[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,60,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,90,20,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,210,1 Style: PC,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 Style: sign,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H002A00B3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,30,30,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.58,0:00:06.67,italics,Nar,0,0,0,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:10.93,0:00:15.16,italics,Nar,0,0,0,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:27.46,italics,Nar,0,0,0,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:55.28,Ep Number,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)\blur2}الصّفحة 13 Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:55.28,Ep Title,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)\blur2}إمبراطور السّحر قد رأى، تكملة Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:07.06,main,Salim,0,0,0,,هذه هي بطاطا هاجي المشهورة إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:12.09,main,Father,0,0,0,,.لست واثقًا إن كانت ستعجبك يا سيّد سليم Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:23.51,main,Salim,0,0,0,,إنّها يابسة وهشّة. لم آكل شيئًا يشعرني \N.بالعطش هكذا من قبل Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.30,main,Salim,0,0,0,,.لكنّها... لذيذة Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:31.51,main,Father,0,0,0,,!هذا جيّد Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:37.10,main,Salim,0,0,0,,.يبدو أنّك طبّاخة مذهلة يا يا آنسة ليلي Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:39.32,main,Lily,0,0,0,,...لست جيّدة إلى ذلك الحدّ Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:43.13,main,Father,0,0,0,,.كل ما يحلو لك رجاءً Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:45.40,main,Father,0,0,0,,.أنتما أيضًا يا سيّد كلاوس ويا آنسة ميموسا Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:46.84,main,Klaus,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:54.24,italics,Klaus,0,0,0,,لِمَ على نبيل مثلي أكل هذا الشّيء المجهول؟ Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:57.61,main,Mimosa,0,0,0,,.أصبت بالعطش على الفور Dialogue: 0,0:02:57.61,0:02:59.66,main,Father,0,0,0,,نعم، أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:05.92,main,Father,0,0,0,,أرسل لنا كلّ من أستا ويونو مالاً\N.من أوّل أجرة لهما كفارسَيْ سحر Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:09.82,main,Father,0,0,0,,وعندها... تمكّنا من شراء الكثير ممّا\N.استطعنا شراءه من بطاطا Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:14.20,main,Father,0,0,0,,.وأطعمنا الأطفال كلّ ما أرادوا أكله Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:19.64,main,Nash,0,0,0,,في الواقع، ألم يكن بإمكانك إطعامنا \Nشيئًا آخر عدا البطاطا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:26.57,main,Father,0,0,0,,!لا تكن نيّقًا! انظر كم كبر يونو بأكل البطاطا Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:32.02,main,Salim,0,0,0,,يونو، من الرّائع أنّك ترسل المال \N.إلى منزلك مع أنّك مستجدّ Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:33.99,main,Yuno,0,0,0,,.هذا لا شيء Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:36.97,main,Lily,0,0,0,,.يونو، شكرًا لك على كلّ شيء Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:41.37,main,Lily,0,0,0,,.فقد ساعدت كثيرًا. ليس بالبطاطا فحسب Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:44.47,main,Rekka,0,0,0,,.تمكنّا من غلق تلك الحفرة في الأرض Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:46.20,main,Nash,0,0,0,,.وحفرنا بئرًا أيضًا في الحديقة Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:47.94,main,Arlu,0,0,0,,!