[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0100,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0070,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0210,1 Style: sign,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0015,1 Style: sign_24411_234,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0100,0030,0020,1 Style: sign_24453_232,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0030,0100,0020,1 Style: sign_26106_253,Adobe Arabic,28,&H00FCFCFA,&H000000FF,&H000F1006,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0075,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:06.82,italics,nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:15.30,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:27.60,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:30.93,0:00:35.90,italics,Nar,0000,0000,0000,,هاجم فيتّو، أحد قادة عين شمس منتصف\N .اللّيل، المعبد الّذي تحت الماء فجأة Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:39.45,main,Gio,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: مطرقة إله البحر Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:46.92,main,Vetto,0000,0000,0000,,.سحر الحيوان البرّيّ: درع وحيد القرن Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:49.13,italics,Gio,0000,0000,0000,,.لم يزعجه ذلك حتّى Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:54.26,main,Vetto,0000,0000,0000,,.ليست تعويذة سيّئة بالنّسبة لفأر Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:55.38,main,Vetto,0000,0000,0000,,.اسمح لي أن أعطيك هديّة صغيرة Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.13,main,Vetto,0000,0000,0000,,!سحر الحيوان البرّيّ: مخلف الدبّ Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:05.27,main,Vetto,0000,0000,0000,,غير مسموح لكم أيّتها الحشرات \N.بالتّعلّق حتّى بالأمل Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:10.24,main,Yami,0000,0000,0000,,!سحر الظّلام: الضّربة القاطعة المظلمة Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:15.28,italics,Yami,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:19.53,italics,Yami,0000,0000,0000,,.اسمعوا أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:22.49,italics,Yami,0000,0000,0000,,.اقتحم شخص خطير جدًّا اللّعبة Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:25.58,italics,Yami,0000,0000,0000,,،ها هي المشكلة... حدثت بعض الأمور\N.لذا لا يمكنني الذّهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:27.99,italics,Yami,0000,0000,0000,,.أي أنّ عليكم فعل شيء حياله Dialogue: 0,0:01:27.99,0:01:28.79,italics,Yami,0000,0000,0000,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:32.35,main,Yami,0000,0000,0000,,.تجاوزوا حدودكم هنا والآن جميعًا Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:35.13,italics,Nar,0000,0000,0000,,وهكذا، أصبح مصير المعبد الّذي تحت الماء Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:36.54,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بين أيادي أستا وبقيّة الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:37.34,italics,Nar,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:42.39,italics,Both,0000,0000,0000,,!سنضربه بكلّ السّحر الّذي لدينا Dialogue: 0,0:01:42.39,0:01:46.52,main,Both,0000,0000,0000,,!السّحر المركّب: مدفع البرق النّاريّ النّاسف Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:05.03,main,Kiato,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا الإطلاق السّحريّ؟ Dialogue: 0,0:02:37.98,0:02:43.07,main,Gifso,0000,0000,0000,,.حتّى تلك التّعويذة المرّكبة القويّة لم تخدشه Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:47.33,main,Yami,0000,0000,0000,,.كنتما رجلين حقيقيّين يا ماغنا ولاك Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:50.08,main,Yami,0000,0000,0000,,...كن قويًّا أنت أيضًا Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:51.91,main,Yami,0000,0000,0000,,!يا فتى Dialogue: 0,0:03:24.09,0:03:26.82,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,480)\blur1}الصّفحة 45 Dialogue: 0,0:03:24.09,0:03:26.82,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,480)\blur1}الفتى الّذي لا يعرف متى يستسلم Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:26.97,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لم تكونا سوى حشرتين في النّهاية Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:31.07,main,Vetto,0000,0000,0000,,منحتكما الفرصة لردّ الهجوم \N.وهذا كلّ ما استطعتما فعله Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:34.52,main,Vetto,0000,0000,0000,,!خذا هذا الآن! اليأس المسمّى بالموت Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:38.95,main,Vetto,0000,0000,0000,,...سيف ملغٍ للسّحر Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:42.28,main,Vetto,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا فتى Dialogue: 0,0:04:42.87,0:04:46.28,main,Kiato,0000,0000,0000,,.