1 --> 911 00: 39: 30931 -> 00: 39: 33241 تايسون يجب أن يحدث هذه الليلة المنزل. 2 00:00:20,620 --> 00:00:23,310 أشعر بشعور سيء. أشعر سيئة للإيثان. 3 00:00:23,344 --> 00:00:24,310 خطوة جيدة. 4 00:00:24,344 --> 00:00:27,000 لعبت بامتياز. آدم، الأصدقاء آسف. 5 00:00:28,793 --> 00:00:30,000 يا رجل. 6 00:00:30,034 --> 00:00:31,586 وكان مجلس القبائل صعبة. 7 00:00:31,620 --> 00:00:34,068 اعتقدت بارفاتي ذاهبا المنزل. 8 00:00:34,103 --> 00:00:35,758 لكنني كشفت ... 9 00:00:35,793 --> 00:00:38,620 خطتي الحلف لبوسطن روب. 10 00:00:38,655 --> 00:00:41,068 وأنه خانني. 11 00:00:41,103 --> 00:00:44,068 قال لي آدم الخطة للتصويت قبالة لكم 12 00:00:44,103 --> 00:00:46,586 ولقد وضعت ليصل إلى الجميع، 'السبب قلت لهم 13 00:00:46,620 --> 00:00:49,482 أن آدم كان فأرا، ولعب كلا الجانبين. 14 00:00:49,517 --> 00:00:51,724 حسنا، شكرا لديها ظهري. -بلى. 15 00:00:51,758 --> 00:00:54,103 ما بقي لي من التصويت 16 00:00:54,137 --> 00:00:56,724 من قبل الشعب الذي كان من المفترض أن تكون متسقة مع. 17 00:00:56,758 --> 00:00:58,758 أنا فعلت كل ما كنت 18 00:00:58,793 --> 00:01:01,068 ليس من المفترض أن تفعل في الناجي 19 00:01:01,103 --> 00:01:05,000 وكان لي الغطرسة وأعتقد أنني يمكن أن تفلت من العقاب. 20 00:01:07,620 --> 00:01:10,034 الحق، فإنه كان غبيا. 21 00:01:10,068 --> 00:01:12,068 وكان من الغباء حقا. 22 00:01:12,103 --> 00:01:14,655 الآن أنت ترى ماذا يحدث إذا تسرب المعلومات ... 23 00:01:14,689 --> 00:01:16,448 -حق. حق. -... من تحالفنا. 24 00:01:16,482 --> 00:01:19,655 كنت مخصي عادل امام الجميع. 25 00:01:19,689 --> 00:01:22,448 كنت ألعب جميع الاطراف. 26 00:01:22,482 --> 00:01:24,172 و، للأسف، والجميع يعرف ذلك. 27 00:01:24,206 --> 00:01:26,068 وأنا محظوظ لوجودي هنا. 28 00:01:26,103 --> 00:01:27,551 I بوعبيد سروالي الليلة. 29 00:01:27,586 --> 00:01:30,448 نجوت بفارق صوت واحد. 30 00:01:30,482 --> 00:01:32,827 الآن أشعر أنني مثل كل شيء قد تغير تماما. 31 00:01:32,862 --> 00:01:35,172 لذلك أنا في حاجة إلى إجراء جولة اعتذار. 32 00:01:35,206 --> 00:01:37,827 وآمل أن تشعر وكأنك يمكن أن تثق بي. 33 00:01:37,862 --> 00:01:40,275 وانني استحق كل صوت التي حصلت الليلة. 34 00:01:40,310 --> 00:01:43,827 أنا بالتأكيد لا ستعمل نعود مع روب وبارفاتي. 35 00:01:43,862 --> 00:01:46,551 أنا لن أعمل معهم. أنني لن تعمل مع Parv. 36 00:01:46,586 --> 00:01:47,793 -انت تعرف ما اقصده. -بلى. 37 00:01:47,827 --> 00:01:49,896 آدم هو أن ابن عرس قليلا 38 00:01:49,931 --> 00:01:51,827 وهذا ما يتسلل من خلال الشجيرات، 39 00:01:51,862 --> 00:01:53,965 ويهمس في أذن الجميع. أنت تعلم؟ 40 00:01:54,000 --> 00:01:55,724 وهذا ليس جيدا لعبي. 41 00:01:55,758 --> 00:01:58,551 ومع ذلك، كان محظوظا جدا أن أكبر التهديدات 42 00:01:58,586 --> 00:02:01,413 في القبيلة هي بوسطن روب وبارفاتي. 43 00:02:01,448 --> 00:02:03,241 حسنا، انهم سأحاول أن تفعل بعض الأشياء. 44 00:02:03,275 --> 00:02:06,379 كل ما وصلنا إلى القيام به هو ... أنا لا أعرف. 45 00:02:06,413 --> 00:02:09,413 روب وParv. انها روب وParv. 46 00:02:10,620 --> 00:02:12,310 انهم جيدة في ما يفعلونه. 47 00:02:12,344 --> 00:02:13,448 وإذا أعطيت لهم الكثير من حبل، 48 00:02:13,482 --> 00:02:14,758 انهم ستعمل انتزاع حلقة ووضعها 49 00:02:14,793 --> 00:02:16,068 حول عنقك وشنق يا. 50 00:02:16,103 --> 00:02:18,517 سنقوم الشكل وسيلة للخروج منه، وانت تعرف ما أعنيه؟ 51 00:02:18,551 --> 00:02:20,655 -حق. -أنت تعلم. 52 00:02:26,103 --> 00:02:27,517 صباح! 53 00:02:27,551 --> 00:02:29,275 عشرة أيام. هوو! 54 00:02:29,310 --> 00:02:30,862 - صحيح. -لا حقا. 55 00:02:30,896 --> 00:02:32,689 حسن -We're. -بلى. نعم، قدمنا ​​ذلك. 56 00:02:32,724 --> 00:02:34,413 نعم، يا رجل، أنا ضخ. 57 00:02:34,448 --> 00:02:35,655 نعم، هذا رائع. 58 00:02:35,689 --> 00:02:37,206 توني! 59 00:02:37,241 --> 00:02:38,965 ياي! 60 00:02:40,448 --> 00:02:43,034 في ofSurvivor اللعبة، هذه الأوقات السعيدة 61 00:02:43,068 --> 00:02:46,000 لا تقل أهمية مثل الأوقات الحرب. 62 00:02:46,034 --> 00:02:48,241 نحن نحصل على الطعام، ونحن الترابط مع بعضها البعض، 63 00:02:48,275 --> 00:02:49,724 نحن كسب التحديات. 64 00:02:49,758 --> 00:02:51,206 كل ذلك مجرد نوع من يبني 65 00:02:51,241 --> 00:02:52,724 على رأس كل منهما الآخر والتأثير التراكمي 66 00:02:52,758 --> 00:02:54,034 غير أن نحن فقط على لفة. 67 00:02:54,068 --> 00:02:55,517 نحن فقط تناول جميع أنواع 68 00:02:55,551 --> 00:02:56,896 من يتوهم-shmancy الأطعمة الغريبة هنا. 69 00:02:56,931 --> 00:02:58,310 الآن، 70 00:02:58,344 --> 00:03:00,310 ونحن جميعا نود بعضها البعض، ويمكن أن تزال 71 00:03:00,344 --> 00:03:01,586 الاستمرار في هذا الوهم 72 00:03:01,620 --> 00:03:02,758 أننا جميعا ضيق مع بعضها البعض. 73 00:03:02,793 --> 00:03:05,482 ولكن في الواقع، أنا ونيك، 74 00:03:05,517 --> 00:03:07,482 ويندل وصوفي، 75 00:03:07,517 --> 00:03:08,965 نحن أقوى تحالف في هذه القبيلة 76 00:03:09,000 --> 00:03:10,206 وأنا لا أعتقد أن أي شخص يشك 77 00:03:10,241 --> 00:03:11,310 ان كان هذا هو الحال. 78 00:03:11,344 --> 00:03:12,655 حتى الآن، وأنا أشعر أنني بحالة جيدة. 79 00:03:12,689 --> 00:03:14,482 مثل، لدي أقصى مدى من الخيارات أمامي. 80 00:03:17,965 --> 00:03:19,827 هناك شخصا ما يقف 81 00:03:19,862 --> 00:03:21,586 على حافة الانقراض. 82 00:03:21,620 --> 00:03:23,275 حسنا، أن تمتص. 83 00:03:23,310 --> 00:03:25,103 أتذكر في المدرسة الثانوية، 84 00:03:25,137 --> 00:03:26,793 انهم يعتقدون انها ستكون فكرة جيدة لاتخاذ طبقتنا 85 00:03:26,827 --> 00:03:27,965 في رحلة إلى السجن، 86 00:03:28,000 --> 00:03:29,965 ويكون لنا رؤية ما يبدو 87 00:03:30,000 --> 00:03:31,068 عندما كنت سجين. 88 00:03:31,103 --> 00:03:33,862 وخائفا على حماقة منا. 89 00:03:33,896 --> 00:03:36,655 وأعتقد أن تبحث في حافة الانقراض، كما تعلمون، 90 00:03:36,689 --> 00:03:39,448 أنه يخيفني حقا، لأنني أتصور 91 00:03:39,482 --> 00:03:41,137 الناس بائسة. وهكذا، انها نوع من مثل 92 00:03:41,172 --> 00:03:44,965 تذكرة يومية أن الأوقات الجيدة هنا هي واجهة. 93 00:03:52,137 --> 00:03:53,965 ماذا لدينا هنا؟ 94 00:03:54,000 --> 00:03:56,275 كان صباح اليوم مثيرة 95 00:03:56,310 --> 00:03:58,862 عندما رأيت مربع تنتظر منا في الصاري. 96 00:03:58,896 --> 00:04:00,172 ولكن هذا الشعور مثيرة 97 00:04:00,206 --> 00:04:02,241 كما أن شعور المرضى إلى الخاص بك المعدة، 98 00:04:02,275 --> 00:04:03,275 مثل، "أوه، الصبي. 99 00:04:03,310 --> 00:04:04,448 ما يخبئ لنا اليوم؟ " 100 00:04:27,068 --> 00:04:29,827 ، للحصول على رمز النار واحدة، 20 رحلة؟ آه! 101 00:04:29,862 --> 00:04:31,344 -يا إلهي. -اعلى واسفل؟ 102 00:04:31,379 --> 00:04:33,344 ونحن اتخاذ قطعة واحدة في المرة الواحدة؟ -هيا! 103 00:04:33,379 --> 00:04:34,551 انتظر، هناك المزيد. 104 00:04:39,931 --> 00:04:42,655 لحتى الذهاب القامة صعودا وهبوطا 105 00:04:42,689 --> 00:04:45,551 20 مرات في حين يحمل log-- 106 00:04:45,586 --> 00:04:47,275 نعم، هذا الشعور المرضى ان كان لي 107 00:04:47,310 --> 00:04:50,172 عندما رأيتها للمرة الأولى هذا المربع كان على حق. 108 00:04:52,034 --> 00:04:53,689 هذه ليست ستعمل يكون متعة. 109 00:05:01,758 --> 00:05:03,241 بلى. 110 00:05:03,275 --> 00:05:04,517 يا إلهي. 111 00:05:04,551 --> 00:05:06,068 لا أحد يعرف 112 00:05:06,103 --> 00:05:07,310 ما 20 رحلة كانت ستعمل يشعر مثل. 113 00:05:07,344 --> 00:05:09,482 نعم. 114 00:05:09,517 --> 00:05:11,344 ثم كنت تعتقد، "أنا في الجزء العلوي من الخطوات، 115 00:05:11,379 --> 00:05:14,034 حتى لقد حصلت، مثل، جزءا كبيرا من جديد مع ". 116 00:05:14,068 --> 00:05:15,517 أوه، لا، لا، لا. هذا مجرد مثل، ندف. 117 00:05:15,551 --> 00:05:17,344 ماذا؟! 118 00:05:17,379 --> 00:05:19,896 يا إلهي. 119 00:05:22,896 --> 00:05:24,793 أوه، أستطيع أن أرى الخشب! 120 00:05:26,551 --> 00:05:27,517 هناك مباشرة. 121 00:05:27,551 --> 00:05:29,241 يا إلهي. 122 00:05:29,275 --> 00:05:31,724 - بلى. في صحتك. 123 00:05:31,758 --> 00:05:33,551 أول رحلة أعلى التل كان جيد جدا. 124 00:05:33,586 --> 00:05:34,724 لذلك، في رأيي، 125 00:05:34,758 --> 00:05:36,275 أعتقد، "أوه، 20 مرات. 126 00:05:36,310 --> 00:05:37,620 هذا ليس سيصبح سيئا للغاية ". 