شكرًا يا يونو Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:49.17,main,Horo,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:53.96,main,Yuno,0,0,0,,أستا يرسل المال أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:58.21,main,Father,0,0,0,,نعم. من كان يظنّ أنّ بإمكانه ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:03.50,main,Yuno,0,0,0,,كم يرسل أستا؟ Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:05.99,main,Lily,0,0,0,,...ما...؟ حسنًا Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:10.44,main,Lily,0,0,0,,...همس، همس، همس Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:14.11,main,Asta,0,0,0,,!لقد فزت Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:16.86,main,Yuno,0,0,0,,،بدءًا من الشّهر القادم Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:19.14,main,Yuno,0,0,0,,.سأرسل راتبي كلّه Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:22.28,main,Lily,0,0,0,,.ماذا؟! لا داعي لذلك حقًّا Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:26.36,main,Lily,0,0,0,,.سنكون بخير لمدّة بالمبلغ الّذي أرسلته Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:27.58,main,Lily,0,0,0,,.شكرًا لك على التّفكير بذلك Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:29.11,main,Yuno,0,0,0,,!سأرسله Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:33.71,main,Lily,0,0,0,,...حـ-حقًّا؟ شكرًا Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:38.54,main,Klaus,0,0,0,,.أيّها السّيّد سليم، علينا المغادرة قريبًا Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:42.20,main,Salim,0,0,0,,.لن يؤذينا البقاء لوقت أطول Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:47.73,main,Salim,0,0,0,,سيكون من المهمّ على النّبلاء في المستقبل\N.أن تكون لهم معرفة ميدانيّة عن العالم Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:52.24,main,Salim,0,0,0,,هلّي بالمزيد من الماء يا آنسة ليلي؟ Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:53.75,main,Lily,0,0,0,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:59.63,main,Lily,0,0,0,,.إنّها فارغة. سأذهب لإحضار المزيد Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:00.76,main,Yuno,0,0,0,,.سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:04.01,main,Lily,0,0,0,,.لا بأس. استرح يا يونو Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.94,main,Salim,0,0,0,,.لحظة Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.61,main,Salim,0,0,0,,.اللّيل بارد Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:16.97,main,Lily,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:21.61,main,Nash,0,0,0,,.أظنّ أنّك رجل محترم Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:25.16,main,Salim,0,0,0,,.هذا لا شيء. تحرّك جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:05:25.16,0:05:27.35,main,Salim,0,0,0,,.إنّها آداب النّبلاء فحسب Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:48.83,main,Rekka,0,0,0,,...يونو Dialogue: 0,0:05:48.83,0:05:50.38,main,Father,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:52.02,main,Nash,0,0,0,,أين الأخت؟ Dialogue: 0,0:05:58.44,0:05:59.67,main,Yuno,0,0,0,,...هذا الدّبوس Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:03.32,main,Klaus,0,0,0,,إنّه نفس الّذي كان أحد الرّجال الّذين \N.استهدفوا السّيّد سليم يرتديه Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:05.79,main,Salim,0,0,0,,!يـ-يا للفظاعة Dialogue: 0,0:06:05.79,0:06:10.21,main,Salim,0,0,0,,.فهمت! لا بدّ أنّ السّبب أنّي جعلتها ترتدي ردائي Dialogue: 0,0:06:10.21,0:06:13.88,main,Salim,0,0,0,,!أخذوا الآنسة ليلي بدلاً عنّي Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:18.36,main,Salim,0,0,0,,.نعم، لا بدّ أنّ ذلك هو السّبب Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.29,main,Arlu,0,0,0,,هل ستكون الأخت بخير يا يونو؟ Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:25.89,main,Horo,0,0,0,,...يونو Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:31.16,main,Yuno,0,0,0,,.