﻿1
00:00:07,584 --> 00:00:12,250
كان أبي يكدح بشدة"
"(في منجم الفحم في شركة التعدين (بايك كاونتي

2
00:00:13,501 --> 00:00:17,417
تأذى ظهره"
"فما عاد قادرا على العمل

3
00:00:17,542 --> 00:00:22,584
"قال: ذات يوم، ستغادر هذه التلال"

4
00:00:23,125 --> 00:00:28,209
أبقِ أنفك على حجر الرحي"
"وابتعد عن تناول الحبوب

5
00:00:31,667 --> 00:00:36,334
مجرد رؤية أساليب هذا العالم"
"تدفعك إلى البكاء

6
00:00:37,292 --> 00:00:41,334
أبقِ الرب في قلبك"
"ولن تخشى شيئا

7
00:00:41,459 --> 00:00:47,083
عش بأفضل طريقة ممكنة"
"ولا تبكِ، لا تسرق

8
00:00:47,209 --> 00:00:52,083
أبق أنفك على حجر الرحي"
"وابتعد عن تناول الحبوب

9
00:00:55,999 --> 00:00:59,918
أبي كنت أحاول"
"لكنني لا أحظى بفرصة

10
00:01:00,000 --> 00:01:04,999
هناك أمور كثيرة في هذا العالم"
"أعجز عن تقبلها

11
00:01:08,209 --> 00:01:10,709
"لكنني أذكر كلماتك"

12
00:01:10,834 --> 00:01:12,501
كيف خرجت؟

13
00:01:17,083 --> 00:01:18,834
لا تمسك بذلك

14
00:01:19,834 --> 00:01:22,667
لمَ لا؟ -
لا أريدهم أن يمسكوا به -

15
00:01:23,999 --> 00:01:25,834
هذا الجواد الذي قتل أمي

16
00:01:26,542 --> 00:01:28,292
لمَ لا تقتلونه او تبيعونه؟

17
00:01:28,417 --> 00:01:30,834
تستعمل المنطق في وضع
ليس مطلوبا فيه

18
00:01:32,918 --> 00:01:34,542
لا أعلم معنى ذلك

19
00:01:36,501 --> 00:01:39,626
إذا أنت الحيوان الأليف الجديد لدى أبي -
ليس حيوانا أليفا لدى أحد -

20
00:01:39,751 --> 00:01:43,542
بلى أنت كذلك
كنت أفكر في الحصول على حيوان أليف خاص بي

21
00:01:44,792 --> 00:01:47,501
حقا؟ استمتعي به

22
00:01:52,083 --> 00:01:53,792
لا بأس بمشاهدتي أرحل

23
00:01:57,083 --> 00:01:58,792
لذا نفعل ذلك

24
00:02:05,083 --> 00:02:09,751
بدأ وركاك يبرزان أيتها الشابة -
اذهب إلى الجحيم، أيها الريفي اللعين -

25
00:02:11,000 --> 00:02:18,000
سأحتاج إلى من يساعدني"
"سأحتاج إلى مساعدة أحد

26
00:02:21,125 --> 00:02:25,501
الفتى اليتيم وقع في الحب اليوم
بابنة المزارع

27
00:02:30,709 --> 00:02:33,584
الفتى اليتيم الصغير

28
00:02:37,292 --> 00:02:39,209
الفتى اليتيم الصغير

29
00:02:41,292 --> 00:02:44,167
الفتى اليتيم الصغير المغرم

30
00:02:50,292 --> 00:02:51,876
أبعدوه عني

31
00:02:55,375 --> 00:02:57,417
سأقطعك إربا يا فتى

32
00:02:58,542 --> 00:03:02,334
استحققت ذلك المس ذلك الصبي مجددا
سأقتلع أحشاءك في نومك

