أنا اعتقد ذلك. المفتى بلدي القراءة. 366 00:14:53,689 --> 00:14:55,931 ويندل في الوقت الراهن ترسل لي 367 00:14:55,965 --> 00:14:57,965 و"أنت تصل؟" النص، وأريد فقط أن يكون مثل، 368 00:14:58,000 --> 00:14:59,275 "الموسم الجديد. المتواجدون ديس؟" 369 00:14:59,310 --> 00:15:02,413 لم يكن ذلك خطأ من جانبه أن الأمور سارت تعكر؟ 370 00:15:02,448 --> 00:15:04,413 بلى. أنا فقط أعتقد أنه، بصراحة، مثل 371 00:15:04,448 --> 00:15:05,896 وقال انه مجرد يعتقد انه، مثل، مثل الساخنة .... 372 00:15:05,931 --> 00:15:07,034 يفعل حقا. 373 00:15:07,068 --> 00:15:08,517 من الصعب حقا 374 00:15:08,551 --> 00:15:10,586 لندل هنا وليس لديها الدم الفاسد، 375 00:15:10,620 --> 00:15:12,206 لأنني أريد أن أكون مثل، 376 00:15:12,241 --> 00:15:13,896 "لقد كسر ثقتي في الحياة الحقيقية، 377 00:15:13,931 --> 00:15:16,103 وكنت أتألم بسبب ذلك ". 378 00:15:16,137 --> 00:15:18,793 وأود أن أعبر عن رمز النار والرموز النار المستقبل 379 00:15:18,827 --> 00:15:21,068 ، للحصول على سكين في الوقت الحالي. - أنت من شأنه أن يعطي ... 380 00:15:21,103 --> 00:15:23,137 -ينبغي نسبح؟ -بلى. 381 00:15:25,275 --> 00:15:27,413 382 00:15:29,379 --> 00:15:34,137 من ويندل مرة أخرى في هذه اللعبة وكأنني حصلت على حرق تعود له. 383 00:15:34,172 --> 00:15:37,724 هذه هي لعبة لل2000000 $، وأعتقد أفضل 384 00:15:37,758 --> 00:15:41,448 أستطيع أن فصل علاقتي مع ويندل 385 00:15:41,482 --> 00:15:43,275 من يلعب هذه اللعبة، وسوف اخراجه 386 00:15:43,310 --> 00:15:44,482 إذا كان هذا ضروريا. 387 00:15:54,000 --> 00:15:56,310 حسنا، جيد. حسنا، هذا هو الوطن الآن. 388 00:15:56,344 --> 00:15:58,137 مهجور. 389 00:15:58,172 --> 00:16:00,137 -Not مجموعة كبيرة هنا. -رائع. 390 00:16:00,172 --> 00:16:03,137 وهكذا، نصل إلى يارا، وانها ليست 391 00:16:03,172 --> 00:16:07,310 أجمل الشواطئ التي كنا إلى هنا في فيجي. 392 00:16:07,344 --> 00:16:08,310 واحد اثنين ثلاثة. 393 00:16:08,344 --> 00:16:09,310 الجرح! 394 00:16:09,344 --> 00:16:10,689 على ورقة، 395 00:16:10,724 --> 00:16:12,068 ينبغي لنا أن متربعة على عرش الجمال، الحق، 396 00:16:12,103 --> 00:16:15,103 مع ثلاثة منا من سيلي ثم بنات اثنين 397 00:16:15,137 --> 00:16:16,931 من، اه، Dakal. 398 00:16:16,965 --> 00:16:17,931 مرحبا. أنا بن. 399 00:16:17,965 --> 00:16:19,275 -مرحبا. ساره. -مرحبا. 400 00:16:19,310 --> 00:16:21,965 ولكن أنا هنا مع روب وآدم، وهما الشعب 401 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 التي تفجيره لعبي و... 402 00:16:24,034 --> 00:16:26,965 كذب على كل أسرار الجميع الأخرى ثم قال 403 00:16:27,000 --> 00:16:28,655 عن بعضها البعض، وانها مجرد مثل ... 404 00:16:30,068 --> 00:16:31,620 لا أستطيع الابتعاد. 405 00:16:31,655 --> 00:16:33,275 لذلك، لا. 406 00:16:33,310 --> 00:16:34,620 حسنا، هذا هو ما حدث. 407 00:16:34,655 --> 00:16:36,793 وكان تايسون سيصبح التصويت، 408 00:16:36,827 --> 00:16:40,172 وقال تايسون: "أنا مخلص ليا رفاق. 409 00:16:40,206 --> 00:16:42,241 سوف تثبت ذلك. العنبر من التصويت دعونا ". 410 00:16:42,275 --> 00:16:43,724 على حد تعبيره اسم العنبر هناك. 411 00:16:43,758 --> 00:16:46,862 لذلك كان تايسون بالإجماع؟ نعم. -رائع. 412 00:16:46,896 --> 00:16:48,931 -Shall نذهب في مغامرة؟ بريد -Tree هو هذا الطريق. 413 00:16:48,965 --> 00:16:50,034 للماء هو بهذه الطريقة. -لنفعلها. 414 00:16:50,068 --> 00:16:51,482 -بلى. فعلت بالتأكيد لا 415 00:16:51,517 --> 00:16:52,758 تريد المبادلة. 416 00:16:52,793 --> 00:16:56,896 كان لدينا مجموعة هائلة في Dakal. 417 00:16:56,931 --> 00:16:59,068 هل أي شخص في قبيلة الخاص بك العثور على المعبود؟ 418 00:16:59,103 --> 00:17:01,172 -Not أن نعرف. -Not أن نعرف. 419 00:17:01,206 --> 00:17:04,034 الآن، لدي سرقة ميزة التصويت. 420 00:17:04,068 --> 00:17:08,689 حتى أتمكن من حفظ صوفي وأنا من خلال إحدى القبائل. 421 00:17:08,724 --> 00:17:10,655 ولكنها ليست شيئا أريد 422 00:17:10,689 --> 00:17:13,482 لاستخدام ما لم يكن ضروريا، لأن 423 00:17:13,517 --> 00:17:15,034 ثم أنا عندي شيء. 424 00:17:15,068 --> 00:17:17,344 م-يجب إيثان وهذا يجب أن يكون فاجأ يا رفاق، أليس كذلك؟ 425 00:17:17,379 --> 00:17:18,758 أن أحد فاجأ لنا. بلى. 426 00:17:18,793 --> 00:17:21,413 -Yeah، كان مجرد ديناميات. أنا أيضا. 427 00:17:21,448 --> 00:17:22,689 كان ذلك بالإجماع؟ 428 00:17:22,724 --> 00:17:23,793 -لا. لا لا. -يا. 429 00:17:23,827 --> 00:17:25,517 -حقا؟ -يا إلهي. -بلى. 430 00:17:25,551 --> 00:17:27,758 -Yeah، أن لم يكن. الذي يريد أن يفسر ذلك؟ 431 00:17:27,793 --> 00:17:29,931 حسنا ... رب، أنت تريد أن تأخذ عجلة واحدة على هذا؟ 432 00:17:29,965 --> 00:17:32,172 نعم، روب، وانت تأخذ ... كانت -Me وآدم لا في آن واحد. 433 00:17:32,206 --> 00:17:34,586 -حقا؟ حسنا، وكانوا في على ذلك، 434 00:17:34,620 --> 00:17:37,344 لكنها جاءت في الأساس وصولا الى صوت واحد بين آدم 435 00:17:37,379 --> 00:17:38,689 -و إيثان. أوه، نجاح باهر. 436 00:17:38,724 --> 00:17:39,896 -رائع. -بلى. -بلى. ولكن لم أصوت 437 00:17:39,931 --> 00:17:41,827 ، للحصول على إيثان. -ماذا؟ -لكن... 438 00:17:41,862 --> 00:17:44,344 أنا أعلم. لم -I لن تصوت لصالح إيثان. أنا صوت لآدم. 439 00:17:44,379 --> 00:17:46,551 -بلى. نعم نعم. صوفي وأنا 440 00:17:46,586 --> 00:17:49,172 هي طرح الأسئلة الأولاد، و ... 