لا تقلقا. سأذهب لإنقاذها Dialogue: 0,0:06:32.37,0:06:35.39,main,Father,0,0,0,,!يونو! سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:36.32,main,Rekka,0,0,0,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:37.65,main,Nash,0,0,0,,!وأنا كذلك Dialogue: 0,0:06:37.65,0:06:39.00,main,Yuno,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:41.21,main,Yuno,0,0,0,,.أريدكم أن تبقوا جميعًا هنا Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:43.53,main,Yuno,0,0,0,,.سأكون بخير بمفردي Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:47.07,main,Klaus,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:50.31,main,Klaus,0,0,0,,.مهمّتنا هي مرافقة السّيّد سليم Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:53.56,main,Klaus,0,0,0,,.لا نعلم متى سيستهدفه العدوّ مجدّدًا Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:55.89,main,Klaus,0,0,0,,.علينا المغادرة في الحال Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.84,main,Father,0,0,0,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:59.29,main,Rekka,0,0,0,,...لكنّ الأخت Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:01.35,main,Nash,0,0,0,,!أنت يا ذا النّظّارات Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:02.81,main,Klaus,0,0,0,,من الّذي تنعته بـ"ذي النّظّارات"؟ Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:08.04,main,Mimosa,0,0,0,,...المعذرة يا ذا... أقصد سيّد كلاوس Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:09.57,main,Klaus,0,0,0,,.لا تتدخّلي يا ميموسا Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:13.17,main,Klaus,0,0,0,,،يونو، أنا واثق أنّك قلق بشأن الأخت Dialogue: 0,0:07:13.17,0:07:16.30,main,Klaus,0,0,0,,.لكن لندع أمرها للسّلطات الّتي لديها صلاحيّة هنا Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:17.79,main,Klaus,0,0,0,,.سنغادر في الحال Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:20.85,main,Klaus,0,0,0,,.هيا بنا أيّها السّيّد سليم Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:22.20,main,Klaus,0,0,0,,.يونو، ميموسا Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:25.33,main,Mimosa,0,0,0,,.حاضرة Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:26.55,main,Klaus,0,0,0,,.يونو Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:28.61,main,Yuno,0,0,0,,.لن أغادر Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:32.02,main,Klaus,0,0,0,,.علينا القيام بمهمّتنا Dialogue: 0,0:07:32.02,0:07:33.81,main,Klaus,0,0,0,,.عصيان الأوامر جريمة Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:36.95,main,Yuno,0,0,0,,.ومع ذلك سوف أذهب لإنقاذها Dialogue: 0,0:07:40.74,0:07:41.81,main,Klaus,0,0,0,,!يونو Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:45.94,main,Klaus,0,0,0,,!كيف يجرؤ؟ Dialogue: 0,0:07:55.94,0:08:00.95,main,Meha,0,0,0,,.أنت تخلط التّهور بالشّجاعة يا يونو Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:02.75,main,Yuno,0,0,0,,كيف تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:06.26,main,Meha,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:07.55,main,Meha,0,0,0,,!ميها Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:11.59,main,Yuno,0,0,0,,.الإعصار الشّاهق Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:13.39,main,Meha,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:18.98,main,Yuno,0,0,0,,،هُزم واحد Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:20.69,main,Yuno,0,0,0,,.بقي أربعة Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:31.61,main,Miha,0,0,0,,،لن أسلبك حياتك أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:35.21,main,Miha,0,0,0,,.لكن عليّ تعنيفك قليلاً على الأقلّ Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:40.52,main,Yuno,0,0,0,,.فهمت. كنتم تستهدفونني من البداية Dialogue: 0,0:08:42.39,0:08:45.37,main,Miha,0,0,0,,.