[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,80,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,90,20,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,210,1 Style: sign_3305_9,Adobe Arabic,32,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00212625,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,90,1 Style: sign_15478_150,Adobe Arabic,24,&H00FCFDF9,&H000000FF,&H001B1E1C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,115,1 Style: sign_33083_276,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 Style: sign_33188_278,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,170,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:06.73,italics,Nar,0,0,0,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:10.93,0:00:15.16,italics,Nar,0,0,0,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:27.46,italics,Nar,0,0,0,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:34.60,italics,Nar,0,0,0,,.وصل أستا ويونو إلى عاصمة مملكة كلوفر الملكيّة Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:37.68,italics,Nar,0,0,0,,.يحلم الجميع في المملكة بأن يصبحوا فرسان سحر Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:42.67,italics,Nar,0,0,0,,.اختبار الالتحاق بفرسان السّحر على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:09.46,Ep Title,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)\blur2}اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:09.46,Ep Number,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)\blur2}الصّفحة 4 Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:18.30,sign_3305_9,Sign,0,0,0,,{\fad(1,1034)\blur2}مملكة كلوفر Dialogue: 0,0:02:19.33,0:02:24.08,sign_3305_9,Sign,0,0,0,,{\fad(980,1)\blur2}بلدة القلعة كيكا Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:32.63,main,Asta,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:39.47,main,Asta,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:02:37.98,0:02:39.73,main,Grocer,0,0,0,,!إنّها طازجة Dialogue: 0,0:02:39.73,0:02:43.22,main,Butcher,0,0,0,,.مهلاً لحظة. إنّها على وشك أن تشوى بالكامل Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:44.98,main,Asta,0,0,0,,!تبدو لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:49.23,main,Asta,0,0,0,,!مذهل! يوجد الكثير من أنواع العصيّ والأدوات Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:51.81,main,Asta,0,0,0,,!لكنّها غالية جدًّا Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:53.94,main,Yuno,0,0,0,,.هذا مختلف تمامًا عن قريتنا Dialogue: 0,0:02:57.81,0:02:59.87,main,Asta,0,0,0,,أهناك حيث يوجد إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:02.55,main,Yuno,0,0,0,,.والملك أيضًا على الأرجح Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:07.17,main,Asta,0,0,0,,.هذا يعني أنّها ستكون قلعتي يومًا ما Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:09.92,main,Yuno,0,0,0,,.أنت تقصد قلعتي Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:12.67,main,Asta,0,0,0,,.لا تقلق. سأدعك تعيش هناك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:16.21,main,Yuno,0,0,0,,.هذا ما كنت سأقوله Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:23.86,main,Rebecca,0,0,0,,اهدأ، اهدأ. لا تبكِ. فلنسرع في \N.العودة ونستعدّ لفتح المحلّ Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:27.27,main,Asta,0,0,0,,.يذكّرني هذا بالجميع في الكنيسة Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:32.70,main,Asta,0,0,0,,أنا واثق أن الأخت والبقيّة يشعرون\N.بالوحدة في غيابي Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:34.02,main,Yuno,0,0,0,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:35.29,main,Asta,0,0,0,,!مهلاً يا يونو Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:37.33,main,Asta,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:47.71,main,Nash,0,0,0,,.يا للهدوء. المكان جميل في غياب أستا Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:50.69,main,Lily,0,0,0,,.لا ينبغي عليك قول مثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:52.25,main,Nash,0,0,0,,.أ-أنا أقصد ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:55.95,main,Lily,0,0,0,,.ينبغي أن يكونا قد وصلا إلى العاصمة الملكيّة الآن Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:59.38,main,Lily,0,0,0,,.آمل أن يمرّ اختبار فرسان السّحر بشكل جيّد Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:01.61,main,Nash,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:03.01,main,Lily,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:04.90,main,Nash,0,0,0,,!لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.23,italics,Lily,0,0,0,,...أستا، يونو Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:10.03,italics,Lily,0,0,0,,.ابذلا جهديكما Dialogue: 0,0:04:14.57,0:04:17.98,main,Asta,0,0,0,,أين سيُعقَد اختبار الالتحاق؟ Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.37,main,Yuno,0,0,0,,.هناك على الأرجح Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:21.95,main,Yuno,0,0,0,,ما ذاك الشّيء؟ Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:26.18,main,Asta,0,0,0,,.أفعى أرجوانيّة مشويّة. كانت رخيصة للغاية Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:28.81,main,Old lady,0,0,0,,هل يريد أحدكم أفاعي أرجوانيّة مشويّة Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:31.83,main,Old lady,0,0,0,,أمسكتها في مكان ما هناك؟ Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:33.38,main,Asta,0,0,0,,أتريد القليل؟ Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:34.41,main,Yuno,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:04:34.41,0:04:37.31,main,Asta,0,0,0,,!إنّها مغذيّة للغاية وستمنحك الكثير من الطّاقة Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:39.89,main,Yuno,0,0,0,,.لا يمكن. هيّا بنا. من هنا Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:58.89,main,Mob,0,0,0,,!ابذلوا جهدكم في الاختبار Dialogue: 0,0:04:58.89,0:05:01.17,main,Mob,0,0,0,,!نحن نعتمد عليكم يا فرسان السّحر المستقبليّين Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:04.66,main,Mob,0,0,0,,!مستقبل المملكة بين أياديكم Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:07.31,main,Asta,0,0,0,,!سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:09.33,main,Yuno,0,0,0,,...أنت لا تعرفه... أنت لا تعرفه Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:18.30,main,Guy,0,0,0,,.رقمك هو 163. حسنًا، التّالي Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.30,main,Yuno,0,0,0,,.أنا يونو من قرية هاجي Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:24.55,main,Guy,0,0,0,,يونو من هاجي... هل يمكنني رؤية كتاب تعاويذك؟ Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:28.39,main,Guy,0,0,0,,...و-ورقة رباعيّة Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.98,main,Guy 2,0,0,0,,.هذا هو الّذي يتحدّث عنه الجميع إذًا Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:33.72,main,Koza,0,0,0,,...مهلاً، كتاب التّعاويذ ذاك Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:35.38,main,Gayaya,0,0,0,,هل تلك حقًّا الورقة الرّباعيّة؟ Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:36.81,main,Amy,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:40.82,main,Guy,0,0,0,,.رقمك هو 164. حسنًا، التّالي Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:45.82,main,Asta,0,0,0,,!أنا أستا، وأنا أيضًا من قرية هاجي! ها هو كتابي Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:49.44,main,Guy,0,0,0,,.إنّه متّسخ جدًّا Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:51.08,main,Guy,0,0,0,,هل هذا كتاب تعاويذ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:54.86,main,Asta,0,0,0,,!ماذا؟ بالطّبع هو كذلك! أمعن النّظر Dialogue: 0,0:05:54.86,0:05:55.83,main,Asta,0,0,0,,أرأيت؟ أرأيت؟ Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:58.14,main,Guy,0,0,0,,...حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:05:59.81,0:06:01.13,main,Guy,0,0,0,,.رقمك هو 165 Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:02.89,main,Asta,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:05.01,main,Asta,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:11.03,main,Sekke,0,0,0,,لا بدّ أنّه من النّوع المجتهد بما أنّه قطع \N.كلّ هذه المسافة من قرية معزولة Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:20.07,main,Synana,0,0,0,,.يا إلهي، بدأت أتوتّر Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:22.03,main,Bumoda,0,0,0,,!مهلاً! ما هذه الطّيور؟ Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:25.18,main,Tanoso,0,0,0,,.اللاّطيور سيّئة السّمعة في موقع الاختبار Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:26.36,main,Bumoda,0,0,0,,مهلاً، أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:06:26.77,0:06:30.45,main,Tanoso,0,0,0,,يبدو أنّه كلّما كانت قوتك السّحريّة\N.ضعيفة، تجمعت عليك أكثر Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:32.11,main,Bumoda,0,0,0,,...مزعجة جدًّا Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:35.21,main,Bumoda,0,0,0,,.