127 00:05:41,172 --> 00:05:43,413 أعني، لقد سباقات الماراثون القيام به. 128 00:05:43,448 --> 00:05:46,862 لقد لعبت كرة القدم المهنية. لقد تم من خلال السرطان. 129 00:05:49,068 --> 00:05:51,344 لقد حتى غروب الشمس للقيام بذلك؟ 130 00:05:53,103 --> 00:05:54,000 نعم، قطعة من الكعكة. 131 00:06:08,103 --> 00:06:10,689 كان عليه خوض ماراثون. 132 00:06:12,620 --> 00:06:16,103 ورأيت الطريقة الكثير من الناس تشغيل الأجناس واذهبوا 133 00:06:16,137 --> 00:06:17,310 سريع جدا للخروج من البوابة. 134 00:06:22,344 --> 00:06:24,551 كنت تعمل على أي النوم، 135 00:06:24,586 --> 00:06:26,379 وأي طعام، 136 00:06:26,413 --> 00:06:28,689 والقليل من المياه. 137 00:06:28,724 --> 00:06:31,206 لكن ناتالي، she-- أنا لا أعتقد أنها في الإنسان. 138 00:06:33,827 --> 00:06:35,862 أنها أبقت على نفس الوتيرة طوال الوقت. 139 00:06:37,724 --> 00:06:40,034 Natalie-- انها وحش. 140 00:06:41,896 --> 00:06:43,448 لقد المهيمن حتى هنا، 141 00:06:43,482 --> 00:06:46,206 رصيدي حساب مصرفي 142 00:06:46,241 --> 00:06:48,034 هو ثلاثة الرموز النار. 143 00:06:48,068 --> 00:06:51,379 انها مثل، أنا لا ترغب في الحصول على الجشع، ولكن أريد 144 00:06:51,413 --> 00:06:52,965 عن العديد من الرموز النار ممكن. 145 00:06:55,103 --> 00:06:57,413 أعني، انها مدرب نجوم النادي الأهلي، 146 00:06:57,448 --> 00:06:59,137 لذلك كنت أتوقع لها أن تكون 147 00:06:59,172 --> 00:07:00,344 قوية ومناسبة، ولكن ... 148 00:07:00,379 --> 00:07:02,034 هي وحشا. 149 00:07:08,068 --> 00:07:12,172 وبالنسبة لي، الثقة بالنفس تسللت من بين كل عشرة سجل حولها. 150 00:07:12,206 --> 00:07:13,758 قطعا. 151 00:07:16,793 --> 00:07:18,620 أردت أن أكون أول، 152 00:07:18,655 --> 00:07:20,379 وبعد ذلك ألغت هذا المفهوم، 153 00:07:20,413 --> 00:07:21,551 ثم أدركت 154 00:07:21,586 --> 00:07:23,000 أنا فقط حصلت لانجاز ذلك. 155 00:07:26,586 --> 00:07:28,586 هذا هو أصعب شيء قمت به من أي وقت مضى. 156 00:07:28,620 --> 00:07:30,448 على حد سواء عاطفيا وجسديا. 157 00:07:32,310 --> 00:07:33,517 انها مثل، وأنا أحاول أن مقارنته الولادة، 158 00:07:33,551 --> 00:07:34,655 ولكن مثل، أثناء الولادة، 159 00:07:34,689 --> 00:07:36,724 كنت على الأقل الحصول على طفل بعد ذلك. 160 00:07:36,758 --> 00:07:38,931 مثل، هنا، تحصل على النار رمزية. 161 00:07:43,103 --> 00:07:45,068 ظللت مجرد التفكير، "أريد أن يكون مع أكثر. 162 00:07:45,103 --> 00:07:46,896 أريد أن يكون أكثر مع ". 163 00:07:46,931 --> 00:07:50,103 لقد استنفدت تماما. 164 00:07:50,137 --> 00:07:52,827 كان لي لم يبق لي. 165 00:08:10,862 --> 00:08:12,689 هل انت بخير؟ 166 00:08:12,724 --> 00:08:15,896 -قف. تجلس. -بلى. لا، أنا فقط لم. 167 00:08:15,931 --> 00:08:18,344 انها تحديا صعبا في الوقت الراهن. 168 00:08:18,379 --> 00:08:21,413 وأنا تكافح من أجل الحصول من خلال ذلك. 169 00:08:21,448 --> 00:08:23,655 لذلك، وصلت إلى النهاية قبل غروب الشمس. 170 00:08:23,689 --> 00:08:26,206 لذا، أنا ذاهب بأسرع ما أستطيع. 171 00:08:30,586 --> 00:08:32,068 سأذهب إلى بلدي انهيار الساقين. 172 00:08:33,517 --> 00:08:36,655 أو غروب الشمس. 173 00:08:36,689 --> 00:08:38,448 أنا قد لا تنتهي، ولكن ... 174 00:08:41,689 --> 00:08:44,137 أنا لست ستعمل المحطة. 175 00:08:58,034 --> 00:08:59,517 بلى. 176 00:09:01,448 --> 00:09:02,862 بلى؟ 177 00:09:19,655 --> 00:09:22,379 أنا جدا، مثل، بخيبة أمل في نفسي. 178 00:09:22,413 --> 00:09:23,793 مثل، أردت فقط أن، مثل، 179 00:09:23,827 --> 00:09:26,793 إكمال هذا لنفسي. 180 00:09:29,344 --> 00:09:30,793 كنت قد وضعت بالفعل في 16 رحلة. 181 00:09:30,827 --> 00:09:33,000 كان لي أربع رحلات المزيد ... 182 00:09:33,034 --> 00:09:35,000 لإنهاء هذا الشيء. 183 00:09:36,344 --> 00:09:38,482 أنا فقط لا أريد أن الإقلاع عن التدخين. 184 00:09:38,517 --> 00:09:41,896 -Ethan. وماذا متروك، والرجال؟ 185 00:09:41,931 --> 00:09:45,000 -Proud منكم، المتأنق. بين الحفاظ على الذهاب، والاستمرار. 186 00:09:48,689 --> 00:09:50,413 حسن. أشعر كبيرة. 187 00:09:54,413 --> 00:09:56,689 -بلى؟ -حسنا. 188 00:09:56,724 --> 00:09:58,448 أردت أن تكون قدوة حسنة 189 00:09:58,482 --> 00:10:01,344 ل، مثل، كل من مر من خلال تحديا الصحة 190 00:10:01,379 --> 00:10:02,793 ويعتقد أنها لا تستطيع أن تفعل ذلك بعد الآن. 191 00:10:02,827 --> 00:10:04,482 مثل، يمكنك أن تفعل ذلك. 192 00:10:04,517 --> 00:10:08,000 يمكن أن تحصل من خلال تلك اللحظات الصعبة. 193 00:10:11,137 --> 00:10:13,551 وأنا فقط امتص عنه. 194 00:10:18,137 --> 00:10:19,689 مثل، وظللت أقول لنفسي، مثل، 195 00:10:19,724 --> 00:10:21,310 "أتذكر عندما كنت، مثل، 196 00:10:21,344 --> 00:10:23,241 "الحصول على الصنابير في العمود الفقري، عندما كنت 197 00:10:23,275 --> 00:10:25,310 الإشعاع الحصول على "، وبدأت بالقول، مثل، 198 00:10:25,344 --> 00:10:28,068 التغني كنت تستخدم عندما كنت الحصول على العلاج الكيميائي 199 00:10:28,103 --> 00:10:31,137 إلى الحصول على نوع من لي من خلال هذه أصعب لحظات. 200 00:10:35,068 --> 00:10:37,862 أنا الانتهاء من هذا. 201 00:10:44,103 --> 00:10:48,724 حتى قطعة 20 ضرب أن كومة من الخشب، 202 00:10:48,758 --> 00:10:50,172 والثاني لا تفكر في أي شيء. 203 00:10:50,206 --> 00:10:53,241 أنا لم أفكر في شيء واحد العاطفي. 204 00:10:55,137 --> 00:10:57,517 وبعد ذلك كله مجرد جاءت الفيضانات في. 205 00:11:16,793 --> 00:11:19,034 أنا فقط لم الارجح واحدة من اصعب الامور 206 00:11:19,068 --> 00:11:20,965 لقد فعلت من أي وقت مضى في حياتي، وأنا فقط ... 207 00:11:22,448 --> 00:11:24,482 أنا فقط بحاجة إلى ندعه يذهب. 208 00:11:33,000 --> 00:11:35,793 يشعر وكأنه روكي. هوو! بلى! 209 00:11:35,827 --> 00:11:37,172 أنا فعلت هذا. 210 00:11:43,413 --> 00:11:45,965 كنت مثل، "تذكر، قبل سبع سنوات، 211 00:11:46,000 --> 00:11:47,137 "وأنت تخوض في غرفة المستشفى، 212 00:11:47,172 --> 00:11:48,758 على وشك الموت." 213 00:11:51,068 --> 00:11:54,448 بعد رؤية كيف كافح الكثير إيثان، 214 00:11:54,482 --> 00:11:57,448 وما زال اختيار نفسه، كان ... 215 00:11:57,482 --> 00:11:58,965 الملهم، كما تعلمون، كان لا يصدق. 216 00:11:59,000 --> 00:12:00,758 وهكذا، على هذا الماضي البعيد بالنسبة له، 217 00:12:00,793 --> 00:12:02,896 لقد شعرت ... 218 00:12:02,931 --> 00:12:04,758 نحن جميعا بحاجة إلى أن تكون جزءا من ذلك. 219 00:12:04,793 --> 00:12:05,827 شكرا جزيلا. 220 00:12:05,862 --> 00:12:07,000 ذهبوا كل معي 221 00:12:07,034 --> 00:12:08,931 لإنهاء المرحلة الأخيرة، التي كانت 222 00:12:08,965 --> 00:12:10,172 لمس جميلة. 223 00:12:11,482 --> 00:12:12,655 يا... 224 00:12:12,689 --> 00:12:14,931 -الاخير! سجل النهائي -My. 225 00:12:14,965 --> 00:12:16,310 ووو هووو! 226 00:12:16,344 --> 00:12:17,896 أنا كل من يدرك المفاجئ 227 00:12:17,931 --> 00:12:19,724 السندات التي انشأنا 228 00:12:19,758 --> 00:12:21,517 في هذا الوقت القصير جدا. 229 00:12:23,310 --> 00:12:25,275 هوو! 230 00:12:25,310 --> 00:12:26,724 إنه قوي. 231 00:12:26,758 --> 00:12:29,413 وشعرت أنه في تلك اللحظة، وit-- وشعر جيد. 232 00:12:30,655 --> 00:12:32,241 ووو هووو! 233 00:12:32,275 --> 00:12:35,862 كان ذلك شيئا سوف نتذكر لبقية حياتي. 234 00:12:38,034 --> 00:12:39,620 أن يشعر جيدة. 235 00:12:39,655 --> 00:12:42,241 -شكرا لكل شخص. وظيفة -Nice، والرجال. 236 00:12:53,034 --> 00:12:55,000 أنا بصراحة لم تدرك انها كانت فترة طويلة 237 00:12:55,034 --> 00:12:56,724 منذ كنت وParv لعب. 238 00:12:56,758 --> 00:12:58,034 -كم عمرك؟ -Um ... 239 00:12:58,068 --> 00:12:59,172 -29؟ -29. 240 00:12:59,206 --> 00:13:01,689 نعم، لذلك كنت 19 آخر مرة لعبت. 241 00:13:01,724 --> 00:13:03,586 -بلى. كنت ... -Nine مرة الأولى. 242 00:13:03,620 --> 00:13:04,758 -بلى. 243 00:13:04,793 --> 00:13:06,241 -ما هو أخوك وأختي 244 00:13:06,275 --> 00:13:07,655 التفكير لكم العودة إلى هنا؟ 245 00:13:07,689 --> 00:13:10,482 انهم ليسوا راضين عن ذلك لأنه، مثل، 246 00:13:10,517 --> 00:13:14,206 المرة الأولى، وأنا حقا كافحت مع، مثل، 247 00:13:14,241 --> 00:13:16,344 بعض ردود الفعل التي حصلت. 248 00:13:16,379 --> 00:13:17,689 على ماذا؟ 