أنت أذكى ممّا تبدو عليه Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:52.39,main,Miha,0,0,0,,.لا يمكنك التّنفّس، صحيح؟ فلنغرقك Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:58.50,main,Yuno,0,0,0,,كيف يُفتَرض بهذا السّحر أن يغرقني؟ Dialogue: 0,0:08:58.50,0:08:59.59,main,Miha,0,0,0,,...إنّه Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:04.61,main,Yuno,0,0,0,,...هكذا Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:07.65,main,Yuno,0,0,0,,.يُفتَرض بك أن تغرق Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:19.57,main,Yuno,0,0,0,,.هذا الثّاني Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:41.35,main,Muha,0,0,0,,.يبدو أنّك وقعت في فخّ الآثار الّتي تركتها Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.59,main,Muha,0,0,0,,!خذ هذه وهذه وهذه وهذه Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:48.86,main,Muha,0,0,0,,...لست سيّئًا في هذه الحالة Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.16,main,Muha,0,0,0,,!خذ! هل ستتمكّن من إيقاف هذه؟ Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:58.01,main,Muha,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:02.37,main,Muha,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:08.38,main,Yuno,0,0,0,,لِمَ الحجم هو الشّيء الوحيد الّذي يهمّكم؟ Dialogue: 0,0:10:09.14,0:10:10.62,main,Muha,0,0,0,,...تبًّا! في هذه الحالة Dialogue: 0,0:10:10.62,0:10:11.77,main,Yuno,0,0,0,,.فات الأوان Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:18.07,main,Yuno,0,0,0,,.هذا الثّالث. بقي اثنان Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:33.64,main,Yuno,0,0,0,,...الأخت Dialogue: 0,0:10:33.64,0:10:35.27,main,Maha,0,0,0,,.توقّف مكانك Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:38.44,main,Maha,0,0,0,,.ولد مطيع Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:40.41,main,Maha,0,0,0,,سيكون من المؤسف Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:43.75,main,Maha,0,0,0,,.أن يحترق وجه الأخت الجميل Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:04.85,flashback,Lily,0,0,0,,...يونو Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:08.40,flashback,Lily,0,0,0,,.يبدو أنّ لديك موهبة في السّحر Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:13.65,flashback,Lily,0,0,0,,.إن رأيت أحدًا محتاجًا فاحرص على مساعدته Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:15.32,flashback,Lily,0,0,0,,.عدني Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:17.55,flashback,Lily,0,0,0,,.أنت أيضًا يا أستا Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:20.39,flashback,Asta,0,0,0,,ماذا؟ هل قلت شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:29.79,main,Maha,0,0,0,,.حسنًا إذًا يا يونو-كن\Nلِمَ لا تسلّمني كتاب تعاويذك؟ Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.51,main,Maha,0,0,0,,.لن تستطيع فعل شيء من دونه Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:36.26,main,Yuno,0,0,0,,ما الّذي ستفعله بالكتاب؟ Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:40.65,main,Maha,0,0,0,,.ربّما سأبيعه أو ربّما سأحرقه Dialogue: 0,0:11:40.65,0:11:43.26,main,Maha,0,0,0,,.لا أكترث بصراحة Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:48.27,main,Maha,0,0,0,,.من دون كتابك، ستكون عديم النّفع كفارس سحر Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.06,main,Yuno,0,0,0,,أذلك هدفك؟ Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:54.65,main,Yuno,0,0,0,,ماذا لو رفضت؟ Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:56.18,main,Maha,0,0,0,,وهل سترفض؟ Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:04.94,main,Maha,0,0,0,,.هذا جيّد. سلّمه Dialogue: 0,0:12:04.94,0:12:07.93,main,Maha,0,0,0,,.عندها سأدعك تصطحب الأخت العزيزة إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:11.60,main,Yuno,0,0,0,,.أرفض Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:14.36,main,Maha,0,0,0,,—ماذا؟ هل تعي هذا الوضع؟ الأخت Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:16.35,main,Yuno,0,0,0,,.لن أدعك تؤذيها Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:21.23,main,Maha,0,0,0,,—هل ستهاجمني؟ لكن كيفما هاجمت Dialogue: 0,0:12:21.23,0:12:22.94,main,Yuno,0,0,0,,.لست الّذي سيهاجم Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:25.01,main,Maha,0,0,0,,—من إذًا Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:29.01,main,Klaus,0,0,0,,!سحر تشكيل الفولاذ: الرّمح اللّولبي العنيف Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:38.24,main,Klaus,0,0,0,,.ميموسا Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:39.34,main,Mimosa,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:44.07,main,Mimosa,0,0,0,,.إنّها بخير Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:47.57,main,Klaus,0,0,0,,.من الأفضل لك أن تكون قد هزمتهم جميعًا Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:49.83,main,Yuno,0,0,0,,.ينبغي أن يكون هناك واحد آخر Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:51.25,main,Klaus,0,0,0,,هل هرب؟ Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:57.27,main,Klaus,0,0,0,,ماذا كنت لتفعل لو لم آتي؟ Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:00.18,main,Yuno,0,0,0,,لِمَ أتيت؟ Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.46,main,Klaus,0,0,0,,هل تظنّني أحمقًا؟ Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:06.56,italics,Klaus,0,0,0,,!يظنّ ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:13.43,main,Klaus,0,0,0,,اسمع جيّدًا يا يونو. واجبنا كفرسان \N.سحر هو حماية النّاس Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:18.41,main,Klaus,0,0,0,,.ظننت أنّ الأمر غريبًا من البداية Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:23.78,main,Klaus,0,0,0,,كان هؤلاء الرّجال يسعون خلفك \N.أنت وليس خلف سليم Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:28.08,main,Klaus,0,0,0,,هل تظنّ حقًّا أنّ نبيلاً قد يودّ\Nالمجيء إلى قرية كهذه؟ Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:31.85,main,Klaus,0,0,0,,هل تظنّ أنّهم قد يأكلون تلك البطاطا بسعادة؟ Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:35.71,main,Klaus,0,0,0,,.آسف، لكن ما كنت لأفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:40.28,main,Klaus,0,0,0,,من المستحيل أن يكونوا قد أخذوا \N.الأخت ليلي بدل سليم أيضًا Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:41.26,main,Klaus,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:46.10,main,Klaus,0,0,0,,كان من الغريب من سليم الّذي هزمته \N.أن يطلبك لمرافقته بالتّحديد Dialogue: 0,0:13:46.81,0:13:52.60,main,Mimosa,0,0,0,,:وحينها استعملنا "سحر تشكل النّبات\N.زهرة الحقيقة" خاصّتي Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:58.15,flashback,Salim,0,0,0,,عدم تمكّني من الانضمام لفرسان \N!السّحر خطؤك يا يونو Dialogue: 0,0:13:58.15,0:14:03.74,flashback,Salim,0,0,0,,من يكترث لكتابك ذو النّفلة الرّباعيّة؟\N!تبًّا! سأسرقه منك Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:07.45,flashback,Salim,0,0,0,,!سأجعل بابا يؤذيك Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:09.25,flashback,Salim,0,0,0,,!سأحصل على انتقامي Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:11.85,main,Klaus,0,0,0,,.اعترف بكلّ شيء Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:16.63,main,Yuno,0,0,0,,.ما زلت متفاجئًا أنّكما استطعتما إيجادي Dialogue: 0,0:14:17.22,0:14:18.92,main,Klaus,0,0,0,,.كان ذلك بفضل قدرات ميموسا أيضًا Dialogue: 0,0:14:20.10,0:14:23.85,flashback,Mimosa,0,0,0,,.سحر تشكيل الأزهار: معلم الأزهار السّحريّ Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:26.72,flashback,Mimosa,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:14:27.37,0:14:29.29,flashback,Mimosa,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:33.91,main,Klaus,0,0,0,,.