33
00:03:02,959 --> 00:03:05,918
ريب) اذهب إلى الحظيرة)
اخلد إلى الفراش

34
00:03:07,999 --> 00:03:10,709
حسنا، حسنا

35
00:03:33,918 --> 00:03:36,334
لماذا تبكي؟ -
ماذا تفعلين هنا؟ -

36
00:03:36,959 --> 00:03:39,918
سألتك أولًا -
لن أمارس الألعاب معك -

37
00:03:40,792 --> 00:03:42,083
لماذا تبكي؟

38
00:03:42,959 --> 00:03:47,292
أغضب أحيانا
وهكذا أعبر عن غضبي

39
00:03:48,459 --> 00:03:49,792
أجل، أفعل ذلك أيضا

40
00:03:54,751 --> 00:03:58,876
لمَ أنت غاضب؟ -
قتلت عائلتي -

41
00:04:02,250 --> 00:04:03,584
كيف؟

42
00:04:06,709 --> 00:04:08,209
لأنني لست أضخم حجما

43
00:04:16,083 --> 00:04:19,918
قتلت أمي -
كيف؟ -

44
00:04:21,918 --> 00:04:25,250
لأنني شعرت بالخوف
ما عدت أشعر بالخوف

45
00:04:32,459 --> 00:04:34,250
ستصبح ضخما جدا ذات يوم
أنا واثقة من ذلك

46
00:04:39,125 --> 00:04:40,459
قبلني

47
00:04:41,918 --> 00:04:43,209
لماذا

48
00:04:44,626 --> 00:04:45,959
سيشعرنا ذلك بارتياح

49
00:04:48,584 --> 00:04:49,918
لا أجيد فعل ذلك

50
00:04:53,125 --> 00:04:54,459
أنا أيضا

51
00:05:09,584 --> 00:05:12,584
"هيا المسني إن أردت"

52
00:05:14,959 --> 00:05:18,000
"لن أصدك"

53
00:05:20,250 --> 00:05:24,375
يجدر بك أن تعرف بصراحة"
"إن الأمر لا يستغرق الكثير من الوقت

54
00:05:25,999 --> 00:05:29,250
"أن تفطر لي قلبي"

55
00:05:29,375 --> 00:05:32,417
ماذا تفعلين هنا؟ -
أشاهدك وحسب -

56
00:05:34,959 --> 00:05:37,250
لمَ التجهم؟ -
لا تجهم -

57
00:05:46,167 --> 00:05:48,042
أفعل أمورا أحيانا

58
00:05:50,626 --> 00:05:54,250
كيف أشرح ذلك؟
أرى أمورا في الآخرين

59
00:05:56,542 --> 00:05:58,959
وأشعر أنني إن استطعت ملامستها

60
00:05:59,042 --> 00:06:05,042
حتى إن كان ما تبقى من الشخص عفنا
بوسعي أخذ ذلك الشيء الجيد وجعله جزءا مني

61
00:06:09,334 --> 00:06:10,667
أتفهم؟

62
00:06:13,709 --> 00:06:18,834
(فيك الكثير من الأمور الصالحة (بيث
ولا شيء في ذلك السافل، صدقيني

63
00:06:28,167 --> 00:06:29,501
(آسفة (ريب

64
00:06:30,751 --> 00:06:34,083
آسفة لأنني فعلت ذلك بك -
لم تفعلي بي ذلك -

65
00:06:35,501 --> 00:06:38,834
لكن بوسعك ذلك حتما يا امرأة
متى تشائين

66
00:06:40,876 --> 00:06:43,000
ولست مجبرة أبدا على قول كلمة "آسفة" لي

67
00:06:47,834 --> 00:06:50,292
سأرحل الآن مع مغيب الشمس

68
00:06:50,999 --> 00:06:53,709
هذا شروق الشمس -
تبا، تعرفين قصدي -

69
00:08:06,918 --> 00:08:10,667
حتى مشيتك تبدو غاضبة عزيزتي -
ولي كل الحق بذلك -

70
00:08:12,083 --> 00:08:14,167
(سأتفقد مهبط (دير لودج

71
00:08:14,292 --> 00:08:16,584
لكنني بدأت أخال أن تلك الطائرة
من ولاية أخرى

72
00:08:17,417 --> 00:08:18,751
أجل، إن أمكنني الحصول على مذكرة

73
00:08:18,876 --> 00:08:21,999
بوسعنا تفقد سجلات الرحلات
(من مركز ضبط حركة المرور الجوية في (بوزمن

