[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,90,20,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,60,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,210,1 Style: Sign 1,Adobe Arabic,22,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H001D1D1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,120,1 Style: Sign 2,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,10,1 Style: PC,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:06.65,italics,Nar,0,0,0,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:15.17,italics,Nar,0,0,0,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:27.46,italics,Nar,0,0,0,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:32.30,main,Vanessa,0,0,0,,.إنّها السّوق السّوداء Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:38.31,main,Vanessa,0,0,0,,إنّه مكان خطير نوعًا ما، لكنهّم \N.يملكون أدوات سحريّة فعّالة جدًّا Dialogue: 0,0:00:38.31,0:00:40.69,main,Sekke,0,0,0,,!تبًّا، لقد خسرت مجدّدًا Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:46.32,main,Old lady,0,0,0,,.يمكنني رؤية المستقبل Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:48.82,main,Sekke,0,0,0,,.تلك العجوز بارعة Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:52.41,main,Sekke,0,0,0,,لا ينبغي عليّ تضييع الوقت هنا \N.على أيّة حال Dialogue: 0,0:00:53.89,0:00:55.53,main,Sekke,0,0,0,,!إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:00:56.70,0:01:01.21,main,Sekke,0,0,0,,السّوق السّوداء ليست مكانًا \N!مناسبًا لسيّدتين جميلتين مثلكما Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:03.54,main,Noelle,0,0,0,,.انقلع من هنا أيّها الحشرة Dialogue: 0,0:01:04.71,0:01:08.59,main,Asta,0,0,0,,!لقد وجدت شيئًا رائعًا جدًّا Dialogue: 0,0:01:10.39,0:01:12.22,italics,Sekke,0,0,0,,...إ-إنّه Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.21,main,Asta,0,0,0,,!ماذا؟ أنت فوهّا Dialogue: 0,0:01:15.21,0:01:16.64,main,Sekke,0,0,0,,!اسمي سيكّي وليس فوهّا Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:18.78,main,Asta,0,0,0,,كيف حالك يا فوهّا؟ Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:22.14,main,Sekke,0,0,0,,!قلت لك أنّ اسمي فوهّا! لا، بل سيكّي Dialogue: 0,0:01:22.14,0:01:23.35,main,Noelle,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:26.09,main,Asta,0,0,0,,.خضت اختبار الالتحاق معه Dialogue: 0,0:01:26.57,0:01:28.86,main,Vanessa,0,0,0,,.أنت عضو في السّرعوف الأخضر Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:33.88,italics,Sekke,0,0,0,,...إنّه مع فتاتين جميلتين؟! مهلاً، لا Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:36.87,italics,Sekke,0,0,0,,.كلاهما فردان في الثّيران السّوداء أيضًا Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:41.22,italics,Sekke,0,0,0,,.أيّها الوغد أستا! أنت تشعرني بالغيرة Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:48.09,italics,Sekke,0,0,0,,.كما أنّ انضمامي إلى السّرعوف الأخضر كان بسببك Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:51.92,italics,Sekke,0,0,0,,!أيّها الوغد المغيظ Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:17.41,Ep Number,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)\blur2}الصفحة 12 Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:17.41,Ep Title,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)\blur2}إمبراطور السّحر قد رأى Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:24.77,main,Sekke,0,0,0,,هل تتسوّق مع هاتين الفتاتين؟ Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:26.53,main,Asta,0,0,0,,.إنّ اليوم يوم عطلتنا Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:28.56,main,Sekke,0,0,0,,.لا بدّ أنّ ذلك جيّد Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:32.65,main,Sekke,0,0,0,,حتّى وإن كان يوم عطلتكم، ألا ينبغي عليك Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:35.21,main,Sekke,0,0,0,,البحث عن واجبات أساسيّة للقيام\Nبها لكسب النّقاط بدلاً من اللّهو؟ Dialogue: 0,0:03:35.21,0:03:37.95,main,Sekke,0,0,0,,—سمعت أنّ الثّيران السّوداء تملك نجومًا سلبيّة Dialogue: 0,0:03:37.95,0:03:40.51,main,Asta,0,0,0,,!