هذا الرّجل من عين شمس منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.16,main,Vetto,0000,0000,0000,,.هذه فرصة مثاليّة Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:53.66,main,Vetto,0000,0000,0000,,سأجعلك تشعر بالألم الّذي شعر به \N!ليخت أضعافًا مضاعفة Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:56.96,main,Vetto,0000,0000,0000,,.مثل تلكما الحشرتين عند قدميّ Dialogue: 0,0:04:57.59,0:04:59.38,main,Asta,0000,0000,0000,,.هما ليسا حشرتين Dialogue: 0,0:05:00.15,0:05:03.50,main,Asta,0000,0000,0000,,!كلاهما زميل لي Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:11.10,main,Asta,0000,0000,0000,,،وبصفتي زميلاً أصغر لهما\N!فسأتولّى أمر هزيمتك Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:15.99,main,Vetto,0000,0000,0000,,فهمت. هذا هو شعور تلقّي ضربة\N.قاطعة من السّيف الملغي للسّحر Dialogue: 0,0:05:15.99,0:05:20.03,main,Vetto,0000,0000,0000,,ربّما لن تكون لديّ فرصة \N.لو أنّك أصبتني إصابة مباشرة Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:23.69,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لقد أثرّ أكثر من تعويذات أغلب السّحرة القاتلة Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:26.29,main,Asta,0000,0000,0000,,!تصرّف إذًا وكأنّك تتألّم أيّها الوغد Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:29.76,main,Asta,0000,0000,0000,,ما الّذي تنوون فعله بجمع أحجار السّحر تلك؟ Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:31.99,main,Asta,0000,0000,0000,,!نعلم أنّكم تنوون شيئًا Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:38.96,main,Vetto,0000,0000,0000,,لا أملك سببًا يدفعني لإخبار حثالة\N .لا يملك سحرًا ولا تحبّه المانا Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:39.87,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:42.85,main,Vetto,0000,0000,0000,,.هيّا، تعال إليّ بسرعة Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:46.21,main,Vetto,0000,0000,0000,,.يمكنك الانضمام لبقيّة الحشرات Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:48.32,main,Kiato,0000,0000,0000,,نال من أبي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:53.72,italics,Kiato,0000,0000,0000,,.قوة سحر هذا الرّجل الكاملة من مستوى آخر تمامًا Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:57.49,italics,Kiato,0000,0000,0000,,.السّحر الّذي يتدفّق منه يمنحه حماية دائمة Dialogue: 0,0:05:58.43,0:06:05.32,italics,Vetto,0000,0000,0000,,سأقتل الجميع هنا ثمّ آخذ وقتي \N.في البحث عن حجر السّحر Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:08.49,italics,Vetto,0000,0000,0000,,.لم أنسَ أمر من في الخارج Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:13.95,italics,Vetto,0000,0000,0000,,.آمل أن تسلّيني الحثالة الّتي في الخارج على الأقلّ Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:21.63,main,Kiato,0000,0000,0000,,من أحبّ... عائلتي ومن أعتبرهم \N.كعائلتي يعيشون هنا Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:26.15,main,Kiato,0000,0000,0000,,!لن أدع ذلك يحدث أبدًا Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:27.67,main,Asta,0000,0000,0000,,!هيّا يا كياتو Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:29.03,main,Kiato,0000,0000,0000,,!نعم يا أستا Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:47.81,main,Kiato,0000,0000,0000,,!لمسَنا فحسب، ومع ذلك لا يزال قويًّا للغاية Dialogue: 0,0:06:47.81,0:06:50.49,italics,Asta,0000,0000,0000,,!إنّه يقرأ الكي الخاصّ بنا Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:54.62,italics,Asta,0000,0000,0000,,كما أنّه سريع لدرجة أنّ لا فائدة \N.من قراءة الكي الخاصّ به تقريبًا Dialogue: 0,0:06:56.40,0:07:01.36,main,Asta,0000,0000,0000,,كياتو، أظنّك لم تكن جادًّا\N.عندما كنت تقاتلني Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:04.63,main,Kiato,0000,0000,0000,,!وكذلك أنت على ما يبدو. لديك سيف آخر Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:06.04,main,Vetto,0000,0000,0000,,.يا للملل Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:08.96,main,Vetto,0000,0000,0000,,.تحرّكات بطيئة وهجمات ضعيفة Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:14.47,main,Vetto,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ ليس بإمكاني توقّع ما هو أكثر\N.من قمامة لا سحر لها وحثالة متخلّف Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:18.47,main,Asta,0000,0000,0000,,أنت تعرف كيف تجرح مشاعر الغير \N.أيّها الغوريلاّ كثيف الشّعر Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:22.80,main,Both,0000,0000,0000,,سنريك ما يحدث عندما تصبح \N!القمامة والحثالة جادّة Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:28.61,main,Gifso,0000,0000,0000,,!هيّا يا كياتو! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:32.99,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم ينزعج ذلك الوغد بعد ولو قليلاً Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:38.28,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,...