﻿1
00:00:00,493 --> 00:00:01,783
."سابقاً من "كاردينال

2
00:00:01,807 --> 00:00:03,187
.اختطاف آخر

3
00:00:03,902 --> 00:00:05,093
.(إنّه (جوش ماكنايدر

4
00:00:05,144 --> 00:00:06,277
.أظنّ أنّه لدينا طرف ثانٍ

5
00:00:06,302 --> 00:00:10,234
.يبدو كما لو أن (كين) تعثر في عمليّة الاختطاف

6
00:00:10,259 --> 00:00:12,318
.ويفترض أن (جوش) هو الضّحيّة التّالية

7
00:00:12,343 --> 00:00:13,451
.ألقي التّحيّة على والدك

8
00:00:13,476 --> 00:00:15,429
.(هذا (نيل كوثبيرت

9
00:00:15,454 --> 00:00:18,921
قُبض عليه في "كيبك" قبل ثلاث سنوات
.بعد أن أشتبه في استئجاره لعمليّة قتل

10
00:00:19,818 --> 00:00:20,679
.إنّه المشتبه به

11
00:00:20,704 --> 00:00:21,681
.(سكوت)

12
00:00:21,706 --> 00:00:22,515
أين ابني؟

13
00:00:22,540 --> 00:00:24,765
.قلت أنّك ستبقيني آمنة

14
00:00:30,286 --> 00:00:31,397
!إنّه حي

15
00:00:31,437 --> 00:00:33,551
.الأطباء يقولون أن (جوش) سيكون بخير

16
00:00:33,576 --> 00:00:36,653
بموت (نيل كوثبيرت) هل برأيكم سيتوقّف القتل؟

17
00:00:37,087 --> 00:00:38,791
.كلّا، لن يتوقّف

18
00:01:07,602 --> 00:01:11,200
Red Chief : ترجمة

19
00:01:11,225 --> 00:01:13,895
|| ((كاردينال)) ||
الحلقـ5ــة من الموسـ4ـم والأخير
["بعنوان: "سكوت]

20
00:01:37,993 --> 00:01:39,962
.ما أحلى العودة للمنزل

21
00:01:41,250 --> 00:01:43,039
.سنحاول تلطيف الأجواء

22
00:01:43,064 --> 00:01:44,790
.كفاك كذباً عليّ

23
00:01:46,101 --> 00:01:47,868
.لم يسبق لي وأن رأيتك خائفاً

24
00:01:48,681 --> 00:01:50,750
.أنا لست خائفاً يا عزيزتي

25
00:01:51,684 --> 00:01:53,451
هيّا لنتحرّك

26
00:01:57,383 --> 00:01:58,254
.(فانس)

27
00:01:58,278 --> 00:01:59,446
.(صباح الخير يا (تاج

28
00:01:59,471 --> 00:02:00,581
.حسناً، أغلق كلّ باب

29
00:02:00,606 --> 00:02:01,550
.وأرسل الجميع لمنازلهم

30
00:02:01,627 --> 00:02:02,637
.وتواصل مع مكتب الحراسة

31
00:02:02,661 --> 00:02:04,946
.(مينا)، ابقي مع (فانس)
.سأوافيكم

32
00:02:05,554 --> 00:02:06,798
!حسناً، هيّا بنا

33
00:02:06,970 --> 00:02:08,504
!غلّقوا كلّ الأبواب

34
00:02:13,503 --> 00:02:14,359
.أهلاً

35
00:02:14,384 --> 00:02:15,485
أين ابنتك الآن؟

36
00:02:15,510 --> 00:02:18,011
.إنّها هنا وفي مأمن كحالك

37
00:02:19,085 --> 00:02:20,259
.سيأتي من أجلها

38
00:02:20,899 --> 00:02:23,983
.غلّقت المكان ومعي (فانس) ولديّ مسدّس

39
00:02:24,008 --> 00:02:25,032
.يا ليّته يحاول

40
00:02:25,057 --> 00:02:27,487
.بيري) قال أن هناك أكثر ممّا أعرفه)

41
00:02:27,953 --> 00:02:29,664
.أريد أن أعرف

42
00:02:29,688 --> 00:02:30,688
حقّاً؟

43
00:02:33,019 --> 00:02:35,227
.استغرق منك ذلك وقتاً كافياً

44
00:02:40,649 --> 00:02:41,993
،حسناً

45
00:02:42,391 --> 00:02:45,874
ورد في الصّحف أن تلك الفتاة ماتت
.وأن (سكوت رايلي) كان المتهمّ بقتلها

46
00:02:45,899 --> 00:02:46,731
.أجل

47
00:02:46,755 --> 00:02:48,402
وأنت صدّقت ذلك؟

48
00:02:48,662 --> 00:02:51,307
.ما كان لديّ سبب لعدم تصديق ذلك -
.(بحقّك يا (شيلا -

49
00:02:51,332 --> 00:02:53,333
.كان لديك أكثر من مليون سبب

50
00:02:55,336 --> 00:03:01,047
أتظنّين أنّي لم ألاحظ تباهيك
بفعل الأعمال الخيّرة طوال الوقت؟

51
00:03:01,204 --> 00:03:03,163
.وتسعين بجدّ لإثبات أنّكِ امرأة طيّبة

52
00:03:03,188 --> 00:03:05,124
.أنا لمْ أؤذي أحداً

53
00:03:05,149 --> 00:03:06,657
.ولا أنا أيضاً

54
00:03:07,150 --> 00:03:09,860
.كانت حيّة في آخِر مرّة رأيتها فيها

55
00:03:11,044 --> 00:03:17,550
هل تعاملت مع (شيلا غانيي) أو (بيري ليبلانك)؟

56
00:03:18,513 --> 00:03:21,663
عمِل (كين) في مجال الصّناعة
.التّحويليّة لفترة طويلة