نجوم! أجل! اسمع Dialogue: 0,0:03:40.51,0:03:44.08,main,Asta,0,0,0,,حصلنا على نجمة من إمبراطور \N!السّحر في أوّل مهمّة لنا Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:47.62,italics,Sekke,0,0,0,,!ماذا؟! لا يمكن أن تكون جادًّا Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:51.14,main,Vanessa,0,0,0,,.أحسنتما أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:56.76,italics,Sekke,0,0,0,,.هل هم جادّون؟! اهدأ يا أنا Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:03.01,main,Sekke,0,0,0,,.فـ-فهمت! يبدو أنّك تعمل بجدّ Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:04.22,main,Asta,0,0,0,,ماذا عنك يا فوهّا؟ Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.63,main,Sekke,0,0,0,,!اسمي سيكّي Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:07.41,main,Sekke,0,0,0,,...حـ-حسنًا. أنا... قبل أيّام Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:10.09,main,Sekke,0,0,0,,...حـ-حصلت على نجمتي الثّانية Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:20.99,main,Old lady,0,0,0,,!لـ-لصّ Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:25.74,main,Old lady,0,0,0,,!أرباحي! توقّف Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:32.08,main,Sekke,0,0,0,,...تلك العجوز Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:41.58,main,Noelle,0,0,0,,.يا لجرأته، يسرق أمام فرسان سحر Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:45.43,main,Vanessa,0,0,0,,يا إلهي. لكن ينبغي أن يكون كلّ شيء \N.بخير إن تركنا الأمر لذلك الصّغير Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:47.24,main,Old lady,0,0,0,,.أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:51.67,main,Sekke,0,0,0,,!لن أدعك تخطف الأضواء يا أستا Dialogue: 0,0:04:51.67,0:04:56.17,main,Sekke,0,0,0,,!سحر تشكيل البرونز: شهاب سيكّي Dialogue: 0,0:04:57.07,0:04:57.89,main,Vanessa,0,0,0,,!سخيف Dialogue: 0,0:04:57.89,0:04:59.02,main,Noelle,0,0,0,,!مقزّز Dialogue: 0,0:04:59.79,0:05:04.87,main,Sekke,0,0,0,,دعا هذا لي ويمكنكما أيّتها السّيّدتان\N.الذّهاب والاسترخاء مع تلك العجوز Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:07.06,main,Noelle,0,0,0,,!مقزّز Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:08.02,main,Vanessa,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:13.53,main,Asta,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:18.06,main,Theif,0,0,0,,.حاول إمساكي Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:20.09,main,Asta,0,0,0,,!توقّف أيّها الوغد Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:32.09,main,Old guy,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:36.69,main,ASta,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.13,main,Theif,0,0,0,,.هربت منه أخيرًا Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:42.49,main,Asta,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:43.81,main,Theif,0,0,0,,!إنّه عنيد جدًّا Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:49.91,main,Theif,0,0,0,,!لا-لا يمكنني الرّؤية Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:58.71,main,Asta,0,0,0,,!لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:02.30,main,Thief,0,0,0,,كيف يلحق بي وهو يركض فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:05.97,main,Asta,0,0,0,,عليّ فعل شيء حيال تلك السّحابة \N.وإلاّ فلن ألحق به أبدًا Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:07.97,main,Asta,0,0,0,,...إن كانت سحابة مصنوعة بالسّحر Dialogue: 0,0:06:08.35,0:06:09.06,main,Asta,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:16.70,main,Thief,0,0,0,,هل تظنّ حقًّا أنّ بإمكانك قطع \N—سحابة ريح اللّص خاصّتي Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:19.94,main,Thief,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:24.82,main,Asta,0,0,0,,!لن تهرب Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:32.25,main,Asta,0,0,0,,!فوهّا Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:34.79,italics,Sekke,0,0,0,,!سأخطف الأضواء Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:37.52,main,Asta,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:45.10,main,Sekke,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:46.76,main,Sekke,0,0,0,,!