74
00:08:22,083 --> 00:08:23,417
سيكون علي مراجعة
...الكثير من المعطيات لكن

75
00:08:23,542 --> 00:08:26,125
خلت أنه لا يفترض بنا الكلام
عن العمل على طاولة العشاء

76
00:08:27,709 --> 00:08:29,876
(في الصباح، إنها طاولة الفطور (بيث

77
00:08:31,167 --> 00:08:33,292
بوسعنا التكلم عن الأعمال
على طاولة الفطور

78
00:08:33,876 --> 00:08:37,999
ليست طاولة فطور
هذه طاولة قاعة الطعام

79
00:08:39,042 --> 00:08:41,334
كيف أعلم أنها طاولة قاعة الطعام
لأنها تقع في قاعة الطعام

80
00:08:41,459 --> 00:08:42,999
طاولات الفطور توضع في المطبخ

81
00:08:43,083 --> 00:08:45,918
وليس لدينا واحدة هنا حتى
لدينا مشرب في المطبخ

82
00:08:46,000 --> 00:08:49,250
لذا أظن أن مقصدي أبي
هو أنه بوسعك مناقشة ما تشاء على طاولة العشاء

83
00:08:49,375 --> 00:08:54,250
لكن علينا وحسب توجيه المنهج الحسابي
للأساليب التي تتحكم فيها بما يُناقش

84
00:08:56,667 --> 00:08:58,918
عزيزتي لا أعلم حتى ما معنى ذلك

85
00:09:03,250 --> 00:09:04,999
هذا ما يعنيه أبي

86
00:09:10,959 --> 00:09:13,999
كف عن هدر وقتك بني
اذهب إلى المصدر وحسب، حسنا؟

87
00:09:15,125 --> 00:09:18,292
أريده أن يعرف ما نعرفه -
أتخالها فكرة جيدة؟ -

88
00:09:18,417 --> 00:09:22,542
إن لم أخلها فكرة جيدة
ما كنت اقترحتها

89
00:09:25,834 --> 00:09:27,584
(ضع شارتك اليوم (كايسي

90
00:09:29,501 --> 00:09:32,375
خذ (راين) معك
أبقِ المسألة رسمية

91
00:09:37,542 --> 00:09:43,209
وأنت، فقدت الحق باستجوابي
منذ بعض الوقت

92
00:09:52,083 --> 00:09:53,792
مشرب الفطور

93
00:10:04,167 --> 00:10:07,375
:لماذا لا تقولين وحسب
"أبي، عليّ مكالمتك بشأن أمر"

94
00:10:07,501 --> 00:10:12,542
لمَ يجدر بك تدمير كل وجبة
قبل إجرائنا الحديث الذي أردت إجراءه أصلًا؟

95
00:10:12,667 --> 00:10:17,834
من المهم أن تفهم شغفي حيال الموضوع
قبل تقديم الموضوع

96
00:10:17,959 --> 00:10:19,709
أظنني أفهم ذلك عزيزتي

97
00:10:21,626 --> 00:10:23,292
إذا ماذا تريدين أن أقول؟

98
00:10:24,834 --> 00:10:26,876
لك الكلام، ماذا فعلت هذه المرة؟

99
00:10:26,999 --> 00:10:31,459
لمَ يعيش (ريب) في منزل العمال
وينظف حظائر الجياد؟

100
00:10:31,918 --> 00:10:33,209
هو رجل ناضج

101
00:10:33,918 --> 00:10:35,209
جميعهم رجال ناضجون عزيزتي

102
00:10:36,751 --> 00:10:40,167
يعيش في مبنى العمال
لأن رئيس عمال المزرعة لا يفعل ذلك

103
00:10:40,292 --> 00:10:43,083
كايسي) هو رئيس عمال المزرعة)
يحظى بمنزل رئيس العمال

104
00:10:43,209 --> 00:10:45,334
إذا لماذا لا ينام في غرفة النوم
في هذا المنزل؟

105
00:10:45,459 --> 00:10:47,417
لا يريد البقاء هنا

106
00:10:50,167 --> 00:10:54,501
يعيش (ريب) في مبنى العمال
(عائقة بوسعك تجاوزها إن اخترت فعل ذلك (بيث

