[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0085,0055,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0060,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0210,1 Style: Sign 01,Adobe Arabic,26,&H00FBFDFD,&H000000FF,&H000B0B0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0090,1 Style: Sign_01_02,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0100,0100,0120,1 Style: Sign_01_03,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0040,0040,0140,1 Style: Sign_01_04,Adobe Arabic,26,&H00000302,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: Sign_01_05,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00EDEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0060,0030,0060,1 Style: Sign 02,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0010,1 Style: Sign 03,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: Sign_04,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0400,0100,0025,1 Style: Sign_05,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0120,0300,0025,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:06.83,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:11.08,0:00:15.30,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:27.60,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:33.32,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لقد تمّ امتصاص السّحر من هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:38.62,main,Theresa,0000,0000,0000,,قد لا يتمكّنون من استعمال السّحر \N.مجدّدًا على هذه الحال Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:41.45,main,Asta,0000,0000,0000,,كيف لك أن تفعل شيئًا بهذه الفظاعة؟ Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.37,main,Baro,0000,0000,0000,,.يبدو أنّني سأتولّى أمر هذا الضّعيف بنفسي Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:54.21,main,Asta,0000,0000,0000,,...لن أسامحك Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.05,main,Asta,0000,0000,0000,,!أبدًا Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:13.98,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}الصّفحة 32 Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:13.98,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,0)}البراعم ثلاثيّة الأوراق Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:33.21,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(1510,1040)}مقر الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:40.66,main,Sekke,0000,0000,0000,,تبًّا... يفترض أنّ الثّيران السّوداء\N.هم الأقرب إلى نيان Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:44.12,main,Sekke,0000,0000,0000,,لِمَ لا يجيبون؟ Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:51.79,italics,Sekke,0000,0000,0000,,لكنّ الثّيران السّوداء مجموعة خوارج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:07.08,main,Sekke,0000,0000,0000,,...مـ-مساء الخير Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:10.51,main,Sekke,0000,0000,0000,,.أنا هنا لطلب الدّعم Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:26.07,main,Sekke,0000,0000,0000,,.حسنًا. عليّ الذّهاب\N،لـ-ليس وكأنّني خائف أو ما شابه Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:28.95,main,Sekke,0000,0000,0000,,لكن ماذا عساي أفعل إن لم يكن هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:33.12,main,Sekke,0000,0000,0000,,!في الواقع، يبدو أنّني أخفت الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:03:33.85,0:03:34.71,main,Sekke,0000,0000,0000,,،بدلاً منهم Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:39.75,main,Sekke,0000,0000,0000,,أظنّني سأذهب لطلب الدّعم من حديقة\N.النّساء الجميلات، فرسان الوردة الزّرقاء Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:44.24,main,Sekke,0000,0000,0000,,لِمَ أضيّع المزيد من الوقت... هنا؟ Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:49.89,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}القمر جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:56.40,Sign_01_02,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}،أنا غوردون Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:57.52,Sign_01_02,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}.أنا غوردون، لكن يمكنك مناداتي بدون Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:01.78,main,Sekke,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:04.53,main,Sekke,0000,0000,0000,,!توقّف! أنا لست شخصًا مشبوهًا Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:07.03,Sign_01_03,sign,0000,0000,0000,,{\blur2}أنت سيكّي برونزازا من Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:09.33,Sign_01_03,sign,0000,0000,0000,,{\blur2}أنت سيكّي برونزازا من السّراعيف الخضراء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:10.45,Sign_01_03,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}.أنت سيكّي برونزازا من السّراعيف الخضراء، صحيح؟ لنكن صديقين Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:12.04,italics,Sekke,0000,0000,0000,,...هـ-هذا سيّئ Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:15.50,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}...لم أرك منذ اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:15.50,italicstop,Sekke,0000,0000,0000,,!تلك النّظرة... سيقتلني Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:19.63,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}هل تودّ مشاركتي شرب الشّاي؟ Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:23.34,main,Sekke,0000,0000,0000,,!تـ-توقّف! تراجع Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:34.68,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ظهر مسخ آخر Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:36.10,main,Yami,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:39.63,main,Yami,0000,0000,0000,,...تبًّا. كنت أغطّ في نومٍ عميق Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:41.57,main,Yami,0000,0000,0000,,"...فوها، فوها، فوها، فوها" Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:43.80,main,Yami,0000,0000,0000,,هل لديك أدنى فكرة عن السّاعة الآن؟ Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:45.72,main,Sekke,0000,0000,0000,,قائد الثّيران السّوداء؟ Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:54.20,main,Sekke,0000,0000,0000,,.آسف لمجيئي في هذا الوقت المتأخّر\N—أتيت لطلب الدّعم من الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.14,main,Yami,0000,0000,0000,,من أنت بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:59.21,main,Yami,0000,0000,0000,,هل أنت هنا بشأن حسابي في الحانة؟ Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:03.27,main,Sekke,0000,0000,0000,,—لـ-لا! أنا من فرسان السّحر Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:05.53,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم أذهب لأيّ حانة تخصّ فرسان السّحر Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:07.27,main,Sekke,0000,0000,0000,,—لكنّ بلدة نيان Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:09.30,main,Yami,0000,0000,0000,,!دفعت للتّوّ حسابي في نيان Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:12.68,main,Sekke,0000,0000,0000,,...هلاّ نسينا أمر الحساب للحظة Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:14.06,main,Yami,0000,0000,0000,,!هل تريد القول أنّ عليّ دفعه من جديد؟ Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:16.35,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:17.56,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}هل تريد بعض السّكّر في شايك؟ Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:22.63,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!ما خطب هذه الفرقة؟ Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:27.70,italics,Sekke,0000,0000,0000,,عرفت أنّ عليّ طلب الدّعم\N!من فرسان الوردة الزّرقاء Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:50.23,main,Baro,0000,0000,0000,,!نيج! لا تقف هناك فحسب! افعل شيئًا Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:53.72,main,Neige,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:57.67,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنت لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:05:57.67,0:06:00.94,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سحر المرايا: الانعكاس المتكرّر Dialogue: 0,0:06:05.48,0:06:06.88,main,Gauche,0000,0000,0000,,هل انتهيت بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:12.72,main,Gauche,0000,0000,0000,,.فلتمت إذًا أيّها الخاسر الضّعيف Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:16.41,main,Neige,0000,0000,0000,,!لا... تـ-تراجع Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.42,main,Neige,0000,0000,0000,,!تعويذة تقييد الثّلج: صخرة الكلس الثّلجيّة Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:23.17,main,Neige,0000,0000,0000,,!لـ-لقد فعلتها Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:24.69,main,Marie,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:26.80,main,Theresa,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ. لقد خُتِمت مرآته Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:29.54,main,Asta,0000,0000,0000,,!زميلي غوش! سأنقذك Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:33.72,main,Gauche,0000,0000,0000,,تنقذني؟ كفّ عن محاولة التّباهي\N!أمام ماري أيّها اللّعين Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:35.26,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:37.40,main,Theresa,0000,0000,0000,,!أيّها الغبيّ! هذا ليس وقت ادّعاء القوّة Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:41.56,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اخرسي! سأتولّى أمره بنفسي\N.أقصد سنتولّى أمره Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:43.65,main,Baro,0000,0000,0000,,!نيج، خلفك Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:54.87,main,Neige,0000,0000,0000,,لماذا... يوجد واحد آخر؟ Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:58.35,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: النّسخة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:06:59.95,0:07:04.88,main,Gauche,0000,0000,0000,,النّسخة الحقيقيّة تعويذة تستدعي \N.ذاتي الأخرى من عالم المرايا Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:10.09,main,Gauche,0000,0000,0000,,.فعّلتُ التّعويذة قبل أن تمسكني Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:14.89,main,Asta,0000,0000,0000,,!هـ-هذا مذهل! أنت مدهش يا زميلي غوش Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:17.01,italics,Theresa,0000,0000,0000,,...ذلك المجرم الشّابّ Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:21.89,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.جعل الثّلج يتساقط على منطقة واسعة\N.إنّه يملك كمًّا هائلاً من السّحر Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:25.10,italics,Theresa,0000,0000,0000,,،لكنّ غوش يملك سحرًا يعادله، والأهمّ من ذلك Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:28.22,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.إنّه ممتاز في القتال بالسّحر Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:30.87,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.إنّه قويّ حقًّا Dialogue: 0,0:07:30.87,0:07:33.40,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّ شزره وشخصيّته هما الأسوأ Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:38.41,italics,Baro,0000,0000,0000,,!ما الّذي يفعله نيج؟! إنّه عديم النّفع Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:42.51,italics,Baro,0000,0000,0000,,.تبًّا... جسدي يأبى التّحرّك\N...لا بدّ من وجود طريقة ما Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:47.13,italics,Baro,0000,0000,0000,,—وجدتها... إن استعملت ذلك Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:50.80,main,Asta,0000,0000,0000,,!لِمَ فعلت شيئًا بهذه الفظاعة؟ Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:53.05,main,Asta,0000,0000,0000,,...سرقة سحر الآخرين Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:56.05,main,Asta,0000,0000,0000,,!كيف كنت لتشعر لو فعل أحدهم ذلك بك؟ Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:04.63,main,Baro,0000,0000,0000,,!أنا لا أكترث لذلك أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:08.90,main,Baro,0000,0000,0000,,!لا يهمّني إن مات أحدهم أو فقد سحره Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:12.28,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:13.36,main,Theresa,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:22.77,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس ألمًا كافيًا لتعوّض عمّا فعلته Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:25.16,main,Asta,0000,0000,0000,,!ستدفع ثمن ذلك، بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:08:27.09,0:08:32.05,main,Theresa,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. هذا الحثالة لا يستحقّ ضربه بقبضتك Dialogue: 0,0:08:33.77,0:08:36.83,main,Theresa,0000,0000,0000,,المهمّ الآن هو أنّ علينا فعل شيء \N.حيال أولئك الأطفال Dialogue: 0,0:08:37.31,0:08:39.93,main,Asta,0000,0000,0000,,!أخبرنا كيف نعيد لهم سحرهم Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:43.76,main,Baro,0000,0000,0000,,—أطلق سراحي على الأقلّ! عندها سأخبرك Dialogue: 0,0:08:43.76,0:08:44.93,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:47.76,main,Theresa,0000,0000,0000,,.إنّه فاسد تمامًا Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:51.08,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أستا، ألغِ السّحر الّذي على الأطفال أوّلاً Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:54.07,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أمّا أنت، فلا تحاول فعل أيّ شيء غريب Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:57.59,main,Baro,0000,0000,0000,,...وكأنّني أستطيع ذلك الآن Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:02.67,italics,Baro,0000,0000,0000,,.سحر الطّين: رجال الطّين Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:17.08,main,Kid A,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:19.25,main,Kid B,0000,0000,0000,,ماما؟ بابا؟ Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:21.16,main,Kid c,0000,0000,0000,,!قدماي تؤلمانني Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:22.51,main,Kid d,0000,0000,0000,,!الأخت Dialogue: 0,0:09:22.51,0:09:25.43,main,Theresa,0000,0000,0000,,.حسنًا، اهدؤوا. تعالوا إلى هنا جميعًا Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:27.16,main,Luca,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:30.01,main,Asta,0000,0000,0000,,.لوكا! سيكون كلّ شيء بخير Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:32.73,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أسرعي وعالجي جروح ماري أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:35.44,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لا داعي لتخبرني بذلك يا وغد عقدة الأخت Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:40.64,main,Theresa,0000,0000,0000,,.