441 00:17:49,206 --> 00:17:50,482 يمكنك أن تشعر التوتر. 442 00:17:50,517 --> 00:17:52,206 كان -من الكثير. بلى. 443 00:17:52,241 --> 00:17:54,206 إما انهم ستعمل البقاء الأزرق قوية، 444 00:17:54,241 --> 00:17:58,586 أو هي الصبية الثلاثة وكلاء الحرة 445 00:17:58,620 --> 00:18:01,655 لصوفي وأنا لحلج القطن واحد من 'م؟ 446 00:18:01,689 --> 00:18:03,931 إذا كان ثلاثة من أنت الأولاد هي ضيقة، 447 00:18:03,965 --> 00:18:05,586 وثمل -Sophie وأنا. -لا. 448 00:18:05,620 --> 00:18:08,241 روب حصلت مصدوم من آدم. 449 00:18:08,275 --> 00:18:10,517 وآدم هو عميل مزدوج 450 00:18:10,551 --> 00:18:12,241 -و الوجه متخبط. نوع آدم حصلت 451 00:18:12,275 --> 00:18:15,206 فرضت يده لأنني ratted له بالخروج. 452 00:18:15,241 --> 00:18:16,482 بن مصدوم لي. 453 00:18:16,517 --> 00:18:18,724 -بلى. -Rob حاولت حجب الثقة لي. 454 00:18:18,758 --> 00:18:21,482 حاول سرقة التصويت آدم بها. 455 00:18:21,517 --> 00:18:24,931 -حسنا. -و روب كان يملي الشاطئ كله. 456 00:18:24,965 --> 00:18:27,689 كان بن وأنا على خلاف. 457 00:18:29,448 --> 00:18:30,448 -بلى. -أنت تعلم؟ 458 00:18:30,482 --> 00:18:31,448 بن، أنا فقط لا أريد العودة إلى المنزل. 459 00:18:31,482 --> 00:18:32,862 -أنا أعلم. المتأنق رقم -Let ل. 460 00:18:32,896 --> 00:18:34,000 -نعم. -I'm-أنا معك. 461 00:18:34,034 --> 00:18:35,000 حسنا. 462 00:18:39,482 --> 00:18:41,068 على الفور، ونحن أول محادثة على الشاطئ 463 00:18:41,103 --> 00:18:42,586 حصلت لي قليلا متحمس، 464 00:18:42,620 --> 00:18:44,827 'السبب أدركت أن هناك الشقوق حتى wazoo. 465 00:18:44,862 --> 00:18:46,000 الشيء الوحيد الذي يخيفني 466 00:18:46,034 --> 00:18:47,931 غير أن هناك الكثير من الشقوق 467 00:18:47,965 --> 00:18:49,586 أنهم جميعا ستعمل تحقيق أفضل خيارهم 468 00:18:49,620 --> 00:18:51,310 يجب أن يكون للبقاء معا. 469 00:18:52,620 --> 00:18:53,689 تبدأ في النظر. 470 00:18:53,724 --> 00:18:55,862 الجميع يفترض 471 00:18:55,896 --> 00:18:57,896 هناك المعبود الحصانة مخبأة في هذا الشاطئ، 472 00:18:57,931 --> 00:18:59,827 وانها ستعمل يكون كما هو الحاسم لمن يجده. 473 00:19:05,827 --> 00:19:06,793 أنا أعلم. 474 00:19:06,827 --> 00:19:08,379 أعني، تقليديا، 475 00:19:08,413 --> 00:19:11,896 هناك دائما المعبود الحصانة الخفية جديدة في كل الشاطئ. 476 00:19:11,931 --> 00:19:14,310 لذلك قررنا أن يذهب للبحث عن الأصنام هنا. 477 00:19:14,344 --> 00:19:16,620 أنا لا أعرف أي شيء عن الأصنام. 478 00:19:16,655 --> 00:19:18,275 كنت أشاهد الى حد كبير أي شخص آخر، 479 00:19:18,310 --> 00:19:19,689 'السبب أنا جديدة على هذا. 480 00:19:22,896 --> 00:19:25,034 هل وجدت صنما من قبل، أليس كذلك؟ 481 00:19:26,241 --> 00:19:28,551 لقد وجدت صنما على الخلاص، 482 00:19:28,586 --> 00:19:29,655 لكن لم يكن لدي أدلة. 483 00:19:29,689 --> 00:19:31,793 لدي وقتا عصيبا مع المعبود. 484 00:19:31,827 --> 00:19:33,862 أنا أبحث، أنا أفعل، وأنا أحاول أن تكيف 485 00:19:33,896 --> 00:19:36,551 وتفعل ما يفعله هؤلاء الرجال المدرسة الجديدة، 486 00:19:36,586 --> 00:19:39,931 ولكن ليس لدي سوى خبرة قليلة جدا. 487 00:19:39,965 --> 00:19:41,931 أنا لست عادة في هذا المكان، 488 00:19:41,965 --> 00:19:43,931 حيث لدي أسئلة أكثر من الأجوبة. 489 00:19:43,965 --> 00:19:46,586 وعادة ما يكون الإجابات. 490 00:19:46,620 --> 00:19:50,379 ولكن هذا هو موسم صعب. انها مباراة صعبة. 491 00:19:50,413 --> 00:19:53,724 اللاعبين صعبة. لاعبين جيدين. الذكية، هل تعلم؟ 492 00:19:53,758 --> 00:19:56,310 I التقليل أكان في البداية. 493 00:19:56,344 --> 00:19:58,620 وأنا لن نقع في هذا الخطأ مرة أخرى. 494 00:19:58,655 --> 00:20:01,448 هل الرجال يجدون بالفعل أو لم أفتقد ... 495 00:20:01,482 --> 00:20:02,862 -فرصة؟ -Hey، تفريغ جيوب الخاصة بك. 496 00:20:02,896 --> 00:20:04,379 إفراغ جيوب الخاصة بك. 497 00:20:04,413 --> 00:20:07,344 بلى. لا لا لا. 498 00:20:07,379 --> 00:20:09,931 لذلك، وأنا أفرغ جيوبي مع بقية منهم، 499 00:20:09,965 --> 00:20:14,275 ولكن أنا مرعوبة، لأنني أعرف أنني لا يمكن رؤيتها 500 00:20:14,310 --> 00:20:15,655 أبحث سعيدة. 501 00:20:17,655 --> 00:20:19,793 لأنه في حين المجموعة بأكملها تبحث عن المعبود، 502 00:20:19,827 --> 00:20:21,310 وجدت 503 00:20:21,344 --> 00:20:23,827 هذا سوار جديد جميل. 504 00:20:29,413 --> 00:20:31,793 أنا أعطيت نصف المعبود الحصانة مخبأة كيم. 505 00:20:31,827 --> 00:20:34,068 وبعد ذلك اعادها الى كيم قبل المبادلة. 506 00:20:34,103 --> 00:20:35,172 ولكن يمكنني أن نرى الآن 507 00:20:35,206 --> 00:20:36,862 معضلة كيم. 508 00:20:37,896 --> 00:20:38,931 انت فعلت؟ 509 00:20:38,965 --> 00:20:41,448 اوه رائع. أين كانت؟ 510 00:20:41,482 --> 00:20:43,103 بلى. 511 00:20:43,137 --> 00:20:44,137 حسنا. 512 00:20:45,862 --> 00:20:46,862 هاه. 513 00:20:48,620 --> 00:20:50,275 حسنا. بلى. 514 00:20:50,310 --> 00:20:52,862 لم أكن حقا قادرة على قراءة سارة. 515 00:20:52,896 --> 00:20:55,172 ولكني شعرت حقا، بعد يعطيها هذا الشوط من المعبود، 516 00:20:55,206 --> 00:20:58,103 شعرت مثل، "هذه هي فتاة أستطيع العمل مع حتى النهاية." 517 00:20:58,137 --> 00:20:59,586 هذا رائع. أحبك لذلك. 518 00:20:59,620 --> 00:21:01,862 ويجري في موقف الأقلية 519 00:21:01,896 --> 00:21:03,517 على القبيلة التي هو تقسيم حقا، 520 00:21:03,551 --> 00:21:05,379 التي قد تكون أكثر قوة 521 00:21:05,413 --> 00:21:07,413 من المعبود الحصانة الخفية نفسها. 