لهذا السّبب استطعنا دعمك Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:37.80,main,Yuno,0,0,0,,.شكرًا لكما Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:42.45,main,Yuno,0,0,0,,.لقد ساعدتماني يا زميلي الأكبر كلاوس ويا ميموسا Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:44.85,main,Mimosa,0,0,0,,.لا داعي Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:48.23,main,Klaus,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:14:48.77,0:14:51.70,main,Klaus,0,0,0,,!يا إلهي، انتقام؟ مثير للشّفقة Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:54.62,main,Klaus,0,0,0,,.من الطّبيعيّ أنّك خسرت أمام يونو Dialogue: 0,0:14:55.43,0:15:01.67,main,Klaus,0,0,0,,فقد اختاره قائد الفجر الذّهبيّ\N!المحترم، ويليام فانجنس Dialogue: 0,0:15:02.18,0:15:05.23,main,Klaus,0,0,0,,!ما يعني أنّه موهوب بالفعل Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:07.59,main,Yuno,0,0,0,,...يا زميلي الأكبر Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:14.20,main,Klaus,0,0,0,,.لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:17.35,main,Klaus,0,0,0,,.ما زلت لم أعترف بك Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:18.69,main,Mimosa,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:18.69,0:15:19.94,main,Yuno,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:15:19.94,0:15:27.13,main,Klaus,0,0,0,,سأتغاضى عن عجرفتك هذه المرّة\N.بما أنّ الأمر كان من فعل سليم Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:29.70,main,Klaus,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:32.05,main,Klaus,0,0,0,,نعيده إلى العاصمة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:15:33.59,0:15:36.90,main,Yuno,0,0,0,,.لا، دعهم فحسب Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:39.46,main,Klaus,0,0,0,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:43.21,main,Yuno,0,0,0,,.شرط ألاّ يقتربوا من قرية هاجي مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:50.69,0:15:54.05,main,Klaus,0,0,0,,.لقد سمعتموه. يمكنكم الذّهاب Dialogue: 0,0:15:54.69,0:15:56.52,main,Klaus,0,0,0,,.لا تحاولوا فعل شيء كهذا مجددًّا Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:00.32,main,Klaus,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:02.17,main,Salim,0,0,0,,.أنت مجرد ريفيّ Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:06.41,main,Salim,0,0,0,,!جعلكم تتهاونون كان جزءًا من خطّتي Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:10.15,main,Salim,0,0,0,,!إله البرق الثّائر سليم Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:11.57,top,Lily,0,0,0,,!سحر تشكيل الماء: ضربة الحبّ المقدّسة Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:18.65,main,Lily,0,0,0,,!هذا ليس جيّدًا! عليك التّفكير في أفعالك بشكل جيّد Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:20.20,main,Lily,0,0,0,,!وأنتم أيضًا Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:21.46,main,All,0,0,0,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:25.86,main,Klaus,0,0,0,,.أكاد أريد انتداب الأخت إلى فرسان السّحر Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:32.34,main,Klaus,0,0,0,,.يونو، سنعيدهم إلى العاصمة الملكيّة Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:37.20,main,Klaus,0,0,0,,بالمناسبة، إلى أين ذهب الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:38.48,main,All,0,0,0,,.لا ندري Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:49.53,main,Julius,0,0,0,,.كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:55.86,main,Julius,0,0,0,,،كنت سأنقذهم إن كانوا في ورطة حقًّا\N.لكن لم يكن هناك داعٍ لذلك Dialogue: 0,0:16:56.37,0:17:00.33,main,Julius,0,0,0,,.مبتدئ ويليام مذهل أيضًا Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:03.77,main,Marx,0,0,0,,إلى متى تنوي العبث؟ Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:06.28,main,Julius,0,0,0,,!