سحر شفاء اللّهب: نور الشّفاء المقدّس Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:44.52,main,Kids,0000,0000,0000,,!إنّه دافئ جدًّا Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.04,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنتم أيّها الأشقياء الّذين في الوسط Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:49.31,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أفسحوا المجال لماري\N.ستتحسّن بشكل أسرع بتلك الطّريقة Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:52.01,main,Marie,0000,0000,0000,,!توقّف يا أخي Dialogue: 0,0:09:52.01,0:09:55.51,main,Gauche,0000,0000,0000,,.كما هو متوقّع من ماري. أنت لطيفة كالملائكة Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:57.68,main,Gauche,0000,0000,0000,,!الملائكة ينتمون إلى الوسط Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:00.55,main,Marie,0000,0000,0000,,.سيعمل السّحر بنفس الطّريقة أينما وقفت Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:04.63,main,Asta,0000,0000,0000,,ماري-تشان، أتريدين أكل بعض \N!البطاطا الجافّة؟ ستشعرين بتحسّن Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:06.92,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لن تأكل ماري طعامك الغريب Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:09.53,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً! إنّه الطّعام الّذي تشتهر به هاجي Dialogue: 0,0:10:10.49,0:10:14.29,main,Theresa,0000,0000,0000,,أستا، ترعرعت في كنيسة هاجي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:14.29,0:10:16.61,main,Asta,0000,0000,0000,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:21.87,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أتت الأخت ليلي إلى كنيستنا للتّدرّب ذات مرّة Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:24.83,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أخبرتني بشأنك حينها Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:28.31,main,Asta,0000,0000,0000,,يا إلهي! أتعرفين الأخت ليلي؟ Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:30.74,main,Theresa,0000,0000,0000,,.كانت امرأة جيّدة Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:32.45,main,Asta,0000,0000,0000,,!أوليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:36.44,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً، كانت الأخت تتحدّث عنّي إذًا؟ ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:39.05,main,Theresa,0000,0000,0000,,.قالت إنّك كنتَ طفلاً صغيرًا وصاخبًا Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:43.51,main,Theresa,0000,0000,0000,,...لكنّها قالت أيضًا Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:48.77,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.ستبقى لي النّوافذ فقط بعد أن أنهي هذا Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:52.81,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,أنت، لن تدومي طويلاً إن عملتِ \N.بهذا الجهد من اليوم الأوّل Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:58.90,flashback,Lily,0000,0000,0000,,هذا لا شيء إطلاقًا. أعرف شخصًا \N.يعمل بجهدٍ أكبر من هذا Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:02.57,flashback,Lily,0000,0000,0000,,،لا يمكنه استعمال السّحر أبدًا Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:06.04,flashback,Lily,0000,0000,0000,,لكنّه يقول إنّه سيصبح إمبراطور \N.السّحر يومًا ما ويتدرّب يوميًّا Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:08.74,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,،إمبراطور السّحر؟ إن لم يكن لديه أيّ سحر Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.91,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,فلن يتمكّن حتّى من الانضمام \N.لفرسان السّحر على الأرجح Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:16.67,flashback,Lily,0000,0000,0000,,،معك حقّ. لكن مع ذلك يقول دائمًا\N"!ليس بعد! لم أنتهِ بعد" Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:18.41,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.إنّه يعمل بجهد حقًّا Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:22.84,flashback,Lily,0000,0000,0000,,!ولذلك السّبب... ليس بعد! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:29.68,main,Theresa,0000,0000,0000,,قالت إنّك تعمل بجدّ ولديك قلب قويّ Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:33.63,main,Theresa,0000,0000,0000,,.ولا تستسلم أمام المحن وإنّها فخورة بك Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:38.00,main,Theresa,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ اجتهادك أعطى ثماره Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:42.48,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكن ما زال أمامي طريق طويل Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:44.96,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأصبح إمبراطور السّحر مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:46.07,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لست واثقة بذلك الشّأن Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:47.53,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أستسلم Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:53.21,italics,Asta,0000,0000,0000,,أيّتها الأخت، لن أستسلم بشأن \N!