57
00:03:21,688 --> 00:03:23,805
.كان ذلك قبل 1999

58
00:03:23,949 --> 00:03:26,389
.حسناً، سنة 1999

59
00:03:27,282 --> 00:03:29,436
منذ متّى وأنت تعملين لديه؟

60
00:03:29,461 --> 00:03:34,229
.منذ أن افتتح أوّل شركة لقطع الأشجار في عام 93

61
00:03:34,453 --> 00:03:35,730
.إنّه ربّ عملٍ صالح

62
00:03:35,754 --> 00:03:38,266
ألديكم أيّ مشاكل مع أيّ أحد؟

63
00:03:38,469 --> 00:03:41,118
أحقاد دفينة لموظف سابق أو منافس؟

64
00:03:41,143 --> 00:03:47,148
شيء من هذا وشيء من ذاك
.لكن ليس بتلك الضّراوة

65
00:03:50,514 --> 00:03:54,727
(إليكم ملفّ خاصّ بـ(بيري ليبلانك
،و(شيلا غانيي) أيضاً

66
00:03:54,752 --> 00:03:59,118
كِلاهما كانا يقبضان كمقاولين فرعيين
.من قسم الغابات لدينا

67
00:03:59,568 --> 00:04:01,479
هل لي أن أرى؟

68
00:04:01,782 --> 00:04:03,618
.المرتب كان عالياً

69
00:04:03,642 --> 00:04:05,914
مقاولين لفعل ماذا؟

70
00:04:06,130 --> 00:04:07,630
.مكتوب استشاريين

71
00:04:08,982 --> 00:04:10,735
...لكن

72
00:04:13,827 --> 00:04:19,022
.فزنا بمناقصة "آجيماك فورست" ذلك العام

73
00:04:19,047 --> 00:04:21,511
.كانت نقطة تحوّل كبيرة للشّركة

74
00:04:21,535 --> 00:04:26,474
.أذكر أنّه كانت هناك بلاغ عن أحقيّة الخشب

75
00:04:26,578 --> 00:04:31,133
أجل، (شيلا) و(بيري) كِلاهما عمِل
.لصالح "واترشايد فورستي" سنة 99

76
00:04:32,704 --> 00:04:35,074
.لم أكن أعرف ذلك

77
00:04:35,722 --> 00:04:36,956
نايلي)؟)

78
00:04:38,063 --> 00:04:42,877
كان لـ"واترشايد" كلّ العقود الحكوميّة
.للملكيّة في تلك الأثناء

79
00:04:42,902 --> 00:04:48,730
(هل من الممكن أن يكون (بيري) و(شيلا
أخذا تلك المعلومة وقاما ببيعها لـ(كين)؟

80
00:04:49,144 --> 00:04:51,873
.وهو دفع لهما كمستشارين

81
00:04:52,211 --> 00:04:54,691
.وجنى أوّل ثروةٍ له

82
00:04:55,761 --> 00:04:57,739
.عليكم أن تسألوهم

83
00:04:58,177 --> 00:04:59,444
.أجل

84
00:05:00,609 --> 00:05:02,385
.بيري)، ميّت)

85
00:05:03,425 --> 00:05:05,679
.و(شيلا) و(كين) في عداد المفقودين

86
00:05:05,750 --> 00:05:07,250
.لذا نحن نسألكِ أنتِ

87
00:05:09,074 --> 00:05:10,074
.أجل

88
00:05:11,378 --> 00:05:19,594
(من المحتمل أن (كين) دفع لـ(شيلا) و(بيري
ليسربوا له معلومات عن الأماكن المحتملة

89
00:05:19,714 --> 00:05:22,675
الّتي سيتمّ قطعها مستقبلاً مستغِلين
."عملهم في "واترشايد

90
00:05:22,700 --> 00:05:29,801
لذا سرب (بيري) و(شيلا) معلومة بشكل
غير قانوني تجعلهم أجمعين أغنياء؟

91
00:05:31,412 --> 00:05:32,646
.ممكن

92
00:05:34,164 --> 00:05:35,398
.أشكرك

93
00:05:36,684 --> 00:05:38,456
أيمكننا الاحتفاظ بها؟

94
00:05:49,300 --> 00:05:53,472
<i>وردتنا مكالمة عن عمليّة إغاثة
."في محجر قديم بـ"ميد لايك</i>

95
00:05:53,497 --> 00:05:56,122
<i>وقد وصلت سيّارات الشّرطة
.والمطافئ والإسعاف لعين المكان</i>

96
00:05:56,147 --> 00:05:58,535
<i>.لكن لا يوجد تأكّيد لم يحدث</i>

97
00:05:59,738 --> 00:06:04,704
<i>لمْ تؤكّد ماصادرنا ما إذا كانت هذه العمليّة
(متعلّقة باختفاء المواطن (جوش ماكنايدر</i>

98
00:06:04,729 --> 00:06:09,253
<i>نجل قطب الصّناعة التحويليّة
.(المحلّيّة (كين ماكنايدر</i>

99
00:06:10,972 --> 00:06:16,089
<i>سنواصل إخباركم بمستجدات هذه القصّة
.كلّ مساء إثر نشرة أحوال الطّقس</i>

100
00:07:05,510 --> 00:07:06,487
.هناك واحد

101
00:07:06,519 --> 00:07:08,019
.نِلت منه

102
00:07:13,832 --> 00:07:15,633
!أنتم

103
00:07:18,395 --> 00:07:21,246
!ماذا تظنّون أنّكم فاعلين؟ -
!(سكوت) -

104
00:07:56,047 --> 00:07:57,188
أين ابني؟

105
00:07:57,213 --> 00:07:58,875
أين ابني؟

106
00:07:59,911 --> 00:08:01,586
ما كان اسمها؟

107
00:08:02,586 --> 00:08:03,601
.(ريبيكا)

108
00:08:03,626 --> 00:08:05,313
.(كان اسمها (ريبيكا

109
00:08:05,684 --> 00:08:06,928
أين (جوش)؟

110
00:08:09,135 --> 00:08:11,064
أين ابني؟

111
00:08:11,089 --> 00:08:12,766
أين (جوش)؟

112
00:08:20,716 --> 00:08:22,490
.ها هو ذا الباب

113
00:08:23,602 --> 00:08:26,732
سأعطيك فرصة أكثر من الفرصة
.الّتي منحتها إيّاها