إنّه فريستي Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:57.25,main,Sekke,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:06:57.25,0:06:59.40,main,Thief,0,0,0,,!أوقف تلك الضّحكة الغبيّة Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:02.82,main,Thief,0,0,0,,...سأطيح بك معي Dialogue: 0,0:07:09.31,0:07:10.49,main,Asta,0,0,0,,ما الخطب يا فوهّا؟ Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:19.04,main,Sekke,0,0,0,,.سمّ... سمّ ينتشر بداخلي Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:21.97,main,Asta,0,0,0,,!تمالك نفسك يا فوهّا Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:27.76,italics,Sekke,0,0,0,,هل سأموت؟ Dialogue: 0,0:07:28.37,0:07:33.01,italics,Sekke,0,0,0,,بالتّفكير في الأمر، كنت أحاول الوصول \N...إلى القمّة يومًا ما Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:34.77,main,Asta,0,0,0,,!فوهّا Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:39.44,italics,Sekke,0,0,0,,...أكره أنّ عليّ ترك كلّ شيء له، لكن Dialogue: 0,0:07:41.45,0:07:43.94,main,Sekke,0,0,0,,.أنت الشّخص الّذي هزمني Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:47.70,main,Sekke,0,0,0,,.اذهب إلى القمّة من أجلي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:51.61,main,Sekke,0,0,0,,!سأترك حلمي لك Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:52.70,main,Asta,0,0,0,,...فوهّا Dialogue: 0,0:07:57.37,0:08:02.11,italics,Sekke,0,0,0,,.أظنّ أنّ الموت هكذا ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:10.22,main,Asta,0,0,0,,!فوهّا! فوهّا Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.94,italics,Sekke,0,0,0,,ماذا؟ لن أموت؟ Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.10,main,Sekke,0,0,0,,—ما الّذي Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:25.73,main,Asta,0,0,0,,.لا تترك شيئًا بتلك الأهمّيّة معي Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:29.49,main,Asta,0,0,0,,!انجُ وحقّق حلمك بنفسك Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:32.11,main,Asta,0,0,0,,!لا تستسلم أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:37.16,main,Vanessa,0,0,0,,.هيّا. من المستحيل أن يقتلك هذا Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:41.29,main,Vanessa,0,0,0,,.إنّه مجرد سمّ مخدّر مؤقّت Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:44.74,main,Vanessa,0,0,0,,.استعمل مرهم شيكي هذا عليه وستتحسّن بسرعة Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:55.83,main,Sekke,0,0,0,,احرص على أن تبقى مجتهدًا \N!إلى أن أراك المرّة المقبلة يا أستا Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:56.93,main,Sekke,0,0,0,,!إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:00.27,main,Asta,0,0,0,,!إلى اللّقاء يا فوهّا Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:04.69,italics,Vanessa,0,0,0,,يبدو طفلنا الصّغير أصغر منه \N،بالتأكيد من الخارج Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:07.79,italics,Vanessa,0,0,0,,.لكن يبدو أنّ صغيرنا أقوى بكثير من الدّاخل Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:12.67,main,Asta,0,0,0,,.لا تسمحي بسرقتها مرّة أخرى أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:17.79,main,Old lady,0,0,0,,.شكرًا لكم يا فرسان السّحر Dialogue: 0,0:09:18.21,0:09:20.08,main,Asta,0,0,0,,.إلى اللّقاء أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:21.57,main,Noelle,0,0,0,,.كوني حذرة Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:23.06,main,Vanessa,0,0,0,,.عيشي حياة طويلة وسعيدة Dialogue: 0,0:09:28.05,0:09:30.55,main,Old lady,0,0,0,,إلغاء السّحر؟ Dialogue: 0,0:09:30.55,0:09:34.39,main,Old lady,0,0,0,,.هذا نوع سحرٍ لم أره من قبل Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:40.81,main,Julius,0,0,0,,في الواقع... هل هو سحر أساسًا؟ Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:45.81,main,Julius,0,0,0,,.أخذ يامي طفلاً مثيرًا للاهتمام بالفعل Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:49.90,main,Julius,0,0,0,,.لهذا السّبب لا يمكنني التّوقّف عن التّجول متنكّرًا Dialogue: 0,0:09:51.41,0:09:52.89,main,Marx,0,0,0,,!