107
00:10:54,626 --> 00:10:59,292
إياك أن تجرؤ على تحويل الموضوع إلي
يعتبرك أبا له

108
00:11:00,584 --> 00:11:04,459
لكنني لست والده عزيزتي
(أنا والد (كايسي

109
00:11:06,876 --> 00:11:12,000
ولا أعاقب (ريب)، حسنا؟
أجري تغييرا

110
00:11:12,542 --> 00:11:14,459
وهو يبذل تضحية

111
00:11:15,501 --> 00:11:17,042
كيف يسير ذلك الأمر
كيف أكافئ على ذلك

112
00:11:17,167 --> 00:11:20,918
يكون حسب رؤيتي لتسوية المسألة

113
00:11:22,083 --> 00:11:23,417
آمل أن يكفيك ذلك

114
00:11:31,083 --> 00:11:35,542
يكفيني دوما -
حسنا عزيزتي -

115
00:11:40,751 --> 00:11:42,417
والآن اذهبي وأفسدي يوم أحد آخر

116
00:11:46,083 --> 00:11:47,876
هذا ما أنوي فعله أبي

117
00:11:54,167 --> 00:11:56,876
"أعبر في وادي ظلال الموت"

118
00:11:56,999 --> 00:11:59,751
بزة من ثلاث قطع"
"أفضل ملابس الأحد

119
00:12:12,042 --> 00:12:14,250
إنه فصل الصيف"
"حري بكم أن تحذروا من الحر

120
00:12:14,375 --> 00:12:17,125
الجو أكثر حرارة في الظل"
"يمكن للشياطين تكرار وجودها

121
00:12:17,250 --> 00:12:19,542
جريمة قتل في الشوارع"
"حري بك ألا تكررها

122
00:12:19,667 --> 00:12:23,542
لتصبح رجلًا، تحتاج إلى فعل شجاعة"
"يشهد عليه الآخرون

123
00:12:23,667 --> 00:12:26,167
"ليست مجرد كلمات بل أفعال"

124
00:12:27,459 --> 00:12:29,792
تحتاجون إلى خمسة إنجازات
أو ضربات موفقة لإثبات جدارتك

125
00:12:30,626 --> 00:12:34,626
ملامسة العدو
أخذ أسلحة العدو

126
00:12:34,751 --> 00:12:38,918
أخذ جواد العدو
قيادة مجموعة حربية ناجحة

127
00:12:39,000 --> 00:12:41,250
والقفز من جواد إلى آخر

128
00:12:41,375 --> 00:12:45,876
هذا ما يكرمه سباق المراحل الهندي
أفعالنا لها وقع أقوى من الكلمات

129
00:12:48,876 --> 00:12:50,292
ذلك التبادل هو كل شيء

130
00:12:50,417 --> 00:12:55,000
يرمز إلى السقوط عن الجواد في المعركة
لكن متابعة النضال وعدم الاستسلام أبدا

131
00:12:55,125 --> 00:12:57,751
كونك قائدا عظيما
ينعكس على ظهر الجواد

132
00:12:57,876 --> 00:12:59,250
يكشف الجواد عن حقيقتك

133
00:12:59,375 --> 00:13:03,292
ما علاقة هذا بـ(كريستوفر كولومبوس)؟ -
لا شيء على الإطلاق -

134
00:13:04,167 --> 00:13:07,542
لكن انظر إلى كل ما تعلمته
هل من أسئلة أخرى؟

135
00:13:21,083 --> 00:13:22,999
استخدمنا كل الموارد المتوفرة لأجلك

136
00:13:23,083 --> 00:13:26,918
جعلنا الأمر يبدو حقيقيا
لكن التمرين مجرد لمحة عن الواقع

137
00:13:27,000 --> 00:13:29,751
عليك حضور (شيريدن) بعد بضعة أسابيع
إن أردت فعلًا الشعور بذلك

138
00:13:29,876 --> 00:13:32,876
لا أظن أن الجامعة ستسمح لي
(باصطحاب الصف إلى (وايومنغ