مهلاً، انظر إلى ذلك الفتى Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:38.42,main,Bumoda,0,0,0,,.لا توجد أيّ طيور فوقه Dialogue: 0,0:06:38.42,0:06:40.74,main,Koza,0,0,0,,.مهلاً! إنّه ذلك الفتى Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:42.33,main,Bumoda,0,0,0,,ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:47.51,main,Gayaya,0,0,0,,،مع أنّه من قرية هاجي البعيدة\N.إلاّ أنه يملك كتاب الورقة الرّباعيّة Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:50.55,main,Bumoda,0,0,0,,ما— ورقة رباعيّة؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:55.41,0:07:01.02,main,Asta,0,0,0,,.سيصبح أحدنا إمبراطور السّحر\N!تبدأ أسطورتنا الآن يا يونو Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:02.54,main,Koza,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:05.03,main,Bumoda,0,0,0,,تصبح إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:09.53,main,Asta,0,0,0,,...سأريك مدى تطوّري خلال ستّة أشهر Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.37,main,Asta,0,0,0,,!ما هذه الطّيور بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:15.58,main,Bumoda,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:17.20,main,Gayaya,0,0,0,,!يا له من فاشل Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:19.29,main,Koza,0,0,0,,هذا سيّئ جدًّا حتّى بالنّسبة\N.لشخص من قرية منعزلة Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:23.80,main,Asta,0,0,0,,!ابتعدي عنّي أيّتها الطّيور الغبيّة Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:30.43,main,Asta,0,0,0,,.لقد طارت بعيدًا أخيرًا. أنا آسف لاصطدامي بك Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:32.31,main,Yami,0,0,0,,.سأقتلك أيّها الشّقيّ Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:34.22,italics,Asta,0,0,0,,!ما مشكلته بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.52,italics,Asta,0,0,0,,.هذا سيّئ. إنّه يملك عيني قاتل Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:39.23,italics,Asta,0,0,0,,!سميك جدًّا! ذاك ليس عنق ساحر Dialogue: 0,0:07:39.71,0:07:43.02,italics,Asta,0,0,0,,حضوره مذهل! هل هو في نفس عمري حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:47.02,italics,Asta,0,0,0,,!لا، مهلاً، مهلاً... لا يجدر بي الحكم من المظاهر Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:48.78,italics,Asta,0,0,0,,.كن ودودًا. كن ودودًا فحسب Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:54.73,main,Asta,0,0,0,,!أنت تبدو كبيرًا في السّنّ\N!لا بدّ أن حياتك كانت صعبة Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:02.43,main,Yami,0,0,0,,.يبدو أنّك مستعدّ للموت Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:04.59,italics,Asta,0,0,0,,!إنّه تمامًا كما يبدو Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:08.59,main,Finral,0,0,0,,ها هو ذا! ما الّذي تفعله في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:11.75,main,Yami,0,0,0,,.أنا على وشك إنّهاء حياة هذا الغبيّ Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:15.09,main,Synana,0,0,0,,...مـ-مهلاً... أليس هذا Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:18.13,main,Rooney,0,0,0,,أليس ذاك العظيم فينرال رولكايس؟ Dialogue: 0,0:08:18.13,0:08:20.60,main,Rooney,0,0,0,,مستخدم السّحر المكانيّ؟ Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.97,main,Finral,0,0,0,,.أنت، إنّك ظريفة Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:26.57,main,Tanoso,0,0,0,,إنّه مشهور بمغازلة النّساء لدرجة \N!إعاقته عن واجباته Dialogue: 0,0:08:26.57,0:08:31.49,main,Koza,0,0,0,,.وذاك... غوردون أغريبّا! مختصّ سحر التّعاويذ Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:35.87,main,Koza,0,0,0,,.سمعت أنّ من المستحيل التّحدّث إليه، وهو مخيف Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:39.54,main,Finral,0,0,0,,!مهلاً، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:41.71,main,Finral,0,0,0,,لا يجدر بقائد فرقة فرسان سحر \N.قتل مرشّحٍ في الاختبار Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:45.07,main,Finral,0,0,0,,وأيضًا لِمَ نزلت إلى هنا أساسًا؟ Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:47.31,main,Yami,0,0,0,,.ذهبت لأتغوّط وتهت Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:51.47,main,Koza,0,0,0,,...قائد فرقة؟ أتقصد أنّه Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:54.78,main,Bumoda,0,0,0,,!سيّد الدّمار، يامي سوكيهيرو؟ Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:56.78,top,Yami,0,0,0,,...عشرة... تسعة... ثمانية Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:56.78,main,Asta,0,0,0,,!