صوتك مرتفع جدًّا Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:10.13,main,Marx,0,0,0,,!أسرع في العودة رجاءً! عملك يتفاقم Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:12.21,main,Julius,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:17:12.21,0:17:14.56,main,Julius,0,0,0,,.ليس من الجيّد لك أن تكون مغتاظًا طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:16.81,main,Marx,0,0,0,,!ومن السّبب في ذلك برأيك؟ Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:22.27,main,Father,0,0,0,,!من الجيّد أنك بخير Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:23.48,main,Arlu,0,0,0,,!هذا جيّد Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:24.57,main,Horo,0,0,0,,!جيّد Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:26.41,main,Nash,0,0,0,,.مذهل كالعادة يا يونو Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:28.32,main,Rekka,0,0,0,,.إنّه فارس سحر في النّهاية Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:33.17,main,Lily,0,0,0,,.سيّد كلاوس، آنسة ميموسا، شكرًا جزيلاً لكما Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:35.51,main,Klaus,0,0,0,,.لا داعي للشّكر رجاءً Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:40.34,main,Klaus,0,0,0,,.كان سليم ذاك وراء كلّ هذا. يا للشّناعة Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:45.44,main,Father,0,0,0,,تفضّلا رجاءً. دعاني أردّ لكما المعروف \N.بالمزيد من أطباق البطاطا Dialogue: 0,0:17:45.44,0:17:49.08,main,Father,0,0,0,,!لقد بردت قليلاً، لكن كلا ما يحلو لكما Dialogue: 0,0:18:05.99,0:18:07.67,main,Klaus,0,0,0,,.طعمها ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:10.42,main,Mimosa,0,0,0,,أنت لست صريحًا جدًّا، أليس كذلك يا سيّد كلاوس؟ Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:18.87,main,Yuno,0,0,0,,.لذيذة Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:29.80,main,Klaus,0,0,0,,نجمة؟ Dialogue: 0,0:18:30.36,0:18:35.14,main,William,0,0,0,,.اعترف إمبراطور السّحر بأفعالكم فتلقّينا نجمة Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:38.79,main,Klaus,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً لك! إنّه شرف Dialogue: 0,0:18:38.79,0:18:43.13,main,Mimosa,0,0,0,,.لم أظنّ أنّي سأحصل على واحدة في أوّل مهمّة لي Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:48.02,main,Klaus,0,0,0,,.لكنّي لا أذكر فعل الكثير لنحصل على نجمة Dialogue: 0,0:18:48.55,0:18:51.96,main,William,0,0,0,,بعد أن أحضرتم سليم، اعترف في النّهاية Dialogue: 0,0:18:52.55,0:18:56.37,main,William,0,0,0,,بالعديد من الأعمال الشّرّيرة\N.الّتي قام بها السّيد هابشاس Dialogue: 0,0:18:56.89,0:19:00.21,main,William,0,0,0,,.رشاوي وحسابات احتياليّة وصفقات مشبوهة Dialogue: 0,0:19:00.68,0:19:02.08,main,Willaim,0,0,0,,.أمسكتم بشيء مهمّ Dialogue: 0,0:19:02.57,0:19:04.17,main,William,0,0,0,,.كلّ ذلك بفضلكم Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:09.80,main,Klaus,0,0,0,,أيّها القائد، هل قبلت هذه المهمّة\Nلأنّك علمت أنّ هذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:19:11.16,0:19:16.18,main,William,0,0,0,,لا يجب أن نسمح بالقيام بأيّ أعمال\N.شرّيرة في مملكة كلوفر Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:17.55,main,Klaus,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:18.18,0:19:25.62,main,William,0,0,0,,كلاوس ويونو وميموسا، أتطلّع لجميع \N.أعمالكم العظيمة المستقبليّة Dialogue: 0,0:19:25.62,0:19:27.31,main,All,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:29.62,italics,Klaus,0,0,0,,...يونو وميموسا Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:35.22,italics,Klaus,0,0,0,,...يبدو أنّ المبتدئين هذه السّنة\N.حسنًا، أكفّاء قليلاً على الأقلّ Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:46.55,main,William,0,0,0,,.أعتمد عليكم جميعًا. خاصّةً أنت يا يونو Dialogue: 0,0:19:50.49,0:19:51.89,main,Klaus,0,0,0,,...نجمة Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:58.39,main,Klaus,0,0,0,,،انتهى كلّ شيء بشكل جيّد هذه المرّة\N.