يمكنني أن أشعر به إلى هنا Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:42.08,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,.سحر قويّ بشكلٍ مرعب Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:43.38,flashbackitalics,Yami,0000,0000,0000,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:07:43.38,0:07:46.83,flashbackitalics,Yami,0000,0000,0000,,.تجاوزوا حدودكم هنا والآن جميعًا Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:51.20,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.بدا القائد جادًّا لأوّل مرّة Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:55.22,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ هذا ليس الوقت المناسب \N.لأكون ثملة فيه Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:01.18,italics,Finral,0000,0000,0000,,.تبًّا! هذا ليس جيّدًا إطلاقًا Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:05.25,italics,Finral,0000,0000,0000,,سأموت بالتّأكيد إن واجهت \N!ذلك الرّجل في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:10.19,italics,Finral,0000,0000,0000,,ومن جهة أخرى، سيقتلني السّيّد يامي \N.فيما بعد إن اختبأت فحسب Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:13.49,main,Finral,0000,0000,0000,,!ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:19.78,main,Charmy,0000,0000,0000,,...أودّ سطلاً من ذلك البودينغ من فضلك Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:22.08,main,Charmy,0000,0000,0000,,...سطل Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:28.96,main,Gauche,0000,0000,0000,,تبًّا. كنت على وشك إنهاء الأمور \N...والذّهاب لرؤية ماري، لكن Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:32.51,main,Gauche,0000,0000,0000,,!توقّفوا عن اعتراض مغازلتي Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:40.64,main,Zarik,0000,0000,0000,,.يا لسوء حظّك Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:42.34,main,Zarik,0000,0000,0000,,،بما أنّك التقيتني Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:45.31,main,Zarik,0000,0000,0000,,أنا أقوى مستعمل سحر سلسلة \N،في عين شمس منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:49.63,main,Zarik,0000,0000,0000,,.فلن ترى عزيزتك ماري مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:53.27,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟! إيّاك أن تقول شيئًا كذلك مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:55.82,main,Gauche,0000,0000,0000,,—سحر المرايا: شعاع الانعـ Dialogue: 0,0:08:56.64,0:09:02.83,main,Zarik,0000,0000,0000,,لا فائدة! سلاسلي ترصد السّحر \N!الهجوميّ في الحال وتهجم Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:06.83,main,Zarik,0000,0000,0000,,!سحر السّلاسل: سلسلة العقرب Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:15.83,main,Zarik,0000,0000,0000,,!هيّا! ستلسعك إن كنت بطيئًا Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:19.84,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أيّها الضّعيف! يمكنك التّراجع عن تلك الثّقة Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:23.35,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: النّسخة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:29.60,main,Zarik,0000,0000,0000,,...صحيح... لا يمكن لسلسلتي أن تجاري هدفين Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.94,main,Zarik,0000,0000,0000,,!لكن فقط لو كان لي واحدة Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:33.11,main,Gauche,0000,0000,0000,,...وبعدها Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:35.74,main,Gauche,0000,0000,0000,,!الانعكاس المتكرّر Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.07,main,Zarik,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:39.65,main,Gauches,0000,0000,0000,,.فلتمت Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:43.37,main,Gauche,0000,0000,0000,,!وآمل أن تموت دون أن يبقى لك أيّ أثر Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:57.88,main,Zarik,0000,0000,0000,,.جعلتني أقلق لوهلة Dialogue: 0,0:09:58.27,0:09:59.51,main,Gauche,0000,0000,0000,,...هذا الوغد Dialogue: 0,0:09:59.96,0:10:03.17,main,Zarik,0000,0000,0000,,!سحر السّلاسل: السّلسلة الثّقيلة Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:09.87,main,Zarik,0000,0000,0000,,!سأسحق بهذه ردًّا عليك Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:11.94,main,Gauche,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:23.74,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سُحقًا لهذا Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:28.87,main,zarik,0000,0000,0000,,.لا فائدة من الهرب أيّها الجبان Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:34.53,italics,Gauche,0000,0000,0000,,،بدا وجه ذلك الوغد وهجماته ضعيفة\N،لذا ظننتني سأكون بخير Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:36.31,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!