لِمَ العدّ التّنازليّ؟ Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.38,main,Yami,0,0,0,,.لنهاية حياتك Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:01.85,main,Amy,0,0,0,,يامي؟! قائد الثّيران السّوداء؟ Dialogue: 0,0:09:02.57,0:09:04.03,main,Rooney,0,0,0,,...الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:09:04.03,0:09:08.06,main,Rooney,0,0,0,,تكلفة الضّرر الّذي يسبّبونه تفوق النّجاحات\Nالّتي كوفئوا عليها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:11.78,main,Koza,0,0,0,,يبدو أنّه لا يوجد فارس سحر\N.لائق في تلك الفرقة Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:15.73,main,Gayaya,0,0,0,,.زير نساء وآخر لا يمكنها التّواصل... فهمت Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:17.91,main,Gayaya,0,0,0,,.أجل، ما كنت لأريد الانضمام إلى تلك الفرقة Dialogue: 0,0:09:20.11,0:09:22.18,italics,Asta,0,0,0,,!اخترتُ الشّخص الخطأ للعبث معه Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:24.67,italics,Asta,0,0,0,,!سينفجر رأسي بالفعل Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:33.17,main,Yami,0,0,0,,...واحد Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:40.77,main,Finral,0,0,0,,!هيّا، الاختبار على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:41.64,main,,0,0,0,,...تبًّا Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:46.69,main,Yami,0,0,0,,.أظنّ أنّك ستعيش لوقت أطول أيّها الشّقيّ Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:50.60,main,Yami,0,0,0,,من الأفضل لك أن تعتني بالحياة \N.الّتي استعدتها للتّوّ Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:52.32,main,Yami,0,0,0,,.وإلاّ سأقتلك Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:54.55,main,Asta,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:56.53,main,Finral,0,0,0,,!إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:00.33,main,Gordon,0,0,0,,.أريد أن يقتلني القائد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:06.96,main,Asta,0,0,0,,.كان ذلك فظيعًا Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:09.83,main,Sekke,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:10.88,main,Asta,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:16.78,main,Sekke,0,0,0,,لا بدّ أنّ معاملة قائد الثّيران السّوداء يامي \N.لك بتلك الطّريقة كانت أمرًا صعبًا Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:20.05,main,Sekke,0,0,0,,.أنا سيكّي بالمناسبة. سيكّي برونزازّا Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:21.10,main,Sekke,0,0,0,,!سررت بلقائك Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:24.19,main,Asta,0,0,0,,!أنا أستا! سررت بلقائك Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:48.04,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\blur2}قائد النّسور الفضّيّة\N{\fs32}نوزيل سيلفا Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:46.26,top,Sekke,0,0,0,,!إنّه قائد النّسور الفضيّة، نوزيل سيلفا Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:50.07,main,Yuno,0,0,0,,...إنّه Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:52.34,main,Asta,0,0,0,,.أحد قادة فرق فرسان السّحر Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:56.59,main,Asta,0,0,0,,يا لها من تسريحة شعر! أليس من الصّعب\Nالرّؤية بذلك الشّيء على وجهه؟ Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:05.25,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\fad(1025,1041)\blur2}قائد الأسود الملوك القرمزيّة\N{\fs32}فويغوليون فارميليون Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:03.25,top,Sekke,0,0,0,,،قائد الأسود الملوك القرمزيّة\N.فويغوليون فارميليون Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:04.78,top,Sekke,0,0,0,,،"وكما هو واضح من الاسم "قرمزيّ Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:07.35,top,Sekke,0,0,0,,.فإنّه مستعملٌ لسحر تشكيل النّار Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:14.44,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\blur2}قائد السّرعوف الأخضر\N{\fs34}جاك السّفّاح Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:14.44,top,Sekke,0,0,0,,،قائد السّرعوف الأخضر\N.جاك السّفّاح Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:16.62,main,Asta,0,0,0,,ما هو السّرعوف؟ Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:18.16,main,Sekke,0,0,0,,.إنّه فرس نبيّ Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:22.30,main,Sekke,0,0,0,,يبدو أنّ سحر القائد جاك القاطع قادر \N.على قطع الأرض إل نصفين Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:23.91,main,Asta,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:28.42,main,Sekke,0,0,0,,،لكنّي لا أريد أن أكون سرعوفًا\N.