114
00:08:28,800 --> 00:08:30,778
!كلّا

115
00:09:01,094 --> 00:09:05,584
"إذاً مشروع "آجيماك فورست
.(يربط (كين) بـ(بيري) و(شيلا

116
00:09:05,609 --> 00:09:09,179
لكن لا بدّ أن هناك ما هو أكثر
.من هذه الممارسات الاحتياليّة

117
00:09:09,204 --> 00:09:14,031
راجعوا القضايا الّتي حدثت تلك الأثناء وأنظروا إذا
."ما حدث شيء حينها أو في منطقة "آجيماك فورست

118
00:09:14,056 --> 00:09:16,556
وسأتّصل بالشّرطة الوطنيّة
.وشرطة الخيالة ليفعلوا نفس الشّيء

119
00:09:16,581 --> 00:09:18,076
.آجيماك" كانت غابة ضخمة"

120
00:09:18,101 --> 00:09:23,263
كانت تتسع لآلاف الأفدنة من أملاك
.الدّولة وأغلبها تمّ تقسيمها وبيعها

121
00:09:23,287 --> 00:09:25,686
.حسناً، لنصوّرها بالقمر الصّناعي

122
00:09:25,711 --> 00:09:28,304
ربّما يمكننا التّعرّف عن المكان
.(الّذي أُخذ إليه (كين

123
00:09:28,329 --> 00:09:33,289
لقد سبق واختار باحة قطع أشجار
.وساحة لعدم السّيّارات ومحجر

124
00:09:33,898 --> 00:09:35,209
(حسناً، (كين ماكنايدر

125
00:09:35,233 --> 00:09:37,945
كانت لديه ورش نجارة ومحاجر تعمل
.في جميع أنحاء المنطقة

126
00:09:37,970 --> 00:09:39,504
.أبدأوا بذلك

127
00:09:58,342 --> 00:10:00,343
.آثار زلّاجات مرّت من هنا

128
00:10:06,029 --> 00:10:07,306
.دماء

129
00:10:25,969 --> 00:10:27,430
.هناك جثّة

130
00:11:07,136 --> 00:11:08,980
.اذهبي وبلغي عن الأمر

131
00:11:10,964 --> 00:11:12,198
.(ليز)

132
00:12:32,468 --> 00:12:34,061
هل (مينا) بخير؟

133
00:12:36,743 --> 00:12:39,671
لمَ أنا قلقة عليها أكثر منك؟

134
00:12:41,152 --> 00:12:43,249
(اسمعي يا (شيلا

135
00:12:44,117 --> 00:12:49,335
لو لم يتصرّف أحد بغباء
.سيتمّ القبض على (سكوت رايلي) ويقتل

136
00:12:50,069 --> 00:12:51,458
.ويسينتهي كلّ هذا

137
00:12:51,483 --> 00:12:53,110
ماذا لو ذهب للشّرطة؟

138
00:12:53,134 --> 00:12:54,202
،حسناً

139
00:12:54,227 --> 00:12:56,579
ذلك لم يجدي نفعاً معه في آخِر مرّة فعلها؟

140
00:12:56,604 --> 00:12:58,489
...لو ذهبت إلى صديقي في الشّرطة الوطنيّة

141
00:12:58,514 --> 00:13:01,739
.(مهلاً، توقّفي يا (شيلا -
.سيحرص على أن ننال حكماً عادلاً -

142
00:13:01,764 --> 00:13:05,186
.كلّا، أؤكّد لك. لا مزيد من الآكاذيب

143
00:13:06,447 --> 00:13:09,526
.ما عُدت أتحمّل هذا بعد الآن

144
00:13:09,550 --> 00:13:10,850
.حسناً، أنا آسف

145
00:13:12,239 --> 00:13:13,773
أنا آسف، اتّفقنا؟

146
00:13:18,114 --> 00:13:20,358
.لن أخسر ابنتي جراء هذا الأمر

147
00:13:24,431 --> 00:13:26,915
.لم يتجمّد كلّيّاً كالآخرين

148
00:13:27,930 --> 00:13:29,751
.لم يمكث هنا طويلاً

149
00:13:30,037 --> 00:13:33,556
.هذه الضّحيّة تعرّضت للضّرب وطلق ناري

150
00:13:33,869 --> 00:13:35,836
.القاتل مختلف

151
00:13:36,878 --> 00:13:38,845
.السّاقين تمّ تهشيمهما

152
00:13:39,297 --> 00:13:41,727
.ربّما بأداة حادّة

153
00:13:43,450 --> 00:13:45,266
.المعصم مكسور

154
00:13:45,619 --> 00:13:51,684
.من خلال الدّم المتناثر يبدو أنّه بلغ الدّرج وتعثر

155
00:13:51,708 --> 00:13:53,126
.وكذلك يبدو بالنّسبة لي

156
00:13:55,095 --> 00:13:56,506
سبب الوفاة؟

157
00:13:56,530 --> 00:14:01,658
انخفاض محتمل في درجة حرارة الجسم
.مع فقدان الدّم بسبب تعرّضه للطّلق النّاري

158
00:14:01,989 --> 00:14:04,446
.لقد كان موته بطيئاً ومؤلماً

159
00:14:04,704 --> 00:14:06,876
.(شكراً لك يا د. (بارنهاوس

160
00:14:10,644 --> 00:14:13,589
(الضّحيتان السّابقتان (آديل) و(روبرت

161
00:14:13,614 --> 00:14:15,706
،كانتا وسيلتنان لتحقيق غايةٍ

162
00:14:15,783 --> 00:14:18,229
.سبيلاً ليؤذي أحبّتهم من خلالهما

163
00:14:18,852 --> 00:14:20,301
و(بيري)