الزّواج بك أبدًا أبدًا أبدًا أبدًا أيضًا Dialogue: 0,0:11:57.38,0:12:00.96,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أخبرتني ماري أنّك من ضربها Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:03.89,main,Gauche,0000,0000,0000,,.الطّريقة الوحيدة لتكفّر عن ذلك هي الموت Dialogue: 0,0:12:03.89,0:12:05.10,main,Theresa,0000,0000,0000,,!توقّف يا غوش Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:07.76,main,Marie,0000,0000,0000,,!أخي! أنا بخير Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:10.91,main,Marie,0000,0000,0000,,!شفيت جروحي كلّها، لذا سامحه Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:12.27,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:19.27,main,Gauche,0000,0000,0000,,سأبيد أيّ شخص قد يؤدي ماري الآن \N!قبل أن تسنح له الفرصة Dialogue: 0,0:12:19.27,0:12:23.07,main,Theresa,0000,0000,0000,,.طلب إعادة سحر الأطفال منهما أهمّ بكثير Dialogue: 0,0:12:23.79,0:12:26.82,main,Theresa,0000,0000,0000,,أنتما. لِمَ فعلتما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:30.46,main,Theresa,0000,0000,0000,,.هؤلاء الأطفال مستقبل هذه المملكة Dialogue: 0,0:12:30.46,0:12:33.83,main,Theresa,0000,0000,0000,,!إنّهم البراعم ثلاثيّة الأوراق الّتي تزخرف هذه البلاد Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:40.09,main,Neige,0000,0000,0000,,...أردت أصدقاء فقط Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:44.97,main,Neige,0000,0000,0000,,هذا مؤلم... ماذا أفعل يا أخي بارو؟ Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:48.75,italics,Baro,0000,0000,0000,,!كفّ عن أنينك أيّها الطّفل عديم النّفع Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:53.80,italics,Baro,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! لِمَ يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:57.36,italics,Baro,0000,0000,0000,,.إنّها هي. إنّها غلطتها. لقد خدعتني Dialogue: 0,0:12:57.36,0:12:59.98,italics,Baro,0000,0000,0000,,!ظننتها طريقة جيّدة لجني المال Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:04.93,italics,Baro,0000,0000,0000,,!أسرعي وتعالي إلى هنا أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:06.24,main,Sally,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:08.96,main,Asta,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:09.82,main,Baro,0000,0000,0000,,.ها قد أتت Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:13.10,main,Baro,0000,0000,0000,,!لقد تأخّرت بالنّسبة لشخص يسافر بالسّحر المكانيّ Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:16.48,main,Baro,0000,0000,0000,,!لقد أعاقوا جمعنا للسّحر! ساعدينا Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:22.19,main,Sally,0000,0000,0000,,.أنت تتذمّر كثيرًا. لكن سأثني عليك هذه المرّة Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:25.23,main,Sally,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:26.36,main,Asta,0000,0000,0000,,.إنّها من عين شمس منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:30.11,main,Sally,0000,0000,0000,,!أنا سعيدة جدًّا للقائنا من جديد بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:31.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّها تلك المرأة المجنونة Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:43.58,main,Yami,0000,0000,0000,,!ماذا؟ وقعت حادثة في نيان؟ Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:46.71,main,Yami,0000,0000,0000,,!كان عليك أن تذكر ذلك من البداية أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:48.62,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لكنّني كنت أقول ذلك من البداية بالفعل Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:49.83,main,Yami,0000,0000,0000,,!كفّ عن اختلاق الأعذار Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:51.28,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:53.87,main,Yami,0000,0000,0000,,...أنت تطلب منّي التّعزيزات، لكن Dialogue: 0,0:13:54.62,0:14:01.94,top,Gordon,0000,0000,0000,,نيان... لطالما أردت الذّهاب إلى هناك\N.ولو مرّة. لكنّ هذا ليس وقت ذلك Dialogue: 0,0:13:56.59,0:13:59.97,main,Yami,0000,0000,0000,,،لا أعرف ما يفكّر به هؤلاء Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:03.38,main,Yami,0000,0000,0000,,.ولا أريد أن أزعج نفسي، لذا لا أدري ما أقوله لك Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:06.01,top,Gordon,0000,0000,0000,,صديقي في ورطة. أريد إنقاذه \N...بسحر اللّعن خاصّتي Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:09.38,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!