522 00:21:07,448 --> 00:21:09,655 فتاة frickin 'السلطة. خير لك، Soph. 523 00:21:20,827 --> 00:21:22,793 هيا يا شباب! 524 00:21:38,517 --> 00:21:39,758 حسنا. 525 00:21:39,793 --> 00:21:43,931 اهم الاشياء اولا. يول، استعادة السيطرة على المعبود الحصانة. 526 00:21:43,965 --> 00:21:45,275 شكرا جزيلا. 527 00:21:46,655 --> 00:21:49,827 مرة أخرى، والحصانة هي نسخ لقمة سائغة. 528 00:21:49,862 --> 00:21:51,137 للتحدي اليوم، 529 00:21:51,172 --> 00:21:53,965 كنت gonna السباق من خلال سلسلة من العقبات. 530 00:21:56,206 --> 00:22:01,206 عليك بعد ذلك استخدام أكياس الرمل لضرب كتل قبالة الحافة. 531 00:22:01,241 --> 00:22:04,793 عليك بعد ذلك كومة من الكتل الاربع الكبيرة 532 00:22:04,827 --> 00:22:07,551 بحيث لم تكن هناك ألوان تكرار في أي جانب. 533 00:22:07,586 --> 00:22:09,896 الأولى قبيلتين الى النهاية 534 00:22:09,931 --> 00:22:11,965 فوز الحصانة وآمنة عن التصويت. 535 00:22:12,000 --> 00:22:13,793 الخاسرين، مجلس القبائل، 536 00:22:13,827 --> 00:22:15,758 حيث شخص سوف يكون الشخص السادس 537 00:22:15,793 --> 00:22:17,620 صوت من الناجين الفائزين في الحرب. 538 00:22:17,655 --> 00:22:20,931 أول تحد ك قبائل جديدة. 539 00:22:20,965 --> 00:22:22,931 تعطيك دقيقة لوضع استراتيجية. ونحن سوف تحصل عليه. 540 00:22:31,068 --> 00:22:34,034 كل الحق، هنا نذهب. للحصانة. 541 00:22:34,068 --> 00:22:35,344 الناجين، وعلى استعداد؟ 542 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 اذهب! 543 00:22:39,551 --> 00:22:41,310 هذه المرحلة الأولى هي تحت الإفراط. 544 00:22:41,344 --> 00:22:42,896 كنت حصلت للتو على إطلاق نفسك. 545 00:22:42,931 --> 00:22:44,965 -إذهب! إذهب! إذهب. بين الجميع يعرف كل ثانية 546 00:22:45,000 --> 00:22:47,068 -counts في كل تحد. الذهاب ميشيل. 547 00:22:47,103 --> 00:22:49,586 سيلي هناك بسرعة. يارا هناك سريعا. 548 00:22:49,620 --> 00:22:51,068 -كونوا واقعيين يا قوم. -إذهب! إذهب! إذهب. 549 00:22:51,103 --> 00:22:53,137 الآن عليك أن يحصل كل واحد على. -هيا. 550 00:22:53,172 --> 00:22:54,620 هذه-ولكن سلالم مرتفعة. اذهب. 551 00:22:54,655 --> 00:22:56,931 -اذهب. يارا الحصول بسرعة على. 552 00:22:56,965 --> 00:22:59,172 العمل الجماعي الكبير. 553 00:22:59,206 --> 00:23:01,275 الذهاب، Parv. الذهاب، Parv. لقد آن يارا في الصدارة. 554 00:23:01,310 --> 00:23:03,275 اذهب. سيلي وراء الصحيح. 555 00:23:03,310 --> 00:23:04,862 Dakal أبطأ قبيلة 556 00:23:04,896 --> 00:23:06,103 للخروج من البوابة في هذا التحدي، 557 00:23:06,137 --> 00:23:08,379 تكافح من أجل الحصول على ما يصل هذا الشيء. 558 00:23:08,413 --> 00:23:09,655 هيا، روب. 559 00:23:11,793 --> 00:23:13,448 وظيفة جيدة، روب. 560 00:23:13,482 --> 00:23:16,551 يارا، كنت جيدة. يمكنك البدء في رمي أكياس الرمل. 561 00:23:16,586 --> 00:23:18,758 عمل جيد يا شباب. سيصبح بن وروب ليارا. 562 00:23:18,793 --> 00:23:19,931 عمل جيد. لطيف. 563 00:23:19,965 --> 00:23:21,758 -لطيف. هيا، يول. 564 00:23:21,793 --> 00:23:23,310 -هيا. ليول انتهى. 565 00:23:23,344 --> 00:23:24,724 -أنت جيدة أو أنت طيب. اذهب. الذهاب، نيك. 566 00:23:24,758 --> 00:23:26,896 -Sele ويارا في الصدارة. -جميع الحق، دعونا نذهب. 567 00:23:26,931 --> 00:23:28,000 كل الحق، جيرمي، أنا جيدة. 568 00:23:28,034 --> 00:23:29,758 Dakal لا تزال تعمل على ذلك. 569 00:23:29,793 --> 00:23:32,206 -JJ توني في محاولة لمساعدة جيريمي الآن. 570 00:23:32,241 --> 00:23:34,448 Dakal في آخر الميتة. 571 00:23:36,241 --> 00:23:38,275 -إذهب! إذهب! إذهب. -اذهب. 572 00:23:38,310 --> 00:23:39,689 بن بتسديدة جميلة ليارا. 573 00:23:39,724 --> 00:23:41,862 هنا يأتي Dakal الآن. 574 00:23:45,137 --> 00:23:46,931 Dakal الآن مع كيم. 575 00:23:46,965 --> 00:23:48,482 لطيف. 576 00:23:48,517 --> 00:23:50,241 جيد، ويندل. 577 00:23:52,137 --> 00:23:53,310 لطيفة وظيفة، روب. 578 00:23:53,344 --> 00:23:55,275 روب يقرع من كتلة أخرى. 579 00:23:55,310 --> 00:23:58,000 لطيف. -عمل جيد. -Ben مع ضربة أخرى. 580 00:24:01,241 --> 00:24:04,068 -نعم. يارا لديه كل كتل قبالة. 581 00:24:04,103 --> 00:24:06,758 -إذهب! إذهب! إذهب! وقد -Yara في الصدارة 582 00:24:06,793 --> 00:24:08,068 -من البداية. عمل جيد يا شباب. 583 00:24:08,103 --> 00:24:11,241 الآن كنت تبحث عن أي الألوان تكرار 584 00:24:11,275 --> 00:24:12,793 على أي جانب. 585 00:24:12,827 --> 00:24:14,551 نعم. لطيفة، ويندل. 586 00:24:14,586 --> 00:24:16,379 سيلي يقرع على من الكتلة. 587 00:24:16,413 --> 00:24:17,758 لطيف. 588 00:24:17,793 --> 00:24:18,965 هناك كتلة أخرى لسيلي. 589 00:24:21,413 --> 00:24:23,655 -لطيف! -Kim مع لطيفة ضرب لDakal. 590 00:24:23,689 --> 00:24:25,551 -أحمر أحمر. الخضر اثنين و. هناك حق، آدم. 591 00:24:25,586 --> 00:24:28,896 انها آدم وصوفي على لغز ليارا. 592 00:24:31,448 --> 00:24:32,862 لا تقدم حتى الان. 593 00:24:32,896 --> 00:24:33,896 -Flip ذلك. الوجه، ثم. ونحن لدينا بالفعل ثلاثة الحمر، 594 00:24:33,931 --> 00:24:35,241 وهذه هي الطريقة فقط يمكن أن تذهب. 595 00:24:35,275 --> 00:24:37,034 إطلاق نيك. -نعم! ، نعم، نيك. 596 00:24:37,068 --> 00:24:38,206 كتلة واحدة يقم لسيلي. 