164
00:14:20,654 --> 00:14:24,206
.كان حادثاً عرضياً أو أنّه انتحر

165
00:14:27,008 --> 00:14:30,237
.ولا أظنّه اختطف (شيلا) أظنّها مختبئة

166
00:14:31,699 --> 00:14:33,581
إذاً إلى ما ترمي؟

167
00:14:34,548 --> 00:14:37,245
.(أقول أنّي لا أظنّه أراد قتل (كين

168
00:14:38,214 --> 00:14:44,553
ربّما القاتل اكتشف أن (جوش) لا يزال
.حياً وأن خطّته فشلت فإشطاط غضباً

169
00:14:44,977 --> 00:14:49,597
.مقتل (نيل كوثبيرت) كان سيفشل خطّته أيضاً

170
00:14:51,485 --> 00:14:54,409
.لا أظنّه أراد أن يفعل أيّاً من هذا بنفسه

171
00:14:56,836 --> 00:15:01,676
.اسمعي، علينا مواصلة التّقدّم

172
00:15:02,963 --> 00:15:05,050
.لا تشخصني القضيّة

173
00:15:06,337 --> 00:15:08,198
.لا يمكنّك نصحي بذلك

174
00:15:11,552 --> 00:15:13,167
.(عليّ إخبار (جوش

175
00:15:13,741 --> 00:15:15,008
.سأذهب معك

176
00:15:16,038 --> 00:15:17,305
.كلّا

177
00:15:18,879 --> 00:15:21,362
.كلّا، عليّ أن أقوم بهذا وحدي

178
00:15:43,671 --> 00:15:44,971
.(ليز)

179
00:15:48,256 --> 00:15:50,100
هل وجدتم أبي؟

180
00:15:59,025 --> 00:16:00,394
.لقد توفّي

181
00:16:05,127 --> 00:16:06,428
.أنا آسفة

182
00:16:09,969 --> 00:16:13,479
ظنّنتكما تحقّقان تقدّماً
.في القضيّة، أنت وشريكك

183
00:16:19,612 --> 00:16:21,230
(أبي يا (ليز

184
00:16:24,438 --> 00:16:25,705
...هل

185
00:16:27,218 --> 00:16:28,518
هل عانى؟

186
00:16:32,649 --> 00:16:33,949
.أخشى أنّه كذلك

187
00:16:41,989 --> 00:16:45,769
جوش)، هل هناك أيّ شيء تتذكره حول والدك؟)

188
00:16:45,794 --> 00:16:49,174
أيّ شيء يساعدنا في معرفة من الّذي
يودّ أن يؤذيه بهذه الطّريقة؟

189
00:16:49,199 --> 00:16:51,011
.كلّا يا (ليز)، كلّا

190
00:16:53,933 --> 00:16:56,737
.وعليك أن تتركينا بمفردنا من فضلك

191
00:16:58,982 --> 00:17:00,215
.أنا آسفة

192
00:17:23,586 --> 00:17:24,819
.أهلاً

193
00:17:24,992 --> 00:17:25,992
.أهلاً

194
00:17:28,887 --> 00:17:29,991
ما الّذي تفعلينه هنا؟

195
00:17:30,015 --> 00:17:33,972
.لم تكن هناك محاضرات كثيرة فقرّرت أن آتي

196
00:17:33,997 --> 00:17:36,208
...وقلت أنّك مشغول بالقضيّة لذا

197
00:17:37,523 --> 00:17:40,859
.أشكرك، لكنّك لم تكوني مضطرّة لفعل هذا

198
00:17:44,675 --> 00:17:47,590
.بيع المنزل يفترض أن يكون بداية جديدة

199
00:17:50,551 --> 00:17:53,395
وانتهى بك المطاف عالقاً هنا؟

200
00:17:53,420 --> 00:17:55,873
...كلّا، لكنّك

201
00:17:56,847 --> 00:17:59,316
.(عليك أن تعيشي حياتك الخاصّة يا (كيل

202
00:17:59,707 --> 00:18:03,074
.أجل، سأفعل ذلك عندما أتوقّف عن القلق حيالك

203
00:18:04,889 --> 00:18:08,237
،لكنّك قلت أنّك تريد أن تتقاعد

204
00:18:08,262 --> 00:18:12,526
.وها أنت تواصل عملك في الوظيفة الّتي تطحنك

205
00:18:12,551 --> 00:18:16,066
.وتجعلك نافراً من الجميع

206
00:18:18,721 --> 00:18:20,221
لمَ لا تستقيل؟

207
00:18:25,185 --> 00:18:27,355
،في الحقيقة لا أستطيع

208
00:18:27,559 --> 00:18:29,348
.(لا يمكنني فعل الآن يا (كيل

209
00:18:29,373 --> 00:18:31,752
لكن ابقي وسنتحدّث لاحقاً، اتّفقنا؟

210
00:18:31,777 --> 00:18:33,955
.كلّا، لا عليك

211
00:18:33,980 --> 00:18:36,424
.أنا آسفة، ما كان عليّ أن أفاجئك

212
00:18:36,449 --> 00:18:37,262
.سأعود أدراجي

213
00:18:37,287 --> 00:18:40,199
.كلّا، من فضلك

214
00:18:43,321 --> 00:18:44,418
.أنا آسف

215
00:18:46,149 --> 00:18:49,486
.كيل)، أنا آسف)

216
00:18:50,302 --> 00:18:52,113
.أقبلي عليّ

217
00:19:03,004 --> 00:19:06,434
.آسف لأنّه تحتّم عليك أن تكبري بسرعة

218
00:19:09,174 --> 00:19:11,277
،أنا ووالدتك

219
00:19:12,184 --> 00:19:14,934
.اعتنيتي بكلّ واحدٍ منّا

220
00:19:16,989 --> 00:19:18,099
...و

221
00:19:19,188 --> 00:19:22,230
.وما عُدت أريد منك أن تفعلي ذلك بعد الآن

222
00:19:31,427 --> 00:19:33,449
...اسمع يا أبي، أيّاً كان

223
00:19:34,186 --> 00:19:36,941
...أيّاً ما كانت خطّتك المستقبليّة

224
00:19:43,281 --> 00:19:46,879
.احرص فيها على أن تبقى (ليز) في حياتك

225
00:20:06,601 --> 00:20:07,645
أأنت بخير؟

226
00:20:07,670 --> 00:20:08,904
.أجل

227
00:20:09,441 --> 00:20:11,852
.يا رفاق، (كولار) وجد شيئاً

228
00:20:12,043 --> 00:20:14,422
.حسناً، أشكرك

229
00:20:14,996 --> 00:20:16,835
."كنتم محقين بشأن "آجيماك فورست

230
00:20:16,860 --> 00:20:20,543
أرسلت لنّا الشّرطة الوطنيّة جرائم القتل
.الّتي حدثت سنة 1999