139
00:13:35,250 --> 00:13:36,959
لم أدعُ الصف

140
00:14:07,083 --> 00:14:09,000
أجل

141
00:14:10,584 --> 00:14:13,083
تبا، ذلك الجواد بارع فعلًا في الانزلاق

142
00:14:13,250 --> 00:14:16,042
أقول لك، إن كان العالم مسطحا
كان لينزلق مباشرة عليه

143
00:14:18,417 --> 00:14:21,542
إن أمكنه التوقف هكذا
حين يأتي (ترافيس)، ستكسب الكثير من المال

144
00:14:21,667 --> 00:14:23,584
لا تقلق بشأن ذلك
سأكسب الكثير من المال

145
00:14:26,501 --> 00:14:28,167
هل لي بطرح سؤال عليك؟

146
00:14:29,751 --> 00:14:32,501
هل من عمل إضافي
بوسعي إنجازه هنا؟ علي جني بعض المال

147
00:14:33,209 --> 00:14:35,918
بوسعك إنجاز مختلف الأعمال الإضافية
(هنا (جيمي

148
00:14:36,000 --> 00:14:39,125
لكنك لن تتقاضى المال مقابلها
تعمل بأجر

149
00:14:39,250 --> 00:14:41,375
إذا لا شيء بوسعي القيام به؟

150
00:14:41,501 --> 00:14:44,584
حين يحتاج راعي البقر إلى مال إضافي
يفوز به

151
00:14:45,999 --> 00:14:47,292
كيف يفوز به؟

152
00:14:47,626 --> 00:14:51,542
الروديو، رمي الحبال
الهجوم، القطع

153
00:14:51,667 --> 00:14:53,709
كل الأعمال التي ننجزها كل يوم

154
00:14:54,584 --> 00:15:00,125
لكن بالكاد بوسعك فعل ذلك أصلًا
لن تجني أي مال من ذلك

155
00:15:03,999 --> 00:15:06,375
أجل، إذا كلاهما أتيا من الحظيرة

156
00:15:07,876 --> 00:15:10,584
هل أكد نواب الشريف
أن سلاح الفتى كان ملقما؟

157
00:15:17,292 --> 00:15:19,250
أجل، كان السلاح ملقما

158
00:15:20,876 --> 00:15:24,250
(وكان السلاح مصوبا إلى (كايسي
أو العميل الآخر؟

159
00:15:28,375 --> 00:15:32,542
لا، (كايسي) أولًا
ثم الضابط، أليس كذلك؟

160
00:15:34,626 --> 00:15:38,709
أتود المشاركة في الاجتماع؟ -
أجل، عذرا، أنا... أجل -

161
00:15:41,459 --> 00:15:46,501
عذرا إذا كان الفتى يصوب البندقية
على (كايسي) ثم عميل الماشية

162
00:15:46,626 --> 00:15:50,250
ما هو مذكور في التقرير؟ -
لا يحدد الشريف ذلك في التقرير -

163
00:15:54,334 --> 00:15:55,959
يا له من سافل قذر

164
00:16:03,459 --> 00:16:05,083
أجب وحسب بني

165
00:16:05,209 --> 00:16:07,459
عذرا أجل، أعتذر -
يا إلهي -

166
00:16:14,876 --> 00:16:17,000
أجل -
"أخيرا" -

167
00:16:17,125 --> 00:16:20,125
جايمي) إن تجنبتني)"
"لن تتفادى صدور المقال

168
00:16:22,083 --> 00:16:26,334
...لا أتجنبك، أنا
اختلفت الأمور الآن

169
00:16:26,626 --> 00:16:31,209
(لا شيء مختلف (جايمي"
"عليّ التأكد من بعض إفادتك قبل التكلم مع أبيك

170
00:16:32,959 --> 00:16:34,250
أبي؟

171
00:16:34,626 --> 00:16:37,167
"أجل، عليّ منحه فرصة للرد"

172
00:16:39,834 --> 00:16:44,083
ساره) أتوسل إليك)
انسحبت من السباق

173
00:16:45,125 --> 00:16:47,375
ألغي إذني باقتباس كلامي

174
00:16:47,501 --> 00:16:49,375
"أجل، لا يسير الأمر هكذا" -
بات كذلك الآن -

175
00:16:49,501 --> 00:16:53,209
"أريدك أن تؤكد بعض الأمور" -
لا أؤكد شيئا -

176
00:16:53,334 --> 00:16:56,626
إن اقتبست كلامي مرة
أو أشرت إلي بأية طريقة

177
00:16:56,751 --> 00:16:59,876
سأقاضيك حتى نسيان ما تفعلينه، أجل؟

178
00:17:00,876 --> 00:17:05,167
حسنا (جايمي)، سأطلب من القسم القضائي"
"الاتصال بك لإبلاغك بخياراتك المحدودة