لكنّه قويّ للغاية Dialogue: 0,0:10:48.56,0:10:50.73,main,Zarik,0000,0000,0000,,أين تختبئ؟ Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:55.61,main,Gauche,0000,0000,0000,,،مع أنّ الأمر يغضبني Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:59.15,main,Gauche,0000,0000,0000,,إلاّ أنّ سحر ذلك الوغد مناسب \N.للهجوم والّدفاع معًا Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:06.70,main,Gauche,0000,0000,0000,,الفرصة الوحيدة الّتي لديّ \N.هي أنّ يستخفّ بي Dialogue: 0,0:11:07.30,0:11:08.22,main,Gauche,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:11:08.22,0:11:10.33,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لقد رأى نسختي الحقيقيّة بالفعل Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.32,main,Gauche,0000,0000,0000,,...كيف يا ترى Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:23.13,main,Zarik,0000,0000,0000,,.هيّا، هيّا، اخرج Dialogue: 0,0:11:23.13,0:11:27.26,main,Zarik,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ هذا كلّ ما كان عليّ توقّعه \N.من الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:31.48,main,Zarik,0000,0000,0000,,.يا لها من مجموعة فاشلين مثيرين للشّفقة Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:31.48,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:33.27,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!يا ذا الوجه الغبيّ Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:35.19,main,Zarik,0000,0000,0000,,!ها أنت ذا Dialogue: 0,0:11:43.57,0:11:47.01,main,Zarik,0000,0000,0000,,هل ظننت أنّ بإمكانك استعمال \Nنفس الخدعة مرّتين؟ Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:49.95,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!أ-أنا خائف! النّجدة Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:53.70,main,Zarik,0000,0000,0000,,...يا لك من مثير للشّفقة أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:54.75,main,Zarik,0000,0000,0000,,!فلتمت Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:56.21,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنت هو الأحمق Dialogue: 0,0:11:56.73,0:11:58.29,main,Zarik,0000,0000,0000,,!ما—واحد آخر؟ Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:02.46,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: شعاع الانعكاس الكبير Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:10.21,main,Zarik,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل... هزمت نسختك بالفعل Dialogue: 0,0:12:10.76,0:12:14.85,main,Gauche,0000,0000,0000,,.إنّه ليس نسختي لسوء حظّك Dialogue: 0,0:12:17.51,0:12:19.31,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لقد وقع في الفخّ! وقع في الفخّ! وقع في الفخّ Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:22.18,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,،هذا صحيح! أنا غراي\Nوقد استعملت سحر التّحوّل Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:23.84,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!وسط المعركة وتحوّلت إلى غوش Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:27.34,main,Gauche,0000,0000,0000,,،كان ذلك الرّجل قويًّا Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:30.95,main,Gauche,0000,0000,0000,,لكنّني لم أتوقّع أن أصادفك \N.وأنت متحوّل إلى سلطعون Dialogue: 0,0:12:31.49,0:12:33.28,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!من الأفضل لك أن تشكرني Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:40.39,main,Gauche,0000,0000,0000,,!كفّ عن القيام بأشياء غريبة بهيئتي! سأقتلك Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:41.50,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,...توّقف أرجوك Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:46.68,main,Gauche,0000,0000,0000,,،استعملت الكثير من سحري\N.لكن هناك المزيد من الأعداء Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:48.26,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سنجدهم ونقتلهم Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:49.51,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:57.85,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.أنا آسف... لقد لويت كاحلي خلال تلك المعركة Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:00.15,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن تكون جادًّا Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:02.56,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أسرع وتحوّل إلى شخص آخر غيري Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:06.02,main,Gauche,0000,0000,0000,,صحيح. تحوّل إلى سلطعون. سيكون\N .لديك الكثير من الأرجل حينها Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:09.41,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.