249 00:13:17,724 --> 00:13:20,034 حسنا، كان فوز بلدي السوبر المثير للجدل. 250 00:13:20,068 --> 00:13:21,517 دعني أقول لك شيئا. 251 00:13:21,551 --> 00:13:24,482 ، إذا كنت الفوز، الفوز. النهاية. -بلى. 252 00:13:26,724 --> 00:13:28,965 يا! 253 00:13:29,000 --> 00:13:30,793 -اللعنة. -لعبة جيدة. 254 00:13:30,827 --> 00:13:32,379 لعبة جيدة. 255 00:13:32,413 --> 00:13:33,862 هل تريد أن تبدأ الأرز؟ 256 00:13:33,896 --> 00:13:35,103 هل كنت قادرا على غسل الإناء حتى الآن؟ 257 00:13:35,137 --> 00:13:37,137 لقد فهمت. أنا سأخذه. 258 00:13:37,172 --> 00:13:38,310 شكرا لك يا آدم. 259 00:13:38,344 --> 00:13:39,344 شكرا، آدم. 260 00:13:41,068 --> 00:13:43,862 أي شخص آخر حاجة الماء؟ 261 00:13:43,896 --> 00:13:46,206 -بلى. للماء، Parv؟ 262 00:13:47,241 --> 00:13:48,413 فجأة، 263 00:13:48,448 --> 00:13:50,103 من آدم أصعب العمل 264 00:13:50,137 --> 00:13:51,586 شخص في هذه الجزيرة. 265 00:13:51,620 --> 00:13:53,931 آدم يتصرف وكأنه واحد من أولادي. 266 00:13:53,965 --> 00:13:55,793 عندما تحصل في ورطة، 267 00:13:55,827 --> 00:13:58,172 أنهم يعرفون كنت بخيبة أمل في نفوسهم. 268 00:13:58,206 --> 00:13:59,310 ذلك أنها محاولة ل، اه، 269 00:13:59,344 --> 00:14:01,034 تخفيف الامور. 270 00:14:01,068 --> 00:14:02,862 -حساء؟ جوز الهند الحساء؟ -لا. 271 00:14:02,896 --> 00:14:04,862 لا؟ هذا جيد. أنها لذيذة. 272 00:14:04,896 --> 00:14:06,586 -لا؟ هل حقا؟ بصدق؟ -لا، شكرا. بلى. 273 00:14:06,620 --> 00:14:09,862 من الواضح، آدم، يحاول انقاذ مخبئه الخاصة. 274 00:14:09,896 --> 00:14:11,413 والذي تغير بالفعل حول مخيم اليوم. 275 00:14:11,448 --> 00:14:13,965 مثل آدم نصب في. 276 00:14:14,000 --> 00:14:16,448 وطالما آدم لا نعود إلى طرقه القديمة، 277 00:14:16,482 --> 00:14:17,620 يجري متستر 278 00:14:17,655 --> 00:14:19,482 ولعب كلا الجانبين، 279 00:14:19,517 --> 00:14:21,137 نحن ستبعده حوالي. 280 00:14:21,172 --> 00:14:23,068 يا! 281 00:14:29,689 --> 00:14:31,448 انها الاسوء. 282 00:14:31,482 --> 00:14:33,379 نعم. 283 00:14:33,413 --> 00:14:35,689 وحتى الآن أنها مجرد روب وأنا، 284 00:14:35,724 --> 00:14:37,137 في الجزء السفلي، وهذا لا يعني 285 00:14:37,172 --> 00:14:38,586 أننا ستعمل القاء ويموت. 286 00:14:38,620 --> 00:14:43,034 كما تعلمون، إيثان أرسلني له رمز النار، ومع هذا 287 00:14:43,068 --> 00:14:47,137 يأتي شيئا من المسؤولية للانتقام اصدم له. 288 00:14:47,172 --> 00:14:49,896 الآن، مثل، ما هو جدول أعمالكم؟ 289 00:14:49,931 --> 00:14:51,655 كنت مجرد ستعمل اللعب جرو؟ 290 00:14:51,689 --> 00:14:52,896 الى الان. 291 00:14:52,931 --> 00:14:54,482 يمكننا أن نقف مرة أخرى والبدء من جديد. 292 00:14:54,517 --> 00:14:56,103 لا، يرون بالفعل لي وسطحية. 293 00:14:56,137 --> 00:15:00,379 إذا كانت رؤيتي المناورة ومحاولة لقطات المكالمة، 294 00:15:00,413 --> 00:15:02,655 عليك أن تكون ذهبت في اليوم التالي. 295 00:15:02,689 --> 00:15:04,413 أعني، أستطيع أن أقول أنه على أية حال، آدم. 296 00:15:04,448 --> 00:15:05,965 الذي يعرف الحقيقة في هذه اللعبة؟ 297 00:15:06,000 --> 00:15:07,275 انت تعلم ما اقول؟ 298 00:15:07,310 --> 00:15:09,137 روب وبارفاتي تحاول 299 00:15:09,172 --> 00:15:10,689 للحصول على لي أن تجعل من الخطأ، 300 00:15:10,724 --> 00:15:12,724 أن أقول شيئا وأنا لا ينبغي، 301 00:15:12,758 --> 00:15:14,034 ولكن أنا لا ستعمل منحهم 302 00:15:14,068 --> 00:15:16,172 رضا، ولا الذخيرة. 303 00:15:25,448 --> 00:15:27,586 آدم لا يقول أي شيء. 304 00:15:27,620 --> 00:15:29,689 هذا جيد. آدم، أنا آسف، 305 00:15:29,724 --> 00:15:31,862 ولكن في نهاية اليوم، 306 00:15:31,896 --> 00:15:33,344 هذا isSurvivor. 307 00:15:33,379 --> 00:15:34,793 حصلت على الكذب، الأصدقاء. 308 00:15:34,827 --> 00:15:38,482 ماذا علي أن أفعل عن آدم؟ 309 00:15:38,517 --> 00:15:41,413 'السبب ان يبقي تحاول التحدث معي. 310 00:15:41,448 --> 00:15:42,793 أتعرف ما أقصده؟ 311 00:15:42,827 --> 00:15:44,620 أنا مثل، "رجل، أنت فعلت لهم. 312 00:15:44,655 --> 00:15:45,655 "أنت فعلت لي. 313 00:15:45,689 --> 00:15:47,379 ماذا تريدني ان افعل؟" 314 00:15:49,689 --> 00:15:51,206 لذلك أنا أحاول فقط أن يسمع له، 315 00:15:51,241 --> 00:15:53,034 ولكن لا، مثل، كما تعلمون، الذهاب إلى هناك. 316 00:15:53,068 --> 00:15:54,448 بلى. 317 00:15:54,482 --> 00:15:57,517 رائع. آدم ذهبت وفتحت له فم كبير مرة أخرى. 318 00:15:57,551 --> 00:15:59,068 ويلعب كلا الجانبين 319 00:15:59,103 --> 00:16:00,724 مرارا وتكرارا وتكرارا. 320 00:16:00,758 --> 00:16:02,103 أنا مريض جدا من ذلك. 321 00:16:02,137 --> 00:16:05,862 وذلك ما الاسم الذي كنت تشعر بالراحة مع الحق الآن؟ 322 00:16:05,896 --> 00:16:07,000 الآن، انها آدم. 323 00:16:09,965 --> 00:16:11,034 تعرف ما أعنيه؟ 324 00:16:11,068 --> 00:16:12,206 آدم هو بالتأكيد المسؤولية. 325 00:16:12,241 --> 00:16:13,862 وقال انه لا يمكن إطفائه. 326 00:16:13,896 --> 00:16:14,862 ويمكن أن تذهب. 327 00:16:14,896 --> 00:16:17,551 II لا يمكن أن تبقي مجالسة الأطفال له 328 00:16:17,586 --> 00:16:19,310 وحفظ له حول وانه يقود لي مجنون. 329 00:16:19,344 --> 00:16:20,344 انا انتهيت منه. 330 00:16:28,689 --> 00:16:30,310 رقم حسنا، وعلى استعداد؟ 331 00:16:31,896 --> 00:16:33,620 لا، مثل، انتقل ... 332 00:16:33,655 --> 00:16:34,931 لا، أنا لا أفعل ذلك. لا، تفعل ذلك. 333 00:16:34,965 --> 00:16:36,931 -افعلها افعلها افعلها. هيا. -انا لن افعل هذا. 334 00:16:36,965 --> 00:16:38,586 -هيا. ، انت تريد حقا عمره 12 ساعة 335 00:16:38,620 --> 00:16:41,413 التنفس -clam وليس ستة أيام طويلة؟ -آه حسنا. 336 00:16:41,448 --> 00:16:42,896 بلى. 337 00:16:42,931 --> 00:16:44,896 أعتقد مع الجميع كونه لاعب مخضرم، 338 00:16:44,931 --> 00:16:46,034 نحن قد وصلنا إلى الوراء 339 00:16:46,068 --> 00:16:48,137 و... نحن الاستفادة 340 00:16:48,172 --> 00:16:49,793 من ملعب لدينا. 341 00:16:49,827 --> 00:16:52,068 أواجه أكثر متعة واجهني هنا. 342 00:16:52,103 --> 00:16:53,413 تاي ابنه، 343 00:16:53,448 --> 00:16:55,206 تاي ابنه، you-- أوه! 344 00:16:55,241 --> 00:16:57,482 من أنا لكمات تقريبا نفسي في وجهه. 345 00:17:02,241 --> 00:17:04,551 اللانهائي. 346 00:17:04,586 --> 00:17:06,206 عند هذه النقطة، وأنا أعلم الناس لا يثقون تايسون. 347 00:17:06,241 --> 00:17:09,379 ولكن، من المستغرب أن تايسون وI 348 00:17:09,413 --> 00:17:11,482 لديك هذه السندات، وانها، انه لشيء رائع. 349 00:17:11,517 --> 00:17:13,275 الشخص المفضل في العالم بأسره؟ 350 00:17:13,310 --> 00:17:14,965 -Sarah، بالنسبة لي. -Tyson، بالنسبة لي. 351 00:17:15,000 --> 00:17:16,034 حسنا. 352 00:17:16,068 --> 00:17:18,172 نحن شبكة جيدا معا. 353 00:17:18,206 --> 00:17:20,896 وتلك هي أنواع من الناس التي تعتمد على. 354 00:17:20,931 --> 00:17:22,965 وماذا متروك، الرجال؟ ، انت gonna الذهاب التقاط بعض الأسماك؟ 355 00:17:23,000 --> 00:17:24,862 أنا ستعمل الحصول على البطلينوس. كم عدد المحار الذي تريده لتناول العشاء؟ 356 00:17:24,896 --> 00:17:26,000 أنالست... 357 00:17:27,413 --> 00:17:29,137 -انت تريد...؟ -One سيكون رائعا. 358 00:17:29,172 --> 00:17:31,655 -حتى واحد لكل واحد منكم؟ -لا. ونحن سوف نشارك. 359 00:17:31,689 --> 00:17:33,275 اللعبة هو الحصول صعبة. 360 00:17:33,310 --> 00:17:35,034 انها هادئة بشكل مخيف. 361 00:17:35,068 --> 00:17:38,034 لكنني أعرف أن الألعاب يجري دون توقف. 362 00:17:39,724 --> 00:17:40,689 هوو! 363 00:17:40,724 --> 00:17:42,310 T-العظام! 364 00:17:42,344 --> 00:17:44,517 إذا كنت الجلوس والتفكير في القبيلة، 365 00:17:44,551 --> 00:17:47,655 التهديدات أكبر تسير بعد بعضها البعض، و ... 366 00:17:47,689 --> 00:17:48,931 الناس الذين هم أقل متصلة، 367 00:17:48,965 --> 00:17:50,482 أو الذين لعبوا فقط لعبة مرة واحدة، 368 00:17:50,517 --> 00:17:53,517 انهم ليسوا حتى على رادار أحد. 369 00:17:53,551 --> 00:17:55,586 الناس مثل ويندل، نيك، 370 00:17:55,620 --> 00:17:57,689 يول و... 371 00:17:59,000 --> 00:18:01,172 أنا لا أعرف حتى من آخر واحد هو. 372 00:18:01,206 --> 00:18:03,241 صوفي. حتى تحت الرادار 373 00:18:03,275 --> 00:18:05,172 أن لم أكن أعرف حتى اسمها. 