597 00:24:38,241 --> 00:24:39,482 كونوا واقعيين يا قوم. 598 00:24:39,517 --> 00:24:41,517 نيك في محاولة لانجاز ذلك. 599 00:24:42,517 --> 00:24:45,206 كنت حصلت عليه، سيلي. أنت جيدة أو أنت طيب! اذهب! 600 00:24:45,241 --> 00:24:47,586 نحن نبحث عن اثنين بالتشطيب. 601 00:24:47,620 --> 00:24:49,655 طالما أنك لست الماضي. 602 00:24:51,206 --> 00:24:53,620 تواصل Dakal إلى النضال 603 00:24:53,655 --> 00:24:55,620 في هذا التحدي الأول مع قبائل جديدة. 604 00:24:55,655 --> 00:24:56,931 المفتى لا عمل. ما هو على رأس؟ 605 00:24:56,965 --> 00:24:58,344 -Rotate ذلك. تناوب عليها. -Um ... 606 00:24:58,379 --> 00:25:00,586 صوفي وآدم تكافح الآن. 607 00:25:00,620 --> 00:25:03,034 -لا. -لا؟ 608 00:25:03,068 --> 00:25:05,000 -Let مجرد ... -لا. 609 00:25:06,068 --> 00:25:07,310 -حسنا. بارفاتي ويندل 610 00:25:07,344 --> 00:25:08,517 لسيلي. Dakal. 611 00:25:09,724 --> 00:25:11,620 -Nice، توني. توني مع لطيفة ضرب. 612 00:25:11,655 --> 00:25:13,482 كيم. تستطيع أن تحصل عليه القيام به؟ لا. 613 00:25:13,517 --> 00:25:15,655 هنا يأتي توني مرة أخرى. 614 00:25:15,689 --> 00:25:17,965 -و انه حصل ذلك! كنت جيدة، Dakal. الاستيلاء عليها. 615 00:25:18,000 --> 00:25:20,206 -الاستيلاء عليها. القتال Dakal للبقاء في هذا المجال. 616 00:25:20,241 --> 00:25:23,448 سيكون الفارق الزمني ما يهم؟ 617 00:25:23,482 --> 00:25:25,034 -لا. لا. لا. -هناك تذهب، وتطور. 618 00:25:25,068 --> 00:25:27,379 كان ليارا معظم وقتهم على هذا اللغز. 619 00:25:27,413 --> 00:25:28,586 ثلاث على جانب واحد. 620 00:25:30,965 --> 00:25:32,103 ثم سيلي. وهنا يأتي 621 00:25:32,137 --> 00:25:34,310 جيريمي وساندرا لDakal. 622 00:25:34,344 --> 00:25:36,068 تحويل الأحمر. وضع أحمر في هذا الجانب. 623 00:25:36,103 --> 00:25:37,586 -جرب ذلك؟ -Flip حولها. 624 00:25:37,620 --> 00:25:39,206 -لا. لا لا. اثنين من الخضر. اثنين من الخضر. 625 00:25:39,241 --> 00:25:40,517 يصفر اثنين و. جميع القبائل الثلاث 626 00:25:40,551 --> 00:25:44,862 ماسة للفوز أو مكان ثاني في هذا التحدي. 627 00:25:44,896 --> 00:25:47,034 كنت لا تريد أن تفقد. 628 00:25:47,068 --> 00:25:48,965 المفتى هو عدم. لا، لا، لا، لا، لا، على عقد. 629 00:25:49,000 --> 00:25:50,275 لا، لا، لا، لا، لا. 630 00:25:50,310 --> 00:25:51,689 ذلك جيد. ذلك جيد. ذلك جيد. ذلك جيد. 631 00:25:51,724 --> 00:25:53,068 التي تبدو جيدة. التي تبدو جيدة. 632 00:25:53,103 --> 00:25:55,379 ويندل وبارفاتي أعتقد أن لديهم بعض الزخم. 633 00:25:55,413 --> 00:25:56,931 التي تبدو جيدة على نهايتنا. -التي يمكن أن تعمل. 634 00:25:56,965 --> 00:25:58,517 المفتى من الجيد من جانبنا. -التي يمكن أن تعمل. -Yeah، ونحن جيدة. 635 00:25:58,551 --> 00:26:01,034 -لنذهب. لنذهب. لنذهب. -هيا بنا! بلى! -بلى! 636 00:26:01,068 --> 00:26:04,620 من العدم، سيلي يعتقد لديهم. 637 00:26:04,655 --> 00:26:07,413 -Sele تسحب من ذلك! 638 00:26:08,689 --> 00:26:11,344 سيلي يفوز الحصانة! نحن نبحث عن واحد أكثر! 639 00:26:11,379 --> 00:26:13,620 حسنا. 640 00:26:13,655 --> 00:26:15,172 بين الحفاظ على الذهاب، والرجال. استمر امضي قدما. -استمع لي. 641 00:26:15,206 --> 00:26:17,206 أخضر والأخضر على طرفي نقيض. استمر امضي قدما. استمر امضي قدما. 642 00:26:17,241 --> 00:26:19,793 ومن الآن حالة من الذعر لصوفي وآدم على يارا. 643 00:26:19,827 --> 00:26:21,965 أخضر والأخضر هي طرفي نقيض. -Not على القمة. 644 00:26:22,000 --> 00:26:24,034 -حسنا. كان لديهم بفارق كبير، 645 00:26:24,068 --> 00:26:26,379 ولكن الآن هم البدء من جديد. 646 00:26:26,413 --> 00:26:28,689 -Try التقليب أعلى. الوجه العلوي مكعب. 647 00:26:28,724 --> 00:26:29,793 -Flip أعلى المكعب. الوجه العلوي مكعب. 648 00:26:29,827 --> 00:26:31,241 -هل هاذا هو؟ ذلك هو. 649 00:26:31,275 --> 00:26:32,862 -هل هاذا هو؟ -ذلك هو. حتى الجوانب الأربعة. ذلك هو! 650 00:26:32,896 --> 00:26:35,724 -هيا! -عد! عد! -Dakal يعتقد لديهم. 651 00:26:35,758 --> 00:26:37,103 حصلنا عليه! 652 00:26:38,724 --> 00:26:40,517 -أنت جيدة أو أنت طيب! 653 00:26:40,551 --> 00:26:43,103 Dakal تسحب بها، 654 00:26:43,137 --> 00:26:47,034 إرسال يارا، الذي كان في وقت مبكر، والرصاص ضخمة، 655 00:26:47,068 --> 00:26:49,000 -to مجلس القبائل. لقد فعلناها. 656 00:26:49,034 --> 00:26:50,862 نعم. 657 00:26:54,275 --> 00:26:56,862 سيلي، تهانينا. 658 00:26:56,896 --> 00:26:59,344 واحد نصف المعبود الحصانة لك. 659 00:26:59,379 --> 00:27:00,793 الجميع في مأمن. 660 00:27:02,413 --> 00:27:05,517 Dakal، عودة ضخمة. 661 00:27:05,551 --> 00:27:09,137 النصف الآخر من المعبود الحصانة لك. 662 00:27:09,172 --> 00:27:10,724 Dakal، سيلي، والاستيلاء على الأشياء الخاصة بك. 663 00:27:10,758 --> 00:27:12,241 عد إلى المخيم. 664 00:27:12,275 --> 00:27:15,068 لا أحد يذهب إلى القبائل وأحد فريقه. 665 00:27:19,241 --> 00:27:20,965 كل الحق، ويارا، والاستيلاء على الأشياء الخاصة بك. 666 00:27:21,000 --> 00:27:22,758 عد إلى المخيم. أراك الليلة في المجلس القبلي، 667 00:27:22,793 --> 00:27:25,482 حيث شخص سوف يكون الشخص السادس 668 00:27:25,517 --> 00:27:27,000 صوت من هذه اللعبة. 669 00:27:28,034 --> 00:27:29,137 انظروا، انه لم جيدة 670 00:27:29,172 --> 00:27:30,862 لonSurvivor الحصانة تفقد. 671 00:27:30,896 --> 00:27:32,275 أنا أكره أن تخسر. 672 00:27:32,310 --> 00:27:34,862 ولكن، في وقت لاحق، انها ليست بهذا الحجم من صفقة 673 00:27:34,896 --> 00:27:36,862 'السبب وصلنا أعضاء المستهلكة هنا. 674 00:27:36,896 --> 00:27:38,724 وصلنا الناس نتمكن من التخلص من، 675 00:27:38,758 --> 00:27:40,448 الحفاظ على العدد الإجمالي لدينا. 