كلاّ! أحتاج إلى السّحر للتّحوّل Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:11.35,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,لا يجب أن أضيّعه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:13.16,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:18.17,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,أنا واثق أنّ هذا هو المكان \N...الّذي رأيت فيه Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:19.92,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!ها هي هناك Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:24.62,main,Charmy,0000,0000,0000,,نعم... الطّريقة الوحيدة لأكل الكعك \N...بشكلٍ صحيح هي بيديك Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:25.42,main,Gauche,0000,0000,0000,,!رأس القبّة Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:27.47,main,Gauche,0000,0000,0000,,لِمَ هي نائمة؟ Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:30.59,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.لا أدري. كانت هكذا عندما وجدتها Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:35.28,main,Gauche,0000,0000,0000,,على أيّة حال، حتّى تلك الشّرهة يمكنها\N.مساعدتنا في القتال. لنوقظها Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:44.93,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا يمكنني التّحرّك Dialogue: 0,0:13:44.93,0:13:46.02,main,Gauche,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:13:46.02,0:13:48.58,main,Gauche,0000,0000,0000,,.هذه النّباتات تمتصّ سحرنا Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:51.75,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا! إنّها تمتصّ قوّتي Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:55.15,main,Zuta,0000,0000,0000,,.سحر فخّ النّباتات: نبات التّقييد Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:59.70,main,Zuta,0000,0000,0000,,اثنان بنفس الوجه؟ لا بدّ أنّ أحدكما \N.يستعمل سحر التّحوّل Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:00.81,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:03.52,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لـ-لـ-لقد ظهر Dialogue: 0,0:14:03.52,0:14:07.07,main,Zuta,0000,0000,0000,,.تمكّنت من إمساك اثنين على أيّ حال هذه المرّة Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:13.12,main,Zuta,0000,0000,0000,,سأجعلكما عديمي النّفع مثله \N.بسحر النّباتات خاصّتي Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:16.20,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا! توقّف Dialogue: 0,0:14:16.20,0:14:18.14,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!توقّف أرجوك! توقّف Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:20.05,main,Zuta,0000,0000,0000,,.لكنّكما سهلا المنال Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:22.50,main,Zuta,0000,0000,0000,,وضعت سحر الفخّ خاصّتي \Nفي عدّة أماكن عشوائيًّا Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.61,main,Zuta,0000,0000,0000,,.وانتظرت إلى أن وقعتما فيه Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:31.25,main,Zuta,0000,0000,0000,,كلّ ما عليّ فعله الآن هو انتظار استنزاف\N.سحركما، وعندها يمكنني تعذيبكما Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:33.49,main,Zuta,0000,0000,0000,,.أمر سهل جدًّا Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:36.54,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ. لقد أمسك بكتاب تعاويذي أيضًا Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:38.37,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تشغيل مرآتي Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:40.91,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.لا بدّ أن رأس القبّة كانت طعمًا Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:47.20,top,Charmy,0000,0000,0000,,...تنتهي الوجبة عندما تضع الشّوكة Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:43.81,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أنت يا رأس القبّة! استيقظي Dialogue: 0,0:14:48.46,0:14:51.25,italics,Gauche,0000,0000,0000,,...تلك الحقيرة نائمة هناك ببساطة Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:53.51,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا! توقّف أرجوك Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:56.40,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا أريد أن أموت بعد Dialogue: 0,0:14:55.17,0:14:58.94,italics,Gauche,0000,0000,0000,,حتّى إن أردت القتال، فغراي \N.لا يستعمل إلاّ سحر التّحوّل Dialogue: 0,0:14:58.94,0:15:01.94,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!جميعهم عديمو النّفع Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:06.11,italics,Gauche,0000,0000,0000,,سأفعل شيئًا ما قبل أن يُستنزف \N...سحري فحسب Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.19,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!