هل هؤلاء فرسان سحر حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:14.89,main,Sister,0000,0000,0000,,.فليهدأ الجميع. ادخلوا إلى الكنيسة رجاءً Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:16.75,main,Kai,0000,0000,0000,,...ماركو Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:18.02,main,Pym,0000,0000,0000,,...لوكا Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:21.15,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.لـ-لا بأس. سيعودان قريبًا Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:24.76,main,Noelle,0000,0000,0000,,.رغم مظهريهما، أستا وغوش فارسا سحر Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:27.20,main,Noelle,0000,0000,0000,,.وستأتينا التّعزيزات من المقرّ قريبًا أيضًا Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:28.03,main,Pym,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:29.09,main,Kai,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:33.24,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.أظنّني سأعدّ طعامًا بينما ننتظر. تعاليا لمساعدتي Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:34.53,main,Both,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:36.59,0:14:39.00,italics,Noelle,0000,0000,0000,,التّعزيزات قادمة حقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:40.96,main,Sally,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:43.96,main,Sally,0000,0000,0000,,،أتيت إلى هنا لأنّك اتّصلت بي بأداة الإرسال هذه Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:47.11,main,Sally,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تجمع الكثير من السّحر بعد Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:48.64,main,Baro,0000,0000,0000,,!إنّها غلطتهم Dialogue: 0,0:14:49.51,0:14:52.22,main,Sally,0000,0000,0000,,.ليس وكأنّني أهتمّ Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:55.03,main,Theresa,0000,0000,0000,,ابقوا جميعًا هنا. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:14:57.04,0:15:01.36,main,Theresa,0000,0000,0000,,عين شمس منتصف اللّيل... المجموعة\Nالإرهابيّة الّتي هاجمت العاصمة؟ Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:02.88,main,Asta,0000,0000,0000,,!تمامًا Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:06.90,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنتِ إذًا من تسبّبت لماري بكلّ هذا Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:08.03,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سوف أقتلك Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:12.87,main,Sally,0000,0000,0000,,!سحر الهلام: السّمندل الدّبق Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:18.37,main,Sally,0000,0000,0000,,هل يمكنك ألاّ تقاطع لمّ شملنا المؤثّر؟ Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:21.83,main,Sally,0000,0000,0000,,!ربّما سأشرّحكم جميعًا Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:24.56,main,Theresa,0000,0000,0000,,ما ذلك السّحر المشؤوم؟ Dialogue: 0,0:15:24.56,0:15:26.75,main,Asta,0000,0000,0000,,!احذرا يا زميلي غوش ويا أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:31.01,main,Asta,0000,0000,0000,,!سمعت أنّها صدّت هجوم القائد الفضّيّ أيضًا Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:35.12,main,Sally,0000,0000,0000,,!ها أنا قادمة Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:38.51,main,Asta,0000,0000,0000,,!هجوم قادم Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:47.87,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:55.35,main,Sally,0000,0000,0000,,!لا يشكّل إلغاء السّحر مشكلة إن لم يصبني Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:56.78,main,Gauche,0000,0000,0000,,!حشرة بذيئة Dialogue: 0,0:15:56.78,0:16:00.48,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: الانعكاس المتكرّر Dialogue: 0,0:16:05.29,0:16:07.42,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!لقد حرّفتها جميعًا Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:09.40,main,Sally,0000,0000,0000,,،إنّه سحر جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:13.73,main,Sally,0000,0000,0000,,.لكنّه ينكسر بداخل السّمندل، لذا لا فائدة Dialogue: 0,0:16:13.73,0:16:17.12,main,Sally,0000,0000,0000,,!قد يكون الأمر مختلفًا إن كان لديك شيء أقوى Dialogue: 0,0:16:19.65,0:16:21.07,main,Asta,0000,0000,0000,,!زميلي غوش Dialogue: 0,0:16:21.07,0:16:22.95,main,Sally,0000,0000,0000,,!دورك يا أستا Dialogue: 0,0:16:23.93,0:16:25.18,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا لا شيء Dialogue: 0,0:16:33.91,0:16:35.45,main,Sally,0000,0000,0000,,!أمسكتك Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:37.57,italics,Asta,0000,0000,0000,,...لا يمكنني التّحرّك Dialogue: 0,0:16:37.90,0:16:41.06,main,Sally,0000,0000,0000,,.تبدو كإنسان عاديّ Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:44.68,main,Sally,0000,0000,0000,,!