374 00:18:05,206 --> 00:18:06,379 الناس الذين لا علاقة 375 00:18:06,413 --> 00:18:08,931 وتأليب لنا ضد بعضها البعض. 376 00:18:08,965 --> 00:18:12,344 يريدون الشعب مع وصلات ذهب. 377 00:18:12,379 --> 00:18:14,896 حتى إذا كنت تفكر في ذلك الآن، 378 00:18:14,931 --> 00:18:17,310 هناك كنت، ساندرا وسارة. 379 00:18:17,344 --> 00:18:18,655 لدينا اتصالات الإطلاق. 380 00:18:18,689 --> 00:18:19,965 كيم متصلا لي. 381 00:18:20,000 --> 00:18:21,172 أي من هؤلاء اللاعبين الآخرين لها 382 00:18:21,206 --> 00:18:23,137 أي نوع من الاتصال من هذا القبيل. 383 00:18:23,172 --> 00:18:25,034 نحن ستعمل الحصول على واحدة برزت في وقت واحد. 384 00:18:25,068 --> 00:18:27,724 أنا الى حد كبير مجرد الاستماع وقوله مثل، 385 00:18:27,758 --> 00:18:30,965 "أوه، لالحقيقي؟ دانغ". 386 00:18:31,000 --> 00:18:32,931 ولكن من شادي وانها كذبة. 387 00:18:32,965 --> 00:18:34,413 ذلك ما كان يحاول القيام به 388 00:18:34,448 --> 00:18:37,000 هو إنقاذ نفسه بأي طريقة يستطيع. 389 00:18:37,034 --> 00:18:38,206 الاستماع، في نهاية المطاف، 390 00:18:38,241 --> 00:18:40,586 سأفعل كل ما يتطلبه الأمر طالما انها ليست لي. 391 00:18:40,620 --> 00:18:43,034 وأنا أعلم، ولكن انها ستعمل يكون لك جميلة لعنة قريبا 392 00:18:43,068 --> 00:18:44,620 لو تم فإنه لي وتوني. -MM-هم. 393 00:18:44,655 --> 00:18:45,689 وأنت تسير المقبل. 394 00:18:45,724 --> 00:18:47,103 هل تعرف ما هي، تايسون؟ 395 00:18:47,137 --> 00:18:49,068 كنت ألقى الحجر الأول، 'السبب جئت بعدي 396 00:18:49,103 --> 00:18:50,655 أيام مضت، 397 00:18:50,689 --> 00:18:53,068 لذلك أنا بحاجة تايسون للذهاب. 398 00:18:53,103 --> 00:18:54,517 تايسون، كنت آمل أفضل نكسب هذا التحدي، 399 00:18:54,551 --> 00:18:56,034 'السبب كنت في العميق دو دو. 400 00:19:15,068 --> 00:19:17,034 Dakal، والحصول على نظرة الأولى 401 00:19:17,068 --> 00:19:19,103 في قبيلة سيلي جديدة. 402 00:19:19,137 --> 00:19:22,275 صوت إيثان بها في المجلس القبلي الماضي. 403 00:19:25,068 --> 00:19:26,896 كل الحق، دعونا نصل الى ذلك. اهم الاشياء اولا. 404 00:19:26,931 --> 00:19:27,931 سارة، حصلت لإعادته. 405 00:19:31,620 --> 00:19:34,931 مرة أخرى، والحصانة هي نسخ لقمة سائغة. 406 00:19:34,965 --> 00:19:37,275 للتحدي اليوم، أربعة أعضاء قبيلة 407 00:19:37,310 --> 00:19:40,034 سوف تعلق على متن قارب مع ثلاثة آخرين في ذلك. 408 00:19:40,068 --> 00:19:45,000 على الذهاب، وسوف تقفز في وسحب القارب إلى البرج. 409 00:19:45,034 --> 00:19:48,000 عليك أن تتسلق، تقفز، 410 00:19:48,034 --> 00:19:49,724 استرداد مفاتيح. 411 00:19:52,068 --> 00:19:55,413 عليك استخدام تلك المفاتيح لفتح قطع اللغز. 412 00:20:00,000 --> 00:20:01,965 قبيلة الأولى لحل لغز بهم 413 00:20:02,000 --> 00:20:03,862 يفوز الحصانة وآمنة عن التصويت. 414 00:20:03,896 --> 00:20:06,068 وبالإضافة إلى ذلك، إذا كنت تلعب لمكافأة. 415 00:20:06,103 --> 00:20:07,344 تريد أن تعرف ما كنت تلعب ل؟ 416 00:20:07,379 --> 00:20:08,758 نعم. 417 00:20:08,793 --> 00:20:12,862 أربعة ووضع البيض الدجاج. -Chickens. 418 00:20:12,896 --> 00:20:17,068 الخاسرين، مجلس القبائل، حيث شخص ما سيكون خامس 419 00:20:17,103 --> 00:20:19,241 صوت شخص من الناجين الفائزين في الحرب. 420 00:20:19,275 --> 00:20:20,896 Dakal، لديك شخصين إضافية. 421 00:20:20,931 --> 00:20:23,655 الذي كنت ستعمل الجلوس للخروج من هذا التحدي؟ 422 00:20:23,689 --> 00:20:26,379 ساندرا، التي لم تتردد حتى رفع يدك. 423 00:20:26,413 --> 00:20:29,206 -لا مانع. ، انت ستعمل إعادة تسمية مقاعد البدلاء لها، جيف؟ 424 00:20:29,241 --> 00:20:30,551 على مقعد ساندرا؟ 425 00:20:30,586 --> 00:20:31,655 أوه. 426 00:20:31,689 --> 00:20:33,310 -I مثل هذا الاسم. 427 00:20:33,344 --> 00:20:35,344 أوه، لا، انها لا يضر مشاعري. 428 00:20:35,379 --> 00:20:36,827 -She هو فخور بذلك. حسنا. الذي سيصبح 429 00:20:36,862 --> 00:20:38,275 -The الاعتصام من الآخرين؟ -هنا. هنا، جيف. 430 00:20:38,310 --> 00:20:39,724 توني. حسنا. ساندرا، توني، 431 00:20:39,758 --> 00:20:42,034 إلقاء بقعة على مقاعد البدلاء الاعتصام خارج ساندرا. 432 00:20:42,068 --> 00:20:43,724 -ياي! 433 00:20:43,758 --> 00:20:45,206 كل شخص آخر، 434 00:20:45,241 --> 00:20:46,655 تعطيك دقيقة لوضع استراتيجية. 435 00:20:46,689 --> 00:20:48,275 ونحن سوف تبدأ. 436 00:20:56,344 --> 00:20:58,827 كل الحق، هنا نذهب! 437 00:20:58,862 --> 00:21:00,931 للحصانة والثواب! 438 00:21:00,965 --> 00:21:02,068 الناجين مستعد؟ 439 00:21:04,172 --> 00:21:05,931 اذهب! 440 00:21:10,448 --> 00:21:12,793 انها روب، ثم ميشيل وجيرمي 441 00:21:12,827 --> 00:21:15,413 في الماء لمدة سيلي. 442 00:21:15,448 --> 00:21:19,724 سارة، ويندل، وتايسون يول لDakal. 443 00:21:22,034 --> 00:21:25,068 أربعة أعضاء قبيلة يسحبون أن القارب 444 00:21:25,103 --> 00:21:27,689 مع ثلاثة من أفراد القبيلة في الداخل. 445 00:21:27,724 --> 00:21:30,482 يأخذ الكثير من الجهد للقيام بذلك. 446 00:21:30,517 --> 00:21:32,517 انهم السباحة إلى هذه الحلقة، 447 00:21:32,551 --> 00:21:35,034 والتي سوف يبطن القارب الخاص بك مع البرج. 448 00:21:35,068 --> 00:21:36,275 كل الحق، وتذهب، صوفي. 449 00:21:36,310 --> 00:21:38,689 صوفي يصل أولا لDakal. 450 00:21:38,724 --> 00:21:40,931 هناك يذهب دينيس لسيلي. 451 00:21:40,965 --> 00:21:43,689 العودة، صوفي، انتقل. 452 00:21:43,724 --> 00:21:46,206 كنت حتى هناك عالية. 453 00:21:47,241 --> 00:21:48,862 حسنا! 454 00:21:48,896 --> 00:21:49,862 -حسنا! يخطئ -Sophie! 455 00:21:49,896 --> 00:21:52,482 انتكاسة كبيرة للDakal! 456 00:21:52,517 --> 00:21:54,655 يا! 457 00:21:54,689 --> 00:21:55,931 دينيس يخطئ! 458 00:21:55,965 --> 00:21:58,241 الآن انها بارفاتي تسير عليه. 459 00:21:58,275 --> 00:22:01,275 -Go تحصل عليه، نيك! نيك ينطبق على Dakal! 460 00:22:01,310 --> 00:22:03,758 لقد حصل الحلقة الأولى! 461 00:22:03,793 --> 00:22:06,482 القبيلتين فشلت في أول محاولة. 462 00:22:06,517 --> 00:22:07,482 بارفاتي الصعود. 463 00:22:07,517 --> 00:22:09,620 تستطيع أن تحصل عليه القيام به؟ 464 00:22:09,655 --> 00:22:11,448 بارفاتي يفتقد فقط! 465 00:22:11,482 --> 00:22:13,241 انها ستعمل يكون كيم الآن لDakal، 466 00:22:13,275 --> 00:22:14,931 الذهاب لهذا المفتاح الثاني. 467 00:22:14,965 --> 00:22:17,000 ، نعم، كيم! ، نعم، كيم! -لقد حصلت عليه! Dakal في الصدارة 468 00:22:17,034 --> 00:22:18,482 مرة اخرى! 469 00:22:18,517 --> 00:22:19,965 تعال على آدم. -Here يذهب آدم. يمكنه أن يكون 470 00:22:20,000 --> 00:22:22,724 أول من يحصل على مفتاح؟ 471 00:22:22,758 --> 00:22:24,137 تعال على آدم. -اذهب! اذهب! 472 00:22:24,172 --> 00:22:26,000 وانه حصل ذلك! 473 00:22:26,034 --> 00:22:28,310 وتراجع كبير من قبل آدم! ولكن لا يهم. 474 00:22:28,344 --> 00:22:30,103 -He حصل ما يحتاجه! -Go، نيك. الذهاب، نيك. 475 00:22:31,103 --> 00:22:32,068 -Nick لديها 476 00:22:32,103 --> 00:22:33,965 المفتاح الثالث والأخير 477 00:22:34,000 --> 00:22:35,517 ، للحصول على Dakal! -عمل جيد يا شباب! -لك ذالك. 478 00:22:35,551 --> 00:22:37,137 مساعدته في القارب! Dakal يمكن أن تبدأ 479 00:22:37,172 --> 00:22:38,448 يعود. 480 00:22:39,482 --> 00:22:41,034 -يا! يحاول بارفاتي 481 00:22:41,068 --> 00:22:43,448 يخطئ-ومرة أخرى! -أنت بخير. 482 00:22:43,482 --> 00:22:45,655 Dakal مرة أخرى في الصدارة. 483 00:22:48,896 --> 00:22:50,931 و-Let تذهب، آدم. آدم في محاولة للحفاظ سيلي في ذلك. 484 00:22:50,965 --> 00:22:53,862 -He حصل ذلك! -نعم! 485 00:22:53,896 --> 00:22:58,034 آدم لديه المفتاح الثاني لسيلي. أنت جيدة أو أنت طيب! 486 00:22:58,068 --> 00:23:00,241 خذ هذه الزنانير قبالة! -Hold القارب! عقد القارب! -Hold القارب! 487 00:23:00,275 --> 00:23:02,034 شخصين على اللغز! -الحصول على وشاح الخاص بك! 488 00:23:02,068 --> 00:23:04,034 يمكنك البدء! 489 00:23:04,068 --> 00:23:07,068 -Parvati الذهاب لهذا المفتاح الثالث والأخير للسيلي. -تعال حبيبي. تعال حبيبي. 490 00:23:07,103 --> 00:23:09,034 انهم ما زالوا في هذا المجال. 491 00:23:09,068 --> 00:23:10,517 بارفاتي يقفز! 492 00:23:10,551 --> 00:23:12,137 انها تفتقد! 