بمفردي Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.95,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!يُفترض بنا أن نكون رفيقين Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:13.14,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!أنا أحميك! وأنت تحميني Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:15.68,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!عندها سنتمكّن من القتال إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:16.35,0:15:17.86,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:18.64,0:15:20.73,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!كدت أن أنتهي حينها حيث بدأت Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:20.73,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!مهلاً! مهلاً Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:22.87,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!سحري! سحري Dialogue: 0,0:15:22.87,0:15:24.64,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!إنّه يُمتصّ Dialogue: 0,0:15:24.64,0:15:27.11,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!غوش! افعل شيئًا Dialogue: 0,0:15:27.11,0:15:28.26,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:15:29.47,0:15:31.83,italics,Gauche,0000,0000,0000,,فكّر. كيف علينا أن نقاتل؟ Dialogue: 0,0:15:32.34,0:15:34.75,italics,Gauche,0000,0000,0000,,،لدينا وغد يمكنه التّحوّل فقط ولا يمكنه القتال Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:37.81,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.ورأس قبّة شرهة غارقة في النّوم Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:41.02,main,Charmy,0000,0000,0000,,...يا لك من قطعة لحم تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:15:42.45,0:15:43.44,main,Gauche,0000,0000,0000,,!يا غراي Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:45.20,main,Gauche,0000,0000,0000,,...ألا يمكنك Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:53.25,main,Zuta,0000,0000,0000,,.كفّا عن المقاومة. نباتاتي امتصّت معظم سحركما Dialogue: 0,0:15:53.25,0:15:55.95,main,Zuta,0000,0000,0000,,.من المستحيل هزيمتي Dialogue: 0,0:15:56.39,0:15:58.95,main,Gauche,0000,0000,0000,,،كنت أتساءل مذ ظهرت Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:01.52,main,Gauche,0000,0000,0000,,ألست عجوزًا على التّصرف بهذا الشّكل؟ Dialogue: 0,0:16:02.43,0:16:04.21,main,Zuta,0000,0000,0000,,!أنا لا أزال في العشرين من عمري Dialogue: 0,0:16:04.57,0:16:07.02,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يوجد وقت نضيّعه! فلنقم بذلك Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:08.33,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!حسنًا يا غوش Dialogue: 0,0:16:08.33,0:16:09.13,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:16:13.36,0:16:15.21,main,Zuta,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:15.21,0:16:17.09,main,Gauche,0000,0000,0000,,!يا رأس القبّة Dialogue: 0,0:16:17.09,0:16:21.37,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أحدهم يحاول سرقة طعامك Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:25.57,main,Zuta,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لكنّني نباتيّ Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:28.03,main,Charmy,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:16:28.03,0:16:30.35,main,Charmy,0000,0000,0000,,.ابتعد عن ذلك اللّحم Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:34.64,main,Zuta,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا السّحر؟ Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:40.37,main,Zuta,0000,0000,0000,,هناك... حيوان بريّ؟ Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:43.73,main,Zuta,0000,0000,0000,,!سـ-سأمتصّ سحرك أيضًا Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:47.97,main,Zuta,0000,0000,0000,,!وضعت فخًّا هناك أيضًا Dialogue: 0,0:16:49.28,0:16:51.31,main,Charmy,0000,0000,0000,,:سحر تشكيل القطن Dialogue: 0,0:16:51.31,0:16:52.88,main,Charmy,0000,0000,0000,,...ضربة كبش النّوم Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:55.01,main,Charmy,0000,0000,0000,,!الأولى Dialogue: 0,0:16:54.28,0:16:55.01,sign_24411_234,Sign,0000,0000,0000,,الضّربة الأولى Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:57.51,main,Charmy,0000,0000,0000,,!الثّانية Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:57.51,sign_24453_232,Sign,0000,0000,0000,,الضّربة الثّانية Dialogue: 0,0:16:58.28,0:17:01.76,sign_24411_234,Sign,0000,0000,0000,,الضّربة الهائلة Dialogue: 0,0:16:58.45,0:16:59.89,main,Charmy,0000,0000,0000,,!الضّربة الهائلة Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:11.14,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لـ-لقد نجونا Dialogue: 0,0:17:10.02,0:17:12.73,top,Charmy,0000,0000,0000,,!لحم! لحم! لحم Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:18.74,main,Charmy,0000,0000,0000,,!