وجدتك أخيرًا Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:54.12,main,Julius,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:56.57,main,Marx,0,0,0,,ما الّذي تفعله بالضّبط يا إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:09:56.57,0:10:02.60,Sign 1,Sign,0,0,0,,{\fad(1031,995)\blur2}إمبراطور السّحر الثّامن والعشرون\N{\fs30}يوليوس نوفاكرونو Dialogue: 0,0:09:58.53,0:10:03.87,top,Julius,0,0,0,,.ماذا أفعل؟ أتيت لبلدة القلعة لإيجاد سحر جديد Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:07.67,main,Marx,0,0,0,,!ماذا؟! على تدرك منصبك؟ Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:11.09,main,Julius,0,0,0,,.ملاقاة السّحر تكون مرّة في العمر Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:12.33,main,Marx,0,0,0,,—لكن Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:15.61,main,Julius,0,0,0,,.لا أحد يعرف أيّ نوع من السّحر يمكن ملاقاته وأين Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:18.39,main,Marx,0,0,0,,!استمع إلي يا مهووس السّحر Dialogue: 0,0:10:18.39,0:10:21.77,main,Julius,0,0,0,,.اهدأ، اهدأ يا ماركس Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:27.27,main,Julius,0,0,0,,أليس ذاك الطّفل الجديد من فرقة ويليام؟ Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:36.10,main,Julius,0,0,0,,حسنًا، سوف ألتقي المزيد من \N.السّحر الجديد. سأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:39.49,main,Marx,0,0,0,,!مهلاً يا هذا Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:55.51,Sign 1,Sign,0,0,0,,{\blur2}عضو في الفجر الذّهبيّ\N{\fs30}كلاوس لونيت Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.39,italicstop,Klaus,0,0,0,,...عضو الفجر الذّهبيّ الجديد، يونو Dialogue: 0,0:10:55.51,0:11:00.55,Sign 1,Sign,0,0,0,,{\fad(1,1013)\blur2}عضو في الفجر الذّهبيّ\N{\fs30}يونو Dialogue: 0,0:10:57.06,0:11:01.85,italicstop,Klaus,0,0,0,,المرشّح الّذي أراده جميع قادة فرسان \N.السّحر في اختبار الالتحاق Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:07.69,Sign 1,Sign,0,0,0,,{\blur2}عضوة في الفجر الذهبي\N{\fs30}ميموسا فارميليون Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:06.98,italicstop,Klaus,0,0,0,,،ثمّ لدينا العضوة الأخرى\N.ميموسا فارميليون من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:09.85,italics,Klaus,0,0,0,,...مهمّتهم الأولى Dialogue: 0,0:11:12.01,0:11:14.43,italics,Klaus,0,0,0,,.هي أن يكونا حارسين شخصيّين لسليم دو هابشاس Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:20.12,flashback,Klaus,0,0,0,,،سنرافق ابن هابشاس الّذي يخدم في منزل الأسياد Dialogue: 0,0:11:20.12,0:11:22.65,flashback,Klaus,0,0,0,,إلى حلفائنا مملكة هارت؟ Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:26.04,flashback,William,0,0,0,,أنت تعرف تمامًا من هو السّيّد هابشاس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:27.58,flashback,Klaus,0,0,0,,.أعرف اسمه Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:33.55,flashback,Klaus,0,0,0,,.سمعت أشياءً سلبيّة عنه فقط، كأنّه أصبح ثريًّا مؤخرًا Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:39.00,flashback,William,0,0,0,,أنا واثق أنّ هذا هو سبب قلقه على ابنه\N،الّذي سيذهب للدراسة في مملكة هارت Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.06,flashback,William,0,0,0,,هو أن يُهاجم من قبل قطّاع الطّرق\N.في طريقه إلى هناك Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:47.73,flashback,Klaus,0,0,0,,لكن هناك سحرة أقوياء عدّة \N...بين عائلات الأسياد Dialogue: 0,0:11:48.82,0:11:54.22,flashback,William,0,0,0,,يبدو أنّه يشعر أن وجود فرسان السّحر \N.كحرّاس شخصيّين سيكون أأمن Dialogue: 0,0:11:54.93,0:11:59.83,flashback,William,0,0,0,,السّيّد هابشاس كريم جدًّا تجاه \N،فرسان السّحر في كلّ سنة Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:02.88,flashback,William,0,0,0,,.لذا الرّفض أمر صعب Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.09,flashback,William,0,0,0,,هل لديك اعتراض؟ Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:05.41,flashback,Klaus,0,0,0,,!لـ-لا Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:11.63,flashback,William,0,0,0,,.علينا أن نقبل جميع أنواع المهام\N.سيفيد ذلك مملكة كلوفر أيضًا Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:13.95,flashback,Klaus,0,0,0,,.