أريد معرفة كلّ شيء عنك Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:51.21,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم ومخيف أيضًا Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:54.09,main,Sally,0000,0000,0000,,.دمك عاديّ Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:57.43,main,Sally,0000,0000,0000,,.سأخلع الآن ظفر خنصرك Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:01.00,main,Asta,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:04.77,main,Theresa,0000,0000,0000,,!سحر اللّهب: صليب النّار المتوهّجة Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:11.71,main,Sally,0000,0000,0000,,.لقد أذبت السّمندل الصّغير Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:20.16,main,Theresa,0000,0000,0000,,!هذا يكفي! لن أدعك تأخذين هذا الفتى Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:22.45,main,Sally,0000,0000,0000,,.لا تعترضي طريقي Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:24.53,italics,Asta,0000,0000,0000,,...هـ-هذا مذهل Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:27.75,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك أيّتها الجدّة! أنت قويّة جدًّا Dialogue: 0,0:17:28.11,0:17:30.36,main,Theresa,0000,0000,0000,,!قد أكون عجوزًا! لكنّني فارسة سحر سابقة Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:33.88,main,Theresa,0000,0000,0000,,!أنا تيريسا، أنثى الفهد القرمزيّة Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:35.76,Sign_04,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,0)}فارسة سحر سابقة Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:35.76,Sign_05,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,0)}تيريسا أنثى \Nالفهد القرمزيّة Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:36.62,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:38.73,italics,Asta,0000,0000,0000,,!تحمسّت فجأة؟ Dialogue: 0,0:17:38.73,0:17:41.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً... فارسة سحر سابقة؟ Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:45.37,main,Asta,0000,0000,0000,,قرمزيّة... هل تعرفين القائد فويغوليون إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:46.71,main,Theresa,0000,0000,0000,,.فويغي؟ بالطّبع Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:48.22,main,Asta,0000,0000,0000,,!فويغي؟ Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:52.02,main,Theresa,0000,0000,0000,,.كنت معلّمته عندما خدمت في القلعة Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:54.52,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,.فويغي، المانا خاصّتك تفقد استقرارها Dialogue: 0,0:17:54.52,0:17:55.82,flashback,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:17:56.45,0:17:58.80,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,.لن ينتظرك أعداؤك في المعركة Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:01.53,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,!ركّز! وابق هادئًا دائمًا Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:02.93,flashback,Fuego,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:07.31,main,Theresa,0000,0000,0000,,.كان طفلاً غبيًّا، لكنّه كبر وأصبح جيّدًا Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:10.79,italics,Asta,0000,0000,0000,,.لا يمكنني تصوّر ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:14.88,main,Asta,0000,0000,0000,,...لكن أيّتها الجدة، القائد فويغوليون Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:16.21,main,Asta,0000,0000,0000,,.بسببهم Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:18.42,main,Theresa,0000,0000,0000,,.نعم، أعرف Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:20.69,main,Theresa,0000,0000,0000,,.سنمسك بها مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:18:20.69,0:18:23.07,main,Gauche,0000,0000,0000,,!افعلي شيئًا حيال هذا أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:18:23.97,0:18:26.71,main,Theresa,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعله هناك يا فاشل عقدة الأخت؟ Dialogue: 0,0:18:26.71,0:18:28.02,main,Gauche,0000,0000,0000,,...عجوز قذرة Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:31.27,main,Sally,0000,0000,0000,,ثلاثة ضدّ واحد؟ Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:33.66,main,Sally,0000,0000,0000,,.لا يبدو هذا جيّدًا Dialogue: 0,0:18:33.66,0:18:35.52,main,Baro,0000,0000,0000,,.أنتِ Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:41.25,main,Baro,0000,0000,0000,,.سأدعمك بسحر الطّين خاصّتي\N.عالجي جسدي كي أتمكّن من الحراك Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:44.04,main,Baro,0000,0000,0000,,يمكنك ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:48.32,main,Sally,0000,0000,0000,,هناك طريقة بالفعل، لكن هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:18:48.32,0:18:51.62,main,Baro,0000,0000,0000,,،بالطّبع أنا واثق! لا بأس بأيّ شيء\N!