676 00:27:40,482 --> 00:27:41,862 كل ما وصلنا إلى القيام به هو اتخاذ قرار 677 00:27:41,896 --> 00:27:44,103 التي من 'م هي موطن برئاسة. 678 00:28:00,551 --> 00:28:01,758 ترك هذا التحدي، 679 00:28:01,793 --> 00:28:04,620 يجري شخص كان جزءا من الثنائي الخاسرة لغز ... 680 00:28:04,655 --> 00:28:06,827 -Did افضل ما لديكم، أليس كذلك؟ هذا كل ما تستطيع فعله. -بلى. 681 00:28:06,862 --> 00:28:08,379 ... شعرت لعبي 682 00:28:08,413 --> 00:28:10,586 يحتمل أن الانزلاق من خلال أصابعي. 683 00:28:10,620 --> 00:28:12,241 -حسن. -Adam. 684 00:28:15,551 --> 00:28:18,344 أوه، أنت تبدو وكأنك تموت أكثر من هنا. -بلى. 685 00:28:18,379 --> 00:28:19,758 -أنا آسف. -ماذا يحدث هنا؟ 686 00:28:19,793 --> 00:28:21,482 أنا فقط أشعر بالضيق. 687 00:28:22,517 --> 00:28:23,827 حسنا، 688 00:28:23,862 --> 00:28:25,758 حتى الأولاد استغرق كل قبالة عن البئر. 689 00:28:25,793 --> 00:28:28,620 -I تشعر بالراحة مع آدم وبن، أليس كذلك؟ -بلى. 690 00:28:28,655 --> 00:28:30,689 آدم وI 691 00:28:30,724 --> 00:28:33,000 وقد أقنعني حقا أنهم يريدون العمل معنا. 692 00:28:33,034 --> 00:28:35,827 ولكن بقدر ما حاولت أن توصل ببراعة نفسي 693 00:28:35,862 --> 00:28:38,172 على مدى اليومين الماضيين، وأنا لا أستطيع أن أنكر 694 00:28:38,206 --> 00:28:40,172 أنني في الأقلية، وهذا يجعلني 695 00:28:40,206 --> 00:28:42,137 شخص سهل لسحب الزناد على. 696 00:28:42,172 --> 00:28:44,275 أنا لا عودة الى الوراء لي عليك، لذلك، وانت تعرف ما أقوله؟ 697 00:28:44,310 --> 00:28:46,000 حسنا، نحن بحاجة إلى أن معا المعبود. 698 00:28:46,034 --> 00:28:49,000 نأمل، يمكننا أن ... نحن لسنا بحاجة للعب في الوقت الحالي. 699 00:28:50,275 --> 00:28:51,827 أنا لا أكتب اسمك أسفل هذه الليلة، شقيق. 700 00:28:51,862 --> 00:28:53,379 -I'm لا أكتب اسمك. -حسنا. 701 00:28:53,413 --> 00:28:54,655 كتابة اسم -Not الخاص بك إلى أسفل. أنا لا أكتب لك. 702 00:28:54,689 --> 00:28:56,241 -حسنا. -و أنا لا أكتب لك. 703 00:28:56,275 --> 00:28:57,310 أنا لا أكتب لك. 704 00:28:57,344 --> 00:28:58,551 على الرغم من أنني لم يكن لديك 705 00:28:58,586 --> 00:29:00,689 علاقات كبيرة مع بن وآدم، 706 00:29:00,724 --> 00:29:05,137 لدي لبناء الثقة مع بعض الناس في هذه اللعبة. 707 00:29:05,172 --> 00:29:06,896 -حسن. حسنا. -حتى، وهو واحد نحن التصويت بها؟ 708 00:29:08,413 --> 00:29:09,896 الذي تفضل، آدم؟ 709 00:29:09,931 --> 00:29:11,551 أعتقد هو صوفي ربما 710 00:29:11,586 --> 00:29:14,275 -أكثر من الأصول في التحديات. رائع. 711 00:29:14,310 --> 00:29:15,689 لذلك التخلص من سارة؟ 712 00:29:15,724 --> 00:29:18,103 وما يثير القلق هو أن لديها 713 00:29:18,137 --> 00:29:19,931 المعبود -The. لديهم صنما، 714 00:29:19,965 --> 00:29:21,275 لديهم صنما. 715 00:29:21,310 --> 00:29:22,586 أنا جيد إذا كنت جيدة. 716 00:29:22,620 --> 00:29:23,896 -حسنا. ساره. حسنا. 717 00:29:23,931 --> 00:29:26,586 ولكن المشكلة هي كيف نذهب من الآن 718 00:29:26,620 --> 00:29:28,482 على طول الطريق إلى القبلية 719 00:29:28,517 --> 00:29:30,689 دون الحصول على رسمت مع بعضها البعض؟ 720 00:29:30,724 --> 00:29:33,620 من أجل هذه الخطة للعمل، 721 00:29:33,655 --> 00:29:36,206 خطوة حاسمة جدا يجب أن يحدث. 722 00:29:36,241 --> 00:29:38,241 انهم ستعمل نختفي ومحاولة إجراء محادثات. 723 00:29:38,275 --> 00:29:41,482 بلى. -Unless عدنا إلى المخيم، 724 00:29:41,517 --> 00:29:43,862 نحن نجلس في مخيم معا، نحن الثلاثة. 725 00:29:43,896 --> 00:29:45,896 بلى. ، والوقت قارس كله. 726 00:29:45,931 --> 00:29:47,724 ولا أحد تنفجر وله 727 00:29:47,758 --> 00:29:49,551 أي محادثات مع أي شخص آخر. 728 00:29:50,551 --> 00:29:51,965 هذا جيد بالنسبة لي. 729 00:29:52,000 --> 00:29:53,413 حسنا. 730 00:30:06,068 --> 00:30:08,275 لا يمكن أن يخسر بعد الآن. 731 00:30:08,310 --> 00:30:09,413 لا. 732 00:30:15,068 --> 00:30:17,689 في الماضي، في مثل هذا الوضع، 733 00:30:17,724 --> 00:30:19,827 يمكنني استخدام ما يسمى نظام الأصدقاء، 734 00:30:19,862 --> 00:30:22,724 وهو ما يعني أساسا نفسي، وآدم بن 735 00:30:22,758 --> 00:30:26,275 ضرورة أن تكون مع بعضها البعض في كل وقت 736 00:30:26,310 --> 00:30:28,034 هؤلاء الفتيات في جميع أنحاء 737 00:30:28,068 --> 00:30:31,034 بحيث لا يمكن في محاولة لخلق أي ضجة. 738 00:30:31,068 --> 00:30:32,034 حتى الان جيدة جدا. 739 00:30:32,068 --> 00:30:34,517 وأشعر وكأنني أنا أحمل 740 00:30:34,551 --> 00:30:38,000 لعبة الوراء قليلا في الاتجاه الخاص بي. 741 00:30:38,034 --> 00:30:40,724 -هل من أي وقت مضى التوينكيز المقلية؟ نعم. 742 00:30:40,758 --> 00:30:42,068 -في المعرض؟ يا. -بلى. 743 00:30:42,103 --> 00:30:44,517 هل كان لديك أي وقت مضى النعناع أريوس؟ 744 00:30:44,551 --> 00:30:46,034 -بلى. -هل لك دنكر من أريوس 745 00:30:46,068 --> 00:30:47,931 -و ثم في فمك؟ بلى. 746 00:30:47,965 --> 00:30:50,241 بن وأنا في نفس الموقف 747 00:30:50,275 --> 00:30:52,275 حيث قام روب من الواضح جدا أنه يريد 748 00:30:52,310 --> 00:30:55,965 للعمل معنا، ومجموعتنا قررت 749 00:30:56,000 --> 00:31:00,137 أننا سيصوتون للخروج سارة إذا تمسكنا معا. 750 00:31:00,172 --> 00:31:02,965 ولكن لم تعد هناك ثقة بين ثلاثة منا. 751 00:31:03,000 --> 00:31:04,551 وبعد نحن هنا، 752 00:31:04,586 --> 00:31:07,862 قائلا ان علينا ان نحافظ على الثقة. 