نعم. أنا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:16.38,flashback,William,0,0,0,,.خذ ميموسا معك أيضًا Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:20.05,flashback,William,0,0,0,,.أنا واثق أنّه بإرشادك سيكونان كافيين Dialogue: 0,0:12:21.02,0:12:24.26,flashback,William,0,0,0,,.أعتمد عليك في الاعتناء بالعضوين الجديدين Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:31.73,italics,Klaus,0,0,0,,خسر سليم دو هابشاس أمام يونو في الجزء \N.الأخير من اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:35.61,italics,Klaus,0,0,0,,.وانتهى به المطاف بعدم الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:39.95,italics,Klaus,0,0,0,,لذا لِمَ تمّ تعيين يونو كأحد حرّاسه الشّخصيّين؟ Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.95,main,Mimosa,0,0,0,,.مهمّتي الأولى... أنا متوتّرة جدًّا Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:47.16,main,Mimosa,0,0,0,,.سيّد كلاوس، سيّد يونو، مسرورة بالعمل معكما Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:49.00,main,Yuno,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:51.13,main,Klaus,0,0,0,,.لا تتهاوني يا ميموسا Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:52.65,main,Mimosa,0,0,0,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:53.63,main,Klaus,0,0,0,,.الأمر ينطبق عليك أيضًا Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:55.46,main,Yuno,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:57.53,italics,Klaus,0,0,0,,.أيّها المبتدئ المتعجرف Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:05.47,main,Salim,0,0,0,,كيف حالك يا يونو؟ Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:10.05,main,Salim,0,0,0,,.لا تكن مخيفًا هكذا Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:14.98,main,Salim,0,0,0,,.طلبتك كحارسٍ شخصيّ لي لأنّي أردت الاعتذار Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:17.86,main,Salim,0,0,0,,.سمعت أنّك تنوي أن تصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:13:19.05,0:13:20.86,main,Yuno,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:21.17,0:13:25.39,main,Salim,0,0,0,,.اختارك جميع القادة. كان بإمكانك الانضمام لأيّ فرقة Dialogue: 0,0:13:25.39,0:13:30.37,main,Salim,0,0,0,,،وانتهى بك المطاف باختيار الفجر الذّهبيّ\N.لذا كان لديّ إحساس Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:33.13,main,Salim,0,0,0,,،كلّما قمت بشيء من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:13:33.13,0:13:37.22,main,Salim,0,0,0,,...إلاّ وزاد انتشار اسمك عبر المملكة Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:41.15,main,Salim,0,0,0,,.يونو، الفتى الّذي يحمل كتاب التّعاويذ ذو النّفلة الرّباعيّة Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:46.31,main,Salim,0,0,0,,.احرص على تحقيق حلمك وأن تصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:13:46.31,0:13:50.91,main,Salim,0,0,0,,وعندها سأستطيع التّباهي أمام أبنائي المستقبليّين Dialogue: 0,0:13:50.91,0:13:54.14,main,Salim,0,0,0,,.وأقول أنّي قاتلت إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:58.40,main,Salim,0,0,0,,.وعندها سيندهشون من والدهم Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:02.06,main,Salim,0,0,0,,.لدينا بعض الوقت قبل أن نصل إلى مملكة هارت Dialogue: 0,0:14:02.06,0:14:04.89,main,Salim,0,0,0,,هل يمكنك أن تحدّثني عن نفسك أكثر؟ Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:07.41,main,Salim,0,0,0,,.لن أثقل عليك إن لم تكن تريد ذلك Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:10.08,main,Yuno,0,0,0,,.أنا من قرية هاجي Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:17.75,main,Salim,0,0,0,,سمعت عنها. إنّها قرية في المنطقة المهملة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:21.81,main,Salim,0,0,0,,أظنّها موطن أسطورة إمبراطور السّحر الأوّل Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:24.10,main,Salim,0,0,0,,.الّذي هزم الشّياطين Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:29.11,main,Yuno,0,0,0,,.ليست أسطورة. هناك جمجمة شيطان عملاقة بالفعل Dialogue: 0,0:14:29.11,0:14:30.01,main,Salim,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:35.44,main,Yuno,0,0,0,,.