493 00:23:12,172 --> 00:23:16,896 ومن نيك وسارة تعمل على اللغز لDakal. 494 00:23:16,931 --> 00:23:18,310 انها قادمة الى آدم. 495 00:23:18,344 --> 00:23:19,551 هيا، آدم. 496 00:23:19,586 --> 00:23:22,965 آدم يقصر! 497 00:23:23,000 --> 00:23:26,655 لم نيك هذا اللغز في الموسم ديفيد مقابل جالوت، 498 00:23:26,689 --> 00:23:28,172 وفاز 499 00:23:28,206 --> 00:23:29,689 حل هذا اللغز. 500 00:23:29,724 --> 00:23:31,620 هيا، آدم. نحن نعرف انك تستطيع ان تفعل هذا. 501 00:23:31,655 --> 00:23:32,931 وقد حصلت على آدم أن يجد 502 00:23:32,965 --> 00:23:34,931 شيء آخر في هذا الخزان 503 00:23:34,965 --> 00:23:36,241 -و قفزة قليلا أعلى. تعال على آدم. 504 00:23:38,586 --> 00:23:40,413 تقع، يا! 505 00:23:40,448 --> 00:23:42,586 -يا إلهي! -و فاتته 506 00:23:42,620 --> 00:23:43,965 مرة أخرى! 507 00:23:44,000 --> 00:23:46,206 -Sele تواصل النضال. -حسنا. 508 00:23:46,241 --> 00:23:48,965 يمكن -The أربعة سباحين سوى الانتظار في الماء ...، فقط من هذا القبيل. 509 00:23:49,000 --> 00:23:52,482 -... الوقت الذي تواصل فيه Dakal للعمل على اللغز. بين الحفاظ-يبقيه، والرجال. 510 00:23:52,517 --> 00:23:53,724 -أبقه مرتفعا. -Adam، نحن بحاجة لكم الآن. 511 00:23:53,758 --> 00:23:54,862 أنا أعلم. من المهم جدا 512 00:23:54,896 --> 00:23:58,137 -الذي كنت وضعت فيه موقف. تعال على، الأصدقاء. 513 00:23:58,172 --> 00:24:00,448 والآن، دينيس، بارفاتي وآدم 514 00:24:00,482 --> 00:24:03,068 -هل تكافح من أجل الحصول على هذا المفتاح الثالث وأبعد. -أحفر اعمق! 515 00:24:03,103 --> 00:24:04,689 احصل عليه! 516 00:24:07,724 --> 00:24:10,758 يخطئ عادلة آدم من قبل بوصة! 517 00:24:10,793 --> 00:24:14,793 ، هذا هو كارثة للسيلي! هل يمكن أن تذهب مرة أخرى؟ 518 00:24:14,827 --> 00:24:16,103 كارثة مطلقة. 519 00:24:16,137 --> 00:24:19,000 Dakal، قطعة واحدة في وقت واحد، وبلونه 520 00:24:19,034 --> 00:24:21,206 -closer وأقرب إلى حل هذا اللغز. -Hold على، على عقد، 521 00:24:21,241 --> 00:24:22,344 انتظر. لقد فهمت. 522 00:24:22,379 --> 00:24:25,172 تعال على، بوبا! مهلا، مهلا. حفر. تعال على آدم! 523 00:24:25,206 --> 00:24:27,517 -حفر. ، هذا هو عليه، وطفل رضيع. هذه هي. -I'm تحاول، والرجال. أنا أحاول. 524 00:24:27,551 --> 00:24:30,448 - لقد فهمت. ، انت حصلت عليه، كنت حصلت عليه. هيا يا أخي. يمكنك أن تفعل ذلك. 525 00:24:30,482 --> 00:24:32,103 الجميع هنا 526 00:24:32,137 --> 00:24:34,448 يعلم ما يلزم للفوز في هذه المباراة. 527 00:24:34,482 --> 00:24:36,827 وانها لحظات مثل هذه 528 00:24:36,862 --> 00:24:39,000 ، وعندما لا يمكنك التخلي عن نفسك. ، انت حصلت على هذا، بوب. 529 00:24:39,034 --> 00:24:40,931 نحن بحاجة لكم، ونحن بحاجة لكم، ونحن بحاجة لكم. 530 00:24:40,965 --> 00:24:42,689 -لك ذالك. هذا هو عليه، آدم. وقد أصبح هذا 531 00:24:42,724 --> 00:24:46,310 واحدة من أكبر التفجر أي وقت مضى على قيد الحياة. 532 00:24:46,344 --> 00:24:48,655 -Focus على العوامة. التركيز على العوامة. -Focus-- الانتقال لالعوامة. 533 00:24:48,689 --> 00:24:50,689 -Jump لالعوامة. -Not المفتاح، العوامة. 534 00:24:50,724 --> 00:24:52,827 بن، روب، جيريمي، ميشيل 535 00:24:52,862 --> 00:24:56,275 لا تزال زملائه قبيلة متحمس، 536 00:24:56,310 --> 00:24:58,344 -ولو كما الأمل يتضاءل. -الحصول على العوامة، آدم. 537 00:25:01,448 --> 00:25:03,551 -نعم! نعم! وانه حصل ذلك! 538 00:25:03,586 --> 00:25:06,758 تواصل آدم للقتال! 539 00:25:06,793 --> 00:25:08,862 -و آتت أكلها! حسنا، أنها حصلت على مفتاح، والرجال. 540 00:25:08,896 --> 00:25:12,000 -أنهم حصلت على مفتاح. أنها أخيرا حصلت عليه. -قطعة قطعة. 541 00:25:12,034 --> 00:25:15,344 ووسيلي حصلت على التحرك بسرعة لإقامة طيبة في هذا! 542 00:25:16,793 --> 00:25:19,482 نعيق! حسنا، هذا الذي يذهب على أعلى من ذلك، وإلى اليسار. 543 00:25:19,517 --> 00:25:21,793 سحبت سيلي تشغيله، 544 00:25:21,827 --> 00:25:23,482 والآن هناك الحماس مرة أخرى. 545 00:25:23,517 --> 00:25:25,551 شخصين على اللغز 546 00:25:25,586 --> 00:25:26,827 مرة كنت خارج الماء! 547 00:25:26,862 --> 00:25:29,724 لنذهب. انها ستعمل يكون روب وميشيل، 548 00:25:29,758 --> 00:25:31,344 نفس اللغز الثنائي الذين ناضلوا 549 00:25:31,379 --> 00:25:33,172 -in التحدي الماضي. -لك ذالك. 550 00:25:33,206 --> 00:25:36,827 فقد روب تحديين في صف واحد على اللغز. 551 00:25:36,862 --> 00:25:41,068 -هذا! وسيكون من عودة كبيرة للسيلي الآن. 552 00:25:41,103 --> 00:25:43,413 قد حصلت عليهم التحرك بسرعة، 553 00:25:43,448 --> 00:25:45,206 ويجب عليهم أن يكونوا الحق 554 00:25:45,241 --> 00:25:47,517 -much في كثير من الأحيان أنهم مخطئون. هل يمكن الحصول على هذا الأمر؟ 555 00:25:47,551 --> 00:25:48,793 نعم، تماما مثل ذلك. 556 00:25:48,827 --> 00:25:50,482 والمخاطر لا تعمل. -نعم! نعم. 557 00:25:50,517 --> 00:25:51,931 -Yep. -و Dakal 558 00:25:51,965 --> 00:25:53,965 أن تشعر بأن الضغط الآن. 559 00:25:54,000 --> 00:25:56,379 كان لديهم كل الوقت في العالم. 560 00:25:56,413 --> 00:26:00,206 سيلي اللحاق بسرعة، 561 00:26:00,241 --> 00:26:03,034 -قطعة واحدة في وقت واحد. -نعم. 562 00:26:03,068 --> 00:26:04,862 -نعم نعم نعم. -Look في هذا! 563 00:26:04,896 --> 00:26:06,862 -جميع فجأة، لدينا التحدي! -Move على مدى واحد! 564 00:26:06,896 --> 00:26:08,172 -Move على مدى واحد! تحريكه عبر واحد! -هنا. 565 00:26:08,206 --> 00:26:10,103 هذا هو المكان الذي الذعر 566 00:26:10,137 --> 00:26:11,758 يمكن أن يرتفع إلى Dakal. 567 00:26:11,793 --> 00:26:14,344 كان، هذا التحدي للفوز. -نعم. 568 00:26:14,379 --> 00:26:15,965 كيف يمكن أن يكون ذلك يعود سيلي في؟ 569 00:26:16,000 --> 00:26:17,965 -مرره. المفتى كل شيء، هذا كل شيء، هذا كل شيء. 570 00:26:18,000 --> 00:26:19,034 -نعم. -نعم. 571 00:26:19,068 --> 00:26:20,620 قطعة أخرى من سيلي. 572 00:26:20,655 --> 00:26:23,758 والآن Dakal تتخذ لغز بهم بعيدا! 573 00:26:23,793 --> 00:26:24,965 كل الحق، وعصا ... 574 00:26:25,000 --> 00:26:26,965 هذا الجانب، هذا الجانب. 575 00:26:27,000 --> 00:26:28,862 قطعة أخرى من قبل روب. 576 00:26:28,896 --> 00:26:30,482 روب، روب، ماذا عن هذا؟ 577 00:26:30,517 --> 00:26:34,620 -من الآن سيلي في الصدارة هذا التحدي! -نعم نعم نعم. 578 00:26:34,655 --> 00:26:37,344 Dakal تتخذ لغز على كامل بعيدا! 579 00:26:37,379 --> 00:26:38,862 هنا، والحق هنا. 580 00:26:38,896 --> 00:26:42,689 واللغز الذي نيك قام به بالفعل وفاز. 581 00:26:42,724 --> 00:26:44,965 -نعم. كارثة واحدة -من على قبيلة واحدة 582 00:26:45,000 --> 00:26:47,034 إلى كارثة من جهة أخرى، 583 00:26:47,068 --> 00:26:49,206 سيلي وبنسبة أوثق وأقرب 584 00:26:49,241 --> 00:26:51,724 لسحب قبالة واحد من أكبر التحولات 585 00:26:51,758 --> 00:26:53,862 في تاريخ هذه اللعبة. 586 00:26:53,896 --> 00:26:55,965 قطعة أخرى من سيلي. 587 00:26:56,000 --> 00:26:57,551 -يا إلهي! وآخر. 588 00:26:57,586 --> 00:26:59,034 لللحق! 589 00:26:59,068 --> 00:27:01,517 -يا إلهي. يا إلهي! -نعم! 590 00:27:01,551 --> 00:27:04,379 وقد فعلت -Sele ذلك! 591 00:27:06,034 --> 00:27:08,000 وعودة لا تصدق! 592 00:27:08,034 --> 00:27:09,379 سيلي يفوز الحصانة، 593 00:27:09,413 --> 00:27:12,275 إرسال Dakal الذهول 594 00:27:12,310 --> 00:27:15,241 لمجلس القبائل. 595 00:27:15,275 --> 00:27:17,586 -لقد فعلناها! -لقد فعلناها! ماذا حدث للتو؟ 596 00:27:17,620 --> 00:27:19,827 لقد فعلناها. لقد فعلناها. 597 00:27:19,862 --> 00:27:21,827 -Mwah! Mwah! -يا إلهي. 598 00:27:21,862 --> 00:27:23,758 مهلا، بعمل جيد، سيلي، والجميع، وليس للتخلي عنها. 599 00:27:23,793 --> 00:27:26,344 عمل جيد. لا تيأس أبدا. 600 00:27:28,379 --> 00:27:29,620 سيلي، 601 00:27:29,655 --> 00:27:31,034 لأول مرة في كل حين. 602 00:27:31,068 --> 00:27:33,103 الحصانة هي لك. 603 00:27:33,137 --> 00:27:34,103 هوو! 604 00:27:34,137 --> 00:27:36,068 لا أحد يذهب إلى البيت من سيلي. 605 00:27:36,103 --> 00:27:37,344 لا هذه الليلة مجلس القبلية. 606 00:27:37,379 --> 00:27:40,000 وبالإضافة إلى ذلك، أربع دجاجات بياضة وسيتم الانتظار 607 00:27:40,034 --> 00:27:41,586 لك نسخ في المخيم. 608 00:27:41,620 --> 00:27:42,655 استمتع خارج الليل. 