فالحشرات ليست رائعة Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:36.67,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\blur2}قائد فرسان الوردة الزّرقاء\N{\fs34}شارلوت روزلي Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:36.67,top,Sekke,0,0,0,,،قائد فرسان الوردة الزّرقاء\N.شارلوت روزلي Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:38.66,main,Sekke,0,0,0,,.إنّها جميلة جدًّا Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:40.85,main,Asta,0,0,0,,.أجل، لكنّ الأخت ليلي أجمل Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:45.85,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\blur2}قائد الأركة الأرجوانيّة\N{\fs34}غيلدر بويزوت Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:45.85,top,Sekke,0,0,0,,.قائد الأركة الأرجوانيّة، غيلدر بويزوت Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:47.53,main,Asta,0,0,0,,هذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:50.10,main,Sekke,0,0,0,,.لست مهتمًّا بالأشياء القذرة Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:56.28,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\blur2}قائد الطّاووس المرجانيّ\N{\fs34}دوروثي أنسوورث Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:54.79,top,Sekke,0,0,0,,.قائد الطّاووس المرجانيّ، دوروثي أنسوورث Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:56.28,top,Asta,0,0,0,,!تمشي أثناء نومها؟ Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:58.83,main,Sekke,0,0,0,,.يبدو أنّ كلّ ما تفعله هو النّوم Dialogue: 0,0:11:58.83,0:12:00.87,main,Asta,0,0,0,,كيف أصبحت قائدًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:04.99,main,Sekke,0,0,0,,.ربّما تملك قوّة مذهلة لا تتوقّع أن تملكها أبدًا Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:12.17,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\blur2}قائد الأيل المائيّ\N{\fs34}ريل بوامورتيي Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:10.71,top,Sekke,0,0,0,,.قائد الأيل المائيّ، ريل بوامورتيي Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:12.17,top,Asta,0,0,0,,أليس شابًّا للغاية؟ Dialogue: 0,0:12:12.68,0:12:15.36,main,Sekke,0,0,0,,.سمعت أنّ القائد ريل في التّاسعة عشر Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:18.93,main,Asta,0,0,0,,التّاسعة عشر؟ أكبر منّي بأربع سنوات فقط؟ Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:21.51,main,Asta,0,0,0,,قد تكون الطّريق لكي أصبح \N!إمبراطور السّحر أقصر ممّا ظننت Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:26.04,main,Sekke,0,0,0,,.إمبراطور السّحر؟ يا له من حلم كبير Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:28.02,main,Sekke,0,0,0,,...أمّا عن إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:32.90,main,Sekke,0,0,0,,فيقولون أنّ ذلك الرّجل هو أكثر \N.مرشّح واعد ليكون التّالي Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:44.23,top,Sekke,0,0,0,,،قائد أقوى فرقة فرسان سحر، الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:47.29,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\fad(1005,1)\blur2}قائد الفجر الذّهبيّ\N{\fs32}ويليام فانجنس Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:46.45,top,Sekke,0,0,0,,.ويليام فانجنس Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:51.54,main,Sekke,0,0,0,,،يثق به أعضاء فرقته كلّ الثّقة Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.06,main,Sekke,0,0,0,,،ويقال أنّه في آخر معركة Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:57.01,main,Sekke,0,0,0,,.كان القائد ويليام هو من أطاح بجنرال العدوّ Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:01.04,main,Koza,0,0,0,,...ليتني أنضمّ إلى الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:03.04,main,Koza,0,0,0,,!النّسور الفضيّة جيّدة أيضًا Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:04.18,main,Gayaya,0,0,0,,.أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:08.77,main,Gayaya,0,0,0,,وحدهم نخبة النّبلاء والعائلة الملكيّة من يستطيعون \N.الانضمام إلى الفجر الذّهبيّ والنّسور الفضيّة Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:16.67,sign_15478_150,Sign,0,0,0,,{\fad(1,913)\blur2}قائد الثّيران السّوداء\N{\fs34}يامي سوكيهيرو Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:17.65,top,Yami,0,0,0,,.يا للإزعاج. فلنسرع وننهِ هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:21.46,main,William,0,0,0,,.هذا اختبار مهمّ سيحدّد مستقبل هؤلاء الشّباب Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:24.24,main,William,0,0,0,,.