وجدوني متخلّى عنّي أمام كنيسة عندما كنت طفلاً Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:40.44,main,Yuno,0,0,0,,.لم أرَ والديّ من قبل ولا فكرة لديّ عمّن يكونان Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:46.70,main,Yuno,0,0,0,,كانت الكنيسة فقيرة، لكنّ الأب\N.والأخت هناك اعتنيا بي جيّدًا Dialogue: 0,0:14:46.70,0:14:48.29,top,Yuno,0,0,0,,.أنا ممتنّ جدًّا لهما Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:48.77,italics,Klaus,0,0,0,,،لا مشاكل حتّى الآن Dialogue: 0,0:14:48.77,0:14:51.42,italics,Klaus,0,0,0,,لكن لا بدّ من وجود شخصٍ في عائلة هابشاس Dialogue: 0,0:14:51.42,0:14:53.11,italics,Klaus,0,0,0,,.يستطيع استعمال سحر النّقل Dialogue: 0,0:14:53.54,0:14:54.71,italics,Klaus,0,0,0,,لِمَ علقنا بهذه المهمّة؟ Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:57.71,italics,Klaus,0,0,0,,.ناهيك عن أنّنا مجرّد حرّاس شخصيّين Dialogue: 0,0:14:58.15,0:15:03.42,italics,Klaus,0,0,0,,،لو كان هناك تهديد حقيقيّ بالهجوم\Nأما كانوا ليطلبوا حرّاسًا أكثر؟ Dialogue: 0,0:15:04.14,0:15:06.82,italics,Klaus,0,0,0,,.هناك أشياء كثيرة مجهولة عن هذه المهمّة Dialogue: 0,0:15:07.93,0:15:08.82,main,Mimosa,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.39,0:15:10.89,main,Mimosa,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:17.39,main,Klaus,0,0,0,,...تلك الغيوم Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:19.73,main,Mimosa,0,0,0,,.إنّها مريبة قليلاً Dialogue: 0,0:15:20.99,0:15:22.52,main,Yuno,0,0,0,,.سأتفقّدها Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:26.18,main,Klaus,0,0,0,,—مهلاً! لم يأذن لك أحد Dialogue: 0,0:15:27.34,0:15:28.74,main,Klaus,0,0,0,,.كوني حذرة يا ميموسا Dialogue: 0,0:15:28.74,0:15:30.23,main,Mimosa,0,0,0,,.حا-حاضرة Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:47.76,main,Klaus,0,0,0,,!احمِ السّفينة يا يونو Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:50.01,main,Yuno,0,0,0,,.هذا ما أنوي فعله Dialogue: 0,0:15:57.09,0:15:58.77,main,Muha,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:16:43.02,0:16:44.52,main,Mimosa,0,0,0,,!كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:49.53,italics,Klaus,0,0,0,,ألم يكن أولئك الرّجال يسعون خلف سليم؟ Dialogue: 0,0:16:55.35,0:16:59.79,main,Salim,0,0,0,,.لقد أنقذتني. أحسنت يا يونو Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:03.50,main,Salim,0,0,0,,.لم أحظ حتّى بفرصة استعمال إله البرق الثّائر سليم Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:06.43,main,Salim,0,0,0,,.أنا مهتمّ بك أكثر الآن Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:11.50,main,Salim,0,0,0,,وجدتها. لِمَ لا تأخذني إلى بلدتك؟ Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:15.13,main,Salim,0,0,0,,.أريد رؤية المكان الّذي وُلدت فيه Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:19.86,main,Salim,0,0,0,,.أريد أن أعرف أين عشت لتكبر بهذه القوّة Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:22.73,main,Klaus,0,0,0,,.أيّها السّيّد سليم، إنّها بعيدة عن طريقنا Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:25.33,main,Klaus,0,0,0,,،وأيضًا باعتبار ما حدث للتّوّ Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:27.61,main,Klaus,0,0,0,,،لا نعرف ما قد يحدث في الطّريق Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:29.96,main,Klaus,0,0,0,,—لذا علينا أن نتّجه مباشرةً إلى مملكة هارت Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:35.01,main,Salim,0,0,0,,مهما كان من يستهدفني فستحمونني \Nأنتم الثّلاثة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:37.13,main,Klaus,0,0,0,,.نعم، بالطّبع Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:40.12,main,Klaus,0,0,0,,لكنّ ذهاب النّبلاء إلى قرية ريفيّة\N...في المنطقة المهملة Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:42.70,main,Salim,0,0,0,,.ستكون زيارة سريعة فحسب Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:43.91,main,Klaus,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:48.80,main,Salim,0,0,0,,أنا واثق أنّ يونو سيرغب برؤية الجميع \Nفي الكنيسة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:50.89,main,Yuno,0,0,0,,.