753 00:31:07,896 --> 00:31:12,344 وطريقة روب التأكد من أن نحافظ على هذه الثقة 754 00:31:12,379 --> 00:31:14,241 هو من خلال وجود 755 00:31:14,275 --> 00:31:17,448 مخيم إجازة لا أحد كل يوم. 756 00:31:32,241 --> 00:31:35,551 انها مجرد مملة. 757 00:31:35,586 --> 00:31:36,758 لا أحد يمكن أن تترك. لا أحد يستطيع أن يتحدث. 758 00:31:36,793 --> 00:31:40,034 لا يسمح لنا الفرصة 759 00:31:40,068 --> 00:31:42,206 للعب حقا والمناورة. 760 00:31:45,034 --> 00:31:47,724 روب، وهذه اللعبة بأكملها، 761 00:31:47,758 --> 00:31:50,689 لقد أردت فقط أن السيطرة على كل شيء 762 00:31:50,724 --> 00:31:52,758 وكل جانب من جوانب اللعبة. 763 00:31:53,965 --> 00:31:55,586 -إنتبة لرأسك. 764 00:31:55,620 --> 00:31:57,758 لدي قرار لجعل. 765 00:31:57,793 --> 00:32:00,241 أستطيع أن العصا مع الرجال، وتبقى بلادي اغلاق الفم 766 00:32:00,275 --> 00:32:03,620 والاستماع إلى العراب، أو يمكنني أن أذهب 767 00:32:03,655 --> 00:32:05,517 مع النساء Dakal، ولكن في اي من الاتجاهين، 768 00:32:05,551 --> 00:32:07,172 لا بد لي من أثق حدسي هنا. 769 00:32:07,206 --> 00:32:10,241 لك كل الحق؟ -بلى. 770 00:32:10,275 --> 00:32:13,310 الطاقة روب حول مخيم سلبية حقا. 771 00:32:13,344 --> 00:32:15,000 سأشعر 772 00:32:15,034 --> 00:32:16,103 الكثير أكثر راحة 773 00:32:16,137 --> 00:32:19,172 إذا كان بإمكاني إجراء محادثة المشروعة 774 00:32:19,206 --> 00:32:21,275 مع آدم وبن. 775 00:32:21,310 --> 00:32:24,206 ولكن هذا النمط روب من اللعب. وتطبق نظام الأصدقاء. 776 00:32:24,241 --> 00:32:27,068 ولكن، أعني، هذا هو نظام الأصدقاء على المنشطات. 777 00:32:27,103 --> 00:32:29,068 انها في الاساس جليسة روب 778 00:32:29,103 --> 00:32:31,034 ووضع جميع الاطفال في روضة للأطفال. 779 00:32:31,068 --> 00:32:32,896 و انا اسف، 780 00:32:32,931 --> 00:32:34,137 ولكنك لا يضع لي في روضة للأطفال. 781 00:32:34,172 --> 00:32:36,137 أي شخص يحتاج إلى أي الماء؟ 782 00:32:36,172 --> 00:32:39,517 سأذهب أيضا. أنا فقط ... أنا بالملل كما الجحيم. 783 00:32:41,517 --> 00:32:42,896 لذلك، وأنا على أمل 784 00:32:42,931 --> 00:32:45,068 أن سنصوت روب من هذه الليلة. 785 00:32:46,103 --> 00:32:47,448 لا أعرف، وإما. هنا الحاجة. 786 00:32:47,482 --> 00:32:48,931 لا يعجبني هذا. 787 00:32:50,034 --> 00:32:51,724 بن آدم وأعتقد أن هذا هو، مثل، 788 00:32:51,758 --> 00:32:54,034 وسيلة جيدة للعب الناجي، ثم ... لهم. 789 00:32:54,068 --> 00:32:55,137 'السبب انه ل.... 790 00:32:55,172 --> 00:32:56,965 وروب .... 791 00:32:57,000 --> 00:32:58,379 بن وآدم، فهي من الناحية التقنية 792 00:32:58,413 --> 00:33:00,034 التصويت البديل في هذا المجال. ومع ذلك، 793 00:33:00,068 --> 00:33:02,896 لدي سرقة ميزة التصويت، 794 00:33:02,931 --> 00:33:04,862 وإذا كنت تقوم به هذه الليلة، فإنه يأخذ 795 00:33:04,896 --> 00:33:06,482 واحد من أصوات الأولاد بعيدا 796 00:33:06,517 --> 00:33:08,862 ويضيف أنه لإزالة الألغام والأصوات صوفي، 797 00:33:08,896 --> 00:33:12,517 والآن لدينا الأغلبية ونختار الذي يذهب المنزل. 798 00:33:12,551 --> 00:33:16,413 لذلك، سوف يكون ذلك في حالة ما أشعر بعدم الارتياح. 799 00:33:16,448 --> 00:33:17,586 ولكن أعني، 800 00:33:17,620 --> 00:33:20,034 من الواضح، وأود أن التمسك به، 801 00:33:20,068 --> 00:33:22,724 لأن ستعمل هذه اللعبة الحصول على هيك كله الكثير مسير. 802 00:33:22,758 --> 00:33:24,275 بلى. 803 00:33:24,310 --> 00:33:26,310 -إطلاقا. سألت سارة للنصف الآخر 804 00:33:26,344 --> 00:33:27,793 من المعبود الظهر بحيث أود 805 00:33:27,827 --> 00:33:29,137 لدينا حقا المعبود الحصانة مخفي 806 00:33:29,172 --> 00:33:30,482 في المجلس القبلي. 807 00:33:30,517 --> 00:33:33,068 إذا كنت تحصل على شعور بتلو، ويمكنني أن تخلعها. 808 00:33:33,103 --> 00:33:34,517 لكن الآن، 809 00:33:34,551 --> 00:33:38,275 انا في حلم من اصدم المجيد الليلة. 810 00:33:38,310 --> 00:33:40,448 لكني أعرف أن هناك دائما فرصة أن 811 00:33:40,482 --> 00:33:42,620 هذا لن يحدث وإما أن آدم أو بن 812 00:33:42,655 --> 00:33:44,413 أو كلا منهم سوف تحصل على القدمين الباردة. 813 00:33:48,413 --> 00:33:49,965 لم أظن طلاقا 814 00:33:50,000 --> 00:33:52,620 الخروج إلى الناجي، الموسم 40، الفائزين في الحرب، 815 00:33:52,655 --> 00:33:54,068 أن أكون الذهاب 816 00:33:54,103 --> 00:33:57,241 في وجود مجلس القبائل إلى الاعتماد على 817 00:33:57,275 --> 00:34:00,551 اثنين من الغرباء الذين تعرفت عليهم فقط قبل أيام، 818 00:34:00,586 --> 00:34:03,137 من هم معظم الطمأنينة لقد أعطاني 819 00:34:03,172 --> 00:34:07,103 عن حقيقة أنني لن الليلة المنزل هو غمزة 820 00:34:07,137 --> 00:34:10,379 أو الابهام إلى أعلى عند شخص ما لا تبحث. 821 00:34:10,413 --> 00:34:12,103 مثل، أسمع نفسي القول، 822 00:34:12,137 --> 00:34:16,172 وبالأصالة عن نفسي قبل 20 أيام في المنزل تريد 823 00:34:16,206 --> 00:34:17,758 لصفعة لي ويقول: "افعلوا شيئا." 824 00:34:17,793 --> 00:34:19,172 ولكن كنت هنا، 825 00:34:19,206 --> 00:34:22,551 وأحيانا كنت حصلت على ثقة الغمز. 826 00:34:48,827 --> 00:34:52,172 لذا، صوفي، نحن فقط بعد نقطة واحدة الثالث. 