سنحتاج منك أن تأخذ الأمر بجدّية أكبر قليلاً Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:27.95,main,Yami,0,0,0,,.أجل، أجل يا سيّد جِدّيّ Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:31.03,main,Sekke,0,0,0,,.جميع القادة مجتمعون في مكان واحد Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:32.79,main,Bg,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:35.57,italics,Nar,0,0,0,,يقال أنّ كلّ واحد من قادة فرسان Dialogue: 0,0:13:35.57,0:13:39.63,italics,Nar,0,0,0,,.السّحر يملك قوّة تعادل قوّة مائة ساحر Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:43.72,italics,Nar,0,0,0,,وأحد هؤلاء الرّجال والنّساء سيصبح \N.إمبراطور السّحر التّالي Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:45.59,main,Asta,0,0,0,,أين هو إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:50.01,main,Sekke,0,0,0,,لن يزعج إمبراطور السّحر نفسه \N.بالمجيء إلى الاختبار Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:53.60,main,Sekke,0,0,0,,تجمُّع جميع القادة في مكان \N.واحد في حدّ ذاته معجزة Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:57.73,main,William,0,0,0,,.أيّها المرشّحون Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:04.78,main,William,0,0,0,,.آسف على التّأخير. أنا من سيدير هذا الاختبار Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:09.95,main,William,0,0,0,,!انزلي يا شجرة السّحر Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:27.55,main,Finral,0,0,0,,.هذا مذهل حقًّا Dialogue: 0,0:14:39.65,0:14:43.94,italics,Both,0,0,0,,.هذا هو الرّجل الأقرب للقب إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:51.06,main,William,0,0,0,,.سنبدأ الآن اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:14:58.77,0:15:02.74,main,William,0,0,0,,.ستخوضون الآن عدّة اختبارات Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:06.92,main,William,0,0,0,,،وسنقيّم نحن التّسعة أداءكم Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:11.22,main,William,0,0,0,,وبعدها سنختار المرشّحين الّذين \N.سنريد ضمّهم إلى فرقنا Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:13.96,main,William,0,0,0,,.إن تمّ اختياركم، ستنضمّون إلى تلك الفرقة Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:16.10,main,William,0,0,0,,،إن اختارتكم أكثر من فرقة واحدة Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:18.91,main,William,0,0,0,,فعندها أنتم من ستختارون \N.الفرقة الّتي تودّون الانضمام لها Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:22.00,main,William,0,0,0,,ومن جهة أخرى، أولئك الّذين لن يختارهم أيّ قائد Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.99,main,William,0,0,0,,.لن يكونوا مؤهّلين للالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:28.95,italics,Asta,0,0,0,,!سأنضمّ لفرقة ما مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:33.58,main,William,0,0,0,,بالنّسبة للاختبار الأوّل، ستركبون على \N.تلك المقشّات وتطيرون بها Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:35.14,main,Amy,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:36.41,main,Bumoda,0,0,0,,.لم أفعل ذلك من قبل Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:41.19,main,William,0,0,0,,ينبغي على السّحرة الّذين يستطيعون التّحكّم\N.بقواهم السّحريّة فعل هذا بشكل طبيعيّ Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:44.80,main,William,0,0,0,,.إنّها أكثر طريقة أساسيّة يسافر بها السّحرة Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:48.47,main,William,0,0,0,,،إن كنتم لا تستطيعون الطّيران بمقشة\N .فلا ينبغي عليكم أن تكونوا هنا أساسًا Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:50.89,main,William,0,0,0,,.حسنًا، ابدؤوا Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:05.42,italics,Charlotte,0,0,0,,يمكننا أن نأخذ فكرة جيّدة عن أيّ نوعٍ\N.من السّحرة هم بمراقبة الأمر فقط Dialogue: 0,0:16:05.42,0:16:08.24,italics,Charlotte,0,0,0,,.يوجد مرشّحون قلائل هذه السّنة Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:17.21,main,Gayaya,0,0,0,,.ذلك الفتى مذهل مع أنّه من قرية معزولة Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:19.62,main,Koza,0,0,0,,...العبقريّ الّذي اختارته الورقة الرّباعيّة Dialogue: 0,0:16:25.97,0:16:27.71,main,Fuegoleon,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:32.85,main,Fuegoleon,0,0,0,,،مهما كان الشّخص يفتقر للموهبة\N.فينبغي عليه الطّفو على الأقلّ Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:37.41,main,Nozel,0,0,0,,.اعذروني لبعض الوقت Dialogue: 0,0:16:39.90,0:16:41.25,main,Synana,0,0,0,,.