231
00:20:21,082 --> 00:20:23,494
.ريبيكا بايلي)، طالبة ماجيستير. 26 سنة)

232
00:20:23,519 --> 00:20:25,330
.أغتصبت وقُتلت في تلك المنطقة

233
00:20:25,355 --> 00:20:27,629
.وهذا هو الشّخص المُدان بذلك

234
00:20:27,926 --> 00:20:30,190
.سكوت رايلي)، كان عمره حينها 28 سنة)

235
00:20:30,215 --> 00:20:33,708
هل تحدّثت مع من حقّق معه؟ -
.لقد توفّي منذ أربع سنوات -

236
00:20:33,918 --> 00:20:38,877
."رايلي) أمضى عقوبته في سجن "كولينز باي) -
.(وتداخل زمن عقوبته مع عقوبة (وايد كلايس -

237
00:20:39,720 --> 00:20:41,432
.لقد أطلق سراحه قبل ثمان أشهر

238
00:20:41,457 --> 00:20:43,963
نحن الآن نطابق بصماته مع البصمات
.الّتي وجدت في المستودع

239
00:20:43,988 --> 00:20:44,938
هل لدينا عنوان له؟

240
00:20:44,983 --> 00:20:46,005
."تورونتو"

241
00:20:46,030 --> 00:20:50,158
بعد الافراج عنه بفترة قضى مدّة في أحد النّزل
.والآن انتقل إلى منزل والده الرّاحل

242
00:20:50,277 --> 00:20:53,502
هل تحدّثت إلى المشرف عن إطلاق سراحه؟ -
.قفلت الخطّ معه للتو -

243
00:20:53,527 --> 00:20:57,165
رايلي) قام بمراجعة شاملة عن جريمتي)
.(قتل كلّ من (روبرت) و(آديل

244
00:20:57,316 --> 00:20:59,455
.لن يتمّ تحديد أيّ جدولة لحين الغد

245
00:20:59,480 --> 00:21:01,018
وهل سيعود من أجل ذلك؟

246
00:21:01,043 --> 00:21:02,377
يحاول مواصلة غيابه؟

247
00:21:02,402 --> 00:21:03,924
.أظنّه يجب علينا الذّهاب إلى هناك

248
00:21:03,949 --> 00:21:05,637
.على الأقلّ نفتش المنزل

249
00:21:05,723 --> 00:21:09,583
قضيّة مقتل (ريبيكا بايلي) كانت من اختصاص الشّرطة
.الوطنيّة، اتّصل بـ(كوماندا) ليخبرك بكل ما في جعبته

250
00:21:09,608 --> 00:21:11,504
.سنتحقّق من الطّريق

251
00:23:29,198 --> 00:23:30,498
ديلورم)؟)

252
00:23:53,332 --> 00:24:00,304
أنظر، ساحة عدم السّيّارات وباحة
.تقطيع الأشجار والمحجر

253
00:24:01,946 --> 00:24:03,580
والغابة؟

254
00:24:03,874 --> 00:24:05,551
.ضحيّته القادمة

255
00:24:10,881 --> 00:24:13,492
.والد (رايلي) هو من يملك هذا المنزل

256
00:24:13,517 --> 00:24:16,836
.(توفّي بعد فترة وجيزة من حبس (سكوت

257
00:24:16,914 --> 00:24:19,672
.ووالدته توفّيت جراء السّرطان منذ عامين

258
00:24:19,697 --> 00:24:23,043
ما الّذي تعرفه عن حياته قبل أن يُدان؟

259
00:24:23,113 --> 00:24:25,825
.كان سليل عائلة ثريّة كوالده

260
00:24:25,849 --> 00:24:31,087
...أحبّ الصّيد والزّعامة، ثم صادفه نوع

261
00:24:31,111 --> 00:24:33,166
.من الصّحوة البيئيّة

262
00:24:33,437 --> 00:24:39,000
عندما قامت شركة دعمها بإلقاء 2 مليون
."من النّفط في "خليج المكسيك

263
00:24:39,698 --> 00:24:41,709
.انفق كلّ شيء على تلك القضيّة

264
00:24:41,772 --> 00:24:43,608
إذاً ترك وظيفته؟

265
00:24:43,633 --> 00:24:45,503
.وبدأ في تشكيل الاحتجاجات

266
00:24:45,636 --> 00:24:47,812
.أصبح نضالي بعض الشّيء

267
00:24:47,843 --> 00:24:49,951
.وانتهى به الأمر في تشاحن مع السّلطات

268
00:24:49,976 --> 00:24:51,705
هل كان عنيفاً؟

269
00:24:51,730 --> 00:24:54,633
.لا أعرف إلّا ما كتب في تقريره وما أخبرني به

270
00:24:55,004 --> 00:24:56,979
ماذا قال عن (ريبيكا بايلي)؟

271
00:24:57,144 --> 00:24:58,454
.أنّه لم يقتلها

272
00:24:58,479 --> 00:24:59,713
وهل صدقته؟

273
00:25:00,898 --> 00:25:01,635
.لا أدري

274
00:25:01,660 --> 00:25:03,842
.إنّما أنا أحاول أن لا أدعه يعود للسّجن ثانيةً

275
00:25:03,867 --> 00:25:05,725
.لكن لا بدّ من أنّه تحدّث عنها

276
00:25:05,750 --> 00:25:10,295
.قال أنّه وقع في حبّها من اللّحظة الّتي رآها فيها