609 00:27:42,689 --> 00:27:44,000 السباحة خارج. 610 00:27:44,034 --> 00:27:46,068 -Whoo! 611 00:27:50,517 --> 00:27:52,034 كل الحق، Dakal، 612 00:27:52,068 --> 00:27:53,137 الليلة مجلس القبلية، 613 00:27:53,172 --> 00:27:54,551 حيث شخص سوف يكون الشخص الخامس 614 00:27:54,586 --> 00:27:57,206 صوت من الناجين الفائزين في الحرب. 615 00:27:57,241 --> 00:27:58,862 السباحة خارج ونراكم الليلة في القبلية. 616 00:27:58,896 --> 00:28:01,241 قالت أمي أساتذتي 617 00:28:01,275 --> 00:28:02,931 عندما كنت في الصف الثامن، 618 00:28:02,965 --> 00:28:05,000 وقال "عندما يقرر آدم 619 00:28:05,034 --> 00:28:06,862 "انه ذاهب لتفعل شيئا 620 00:28:06,896 --> 00:28:08,206 "أو إنجاز شيء ما، 621 00:28:08,241 --> 00:28:11,896 هناك على الإطلاق أي منعه ". 622 00:28:11,931 --> 00:28:15,034 وأنها كانت على حق. 623 00:28:30,448 --> 00:28:32,965 أنا آسف، يا رفاق. شعرت واثق حقا 624 00:28:33,000 --> 00:28:34,137 -على لغز، رجل. -أنا أعلم. 625 00:28:34,172 --> 00:28:36,413 فعلت أفضل ما يمكن. 626 00:28:36,448 --> 00:28:38,827 عدنا إلى المخيم، وكان أجرة جميلة القياسية. 627 00:28:38,862 --> 00:28:40,862 مثل الجميع الربتات صناع لغز على الظهر 628 00:28:40,896 --> 00:28:42,586 ويقول: "انها ليست غلطتك". 629 00:28:42,620 --> 00:28:45,413 أنه. أعني، كان خطأهم. 630 00:28:45,448 --> 00:28:48,655 ولكن هذا أمر عظيم بالنسبة لي، لأنني في حاجة نيك 631 00:28:48,689 --> 00:28:49,931 خارج الصورة. 632 00:28:51,482 --> 00:28:53,620 نيك؟ 633 00:28:53,655 --> 00:28:55,689 -هل ذكرت هذا إلى أي شخص آخر حتى الآن؟ -لا. 634 00:28:55,724 --> 00:28:57,034 -لا. -حسنا. 635 00:28:57,068 --> 00:28:58,034 ماذا تعتقد؟ 636 00:28:58,068 --> 00:28:59,758 بلى. 637 00:28:59,793 --> 00:29:01,275 نيك لا يفعل الكثير. انه ليس من المفيد 638 00:29:01,310 --> 00:29:03,448 في المخيم. وفجر هذا اللغز. 639 00:29:03,482 --> 00:29:06,931 وانه واحد من هؤلاء اللاعبين لا صلة 640 00:29:06,965 --> 00:29:08,896 الذي أريد الخروج من اللعبة. 641 00:29:08,931 --> 00:29:10,862 أنت بخير 642 00:29:10,896 --> 00:29:12,724 -عن ذلك؟ -I يشعر غرامة حيال ذلك. انا اعني، 643 00:29:12,758 --> 00:29:14,034 -he لا تنتج في المخيم. -نعم. 644 00:29:14,068 --> 00:29:16,172 وحرفيا يستهلك فقط. 645 00:29:16,206 --> 00:29:18,655 -MM-هم. "كاي. -و هو flubbed نوع من التحدي اليوم. 646 00:29:18,689 --> 00:29:20,655 -جميع الحق، تبرد. -حسن. 647 00:29:20,689 --> 00:29:23,000 لا أحد يريد أن يجعل هذه الخطوة الأولى، 648 00:29:23,034 --> 00:29:24,275 لكني بحاجة 649 00:29:24,310 --> 00:29:26,724 لبدء إملاء اتجاه لعبي. 650 00:29:26,758 --> 00:29:28,241 كل شيء على نيك. 651 00:29:28,275 --> 00:29:29,689 نعم، طالما انها ليست لي. 652 00:29:29,724 --> 00:29:31,344 أريد أن أذهب فقط مع الأغلبية. 653 00:29:31,379 --> 00:29:32,931 انها صوت سهلا. 654 00:29:32,965 --> 00:29:34,448 قبيلة بأكملها على متن الطائرة. 655 00:29:34,482 --> 00:29:36,068 وانها العودة الى kumbaya. 656 00:29:36,103 --> 00:29:38,275 انها نيك. وصلنا، مثل، 657 00:29:38,310 --> 00:29:40,620 و... -You-- كل من هؤلاء الرجال قال -seven الناس، نعم؟ أولا أنت أيضا؟ 658 00:29:40,655 --> 00:29:41,965 -حسنا. -الامور جيدة. الجميع. 659 00:29:42,000 --> 00:29:43,620 هو أنه على الرغم من السهل، الرجال، الرجل؟ 660 00:29:43,655 --> 00:29:45,517 -من السهل أن هذا الوقت. ، ويمكن أن يكون، فإنه يمكن أن يكون. 661 00:29:45,551 --> 00:29:46,724 وإذا كان كل منهم يقولون نعم، رجل ... 662 00:29:46,758 --> 00:29:48,620 -They're كل قول نعم. -حسنا. 663 00:29:48,655 --> 00:29:50,758 -Seems من السهل جدا. -نعم هو كذلك. 664 00:29:50,793 --> 00:29:52,586 وهذا ما يخيفني. 665 00:29:52,620 --> 00:29:55,068 أنا قلق هذا الامر كله كان من السهل جدا. 666 00:29:55,103 --> 00:29:56,586 انها ستعمل تبقي لنا أكثر متحدين. 667 00:29:56,620 --> 00:29:58,379 وهناك سيصبح تصويت بالإجماع. 668 00:29:58,413 --> 00:30:00,310 من أنا لا أعتقد أن يراه سواء القادمة. -حق؟ بلى. 669 00:30:00,344 --> 00:30:02,482 تايسون هو واحد من عظماء. 670 00:30:02,517 --> 00:30:03,689 هذا هو الرابع له وقت اللعب. 671 00:30:03,724 --> 00:30:05,413 ولكنه لا يعرف ما يجري. 672 00:30:05,448 --> 00:30:08,137 كل العيون لدينا هي على تايسون. 673 00:30:08,172 --> 00:30:09,551 انه نوع من المشي الميت. 674 00:30:11,862 --> 00:30:13,448 -Tyson. -حسنا. 675 00:30:18,310 --> 00:30:21,379 تايسون هو أكبر تهديد على هذا الشاطئ، 676 00:30:21,413 --> 00:30:24,103 لأنه على اتصال جيد على الجانب الآخر. 677 00:30:24,137 --> 00:30:26,206 إذا كان لنا أن دمج أو المبادلة أو أي شيء، 678 00:30:26,241 --> 00:30:29,206 بمجرد أن يربط مع روب وربما Parv، 679 00:30:29,241 --> 00:30:30,965 أنها يمكن أن تفعل الكثير من الضرر معا. 680 00:30:33,206 --> 00:30:34,172 حسنا. 681 00:30:34,206 --> 00:30:36,689 لماذا لا يريد أن يذهب بالنسبة لي؟ 682 00:30:36,724 --> 00:30:38,586 -He يعتقد أنك لن ترى أنها المقبلة. لهذا السبب. ، أنت لن تراه المقبلة. 683 00:30:41,896 --> 00:30:43,103 من تايسون للمشاكل. 684 00:30:43,137 --> 00:30:44,344 لقد حصل ذلك بالنسبة لي. 685 00:30:44,379 --> 00:30:45,862 تعلمون، فإنه-هو نوع من تمتص، 686 00:30:45,896 --> 00:30:47,482 قضية تايسون كان، مثل، واحد من لاعبي المفضل. 687 00:30:47,517 --> 00:30:49,620 ولكن الآن انها مثل الحرب. انه يأتي بعدي، 688 00:30:49,655 --> 00:30:51,551 -و أنا قادم من بعده. -He تم العدة بالنسبة لي 689 00:30:51,586 --> 00:30:54,068 منذ يوم واحد. أنا لا أعرف لماذا، ولكن أنا لا أحب ذلك. 690 00:30:54,103 --> 00:30:55,689 وقد حصلت على الحمار للذهاب. 691 00:30:55,724 --> 00:30:59,344 أشعر وكأنني في مع الجميع. لكن... 692 00:30:59,379 --> 00:31:00,413 أنا-أنا العصبي بالتأكيد. 693 00:31:00,448 --> 00:31:01,965 الجميع هنا هو فاز في المباراة. 694 00:31:02,000 --> 00:31:04,655 والجميع هنا يعرف كيف يكذب جيدة. 695 00:31:04,689 --> 00:31:06,379 قلق مش، رجل. أنت جيدة أو أنت طيب. 696 00:31:06,413 --> 00:31:08,379 لا، لا، كنت جيدة. 697 00:31:08,413 --> 00:31:10,034 يمكن للناس أن يقولوا ما يريدون. 698 00:31:10,068 --> 00:31:11,862 ولكن حتى الواقع يثبت ذلك مع تصويت، 699 00:31:11,896 --> 00:31:13,896 كنت لا تعرف أين يقف الناس. 700 00:31:13,931 --> 00:31:17,034 وصلنا الى توحيد صفوفهم، توني. 701 00:31:17,068 --> 00:31:19,551 أنا وأنت حول أهداف متساوية الحجم من هنا، على ما أعتقد. 702 00:31:19,586 --> 00:31:21,551 - إطلاقا. من -Sandra ربما tee-- 703 00:31:21,586 --> 00:31:23,172 قليلا الهدف أصغر ولكن ليس بكثير. 704 00:31:23,206 --> 00:31:24,896 نعم. 705 00:31:24,931 --> 00:31:26,827 إذا أنت وأنا قد ذهب حقا بعد كل منهما الآخر، 706 00:31:26,862 --> 00:31:28,068 -then كنا قد حصلت برزت. -بلى. 707 00:31:28,103 --> 00:31:29,206 وتقول ل-Let ذهبت التصويت الأول. -بلى. 708 00:31:29,241 --> 00:31:30,620 -و ثم أذهب واحدة المقبل. ، انت تذهب المقبل. 709 00:31:30,655 --> 00:31:32,034 -أنهم حصلت على أرقام. -Now أنها قد حصلت على الأرقام. 710 00:31:32,068 --> 00:31:34,517 هم way-- طريقة أيهما يذهبون. 711 00:31:34,551 --> 00:31:37,448 الذي قليلا، اه ... المتعلقة. 712 00:31:37,482 --> 00:31:40,137 حتى الآن، انها كانت حقيقية سلس بالنسبة لي. 713 00:31:40,172 --> 00:31:42,310 وهذا هو السبب أنا في وضع صعب في الوقت الحالي. 714 00:31:42,344 --> 00:31:44,655 إذا كان الأمر بيدي، وأنا يفضلون التخلص من نيك، 715 00:31:44,689 --> 00:31:47,586 'السبب نيك في الحقيقة ليست تهديدا. 716 00:31:47,620 --> 00:31:49,172 انه رقم هاتفي، لكنه ليس درعا. 717 00:31:49,206 --> 00:31:51,689 تايسون هو الدرع، وأنه يمكن أن يكون عدد. 718 00:31:51,724 --> 00:31:54,551 عندما يذهب احد منا، انها مجرد سيصبح جنون 719 00:31:54,586 --> 00:31:56,034 -to الحصول على جميع الأهداف خارج. -Yep. 720 00:31:56,068 --> 00:31:57,758 تايسون هو أكثر من الهدف من أنا. 721 00:31:57,793 --> 00:31:59,034 أنا فقط يختبئ وراءه. 722 00:31:59,068 --> 00:32:00,758 ووأنا لا أريد أن تفقد له. 723 00:32:00,793 --> 00:32:02,137 أنا لا أريد أن تفقد له. 724 00:32:06,068 --> 00:32:07,689 ... التي لا تترك لنا؟ لي، وكنت وساندرا. 725 00:32:07,724 --> 00:32:11,137 لدينا درع فقط في هذه القبيلة في الوقت الحالي 726 00:32:11,172 --> 00:32:12,586 -هل تايسون. هذا هو. -هل تايسون. 