لكن لا تتصرّف بمفردك مجدّدًا Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:00.30,main,Yuno,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:04.53,main,Klaus,0,0,0,,!ما كانت تلك الوقفة؟ انظر إليّ يا يونو Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:07.91,main,Klaus,0,0,0,,.انظر إلى عينيّ وقل أنّك لن تتصرّف بمفردك مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:07.91,0:20:08.88,main,Yuno,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:08.88,0:20:11.22,main,Klaus,0,0,0,,!يونو! يا يونو Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:19.24,main,Asta,0,0,0,,!ماذا؟ تلقّى الفجر الذّهبيّ نجمة؟ Dialogue: 0,0:20:19.59,0:20:21.57,main,Doll,0,0,0,,.نحن بشر Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:27.70,main,Yami,0,0,0,,.وأنا الّذي ظننت أنّ الفرق بيننا 100\N.أصبحنا على بعد 101 مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:33.55,main,Asta,0,0,0,,!تبًّا! ظننت أنّنا لحقنا بهم أخيرًا Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:34.81,main,Yami,0,0,0,,.اقتربنا كثيرًا Dialogue: 0,0:20:35.27,0:20:40.09,main,Noelle,0,0,0,,.لسنا قريبين البتّة. لدينا ناقص ثلاثين Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:42.20,main,Doll,0,0,0,,.نحن بشر Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:43.22,main,Noelle,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:45.26,main,Asta,0,0,0,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:49.08,main,Asta,0,0,0,,!يفوقوننا بمائة وواحد قط\N!سألحق بهم في لمح البصر Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.48,main,Asta,0,0,0,,!انتظر فحسب أيّها الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:55.73,main,Asta,0,0,0,,!يونو Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:10.07,main,Marx,0,0,0,,—إمبراطور السّحر. مشكلة. حدث Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:11.67,top,Julius,0,0,0,,حدث أمر خارج عن المألوف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:19.39,main,Julius,0,0,0,,.حسنًا... لنجعل أولئك يعملون على هذه المهمّة Dialogue: 0,0:21:19.39,0:21:20.77,main,Marx,0,0,0,,أولئك؟ Dialogue: 0,0:22:54.89,0:22:59.36,PC,Sign,0,0,0,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:56.18,0:22:58.92,main,All,0,0,0,,.نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:58.86,0:23:02.86,sign,Sign,0,0,0,,{\fad(522,1)}جوادي Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:01.41,main,Klaus,0,0,0,,."جوادي" Dialogue: 0,0:23:04.20,0:23:10.21,main,Klaus,0,0,0,,،ما رأيك؟ أليس رائعًا؟ هذه العينان\N.منقاره... كلّ شيء مثاليّ Dialogue: 0,0:23:10.63,0:23:11.54,main,Yuno,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:23:12.23,0:23:15.51,main,Klaus,0,0,0,,ألا يستحقّ أن يكون من "الفجر الذّهبيّ"؟ Dialogue: 0,0:23:15.51,0:23:16.64,main,Yuno,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:20.21,main,Asta,0,0,0,,!مذهل، هذا رائع! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:25.67,main,Asta,0,0,0,,إنّه بروعة كريزي سايكلون الخاصّة\N!بزميلي الأكبر ماغنا وشهاب فوهّا Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:29.51,main,Klaus,0,0,0,,.أليس كذلك؟ لا أعرف من تكون، لكن شكرًا لك Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:32.36,main,Yuno,0,0,0,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:23:35.73,0:23:37.77,main,Noelle,0,0,0,,ماذا؟ استكشاف دَيماس؟ Dialogue: 0,0:23:37.77,0:23:40.06,main,Noelle,0,0,0,,مع غبيّستا ولاك؟ Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:43.94,main,Noelle,0,0,0,,!دع الأمر لي. سيكون استكشاف الدّيماس سهلاً Dialogue: 0,0:23:43.94,0:23:47.01,main,Noelle,0,0,0,,."بلاك كلوفر، الصفحة 14: "دَيْماس Dialogue: 0,0:23:44.90,0:23:51.50,Next Ep,Sign,0,0,0,,{\fad(234,1)\blur2}الصفحة 14\N\N{\fs26}دَيماس Dialogue: 0,0:23:47.01,0:23:49.74,main,Noelle,0,0,0,,.عدم الاستسلام هو سحري