277
00:25:10,812 --> 00:25:16,200
يلتقون للقيام بالأعمال البيئيّة كاحتجاجات عن مرور
.خطّ الأنابيب وقطع الأشجار وما إلى ذلك

278
00:25:16,225 --> 00:25:19,504
هل سبق وذكر ما الّذي كانو يفعلونه
في "آلغوين باي" سنة 99؟

279
00:25:19,528 --> 00:25:21,022
.شيء متعلّق بالطّيور

280
00:25:21,407 --> 00:25:22,967
.كانت بيطريّة طيور

281
00:25:22,992 --> 00:25:28,353
سمعوا أن بعضها مهدّد بالانقراض
.وقدموا ليؤمنوا لها موطن حماية

282
00:25:28,378 --> 00:25:30,075
،وذلك الطّائر

283
00:25:30,100 --> 00:25:31,922
هل كان صقر الشاهين؟

284
00:25:31,962 --> 00:25:33,930
.أجل، أظنّ أن هذا ما قاله

285
00:25:39,914 --> 00:25:43,358
(مكلاود)، قال أن (سكوت رايلي)
.سحب كلّ حساباته البنكيّة

286
00:25:43,383 --> 00:25:48,280
لا بدّ من أنّه قرّر الهرب
.بعد الانتهاء من كلّ هذا

287
00:25:49,773 --> 00:25:53,491
أو ربّما يحرص على أن ينفق
.كلّ ما لديه على انهائه

288
00:25:53,516 --> 00:26:01,463
أكّد المختبر أن بعضاً من البصمات المأخوذة من
.(مستودع (كوثبيرت) تتطابق مع بصمات (رايلي

289
00:26:02,013 --> 00:26:05,398
."ولكن حتّى الآن لم يره أحد في "آلغوين باي

290
00:26:18,886 --> 00:26:22,926
أراك عند السّاعة 05:30 في الرّواق؟

291
00:26:24,697 --> 00:26:26,198
.أجل، تصبح على خير

292
00:26:33,007 --> 00:26:34,357
...أنا

293
00:26:41,239 --> 00:26:43,541
.لا أريدك أن ترحلي

294
00:26:46,415 --> 00:26:47,800
.أعرف

295
00:31:43,517 --> 00:31:45,561
هل من شيء عن (شيلا غانيي)؟

296
00:31:45,586 --> 00:31:48,010
.(كلّا، ولا أثر على (سكوت رايلي

297
00:31:48,035 --> 00:31:53,133
لكن (كوماندا) في عرفة الاجتماعات ومعه
.(معلومات أساسيّة عن قضيّة (ريبيكا بايلي

298
00:31:56,324 --> 00:31:58,023
كيف كانت "تورونتو"؟

299
00:31:58,655 --> 00:32:00,195
.جيّدة -
.كانت جيّدة -

300
00:32:05,188 --> 00:32:08,767
جمعت كلّ ما استطعت جمعه
.(عن مقتل (ريبيكا بايلي

301
00:32:08,914 --> 00:32:13,740
هذا هو الفيديو الأصلي للتّحقيق
.مع (سكوت رايلي) سنة 1999

302
00:32:13,765 --> 00:32:15,006
هل شاركت في التّحقيق؟

303
00:32:15,031 --> 00:32:15,915
."كنت في "تيمينز

304
00:32:15,939 --> 00:32:17,925
.بوب ماكينلي) كان هو المحقّق)

305
00:32:17,950 --> 00:32:20,687
...لم أقابل الرّجل ولكن

306
00:32:21,013 --> 00:32:23,187
.ستصلكم الفكرة

307
00:32:25,523 --> 00:32:33,004
<i>هلّا تفضّلك وأعدت إخباري بما كنتما تفعلانه أنت
و(ريبيكا بايلي) في أقصى جزء من "آجيماك فورست"؟</i>

308
00:32:33,029 --> 00:32:36,241
<i>.كنّا نبحث عن صقر الشاهين</i>

309
00:32:37,000 --> 00:32:38,714
<i>.إنّه معرّض للانقراض</i>

310
00:32:39,058 --> 00:32:40,869
<i>وهل وجدتموه؟</i>

311
00:32:40,894 --> 00:32:41,704
<i>.كلّا</i>

312
00:32:42,783 --> 00:32:45,681
<i>،سمعنا طلقاً ناريّاً</i>

313
00:32:45,706 --> 00:32:47,586
<i>.لذا هرعنا لنرى ماذا يحدث</i>

314
00:32:48,239 --> 00:32:50,426
<i>.وكانت هناك دماء متناثر على الثّلج</i>

315
00:32:50,451 --> 00:32:51,995
<i>.وريش ملطخ بالدّماء</i>

316
00:32:52,214 --> 00:32:54,687
<i>كانوا يقتلون طيوركم، صحيح؟</i>

317
00:32:55,337 --> 00:32:57,115
<i>.أصحاب السّترات" خاصّتك"</i>

318
00:32:57,140 --> 00:32:58,468
.لا تطلق عليهم ذلك الاسم

319
00:32:58,492 --> 00:33:00,778
.هذا ما لقبتهم به قبلاً

320
00:33:00,803 --> 00:33:04,918
(وهم من اعتدوا على (ريبيكا
كما أسلفت بالذّكِر، صحيح؟

321
00:33:05,082 --> 00:33:06,159
.أجل

322
00:33:06,234 --> 00:33:10,064
والاعتداء الجنسي كان من طرفهم أيضاً؟
،لقد أخبرتكم -

323
00:33:10,089 --> 00:33:11,875
.أنا لم أغتصبها

324
00:33:13,959 --> 00:33:18,031
لمَ كان أولئك الأشخاص يطلقون النّار
على الصقور برأيك؟

325
00:33:18,570 --> 00:33:20,023
ماذا؟

326
00:33:20,554 --> 00:33:24,116
،ذهبنا إلى هناك كما قلت ولم نجد أيّ ريش

327
00:33:24,141 --> 00:33:25,984
.ولا أيّ طيور ميّتة

328
00:33:26,488 --> 00:33:28,608
<i>،سؤالي هو كالآتي</i>

329
00:33:28,633 --> 00:33:30,568
لمَ يقتلونهم من أصله؟

330
00:33:30,593 --> 00:33:34,571
إنّ عشّشت الطّيور في تلك المنطقة
،فستكون المنطقة محميّة