727 00:32:12,620 --> 00:32:15,241 أي شخص على اتصال هو gonna الذهاب الاعتصام 728 00:32:15,275 --> 00:32:16,620 الانقراض -على. -بلى. 729 00:32:16,655 --> 00:32:19,034 -I'm بالتأكيد تخوض معك، -Okay. 730 00:32:19,068 --> 00:32:21,034 -me، توني وتايسون. -حسنا. 731 00:32:21,068 --> 00:32:22,862 -هل أنت خير مع ذلك؟ -نعم. 732 00:32:22,896 --> 00:32:24,482 بلى. 733 00:32:24,517 --> 00:32:26,655 لقد تحدثت الى كيم. وهي وثيقة مع هذا. 734 00:32:26,689 --> 00:32:28,034 الحق توني. 735 00:32:28,068 --> 00:32:29,448 التهديدات الكبيرة. 736 00:32:29,482 --> 00:32:31,137 نحن بحاجة إلى الفرقة معا 737 00:32:31,172 --> 00:32:33,551 'السبب نحن يجري خدع. 738 00:32:33,586 --> 00:32:35,586 كيم وأنا 100٪ على متن الطائرة. 739 00:32:35,620 --> 00:32:37,931 المشكلة هي 740 00:32:37,965 --> 00:32:39,448 كل شيء يتوقف على ساندرا. 741 00:32:39,482 --> 00:32:42,413 إذا ساندرا ليس على متن الطائرة، والخطة لا يعمل. 742 00:32:43,931 --> 00:32:46,172 أي شيء للحديث عنه، ساندرا؟ لا. 743 00:32:46,206 --> 00:32:47,896 أنا فقط أحاول أن أفكر ما هو أفضل بالنسبة لنا. 744 00:32:49,310 --> 00:32:52,137 حسنا، ولكن أنا عصبية عن ذلك، 745 00:32:52,172 --> 00:32:53,448 لأننا إذا تمحو شخص مثل تايسون، 746 00:32:53,482 --> 00:32:54,862 يمكن أن المرحلة التالية من المحتمل أن يكون لي، 747 00:32:54,896 --> 00:32:56,586 أو يمكن أن يكون لك، أو أنها يمكن أن تكون سارة. 748 00:32:56,620 --> 00:32:58,655 أنا... 749 00:32:58,689 --> 00:33:01,137 اعتقد نعم. 750 00:33:01,172 --> 00:33:02,620 إذا لم نفعل ذلك المبادلة كنت تعتقد انهم ستعمل يقول، 751 00:33:02,655 --> 00:33:03,793 "الحصول على دعونا التخلص من كيم"؟ لا يمكن. 752 00:33:03,827 --> 00:33:05,034 انهم ستعمل كسر واحد منا حتى. 753 00:33:05,068 --> 00:33:06,655 الحق توني. سنكون أغبياء 754 00:33:06,689 --> 00:33:09,310 السماح لتايسون الذهاب لأنه هدف أكبر 755 00:33:09,344 --> 00:33:12,172 من نحن. ولكن أنا لا أثق تايسون. 756 00:33:12,206 --> 00:33:13,620 اعتقد انه ... خطير. 757 00:33:13,655 --> 00:33:15,413 يا رجل، وقال انه هو. 758 00:33:15,448 --> 00:33:18,137 ولكن إذا ذهب، وأعتقد أنها سوف تستهدف لنا. 759 00:33:18,172 --> 00:33:19,551 وصلنا إلى التفكير، حسنا؟ 760 00:33:19,586 --> 00:33:21,862 هذا كل ما اطلبه. مجرد التفكير في ما أقوله. 761 00:33:21,896 --> 00:33:24,000 لقد كان لي مشاكل مع تايسون 762 00:33:24,034 --> 00:33:25,172 منذ ألقى اسمي هناك، 763 00:33:25,206 --> 00:33:28,068 ولكني يسمح أبدا المشاعر 764 00:33:28,103 --> 00:33:29,275 للسيطرة على لعبي. 765 00:33:29,310 --> 00:33:30,551 أنا أحب الانتقام، 766 00:33:30,586 --> 00:33:32,034 ولكن في نهاية اليوم، 767 00:33:32,068 --> 00:33:35,413 أنا أحب أكثر من 2 مليون $. 768 00:34:02,551 --> 00:34:04,655 حسنا. توني، 769 00:34:04,689 --> 00:34:06,310 ما هي حالة من هذه القبيلة 770 00:34:06,344 --> 00:34:08,068 -الآن؟ جيف، وأنا أعلم 771 00:34:08,103 --> 00:34:09,517 انه من الصعب بالنسبة لك لتصديق أي شيء نقوله 772 00:34:09,551 --> 00:34:10,896 هنا في المجلس القبلي، 773 00:34:10,931 --> 00:34:12,517 ولكن، اه، نعتقد أن هذه الليلة 774 00:34:12,551 --> 00:34:15,551 أن السندات التي نحن جميعا شكل معا على المستوى الشخصي 775 00:34:15,586 --> 00:34:18,413 حتى الآن يفوق أي شيء على مستوى اللعبة. 776 00:34:18,448 --> 00:34:20,344 حتى هذه الليلة، صعبة كما هو 777 00:34:20,379 --> 00:34:22,068 إلى صوت شخص قبالة، 778 00:34:22,103 --> 00:34:24,137 انها واضحة أكثر قليلا على مستوى اللعبة. 779 00:34:24,172 --> 00:34:25,965 يول، واحدة من السمات المميزة 780 00:34:26,000 --> 00:34:29,241 الموسم بك كان نهجكم 781 00:34:29,275 --> 00:34:30,689 عدد الطحن ووضع الامور. 782 00:34:30,724 --> 00:34:31,896 وكانت المباراة في وقت مبكر جدا. 783 00:34:31,931 --> 00:34:34,344 كنت في طريق العودة المهندس متى. 784 00:34:34,379 --> 00:34:36,310 ولكن مع واحد فقط القبلية تحت الحزام الخاص بك، 785 00:34:36,344 --> 00:34:37,689 لا يمكن أن تكون بسيطة 786 00:34:37,724 --> 00:34:39,551 كما، "اسمحوا لي أن القيام ببعض الرياضيات سريعة هنا 787 00:34:39,586 --> 00:34:40,965 ومعرفة أين هو صوت ستعمل يذهب ". 788 00:34:41,000 --> 00:34:44,103 نعم، أنا لم تفعل الكثير من الرياضيات في الآونة الأخيرة. 789 00:34:45,344 --> 00:34:47,482 أم، نظرة، في أي لحظة في الوقت المناسب، سوف يكون هناك 790 00:34:47,517 --> 00:34:49,310 مجموعات مختلفة من الناس الذين يشعرون أقرب إلى الآخر 791 00:34:49,344 --> 00:34:50,413 من مجموعات أخرى من الناس. 792 00:34:50,448 --> 00:34:52,344 وهذا صحيح تماما. والمشكلة هي 793 00:34:52,379 --> 00:34:54,724 إذا كنت يعرضهم في تصويت الصلب، 794 00:34:54,758 --> 00:34:57,448 انهم تعزيز تلك الخطوط، وأنها تحد من خياراتك 795 00:34:57,482 --> 00:35:00,551 لأننا لم يكن ل، مثل، تأخذ تلك الصورة Instamatic 796 00:35:00,586 --> 00:35:02,931 أن يبين ما هي الخطوط في هذه النقطة في الوقت المناسب، 797 00:35:02,965 --> 00:35:04,034 لأنه لا يمكن تغيير تلك الخطوط. 798 00:35:04,068 --> 00:35:05,655 ونريد لها أن تكون قادرة على التغيير. 799 00:35:05,689 --> 00:35:07,586 لذا، صوفي، يول يقول، 800 00:35:07,620 --> 00:35:10,034 "ما نود القيام به هو تجنب 801 00:35:10,068 --> 00:35:12,517 وكشف عن أن هناك مجموعات داخل الجماعة ". 802 00:35:12,551 --> 00:35:16,310 وهذا يجعل التصويت الحاسم لأنه لديك للحفاظ على 803 00:35:16,344 --> 00:35:17,482 هذه الواجهة الذهاب. 804 00:35:17,517 --> 00:35:18,965 وليس ذلك فحسب، 805 00:35:19,000 --> 00:35:21,620 لكن ثمانية منا يجب أن تكون دقيقة في اختيار 806 00:35:21,655 --> 00:35:24,931 شخص واحد الذي لا ستعمل البقاء في تلك الواجهة 807 00:35:24,965 --> 00:35:27,068 في وقت مبادلة أو دمج. 808 00:35:27,103 --> 00:35:29,172 من هو الشخص الذي يمكننا أن نتحد جميعا ضد 809 00:35:29,206 --> 00:35:31,206 لجعل هذا الواجهة، ولكن غير واقعي هو، 810 00:35:31,241 --> 00:35:32,448 حقيقي ممكن 811 00:35:32,482 --> 00:35:34,103 ، وعندما وصلنا الى تلك المبادلة؟ وانا اقول لك 812 00:35:34,137 --> 00:35:36,103 الآن، إذا كنت في نهاية المطاف معك على قبيلة أخرى، 813 00:35:36,137 --> 00:35:38,655 أنا معك. فقط اعلم هذا. 814 00:35:38,689 --> 00:35:41,172 -أنا أيضا. -أنا أيضا. 815 00:35:41,206 --> 00:35:42,655 -أنا أيضا. -أنا أيضا. -نفسه. 816 00:35:42,689 --> 00:35:44,034 -Me ثلاثة. -نرى؟ 817 00:35:44,068 --> 00:35:45,655 -أنا أيضا. -بالتأكيد. ساندرا، 818 00:35:45,689 --> 00:35:48,689 انها الملعب الكبير طالما كنت في المجموعة الثامنة. 819 00:35:48,724 --> 00:35:50,448 جيف، وبعض الناس لديهم خطط، 820 00:35:50,482 --> 00:35:53,896 وربما يقول البعض فقط، "يا". مثلي. 821 00:35:53,931 --> 00:35:55,689 أنا سأفعل ما يريد الجميع القيام به، 822 00:35:55,724 --> 00:35:57,689 لأنه في نهاية المطاف، وعندما عدنا إلى المخيم، 823 00:35:57,724 --> 00:35:59,655 أريد لنا أن نكون سعداء مرة أخرى. 824 00:35:59,689 --> 00:36:01,896 تايسون، قائلا ساندرا، 825 00:36:01,931 --> 00:36:03,689 "أنا الى حد كبير جيدة مع أي شيء 826 00:36:03,724 --> 00:36:05,758 "طالما أنها لا تنطوي على الحروف 827 00:36:05,793 --> 00:36:08,137 -SANDRA ". 828 00:36:08,172 --> 00:36:10,793 بلى. وهذا بالتأكيد شيء 829 00:36:10,827 --> 00:36:14,172 يمكنك الاعتماد على وساندرا هو أكثر شخص الصلبة 830 00:36:14,206 --> 00:36:16,379 في Survivorhistory في تلك الاستراتيجية. 831 00:36:16,413 --> 00:36:18,448 يعني ما، وهذا هو وقتها الرابع؟ 832 00:36:18,482 --> 00:36:21,206 وهذا هو الطريقة التي يعمل بها. 833 00:36:21,241 --> 00:36:22,862 ومن المثير للاهتمام، يول، 834 00:36:22,896 --> 00:36:24,758 أن كنت قد شاهدت هؤلاء الناس اللعب. 835 00:36:24,793 --> 00:36:26,344 هل هذا الأثر 836 00:36:26,379 --> 00:36:27,827 كيف تتصل مع بعضها البعض؟ 837 00:36:27,862 --> 00:36:29,655 الشيء الوحيد الذي هو ضرب لي حقا هو، مثل، 838 00:36:29,689 --> 00:36:31,586 واقع من هم في الواقع 839 00:36:31,620 --> 00:36:33,724 يختلف كثيرا عن ما اعتقد 840 00:36:33,758 --> 00:36:35,620 القادمة في اللعبة. أعني، مثل، توني 841 00:36:35,655 --> 00:36:37,793 كان الفكر -I ستعمل يكون ... 