827 00:34:52,206 --> 00:34:54,620 لا يزال هناك الكثير من لعبة اليسار، ولكن يكفي حدث 828 00:34:54,655 --> 00:34:56,413 أن كنت الحصول على شعور هذا الموسم. 829 00:34:56,448 --> 00:34:58,793 -بلى. كيف يتم هذا الموسم مختلفة 830 00:34:58,827 --> 00:35:00,034 من عندما كنت لعبت آخر مرة؟ 831 00:35:00,068 --> 00:35:01,413 آخر مرة لعبت، 832 00:35:01,448 --> 00:35:04,655 كان هناك اثنين من تحالفات كبيرة في حالة حرب مع آخر. 833 00:35:04,689 --> 00:35:06,206 كان عليه عائلتين الغوغاء. 834 00:35:06,241 --> 00:35:08,034 هذا الموسم، يبدو الأمر وكأنه لا يوجد 835 00:35:08,068 --> 00:35:10,034 الكثير من العلاقات المتشابكة. 836 00:35:10,068 --> 00:35:12,275 آمل أن تكون الأقلية 837 00:35:12,310 --> 00:35:15,034 على قبيلة، علاقات جديدة يمكن تشكيلها. 838 00:35:15,068 --> 00:35:16,827 وهذه يمكن أن يكون مجرد قيمة وذات مغزى 839 00:35:16,862 --> 00:35:18,862 كما الصداقات التي تشكل في يوم واحد. 840 00:35:18,896 --> 00:35:22,482 آدم، وهذا هو فكرة سيولة 841 00:35:22,517 --> 00:35:25,655 منتج من 20 لاعبين جيدين جدا؟ الفائزين؟ 842 00:35:25,689 --> 00:35:27,517 أن هذا حيث يمكنك الحصول على هذا الخيار الذي، 843 00:35:27,551 --> 00:35:30,344 -hey، لا شيء صلب من أي وقت مضى؟ بلى. 844 00:35:30,379 --> 00:35:33,655 في معظم مواسم الناجي، والمرحلة الأولى من اللعبة 845 00:35:33,689 --> 00:35:37,000 هو حول عدم الرهيبة. 846 00:35:37,034 --> 00:35:39,344 ولكن على هذا الموسم، 847 00:35:39,379 --> 00:35:41,344 لا أحد يلعب أنفسهم، لأن الجميع 848 00:35:41,379 --> 00:35:42,620 جدا، جيد جدا. 849 00:35:42,655 --> 00:35:44,931 بن، كنت يهز رأسه بالموافقة. 850 00:35:44,965 --> 00:35:46,275 تقليديا، لديك شخص 851 00:35:46,310 --> 00:35:50,655 الذي يملي الكثير أو التدليك من الناس بطريقة خاطئة. 852 00:35:50,689 --> 00:35:54,413 في هذه اللعبة، والجميع يعرف لا لكزة الدب. 853 00:35:55,448 --> 00:35:58,310 لذلك، وسارة، وانهيار واضح 854 00:35:58,344 --> 00:36:00,068 هو ثلاثة مقابل اثنين. 855 00:36:00,103 --> 00:36:02,413 روب، بن آدم ومقابل لك وصوفي. 856 00:36:02,448 --> 00:36:04,689 ولكن هناك دائما وجود صدع. 857 00:36:04,724 --> 00:36:06,689 والسؤال هو هل صدع بما فيه الكفاية كبيرة 858 00:36:06,724 --> 00:36:08,379 يمكنك إسفين أصابعك في هناك 859 00:36:08,413 --> 00:36:11,379 وتسحبه بعيدا لاتخاذ داخل نظرة؟ 860 00:36:11,413 --> 00:36:15,758 أم، كان صدع اليوم، مثل، سبع كلمات طويلة بالنسبة لي. 861 00:36:15,793 --> 00:36:17,482 -ماذا يعني ذلك؟ هذا حول 862 00:36:17,517 --> 00:36:19,862 كم عدد الكلمات تحدث الأولاد لي كل يوم. 863 00:36:19,896 --> 00:36:21,551 غريب جدا. 864 00:36:21,586 --> 00:36:23,034 أعني، أشعر وكأنني 865 00:36:23,068 --> 00:36:25,241 نفس التجربة. أنا ربما حصلت ثماني كلمات. 866 00:36:25,275 --> 00:36:27,655 كنت أتوقع الناس للذهاب بعيدا في DUOS، 867 00:36:27,689 --> 00:36:30,172 شخص ما إلى التظاهر للذهاب الحصول على الحطب، وتبحث عن المعبود. 868 00:36:30,206 --> 00:36:33,862 بدلا من ذلك، هؤلاء الثلاثة سار باتجاه آخر إلى البئر، وعاد، 869 00:36:33,896 --> 00:36:35,482 ومزاج كامل من مخيم قد تحولت. 870 00:36:35,517 --> 00:36:38,344 لا أحد ينظر في وجهي. لا أحد تحدث معي. 871 00:36:38,379 --> 00:36:40,758 لم يكن هناك حتى اللحظة التي أتمكن من الحصول على شخص واحد فقط. 872 00:36:40,793 --> 00:36:42,310 وهؤلاء هم الناس، الأيام القليلة الماضية، 873 00:36:42,344 --> 00:36:44,241 شعرت وكأني كنت الحصول على معرفة. 874 00:36:44,275 --> 00:36:46,448 ومثل، كما تعلمون، لقد كان الأمر أسفل، 875 00:36:46,482 --> 00:36:48,482 وأنه كان عليه. 876 00:36:48,517 --> 00:36:50,068 لكنني تأخذ هذه المسألة قليلا، 877 00:36:50,103 --> 00:36:51,724 جيف، مع كلمة "الكراك". 878 00:36:51,758 --> 00:36:53,379 أنا أشعر بأن ذلك يعني أن سارة وأنا 879 00:36:53,413 --> 00:36:56,310 هي، مثل هؤلاء الغزاة في محاولة للعثور على نقاط الضعف. 880 00:36:56,344 --> 00:36:58,344 مثل: "أين يمكنني العثور على صدع أن أحصل على وتد 881 00:36:58,379 --> 00:37:00,275 في طريقي والمسمار لك كل شيء؟ " 882 00:37:00,310 --> 00:37:03,068 ولكن أرى أن هذا مجرد قدر من فرصة 883 00:37:03,103 --> 00:37:04,448 لبناء تحالفات حقيقية. 884 00:37:04,482 --> 00:37:07,000 أريد تحالف. أريد أن أكون معك الرجال. 885 00:37:07,034 --> 00:37:08,827 -إستعملني. وأود أن الثانية. 886 00:37:08,862 --> 00:37:11,551 إذا كان أي شخص يريد أن يغيروا رأيهم في هذه المرحلة 887 00:37:11,586 --> 00:37:16,068 والعمل مع صوفي وأنا، تقدم لنا أي شيء. 888 00:37:16,103 --> 00:37:17,896 كنا نحب أن البقاء في اللعبة. 889 00:37:17,931 --> 00:37:20,827 روب، تعليق صوفي المثير للاهتمام حقا واحدة. 890 00:37:20,862 --> 00:37:23,448 لقد استخدمت كلمة "الكراك" يعتاد الكثير هنا 891 00:37:23,482 --> 00:37:25,586 أن هناك دائما شيء بين مجموعة. 892 00:37:25,620 --> 00:37:28,172 نقطة صوفي هي، "هناك لا يجب أن تكون إسفين 893 00:37:28,206 --> 00:37:30,413 "لإتاحة الفرصة 894 00:37:30,448 --> 00:37:33,965 لوضع أفضل الجميع، بما في ذلك الألغام ". 895 00:37:34,000 --> 00:37:36,103 وهذا هو نقطة بيع جيدة. انا اعني، 896 00:37:36,137 --> 00:37:39,655 لم نكن بالضرورة ثلاثة ضيقة. 897 00:37:39,689 --> 00:37:41,758 أنا أساسا مصدوم آدم. 898 00:37:41,793 --> 00:37:44,724 بن مصدوم لي في شكل أساسي. 