331
00:33:34,595 --> 00:33:38,207
لذا لو أرادوا الحصول على تلك الأراضي
،فلا بدّ لهم من قتل الطّيور

332
00:33:38,232 --> 00:33:39,998
ونحن كنّا نجابههم، فهمت؟

333
00:33:40,023 --> 00:33:41,154
.لكنّي لم ألمس أيّاً منهم

334
00:33:41,179 --> 00:33:43,039
.هم من بادروا بالهجوم

335
00:33:43,121 --> 00:33:44,832
ألا يمكنك وصف ملامحهم؟

336
00:33:44,942 --> 00:33:46,515
،كانوا يرتدون

337
00:33:46,935 --> 00:33:50,515
.كانوا يرتدون قلنسوات ولم أتمكّن من رؤية وجوههم

338
00:33:51,397 --> 00:33:57,593
<i>اسمع، قد تكون إحداهم امرأة لكنّها
.غادرت حالما هاجمنا الثّلاثة الآخرين</i>

339
00:33:57,918 --> 00:34:00,530
<i>اسمع، بدأنا في دفعهم</i>

340
00:34:00,554 --> 00:34:04,015
.وأحدهم حاول ضربي بعقب بندقيته

341
00:34:05,381 --> 00:34:08,711
.كان رجلاً أبيضاً وكبيراً في السّن

342
00:34:09,840 --> 00:34:15,578
...(تفاديته لكن (ريبيكا

343
00:34:15,906 --> 00:34:16,880
.لقد ضربها

344
00:34:16,904 --> 00:34:18,214
.أقصد أوقعها أرضاً

345
00:34:18,238 --> 00:34:24,470
<i>لذا انحنيت لأساعدها ورأيت
،من ضربها يتحدّث إلى أحدهم</i>

346
00:34:24,495 --> 00:34:26,906
.وبعدها ذلك الرّجل غادر

347
00:34:28,664 --> 00:34:29,641
.ربّاه

348
00:34:29,814 --> 00:34:32,429
كمْ عدد الأشخاص الّذين كانوا هناك؟ -
!أربعة -

349
00:34:32,734 --> 00:34:38,745
.اسمع، لا أنفك عن قول إنّهم أربعة -
لذا سحبت تلك الفتاة وهي تنزف لمكان ناءٍ؟ -

350
00:34:39,791 --> 00:34:43,327
.كنت أسندها محاولاً مساعدتها

351
00:34:43,851 --> 00:34:46,404
<i>.أخذتها للمزلّاج لكن المفاتيح لم تكن بها</i>

352
00:34:46,436 --> 00:34:48,850
<i>.لا بدّ من أن الشّخص الّذي غادر هو من أخذهم</i>

353
00:34:48,875 --> 00:34:55,485
إذاً ذلك الرّجل هرب من المخيم آخذاً معه
مفاتيح زلّاجتك واختفى قبل أن تصل إليها؟

354
00:34:55,836 --> 00:34:57,928
لقد كانت تنزف، مفهوم؟

355
00:34:57,953 --> 00:35:00,290
.اضطرّت لإخراجها لذا بدأت بالمسير

356
00:35:00,314 --> 00:35:03,133
لكنّك قلت أنّها لم تتمكّن من المسير، صحيح؟

357
00:35:03,195 --> 00:35:07,336
لذلك سحبتها لمدّة وعندما تعبت تركتها؟

358
00:35:08,551 --> 00:35:09,968
<i>،لقد أخبرتك</i>

359
00:35:10,008 --> 00:35:11,912
<i>.تركتها لأجلب المساعدة</i>

360
00:35:11,937 --> 00:35:13,503
.حسناً، لم أقمّ بجرّها

361
00:35:13,527 --> 00:35:14,967
!تركتها لأجلب المساعدة

362
00:35:14,992 --> 00:35:17,617
!تركتها لأجلب المساعدة

363
00:35:19,312 --> 00:35:23,451
المحقّق (ماكينلي) عقد العزم على أن
.يجعل من (سكوت رايلي) قاتلاً

364
00:35:23,476 --> 00:35:24,756
.أجل، راجعت ملاحظاته

365
00:35:24,781 --> 00:35:28,859
جعل من (سكوت رايلي) مخرّب
.بيئي وذو طابع عدائي

366
00:35:28,898 --> 00:35:29,812
والسّوابق؟

367
00:35:29,837 --> 00:35:33,303
تمّ اعتقاله مرّتين في مسيرات للبيئة
،في "تورونتو" قبل سنة من الواقعة

368
00:35:33,328 --> 00:35:34,545
.لكن بدون داعٍ

369
00:35:34,570 --> 00:35:36,514
هل من مشتبهين آخرين؟

370
00:35:36,539 --> 00:35:38,862
ماكينلي)، تحدّثت مع اثنين)
.من مرتكبي الجرائم الجنسيّة المحلّيين

371
00:35:38,886 --> 00:35:42,225
لكن لا يوجد سجلّ على أنّه
.بحث عن الأربعة الآخرين

372
00:35:42,250 --> 00:35:43,932
.الرّؤية ضبابيّة

373
00:35:44,390 --> 00:35:49,459
،تعرّضت (ريبيكا) لضربة في الرّأس
.يمكن أن تكون ضربتها من أثر وقوع

374
00:35:49,484 --> 00:35:54,514
كان الدّليل الوحيد الّذي يؤكّد الاعتداء الجنسي
.هو حمض (رايلي) النووي ووجودها شبه عارية

375
00:35:54,539 --> 00:35:59,209
إن عانت من اضطراب في انخفاض الحرارة فلا بدّ
.(من أنّها خلعت ملابسها مثلما فعل (روبرت كوين

376
00:35:59,234 --> 00:36:02,553
أو أن العلاقة الجنسيّة كانت
.(بالتّراضي كما قال (رايلي