هذا ليس لحمًا Dialogue: 0,0:17:18.74,0:17:23.17,top,Charmy,0000,0000,0000,,!غوش! هذا ليس لحمًا Dialogue: 0,0:17:21.15,0:17:25.35,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أكره الاعتراف بذلك، لكنّ قوّة هجومها مذهلة Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:28.42,main,Gauche,0000,0000,0000,,غراي. يمكنك فعل ما هو أفضل \Nأنت أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:29.37,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:33.33,main,Gauche,0000,0000,0000,,رأيت أشخاصًا آخرين يستعملون \N،سحر التّحوّل ويحوّلون أنفسهم Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:37.31,main,Gauche,0000,0000,0000,,لكنّني لم أرَ أبدًا أحدًا يمكنه \N.تحويل شيءٍ آخر مثلك Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:41.43,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ بإمكانك استعمال ذلك بشكلٍ أكبر Dialogue: 0,0:17:43.03,0:17:44.32,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:47.14,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!استعملت سحرًا أكثر ممّا ظننت Dialogue: 0,0:17:47.14,0:17:48.71,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!تحوّلي يزول Dialogue: 0,0:17:47.89,0:17:50.07,top,Charmy,0000,0000,0000,,...لحم، لحم، لحم Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:52.65,main,Charmy,0000,0000,0000,,ماذا؟ تحوّل غراي يزول؟ Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:57.11,main,Charmy,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر، لم أر شكل \N!غراي الحقيقي من قبل Dialogue: 0,0:17:57.11,0:17:58.15,main,Charmy,0000,0000,0000,,كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:17:58.77,0:18:01.16,main,Gauche,0000,0000,0000,,أليس ذلك الرّجل الضّخم؟ Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:10.67,sign_26106_253,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(716,1)\blur2}(غراي (الهيئة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:10.99,0:18:14.19,italics,Charmy,0000,0000,0000,,!ماذا؟! غراي فتاة؟ Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:17.76,main,Grey,0000,0000,0000,,!أ-أنا محرجة جدًّا Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:19.65,main,Grey,0000,0000,0000,,!لا تنظرا رجاءً Dialogue: 0,0:18:19.65,0:18:23.12,main,Gauche,0000,0000,0000,,لا يمكنني التّحرّك ولو لميلمتر واحد. كلّ ما\N.يمكنني فعله هو التّحديق بصورة ماري Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:25.68,main,Gauche,0000,0000,0000,,.ستساعدني ملاكي في استعادة قوّتي Dialogue: 0,0:18:25.68,0:18:28.97,italics,Charmy,0000,0000,0000,,.إ-إنّه لا ينظر لغراي بالفعل Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:31.96,main,Charmy,0000,0000,0000,,.هذا هو شكلك إذًا Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:35.27,main,Grey,0000,0000,0000,,!رؤية النّاس لشكلي الحقيقيّ محرجة للغاية Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:38.82,main,Grey,0000,0000,0000,,أشعر أنّني قد أموت من الإحراج \N!إن لم أتحوّل! النّجدة Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:42.10,main,Charmy,0000,0000,0000,,...يا لك من آنسة ظريفة Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:45.20,main,Charmy,0000,0000,0000,,هيّا أخبريني، كم عمرك؟ لا؟ Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.90,main,Grey,0000,0000,0000,,...أنا في الرّابعة والعشرين Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:50.75,main,Charmy,0000,0000,0000,,!أنت أكبر منّي بخمس سنوات؟ Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:54.50,main,Gauche,0000,0000,0000,,وأنا لا يمكنني تقبّل أنّك \N.في مثل سنّي يا رأس القبّة Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:56.80,main,Charmy,0000,0000,0000,,!ماذا؟! أنت في التّاسعة عشر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:02.71,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.بالكاد بقي لي سحر Dialogue: 0,0:19:02.71,0:19:05.78,italics,Gauche,0000,0000,0000,,كيف تجري الأمور هناك \Nأيّها القصير سريع الغضب؟ Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:15.48,main,Both,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:29.10,main,Vetto,0000,0000,0000,,هل عقدتما آمالاً كبيرة؟ Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:33.46,main,Vetto,0000,0000,0000,,!هذه الهجمات الطفوليّة لن تنجح معي Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:36.88,main,Asta,0000,0000,0000,,...ليس بعد Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:47.14,main,Vetto,0000,0000,0000,,!قمامة من دون سحر\N...تغترّ بأسلحة لا تستحقّها Dialogue: 0,0:19:47.53,0:19:50.23,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لا أمل لك البتّة Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.80,main,Vetto,0000,0000,0000,,!دعني أخبرك بالسّبب Dialogue: 0,0:19:52.80,0:19:53.91,main,Vetto,0000,0000,0000,,...