899 00:37:44,758 --> 00:37:48,068 ونحن على الارجح الاكثر المرجح ثلاثة 900 00:37:48,103 --> 00:37:49,896 من سيلي أن أجلس هنا. 901 00:37:49,931 --> 00:37:53,724 ولكن حقيقة الأمر هي Survivor'sa عبة الأرقام، 902 00:37:53,758 --> 00:37:56,517 ومع خمسة أشخاص، هناك مجالا كبيرا 903 00:37:56,551 --> 00:37:59,103 لإخفاء أو التفاوض. 904 00:37:59,137 --> 00:38:01,103 بن، هو روب لا يخاف 905 00:38:01,137 --> 00:38:02,793 أن نشير إلى أمام الجميع، 906 00:38:02,827 --> 00:38:05,103 "أنا مصدوم آدم بن مصدوم لي." 907 00:38:05,137 --> 00:38:07,620 وأن محاولة بناء الثقة، ليقول "لا توجد أسرار، 908 00:38:07,655 --> 00:38:09,931 -ولكن ما زلنا ثلاثة "؟ جيف، 909 00:38:09,965 --> 00:38:11,931 هذا لم يكن أبدا وضعا لقد كنت في 910 00:38:11,965 --> 00:38:14,482 حيث كان هناك اثنان من السهل الرافضة التصويت. 911 00:38:14,517 --> 00:38:17,793 و، لذلك، مع أن يأتي الشعور بالأمن. 912 00:38:17,827 --> 00:38:19,379 'السبب هو لعبة الأرقام، 913 00:38:19,413 --> 00:38:21,724 لذلك كنت أذهب مع الخبرة وتذهب مع أمعائك. 914 00:38:21,758 --> 00:38:23,379 لذا، ما كان بعد الظهر مثل؟ 915 00:38:23,413 --> 00:38:26,620 إذا كان لا أحد كان يتحدث إلى صوفي ولا أحد كان يتحدث إلى سارة، 916 00:38:26,655 --> 00:38:28,034 -الذي كان يتحدث؟ اه، 917 00:38:28,068 --> 00:38:30,344 ذهبنا وكان الحديث في البئر، 918 00:38:30,379 --> 00:38:33,103 ثم جلسنا حول المخيم وتحدث عن الكثير من المواد الغذائية، 919 00:38:33,137 --> 00:38:36,068 اه والفطائر والكعك ووليس الكثير 920 00:38:36,103 --> 00:38:38,517 استراتيجية في في مخيم جيف. 921 00:38:38,551 --> 00:38:39,724 روب، ماذا يقول 922 00:38:39,758 --> 00:38:42,034 عن هذه اللعبة عندما كنا نتحدث عن 923 00:38:42,068 --> 00:38:44,241 كيف الجميع ذكي هو، انهم جميع الفائزين، 924 00:38:44,275 --> 00:38:47,137 وخمسة من كنت جالسا في معسكر، والحديث عن الكوكيز؟ 925 00:38:47,172 --> 00:38:49,620 بلى. أعني، أحيانا، 926 00:38:49,655 --> 00:38:51,931 الاقل هو الاكثر. 927 00:38:51,965 --> 00:38:54,689 صوفي، ماذا تقرأ في ذلك؟ 928 00:38:55,724 --> 00:38:57,482 أعني، هذا أمر مخيف. 929 00:38:57,517 --> 00:39:01,793 فاز روب موسم له قبل احتضان الناس 930 00:39:01,827 --> 00:39:04,793 وإبقاء الناس في نفس عقلية. 931 00:39:04,827 --> 00:39:06,620 والكثير من ذلك كان مجرد إبقاء الناس معا، 932 00:39:06,655 --> 00:39:09,896 كما تعلمون، بعد أيام منتجع صحي، وجود نظام الأصدقاء. 933 00:39:09,931 --> 00:39:12,000 وإذا لم يكن روب، وسأكون مثل، 934 00:39:12,034 --> 00:39:13,965 "هؤلاء الحمقى لا حتى وضع الاستراتيجيات". 935 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 مع روب، وأنا أشعر استراتيجية مجربة 936 00:39:16,034 --> 00:39:17,586 الآن، مثل، تستخدم على لي. 937 00:39:17,620 --> 00:39:18,965 ذلك ليس جيد. 938 00:39:19,000 --> 00:39:20,655 الجانب الآخر من ذلك هو 939 00:39:20,689 --> 00:39:23,275 الناس يعملون معا جنبا إلى جنب .. 940 00:39:23,310 --> 00:39:25,103 يعمل. 941 00:39:25,137 --> 00:39:26,931 والناس تذهب بعيدا بهذه الطريقة. 942 00:39:31,206 --> 00:39:32,758 حسنا. 943 00:39:32,793 --> 00:39:33,896 هل فوت اي شيء؟ 944 00:39:36,724 --> 00:39:38,034 حسنا. 945 00:39:38,068 --> 00:39:39,586 لقد حان الوقت للتصويت. 946 00:39:39,620 --> 00:39:41,379 صوفي، كنت حتى. 947 00:39:48,068 --> 00:39:49,379 آسف. فقط حصلت على تمسك 948 00:39:49,413 --> 00:39:51,344 على الجانب الخطأ من الأرقام. 949 00:40:24,206 --> 00:40:25,965 سأذهب حصيلة الأصوات. 950 00:40:35,034 --> 00:40:37,206 إذا كان أي شخص لديه صنم الحصانة مخفي 951 00:40:37,241 --> 00:40:40,517 وتريد تشغيله، الآن سيكون الوقت المناسب لذلك. 952 00:40:44,586 --> 00:40:45,896 حسنا. 953 00:40:45,931 --> 00:40:47,275 سأقرأ الأصوات. 954 00:40:50,862 --> 00:40:52,413 أول تصويت سارة. 955 00:40:56,206 --> 00:40:58,172 روب. 956 00:41:00,931 --> 00:41:02,034 روب. 957 00:41:02,068 --> 00:41:03,758 صوتين روب، صوت واحد سارة. 958 00:41:08,241 --> 00:41:11,000 شخص سادس صوت من الناجين الفائزين في الحرب 959 00:41:11,034 --> 00:41:13,000 روب. هذا هو ثلاثة. هذا يكفي. 960 00:41:13,034 --> 00:41:15,000 تحتاج إلى أحضر لي الشعلة الخاصة بك. 961 00:41:26,448 --> 00:41:28,241 روب، وقد تحدث القبيلة. 962 00:41:32,000 --> 00:41:33,275 الوقت بالنسبة لك للذهاب. 963 00:41:42,379 --> 00:41:44,724 حسنا، في موسم واحد يسمى الفائزين في الحرب، 964 00:41:44,758 --> 00:41:47,793 ربما ليس هناك شيء مثل تصويت بسيط. 965 00:41:47,827 --> 00:41:50,241 انتزاع المشاعل الخاصة بك. عد إلى المخيم. تصبح على خير. 966 00:41:53,965 --> 00:42:01,965 السفلية برعاية CBS 967 00:42:02,000 --> 00:42:06,034 علق من قبل المجموعة في الوصول إلى الوسائط في WGBH access.wgbh.org 968 00:42:13,241 --> 00:42:15,862 في المرة القادمة onSurvivor ... 969 00:42:15,896 --> 00:42:17,655 والساحرة الشريرة قد مات، 970 00:42:17,689 --> 00:42:20,000 ويمكننا ان نفعل كل ما نريد الآن. 971 00:42:24,793 --> 00:42:27,448 أنا أفعل شيء متستر وفرحان. 972 00:42:27,482 --> 00:42:30,310 كل من القبائل فقدان سيصوت شخص من هذه اللعبة. 973 00:42:37,103 --> 00:42:38,862 "توريث الرموز بك من النار 974 00:42:38,896 --> 00:42:41,379 "على أي لاعب لا يزال في اللعبة. 975 00:42:41,413 --> 00:42:44,482 الاستيلاء على الشعلة ورأسك إلى الانقراض ".