377
00:36:02,578 --> 00:36:11,961
لذا فقد تمّت إدانته بتهمة الاغتصاب والقتل
.وخسر المرأة الّتي يحبّها ووالده و20 سنة من حياته

378
00:36:12,244 --> 00:36:13,889
.هذا ما يفسّر انتقامه

379
00:36:13,914 --> 00:36:15,623
عشرون سنة لحشد كلّ هذا؟

380
00:36:15,648 --> 00:36:18,031
.عشرون سنة ليخطّط لانتقامه

381
00:36:19,531 --> 00:36:21,142
(شيلا غانيي)

382
00:36:21,633 --> 00:36:22,739
(و(كين ماكنايدر

383
00:36:22,763 --> 00:36:24,290
.(و(بيري ليبلانك

384
00:36:24,873 --> 00:36:27,117
.أولئك هم أصحاب السّترات

385
00:36:27,475 --> 00:36:32,113
(أراد لهم أن يدفعوا ثمن موت (ريبيكا
.وأراد لهم أن يعانوا أيضاً

386
00:36:32,138 --> 00:36:33,797
.هؤلاء ثلاثة

387
00:36:34,474 --> 00:36:37,100
فمن رابعهم وكيف سنجده؟

388
00:36:37,125 --> 00:36:43,162
(متأكّدون أن (شيلا) هي من اتّصلت بـ(كين
.والمذكرة تتيح لنّا الوصول لسجلّ مكالماتها

389
00:36:43,187 --> 00:36:48,631
قد تكون (شيلا) اتّصلت بالشّخص الرّابع الّذي
.يمكن أن تكون له علاقة بالمشروع الغابي

390
00:36:48,851 --> 00:36:54,617
إذاً بالنّظر لمقاس السّترة من الأسلم
.أن نفترض أنّها لشاب

391
00:38:08,242 --> 00:38:13,023
،كين) كانت لديه ورشه و(بيري) كان حطاباً)

392
00:38:13,048 --> 00:38:15,367
.وربّما (شيلا) هي من أبرمت الصّفقة

393
00:38:16,121 --> 00:38:17,961
لمن نحتاج غيرهم؟

394
00:38:19,291 --> 00:38:20,557
.وسيلة نقل

395
00:38:21,142 --> 00:38:24,255
أتذكّرون ذلك الرّجل في الجنازة، (تاج روي)؟

396
00:38:24,281 --> 00:38:25,536
.أجل، تحقّقت من أمره

397
00:38:25,561 --> 00:38:27,145
...لديه

398
00:38:27,170 --> 00:38:28,714
.أجل، يملك شركة نقل بالشّاحنات

399
00:38:28,739 --> 00:38:30,508
.اكتمل لدينا العدد

400
00:38:31,976 --> 00:38:35,039
.(لنلقي نظرة على سجلّ مكالمات هاتف (شيلا

401
00:38:35,812 --> 00:38:36,989
.هناك

402
00:38:37,093 --> 00:38:41,744
شيلا) اتّصلت برقم مسجّل باسم شركة)
.هذا الرّجل منذ ثلاثة أيّام

403
00:38:42,002 --> 00:38:43,758
.لـ(تاج روي) ابنة

404
00:38:44,125 --> 00:38:46,023
.كانت برفقته ذلك اليوم

405
00:38:46,369 --> 00:38:48,398
.وتلك السّترة على مقاسها

406
00:39:27,997 --> 00:39:30,117
.مينا)، انهضي، سننزل)

407
00:39:30,894 --> 00:39:32,128
!(مينا)

408
00:39:33,333 --> 00:39:34,600
!(مينا)

409
00:39:35,404 --> 00:39:36,381
.ربّاه

410
00:39:37,295 --> 00:39:38,561
!(مينا)

411
00:39:44,846 --> 00:39:46,090
!(مينا)

412
00:39:50,278 --> 00:39:51,544
!(مينا)

413
00:39:53,054 --> 00:39:54,054
!(مينا)

414
00:39:54,993 --> 00:39:55,993
!(مينا)

415
00:39:57,659 --> 00:39:58,669
.(مينا)

416
00:39:58,694 --> 00:40:00,287
!ابتعد عنها

417
00:40:00,312 --> 00:40:02,273
هل تثق بتسديدته؟

418
00:40:04,065 --> 00:40:05,365
!على رسلك

419
00:40:06,067 --> 00:40:07,367
!على رسلك

420
00:40:08,512 --> 00:40:10,711
.كلّ شيءٍ سيكون بخير يا عزيزتي

421
00:40:12,333 --> 00:40:14,334
.سكوت). استمع إلي)

422
00:40:17,021 --> 00:40:20,567
أحتجز (شيلا غانيي) في الغرفة الأخرى، اتّفقنا؟

423
00:40:20,592 --> 00:40:21,602
.إنّها لك

424
00:40:21,627 --> 00:40:22,927
!أعرف ذلك

425
00:40:24,689 --> 00:40:26,375
.انهيت أمري معها

426
00:40:26,621 --> 00:40:28,232
(ومع (بيري

427
00:40:28,256 --> 00:40:29,756
(ومع (كين

428
00:40:31,125 --> 00:40:32,961
.أنت وحيد المتبقي

429
00:40:33,445 --> 00:40:35,739
.اسمع، يمكننا حلّ هذا الأمر

430
00:40:35,763 --> 00:40:37,297
!انزل سلاحك

431
00:40:46,068 --> 00:40:47,601
.أخبرني بما تريد

432
00:41:51,549 --> 00:41:52,816
.خالية

433
00:41:57,316 --> 00:41:59,117
.(تلك حقيبة (مينا

434
00:42:01,282 --> 00:42:02,559
!أيّها المحقّقان

435
00:42:25,807 --> 00:42:28,140
!لقد كان هنا وقد أخذهما

436
00:42:30,178 --> 00:42:32,008
(شيلا غانيي)

437
00:42:33,949 --> 00:42:35,781
.أنتِ رهن الاعتقال

438
00:42:37,804 --> 00:42:42,593
Red Chief : ترجمة