لا داعي لأن تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:50.89,0:17:52.22,main,Salim,0,0,0,,...هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:59.56,main,Salim,0,0,0,,!تلك هي جمجمة الشّيطان إذًا Dialogue: 0,0:18:03.44,0:18:09.81,main,Salim,0,0,0,,إنّها ضخمة جدًّا. وفوقها تمثال \N.إمبراطور السّحر الأوّل Dialogue: 0,0:18:10.58,0:18:14.45,main,Salim,0,0,0,,فهمت. أين هي الكنيسة إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:14.45,0:18:15.90,main,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:24.46,main,Lily,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:26.29,main,Lily,0,0,0,,!يونو Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:28.45,main,Lily,0,0,0,,!أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:30.30,main,Yuno,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:32.39,main,Lily,0,0,0,,!لقد كبرت كثيرًا Dialogue: 0,0:18:32.81,0:18:37.82,main,Yuno,0,0,0,,.لم أتغيّر. مرّ شهران فقط على ذهابي Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:42.31,main,Lily,0,0,0,,.حقًّا؟ لكن وجهك قد نضج على ما يبدو Dialogue: 0,0:18:42.31,0:18:44.64,main,Lily,0,0,0,,.تبدو أكثر كشخص راشد Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:46.48,main,Lily,0,0,0,,لِمَ أتيت إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:49.31,main,Yuno,0,0,0,,.سنتوقّف قليلاً خلال مهمّتنا Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:52.93,main,Klaus,0,0,0,,لِمَ عليّ زيارة هذه القرية في المنطقة المهملة؟ Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:56.57,main,Lily,0,0,0,,.مرحبًا. أنا الأخت ليلي Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:04.33,main,Klaus,0,0,0,,أنا كلاوس لونيت من فرقة الفجر الذّهبيّ\N.المحترمة الّتي يقودها ويليام فانجنس Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:06.08,main,Klaus,0,0,0,,.أنا مرشد لهذين العضوين الجديدين Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:10.17,main,Lily,0,0,0,,.مرحبًا يا سيّد كلاوس. شكرًا لك على اعتنائك بيونو Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.09,main,Lily,0,0,0,,.سمعت عنك في رسائل يونو Dialogue: 0,0:19:13.09,0:19:14.49,main,Klaus,0,0,0,,رسائل؟ Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:16.84,main,Klaus,0,0,0,,ماذا كتبت عنّي؟ Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:20.10,main,Klaus,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:24.18,main,Mimosa,0,0,0,,.أنا ميموسا فارميليون، إحدى زملاء يونو Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:26.69,main,Lily,0,0,0,,.سمعت عنك أنتِ أيضًا يا آنسة ميموسا Dialogue: 0,0:19:26.69,0:19:27.56,main,Mimosa,0,0,0,,!فعلاً؟ Dialogue: 0,0:19:27.87,0:19:30.33,main,Mimosa,0,0,0,,ماذا كتبت عنّي؟ Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:33.82,main,Salim,0,0,0,,.يا لجمالها Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:35.50,main,Lily,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:40.14,main,Salim,0,0,0,,،أنا من قرية هابشاس Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:45.58,main,Salim,0,0,0,,،ابن السّيّد هابشاس ووريث عائلة هابشاس\N.سليم دو هابشاس Dialogue: 0,0:19:46.30,0:19:48.33,main,Salim,0,0,0,,.سررت بمعرفتك Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:53.54,main,Lily,0,0,0,,...أنا آسفة للغاية! أنا فقط Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:56.74,main,Salim,0,0,0,,.لـ-لا، لا بأس أيّتها الأخت Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:04.10,main,Father,0,0,0,,!يونو! إنّه يونو Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:06.41,main,Father,0,0,0,,!كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:08.48,main,Father,0,0,0,,!أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:10.37,main,Recca,0,0,0,,ما الّذي تفعله هنا يا يونو؟ Dialogue: 0,0:20:10.37,0:20:13.43,main,Nash,0,0,0,,.مذهل، ذلك الرّداء رائع! هذا هو رداء الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:20:13.43,0:20:14.78,main,Nash,0,0,0,,!إنّه حقيقيّ Dialogue: 0,0:20:14.78,0:20:17.61,main,Arlu,0,0,0,,!مرحى، إنّه يونو! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:20:18.16,0:20:19.77,main,Arlu,0,0,0,,أخبرنا، أين أستا؟ Dialogue: 0,0:20:19.77,0:20:20.99,main,Horo,0,0,0,,أين أستا؟ Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:23.71,main,Lily,0,0,0,,هل تتواصل مع أستا؟ Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:24.88,main,Yuno,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:27.95,main,Father,0,0,0,,هل ستبيت اللّيلة؟ ستبيت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:27.95,0:20:29.00,main,Yuno,0,0,0,,...عفوًا Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:32.10,main,Klaus,0,0,0,,.للأسف، نحن في زيارة سريعة فحسب Dialogue: 0,0:20:32.51,0:20:34.71,main,Klaus,0,0,0,,.علينا أن نسرع في طريقنا Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:36.42,main,All,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:40.06,main,Salim,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً، لا داعي لأن نكون في عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:20:40.06,0:20:42.46,main,Salim,0,0,0,,.لا بأس بساعة أخرى أو ما شابه Dialogue: 0,0:20:42.46,0:20:43.43,main,Klaus,0,0,0,,—لكن Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:48.89,main,Father,0,0,0,,في تلك الحالة، سأعدّ بعض أطباق \N.بطاطا هاجي المشهورة Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:50.44,main,Father,0,0,0,,.ابق يا يونو وتناول بعض الطّعام Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:53.32,main,Lily,0,0,0,,.الأمر ينطبق عليكم جميعًا. تفضّلوا رجاءً Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:55.98,main,Salim,0,0,0,,.مذهل، يا لها من كنيسة رائعة Dialogue: 0,0:20:56.47,0:21:00.89,main,Mimosa,0,0,0,,.لم أرَ في حياتي كنيسة صغيرة كهذه. إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:02.11,main,Father,0,0,0,,!صغيرة؟ Dialogue: 0,0:21:02.11,0:21:03.91,main,Mimosa,0,0,0,,.إنّها كمبنى للألعاب Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:05.35,main,Father,0,0,0,,—ما Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:08.91,main,Recca,0,0,0,,.يونو، أخبرنا عن فرسان السّحر Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:10.37,main,Arlu,0,0,0,,!أجل، أخبرنا Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:11.62,main,Horo,0,0,0,,!أخبرنا Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:15.29,main,Klaus,0,0,0,,لِمَ عليّ أن أدخل إلى كنيسة صغيرة قذرة كهذه؟ Dialogue: 0,0:22:53.81,0:22:58.27,PC,Sign,0,0,0,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:54.75,0:22:57.29,main,All,0,0,0,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:57.77,0:23:02.00,Sign 2,Sign,0,0,0,,{\fad(524,1)}!ندوة سيكّي عن فوهّا\Nالجزء 2 Dialogue: 0,0:22:58.53,0:23:01.77,main,All,0,0,0,,!ندوة سيكّي عن فوهّا، الجزء الثّاني Dialogue: 0,0:23:01.77,0:23:03.53,main,Asta,0,0,0,,ما زلنا سنقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:03.86,0:23:05.89,main,Sekke,0,0,0,,.بالطّبع يا أستا Dialogue: 0,0:23:05.89,0:23:09.62,main,Sekke,0,0,0,,.لم تتعلّم طرق فوهّا كلّها بعد Dialogue: 0,0:23:10.17,0:23:12.56,main,Asta,0,0,0,,.شهابك رائع جدًّا Dialogue: 0,0:23:12.56,0:23:14.71,main,Sekke,0,0,0,,!أنت تفهم إذًا مدى روعته Dialogue: 0,0:23:14.71,0:23:18.17,main,Asta,0,0,0,,!ذلك الجزء في المقدّمة رائع بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:23:18.17,0:23:20.92,main,Sekke,0,0,0,,!جيّد. لقد بدأت تفهم طرق فوهّا Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:23.60,main,Asta,0,0,0,,.فهمت. هذه هي فوهّا إذًا Dialogue: 0,0:23:23.60,0:23:26.38,main,Sekke,0,0,0,,!نعم. بدءًا من اليوم، وصلت إلى مستوى فوهّا Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:32.43,main,Noelle,0,0,0,,.الرّجال أغبياء جدًّا Dialogue: 0,0:23:35.48,0:23:38.59,main,Klaus,0,0,0,,اللّعنة على يونو ذاك! إنّه متعجرف \N.جدًّا بالنّسبة لعضو جديد Dialogue: 0,0:23:38.59,0:23:43.36,main,Klaus,0,0,0,,،أنا أكبر منك! إن لم تستمع إليّ\N!فسيحلّ بك غضب نظّاراتي Dialogue: 0,0:23:43.36,0:23:47.24,main,klaus,0,0,0,,:بلاك كلوفر، الصّفحة 13\N."إمبراطور السّحر قد رأى، تكملة" Dialogue: 0,0:23:44.28,0:23:51.00,Next Ep,Sign,0,0,0,,{\fad(230,1)}الصفحة 13\N\N{\fs24}إمبراطور السّحر قد رأى، تكملة Dialogue: 0,0:23:47.24,0:23:49.70,main,Klaus,0,0,0,,!عدم الاستسلام هو سحري