مثير للشّفقة Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:43.64,main,Koza,0,0,0,,.يبدو أنّ منافسينا نقصوا واحدًا سلفًا Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:46.23,main,Tanoso,0,0,0,,ما الّذي يفعله هنا أساسًا؟ Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:49.74,main,Sekke,0,0,0,,.هيّا، ينبغي أن يكون هذا سهلاً Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:54.53,main,Sekke,0,0,0,,.استرخ قليلاً. هكذا بالضّبط Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:56.58,main,Asta,0,0,0,,!هذا مذهل، تبًّا Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:58.50,main,Sekke,0,0,0,,استرخِ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:58.50,0:17:01.53,main,Asta,0,0,0,,.أنت شخص طيّب Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:05.25,main,Asta,0,0,0,,...ما زلت لا أستطيع الطّفو Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:11.51,main,Noelle,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:13.59,main,Nozel,0,0,0,,ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:15.85,main,Noelle,0,0,0,,...هذا... أنا Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:22.22,main,Nozel,0,0,0,,أخبرتك. لا حاجة للعائلة الملكيّة \N.بخوض الاختبار كالقرويّين Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:23.43,main,Noelle,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:26.69,main,Nozel,0,0,0,,.تمّ تحديد وجهتك بالفعل Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:28.36,main,Nozel,0,0,0,,.لا داعي لتصرّفات غير ضروريّة Dialogue: 0,0:17:28.95,0:17:31.52,main,Noelle,0,0,0,,.نعم يا أخي نوزيل Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:35.43,main,Nozel,0,0,0,,.وجودك بحدّ ذاته غير ضروريّ Dialogue: 0,0:17:44.67,0:17:49.30,sign_3305_9,Sign,0,0,0,,{\blur2}اختبار القدرة السّحريّة Dialogue: 0,0:17:47.38,0:17:49.30,top,Sekke,0,0,0,,!لا بأس، استرخِ فحسب Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:55.14,sign_3305_9,Sign,0,0,0,,{\blur2}اختبار التّحكّم في القدرة السّحريّة Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:55.14,top,Sekke,0,0,0,,.لا تقلق. ابذل جهدك فحسب Dialogue: 0,0:17:56.72,0:18:02.27,sign_3305_9,Sign,0,0,0,,{\blur2}اختبار سحر التّشكيل Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:01.13,top,Asta,0,0,0,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:02.27,top,Sekke,0,0,0,,...التّالي، التّالي Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:08.07,sign_3305_9,Sign,0,0,0,,{\blur2}اختبار السّحر التّطوريّ Dialogue: 0,0:18:05.92,0:18:08.07,top,Asta,0,0,0,,!ليس بعد! ليس بعد! ليس بعد Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:16.81,main,William,0,0,0,,.حسنًا. الاختبار التّالي سيكون الأخير Dialogue: 0,0:18:16.81,0:18:18.45,main,William,0,0,0,,.سوف تتشابكون في قتال حقيقيّ Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:22.00,main,Fuegoleon,0,0,0,,!ستتعاركون Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:28.79,main,Fuegoleon,0,0,0,,.ستشكّلون فرقًا زوجيّة وتقاتلون شركاءكم\N .يمكنكم استعمال كتب تعاويذكم للهجوم Dialogue: 0,0:18:29.09,0:18:32.06,main,Koza,0,0,0,,.ستؤثّر خسارتنا كثيرًا في تقييمنا Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:34.72,main,Gayaya,0,0,0,,.اختيار الخصم المناسب سيكون مفتاحًا أساسيًّا Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:40.22,main,Fuegoleon,0,0,0,,!القتال هو عملنا. لذا أرونا قدراتكم الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:40.22,0:18:44.73,main,William,0,0,0,,سينتهي الاختبار بمجرد أن يستسلم أحدكم \N.أو يصبح غير قادرٍ على القتال Dialogue: 0,0:18:45.11,0:18:48.57,main,William,0,0,0,,سيكون هناك سحرة بإمكانهم استعمال \N.سحر الشّفاء في حالة تأهّب Dialogue: 0,0:18:48.57,0:18:50.48,main,Fuegoleon,0,0,0,,!لذا قاتلوا كما يحلو لكم Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:55.06,italics,Asta,0,0,0,,هـ-هذا سيّئ! كلّ ما كنت أفعله \N.حتّى الآن هو الصّراخ Dialogue: 0,0:18:55.06,0:18:58.59,italics,Asta,0,0,0,,.عليّ أن أبرز بقتال شخصٍ يبدو قويًّا Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:01.74,italics,Asta,0,0,0,,.هيّا... عليّ إيجاد شخصٍ ليقاتلني Dialogue: 0,0:19:04.04,0:19:05.79,main,Sekke,0,0,0,,.قاتلني يا أستا Dialogue: 0,0:19:06.55,0:19:11.17,main,Asta,0,0,0,,سيكّي! هل أنت مستعدّ لقتال فاشل مثلي؟ Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:12.55,main,Sekke,0,0,0,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:19:13.18,0:19:15.80,main,Asta,0,0,0,,!