أوّلاً Dialogue: 0,0:19:54.56,0:19:57.37,main,Vetto,0000,0000,0000,,أنت ضعيف ضدّ الرّميّ\N.وأيّ هجمات بعيدة المدى Dialogue: 0,0:19:57.37,0:20:00.15,main,Vetto,0000,0000,0000,,!خاصّة مع الأشياء الّتي لا سحر لها Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:04.20,main,Vetto,0000,0000,0000,,...ثانيًا Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:07.43,main,Vetto,0000,0000,0000,,أنت ضعيف أمام من يملكون \Nقدرات جسديّة Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:09.47,main,Vetto,0000,0000,0000,,.مُعزّزة سحريًّا لتكون أقوى من قدراتك Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:12.25,main,Asta,0000,0000,0000,,!وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:12.25,0:20:13.54,main,Vetto,0000,0000,0000,,...ثالثًا Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:18.79,main,Vetto,0000,0000,0000,,!لا تعرف متى تستسلم Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:22.12,main,Vetto,0000,0000,0000,,،أيّها الفتى... أتظنّ حقًّا أنّك طالما لن تستسلم Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:24.10,main,Vetto,0000,0000,0000,,ستنجح الأمور بشكلٍ ما؟ Dialogue: 0,0:20:25.25,0:20:29.81,main,Vetto,0000,0000,0000,,ذلك التّعجرف يجعلك تستمرّ بمهاجمة\Nخصم لا يمكنك هزيمته بتهوّر Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:32.82,main,Vetto,0000,0000,0000,,.وتسهل إصابتك بجرح بليغ Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:37.64,main,Vetto,0000,0000,0000,,فكرة حمل قمامة مثلك للسّيف قاتلِ الشّيطان Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:40.64,main,Vetto,0000,0000,0000,,!وسيف الشّيطان المستوطِن يشعرني بالغثيان Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:45.29,main,Asta,0000,0000,0000,,.أنت تتفوّه بالتّفاهات مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:49.24,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لم يكن لديكم أيّ أمل بالفوز من البداية Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:54.85,main,Vetto,0000,0000,0000,,!هيّا... اصرخ! ايئس Dialogue: 0,0:21:00.02,0:21:01.64,main,Asta,0000,0000,0000,,...إن اثتثلمت Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:03.94,main,Asta,0000,0000,0000,,فمن ثأحمي؟ Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:05.30,main,Vetto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:13.30,0:21:16.18,main,noelle,0000,0000,0000,,يبدو أنّ حاسّة السّمع الحيوانيّة لديك\N.ليست حادّة ما يكفي لسماع ذلك Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:21.98,main,Both,0000,0000,0000,,"قال، "إن استسلمت، فمن سأحمي؟ Dialogue: 0,0:22:51.95,0:22:56.41,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:52.82,0:22:55.38,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:55.91,0:22:59.91,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}المحقّق السّحريّ تشارمي Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:59.25,main,Charmy,0000,0000,0000,,!المحقّق السّحريّ تشارمي Dialogue: 0,0:23:00.77,0:23:03.67,main,Charmy,0000,0000,0000,,.مرحبًا، أنا المحقّق السّحريّ تشارمي Dialogue: 0,0:23:04.04,0:23:09.25,main,Charmy,0000,0000,0000,,.حدثت جريمة فظيعة. أكل أحدهم كعكتي Dialogue: 0,0:23:09.25,0:23:13.08,main,Charmy,0000,0000,0000,,،لذا لأحافظ على شرفي\N!سأمسك بهذا المجرم الوضيع Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:14.34,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت المذنبة Dialogue: 0,0:23:14.67,0:23:17.07,main,Charmy,0000,0000,0000,,!كان المجرم جريئًا ما يكفي ليدخل إلى غرفتي Dialogue: 0,0:23:17.07,0:23:18.34,main,Charmy,0000,0000,0000,,!غرفة نومي Dialogue: 0,0:23:18.34,0:23:19.52,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنتِ المذنبة Dialogue: 0,0:23:19.52,0:23:22.03,main,Charmy,0000,0000,0000,,.لكنّ المجرم اقترف خطأ فادحًا Dialogue: 0,0:23:22.03,0:23:24.16,main,Charmy,0000,0000,0000,,!انظروا إلى بصمة اليد هذه Dialogue: 0,0:23:24.16,0:23:25.98,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أليست بصمتك؟ Dialogue: 0,0:23:26.49,0:23:28.15,main,Charmy,0000,0000,0000,,...المذنب هو Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:29.33,main,Noelle,0000,0000,0000,,أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:30.71,0:23:34.91,main,Charmy,0000,0000,0000,,!أنا Dialogue: 0,0:23:32.45,0:23:33.67,main,All,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:38.37,main,Charmy,0000,0000,0000,,!البحر مطعم رائع Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:42.63,main,Charmy,0000,0000,0000,,عليّ أن أسرع وأنهي هذه المهمّة\N !كي آكل تلك الأسماك والمحار Dialogue: 0,0:23:42.63,0:23:45.42,main,charmy,0000,0000,0000,,."بلاك كلوفر، الصّفحة 46: "استفاقة Dialogue: 0,0:23:43.46,0:23:50.39,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur1}الصّفحة 46\N\N{\fs24} استفاقة Dialogue: 0,0:23:45.42,0:23:49.84,main,Charmy,0000,0000,0000,,!أكل جميع مكافآت البحر هو سحريّ