842 00:36:37,827 --> 00:36:41,724 أوه، نجاح باهر. توني في الواقع شخص يهتم حقا. 843 00:36:41,758 --> 00:36:43,137 مثل، والناس يحبونه. 844 00:36:43,172 --> 00:36:44,793 كيم، هناك قليلا 845 00:36:44,827 --> 00:36:46,896 الوثنية التي يمكن أن تحدث في موسم واحد 846 00:36:46,931 --> 00:36:50,586 ليس فقط مع عودة اللاعبين، الفائزين العودة؟ 847 00:36:50,620 --> 00:36:52,103 نعم، بالتأكيد. مثل، 848 00:36:52,137 --> 00:36:53,379 أنا starstruck مع بعض الناس أن لدي 849 00:36:53,413 --> 00:36:56,000 شاهدت على شاشة التلفزيون، بعد أن كان مروحة ضخمة من اللعبة 850 00:36:56,034 --> 00:36:57,310 منذ أن كنت في المدرسة الثانوية. 851 00:36:58,793 --> 00:37:01,068 وكنت واحدا منهم. 852 00:37:01,103 --> 00:37:02,172 صوفي، 853 00:37:02,206 --> 00:37:03,793 كيف هذا التحول عندما يحين الوقت 854 00:37:03,827 --> 00:37:05,034 إلى التصويت شخصا ما؟ 855 00:37:05,068 --> 00:37:07,172 اعتقد انها ... انها مشكلة حقيقية. 856 00:37:07,206 --> 00:37:09,413 مثل، أنا starstruck بمقدار النصف من قبيلتنا. 857 00:37:09,448 --> 00:37:10,931 مثل، ما، كما تعلمون، عنوان لامع 858 00:37:10,965 --> 00:37:12,448 بعد أن كنت قد قرأت عن تايسون، 859 00:37:12,482 --> 00:37:14,379 حول من تايسون هو؟ أو، مثل: "حسنا، 860 00:37:14,413 --> 00:37:16,103 سوف ساندرا لا تريد التحدث معي. مثل، انها ملكة ". 861 00:37:16,137 --> 00:37:18,103 وأعتقد أنه من الأهمية بمكان 862 00:37:18,137 --> 00:37:19,793 ان نصبح أقل starstruck 863 00:37:19,827 --> 00:37:21,206 من بعضها البعض ونرى بعضنا البعض 864 00:37:21,241 --> 00:37:23,034 لمن نحن هنا في هذه اللحظة. 865 00:37:23,068 --> 00:37:25,275 أعتقد أن ويمكن أيضا أن تعمل في الاتجاه الآخر. 866 00:37:25,310 --> 00:37:27,137 ربما هناك أناس هنا أقول، 867 00:37:27,172 --> 00:37:29,655 واضاف "هذا بلدي المعبود، وأنا ستعمل اخراجه من هذه اللعبة، 868 00:37:29,689 --> 00:37:31,827 "والآن أنا ستعمل تظهر الجميع في المنزل 869 00:37:31,862 --> 00:37:35,413 أن صوت بلدي Survivoridol من الباقين على قيد الحياة ". 870 00:37:35,448 --> 00:37:37,586 سارة، وهذا هو الجانب الآخر. 871 00:37:37,620 --> 00:37:41,206 يمكنك التركيز حتى في يوم قتل أن تحصل على الائتمان ل 872 00:37:41,241 --> 00:37:42,862 أنه يمكن أن يكون لعبتك القيت باتجاه آخر. 873 00:37:42,896 --> 00:37:44,413 حق. 874 00:37:44,448 --> 00:37:47,448 كنت متحمس لإنزال، كما تعلمون، الكأس. 875 00:37:47,482 --> 00:37:49,793 شخص مثل الملكة. 876 00:37:49,827 --> 00:37:51,413 -و ... -الذي كنت قد فعلت من قبل. 877 00:37:52,724 --> 00:37:54,172 نعم، أعني، 878 00:37:54,206 --> 00:37:56,275 أن المرء معلقة في غرفة المعيشة الخاصة بي. 879 00:37:56,310 --> 00:37:57,931 ساندرا، 880 00:37:57,965 --> 00:37:59,172 لا من أي وقت مضى تحصل starstruck؟ 881 00:37:59,206 --> 00:38:01,586 -لا. مع هذه المجموعة؟ 882 00:38:01,620 --> 00:38:03,275 -لا. نيك، 883 00:38:03,310 --> 00:38:04,620 باعتباره الفائز أحدث، 884 00:38:04,655 --> 00:38:06,931 starstruck -ever؟ إطلاقا. 885 00:38:06,965 --> 00:38:09,241 أعني، كان بارفاتي سحق لي في المدرسة الثانوية، ومثل ... 886 00:38:09,275 --> 00:38:11,551 ما زلت لم اجتمع لها، ولكن أسمع 887 00:38:11,586 --> 00:38:12,620 لها ضحك على على حصيرة أخرى. 888 00:38:12,655 --> 00:38:14,034 أنا مثل، "لا، انها متزوجة الآن. 889 00:38:14,068 --> 00:38:15,379 مثل التركيز على المباراة ". 890 00:38:17,137 --> 00:38:19,206 ولكن، كما قال صوفي، وهذا شيء 891 00:38:19,241 --> 00:38:22,068 أن علينا أن تحكم لأنها تقريبا، مثل، الرائدة 892 00:38:22,103 --> 00:38:23,551 لعدم وجود الثقة 893 00:38:23,586 --> 00:38:26,034 في نفسي كلاعب في هذه اللعبة. 894 00:38:26,068 --> 00:38:28,379 والشيء الآخر الذي يجعلني غير مستقر هو 895 00:38:28,413 --> 00:38:30,620 أن أشعر مسؤولين عن الخسارة، 896 00:38:30,655 --> 00:38:32,344 لذلك أشعر وكأنني السبب نحن هنا هذه الليلة. 897 00:38:32,379 --> 00:38:35,034 لذا، ماذا تحاول أن تفعل للتأكد من انها ليست لك؟ 898 00:38:35,068 --> 00:38:37,862 سؤال جيد جدا. أم، 899 00:38:37,896 --> 00:38:39,724 قيل لي خطة، وهذا ما أريد القيام به، 900 00:38:39,758 --> 00:38:41,275 وآمل أن هذه هي الطريقة التي يذهب هذه الليلة. 901 00:38:41,310 --> 00:38:44,172 من آخر أن نتفق على أن قيل لهم الخطة؟ 902 00:38:46,241 --> 00:38:48,241 هل من الجميع 903 00:38:48,275 --> 00:38:49,620 -hand المثارة؟ بلى. 904 00:38:49,655 --> 00:38:51,724 تايسون، كل هذه الثقة 905 00:38:51,758 --> 00:38:54,827 والولاء وخطوط غير مرئية ... 906 00:38:54,862 --> 00:38:57,275 نحن جميعا على بالضبط نفس الصفحة، والتي تجعلنا 907 00:38:57,310 --> 00:38:59,793 كل شيء على صفحات مختلفة، ربما. 908 00:39:03,172 --> 00:39:04,448 حسنا. 909 00:39:04,482 --> 00:39:05,827 لقد حان الوقت للتصويت. 910 00:39:05,862 --> 00:39:07,241 يول، كنت حتى. 911 00:39:29,275 --> 00:39:30,896 912 00:39:33,275 --> 00:39:35,241 أخشى فائقة أن لديه صنما. 913 00:39:35,275 --> 00:39:37,241 اتمنى ان تسامحني. 914 00:39:51,344 --> 00:39:52,896 سأذهب حصيلة الأصوات. 915 00:40:02,275 --> 00:40:04,034 أي شخص لديه صنم الحصانة مخفي 916 00:40:04,068 --> 00:40:06,344 وتريد تشغيله، الآن سيكون الوقت المناسب لذلك. 917 00:40:08,172 --> 00:40:11,448 حسنا. سأقرأ الأصوات. 918 00:40:14,931 --> 00:40:16,620 أول تصويت 919 00:40:16,655 --> 00:40:18,517 نيك. 920 00:40:20,068 --> 00:40:21,275 كيم. 921 00:40:25,068 --> 00:40:26,344 تايسون. 922 00:40:30,827 --> 00:40:32,689 تايسون. هذا صوتين تايسون. 923 00:40:34,586 --> 00:40:35,827 تايسون. 924 00:40:35,862 --> 00:40:37,172 هذا هو ثلاثة اصوات تايسون، 925 00:40:37,206 --> 00:40:39,068 صوت واحد نيك صوت واحد كيم. 926 00:40:43,896 --> 00:40:45,068 تايسون. 927 00:40:45,103 --> 00:40:46,482 هذا هو اربعة اصوات تايسون. 928 00:40:52,517 --> 00:40:54,586 شخص خامس صوت من الناجين الفائزين في الحرب ... 929 00:40:54,620 --> 00:40:56,034 تايسون. 930 00:40:56,068 --> 00:40:58,000 هذا هو خمسة. هذا يكفي. تحتاج إلى أحضر لي الشعلة الخاصة بك. 931 00:40:58,034 --> 00:40:59,793 إنه سهل جدا. وأود أن رأيت ذلك المقبلة. 932 00:40:59,827 --> 00:41:01,551 -آسف أخي. حسنا. 933 00:41:12,137 --> 00:41:13,965 تايسون، 934 00:41:14,000 --> 00:41:15,655 وقد تحدث القبيلة. 935 00:41:18,068 --> 00:41:20,068 الوقت بالنسبة لك للذهاب. 936 00:41:24,758 --> 00:41:26,068 يا رجل. 937 00:41:37,482 --> 00:41:39,068 "توريث الرموز بك من النار 938 00:41:39,103 --> 00:41:41,793 إلى أي لاعب لا يزال في اللعبة ". 939 00:41:41,827 --> 00:41:44,413 وبدلا من ذلك فقط ابتلاعها. 940 00:41:44,448 --> 00:41:47,413 دعنا نرى. 941 00:41:47,448 --> 00:41:50,034 هناك حريق رمزية من البطل، نيك. 942 00:41:52,931 --> 00:41:54,931 السفلية برعاية CBS 943 00:41:55,448 --> 00:41:57,448 علق من قبل المجموعة في الوصول إلى الوسائط في WGBH access.wgbh.org 944 00:42:12,344 --> 00:42:13,448 الناجي يتطلع لاعبين جدد. 945 00:42:13,482 --> 00:42:14,793 من الممكن أن تكون انت. قدم الآن. 946 00:42:19,310 --> 00:42:20,275 في المرة القادمة onSurvivor ... 947 00:42:20,310 --> 00:42:22,896 الجميع إسقاط هواة الخاص بك. 948 00:42:22,931 --> 00:42:24,034 نحن تبديل القبائل. 949 00:42:24,068 --> 00:42:26,068 هذا هو جزء من اللعبة 950 00:42:26,103 --> 00:42:27,724 أنني حقا لا يشبه إلى حد كبير جدا. 951 00:42:27,758 --> 00:42:29,965 ولكن نأمل، بطاقات تقع في صالحي. 952 00:42:30,000 --> 00:42:32,482 يا إلهي. كيف هيك 953 00:42:32,517 --> 00:42:34,586 لم أحصل على تمسك الذين تقطعت بهم السبل على جزيرة 954 00:42:34,620 --> 00:42:36,413 مع بلدي صديقها السابق؟ 955 00:42:40,586 --> 00:42:42,206 انها بالتأكيد المشكله يجري التصويت بها، 956 00:42:42,241 --> 00:42:43,275 ولكن حافة الانقراض يستغرق 957 00:42:43,310 --> 00:42:44,965 قليلا من اللدغة للخروج منه. 958 00:42:45,000 --> 00:42:46,379 ما الأمر يا رفاق؟ 959 00:42:46,413 --> 00:42:48,241 أفترض انها مجرد سيصبح يعيش 960 00:42:48,275 --> 00:42:50,206 نمط الحياة الوها 24-7. 961 00:42:50,241 --> 00:42:52,551 كولاداس بينا، ربما. 962 00:42:52,586 --> 00:42:54,000 المتأنق، يا رفاق لديها الكثير 963 00:42:54,034 --> 00:42:55,655 -firewood والاشياء. -يا.