أنت شخص رائع حقًّا Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:18.39,main,Guy,0,0,0,,.فليتقدّم المقاتلان الأوّلان Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:20.13,main,Asta,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:25.41,0:19:30.48,main,Asta,0,0,0,,لنبذل كلانا كلّ ما لدينا ونقاتل \N!بعدل حتّى نحقّق أهدافنا Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:38.24,main,Sekke,0,0,0,,،لست مضطرًّا لبذل جهدك بعد الآن Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:41.37,main,Sekke,0,0,0,,أيّها الجرذ القذر الصّغير \N.الّذي دخل إلى المكان الخطأ Dialogue: 0,0:19:41.69,0:19:45.10,main,Sekke,0,0,0,,شكرًا لك على جعلي أظهر \N.بشكل أفضل حتّى الآن Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:49.26,main,Sekke,0,0,0,,سألتحق بفرسان السّحر وأبذل \N،جهدي من أجل كلينا Dialogue: 0,0:19:49.26,0:19:51.58,main,Sekke,0,0,0,,.وسأستمتع بوقتي Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:54.45,main,Sekke,0,0,0,,هل فهمت أيّها القرويّ التّافه؟ Dialogue: 0,0:19:55.01,0:19:58.17,main,Sekke,0,0,0,,عد بسرعة إلى قريتك المعزولة Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:01.98,main,Sekke,0,0,0,,.وتابع الاستمتاع بحياتك الصّغيرة القذرة Dialogue: 0,0:20:05.77,0:20:10.05,main,Koza,0,0,0,,.اختار سيكّي الفتى الأضعف Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:11.61,main,Amy,0,0,0,,...سيكّي Dialogue: 0,0:20:12.31,0:20:14.15,main,Guy,0,0,0,,!ابدآ Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:16.43,main,Sekke,0,0,0,,لا تتهاون، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:16.43,0:20:18.03,main,Sekke,0,0,0,,!هيّا بنا يا أستا Dialogue: 0,0:20:25.91,0:20:30.42,main,Sekke,0,0,0,,!سحر تشكيل البرونز: كلّة سيكّي العظيمة Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:33.11,italics,Sekke,0,0,0,,ما رأيكم في سحري؟ Dialogue: 0,0:20:33.11,0:20:36.26,italics,Sekke,0,0,0,,.إنّه بُرنُزيّ ويحميني بينما يطلق رصاصات سحريّة Dialogue: 0,0:20:36.26,0:20:39.17,italics,Sekke,0,0,0,,!هجوم ودفاع في آن واحد Dialogue: 0,0:20:39.17,0:20:44.33,italics,Sekke,0,0,0,,،سأصدّ كلّ هجماتك السّخيفة\N،ما سيظهر قوتي الدّفاعيّة Dialogue: 0,0:20:44.33,0:20:47.80,italics,Sekke,0,0,0,,.وبعدها سأقضي عليك بمجرد أن تجهد نفسك Dialogue: 0,0:20:47.80,0:20:51.16,main,Finral,0,0,0,,.هذا سحر جيّد بالنّسبة لمرشّح Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:54.56,main,Yami,0,0,0,,ألا يبدو مثل تلك الحشرة الشّائكة\Nمن ميمو أمازون؟ Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:57.07,main,Sekke,0,0,0,,!لا داعي لتكبح نفسك. هاجمني Dialogue: 0,0:20:58.07,0:21:02.32,main,Sekke,0,0,0,,هيّا... احرص على أن تقاوم قدر المستطاع \N!كي تجعل الأمور محمّسة Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:04.13,main,Asta,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:21:04.13,0:21:05.70,main,Asta,0,0,0,,.ها أنا قادم Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:30.08,main,Asta,0,0,0,,لن ألتحق Dialogue: 0,0:21:30.08,0:21:34.98,main,Asta,0,0,0,,بفرسان السّحر كي أستمتع بوقتي \N.وأتجنّب العمل بجهد Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:39.29,main,Asta,0,0,0,,!أنا هنا لأبذل كلّ جهدي لأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:23:11.85,0:23:16.29,sign_33083_276,Sign,0,0,0,,{\fad(1,520)}{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:13.13,0:23:15.77,main,All,0,0,0,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:19.79,sign_33188_278,Sign,0,0,0,,{\fad(523,1)}أستا\N ضدّ\N !اللاّطيور Dialogue: 0,0:23:16.57,0:23:19.11,main,Yuno,0,0,0,,.أستا ضدّ اللاّطيور Dialogue: 0,0:23:21.58,0:23:24.67,main,Asta,0,0,0,,!ابتعدي عنّي يا هذه! انقلعي Dialogue: 0,0:23:25.11,0:23:27.55,main,Asta,0,0,0,,!مهلاً! ما الّذي تفعلينه يا هذه؟ Dialogue: 0,0:23:29.46,0:23:31.14,main,Yuno,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:23:29.47,0:23:34.06,top,,0,0,0,,!يونو، أنقذني Dialogue: 0,0:23:35.63,0:23:38.77,main,Asta,0,0,0,,!هذا سيّئ! لم أفعل شيئًا حقًّا حتّى الآن Dialogue: 0,0:23:38.77,0:23:40.69,main,Asta,0,0,0,,!لكنّي لم أنتهِ بعد! يمكنني أن أنجح Dialogue: 0,0:23:40.69,0:23:43.11,main,Asta,0,0,0,,!سوف أنجح مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:23:43.11,0:23:46.78,main,Asta,0,0,0,,:بلاك كلوفر، الصفحة 5\N."الطّريق نحو لقب إمبراطور السّحر" Dialogue: 0,0:23:44.34,0:23:51.00,Next Ep,Sign,0,0,0,,{\fad(234,1)\blur2}الصّفحة 5\N\N{\fs22}الطّريق نحو لقب إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:23:46.78,0:23:49.70,main,Asta,0,0,0,,!عدم الاستسلام هو سحري