قومي بذلك فحسب Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:54.44,main,Sally,0000,0000,0000,,حسنًا، سأفعل إذًا. لكن هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:55.39,main,Baro,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:18:55.39,0:18:56.96,main,Sally,0000,0000,0000,,هل أنت واثق حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:56.96,0:18:59.23,main,Baro,0000,0000,0000,,!قلت لك أنّني واثق! اخرسي وقومي بالأمر Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:01.34,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنتما! ما الّذي تتهامسان به؟ Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:05.47,main,Baro,0000,0000,0000,,!أ-أسرعي وعالجيني! وأعطيني بعض المال Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:07.51,main,Baro,0000,0000,0000,,.عندها سأساعدك Dialogue: 0,0:19:08.92,0:19:13.06,italics,Baro,0000,0000,0000,,وكأنّني سأفعل. بمجرّد تحرّري وحصولي\N!على المال، سأهرب من هنا Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:16.98,main,Sally,0000,0000,0000,,!حسنًا. في تلك الحالة... خذ Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:20.61,main,Theresa,0000,0000,0000,,...ما الّذي Dialogue: 0,0:19:40.60,0:19:41.77,main,Neige,0000,0000,0000,,!أخي بارو؟ Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:42.92,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:55.77,main,Theresa,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ سحره يتضخّم Dialogue: 0,0:20:06.77,0:20:09.55,main,Sally,0000,0000,0000,,.يا إلهي! لقد أخفقت قليلاً Dialogue: 0,0:20:09.55,0:20:12.54,main,Sally,0000,0000,0000,,،يمكنه التّحرّك الآن، وقد أُعيدَ شحن سحره Dialogue: 0,0:20:12.88,0:20:15.71,main,Sally,0000,0000,0000,,.لكن يبدو أنّ شخصيّته اختفت تمامًا Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:26.15,main,Theresa,0000,0000,0000,,!احميا الأطفال يا غوش وأستا Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:27.16,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:30.39,main,Gauche,0000,0000,0000,,.هيّا بنا يا ماري Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:32.03,main,Marie,0000,0000,0000,,أ-أخي؟ Dialogue: 0,0:20:32.03,0:20:34.50,main,Marie,0000,0000,0000,,نذهب؟ لكن ماذا عن البقيّة؟ Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:38.81,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يهمّ! المكان خطير عليك بوجود ذلك الوحش Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:41.79,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.79,0:20:42.83,main,Theresa,0000,0000,0000,,.ذلك الغبيّ Dialogue: 0,0:20:49.88,0:20:54.37,main,Sally,0000,0000,0000,,!سآخذك معي هذه المرّة بالتّأكيد يا أستا Dialogue: 0,0:21:06.15,0:21:07.51,main,Marie,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:43.48,Sign 02,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:39.95,0:22:42.91,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:46.98,Sign 02,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}!هيّا! هيّا يا غوردون Dialogue: 0,0:22:44.31,0:22:46.32,Sign_01_04,Sub,0000,0000,0000,,!هيّا! هيّا يا غوردون Dialogue: 0,0:22:47.44,0:22:51.40,main,Sekke,0000,0000,0000,,!تمكّنت من طلب التّعزيزات\N!لذا سوف أعود أدراجي Dialogue: 0,0:22:55.33,0:22:59.16,main,Sekke,0000,0000,0000,,...لكنّ مقرّ الثّيران السّوداء كالمتاهة Dialogue: 0,0:23:01.57,0:23:03.04,main,Sekke,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:03.04,0:23:04.79,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لِمَ تتبعني؟ Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:09.32,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ما هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:23:09.30,0:23:11.30,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}إنّها غرفة الوحوش الخاصّة بالقائد Dialogue: 0,0:23:15.18,0:23:16.05,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}هذا هو الحمّام Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:21.69,main,Sekke,0000,0000,0000,,...ينبغي أن أكون في مأمن هنا Dialogue: 0,0:23:21.69,0:23:22.85,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}الماء رائع Dialogue: 0,0:23:27.07,0:23:28.94,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سوف أُقتل Dialogue: 0,0:23:28.94,0:23:31.19,main,Sekke,0000,0000,0000,,!أين المَخرج؟ Dialogue: 0,0:23:31.19,0:23:33.07,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}...أريد أن أدلّك على المَخرج فحسب Dialogue: 0,0:23:35.84,0:23:39.08,main,Gauche,0000,0000,0000,,—يا أيتها المرآة المعلّقة، من أظرف\N!لا، لا حاجة لأن تجيبيني أساسًا Dialogue: 0,0:23:39.08,0:23:41.87,main,Gauche,0000,0000,0000,,!إنّها ماري! لست بحاجة لمرآة لتخبرني بذلك Dialogue: 0,0:23:42.33,0:23:46.59,main,gauche,0000,0000,0000,,:بلاك كلوفر، الصّفحة 33\N."لمساعدة شخصٍ ما يومًا ما" Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:50.39,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur1}الصّفحة 33\N\N{\fs26}لمساعدة شخصٍ ما يومًا ما Dialogue: 0,0:23:46.59,0:23:49.55,main,Gauche,0000,0000,0000,,!حماية ماري هو سحري