179
00:17:14,918 --> 00:17:17,459
يبدو لي أن تقرير الشريف
غامض بشكل متعمد

180
00:17:17,584 --> 00:17:20,209
ليظهر كأن عملاءك لم يتبعوا التعليمات

181
00:17:20,334 --> 00:17:22,959
المشكلة الفعلية هي عدم تلبيتهم النداء

182
00:17:23,999 --> 00:17:26,918
حين يصبح تعييني رسميا ويجري تحليفي
ستكون أول قضية أتقصى بشأنها

183
00:17:27,000 --> 00:17:29,918
(الانتخابات العامة هي كل ما يفكر فيه (هاسكل

184
00:17:30,542 --> 00:17:32,542
ستنجلي هذه القضية
قبل ذلك بوقت طويل

185
00:17:33,792 --> 00:17:35,751
(شكرا (كاسيدي -
هل من أمر آخر؟ -

186
00:17:47,250 --> 00:17:50,292
ماذا؟ -
أحظى بلحظة تأمل وحسب -

187
00:17:50,417 --> 00:17:55,125
أيجدر بي القلق بشأن ما يحصل تاليا؟ -
...لا، هذه -

188
00:17:56,999 --> 00:17:58,999
إنها ذات طبيعة فلسفية
أكثر من أي شيء آخر

189
00:18:01,834 --> 00:18:05,417
هل تتساءل يوما عما كان عليه هذا المكان
قبل وصول أي منا إلى هنا؟

190
00:18:07,542 --> 00:18:08,876
طوال الوقت عزيزتي

191
00:18:11,459 --> 00:18:12,792
طوال الوقت

192
00:18:24,501 --> 00:18:27,375
حين تطلق النار من مسدس
لا تركّز على هدف بل تصوّبه

193
00:18:27,501 --> 00:18:29,501
حسنا -
إنها ذاكرة حسية، تكرار -

194
00:18:31,417 --> 00:18:33,334
ارفع يديك، كملاكم

195
00:18:34,584 --> 00:18:37,751
اتخذ وضعية القتال بقدميك -
هكذا؟ -

196
00:18:40,209 --> 00:18:42,125
أريدك أن تثق بي -
حسنا -

197
00:18:43,292 --> 00:18:44,626
اجمع قدميك

198
00:18:45,542 --> 00:18:46,876
والآن أريدك أن تسقط باتجاهي

199
00:18:46,999 --> 00:18:48,667
ماذا؟ -
اسقط باتجاهي -

200
00:18:48,792 --> 00:18:51,459
ستمسك بي؟ -
لن أضطر إلى ذلك لكن أجل -

201
00:18:55,584 --> 00:18:56,959
ارفع قبضتيك

202
00:18:57,584 --> 00:18:59,834
والآن الكم في الهواء
لكن لا تعد يدك

203
00:19:02,000 --> 00:19:03,334
افتح يدك

204
00:19:06,375 --> 00:19:07,709
مدّ يدك الأخرى

205
00:19:11,250 --> 00:19:13,125
أبقِ عينيك مفتوحتين -
أجل -

206
00:19:13,250 --> 00:19:14,584
ركّز على النظر الأمامي

207
00:19:15,542 --> 00:19:16,876
غطّ هدفك به

208
00:19:17,584 --> 00:19:18,918
والآن أطلق النار

209
00:19:21,042 --> 00:19:22,375
مجددا

210
00:19:27,751 --> 00:19:29,667
أشعر كأنني بمثابة إله

211
00:19:29,792 --> 00:19:32,292
كل من يمسك بالمسدس هو بمثابة إله
إلى أن يضغط على الزناد

212
00:19:33,501 --> 00:19:34,834
آنذاك تصبح الشيطان

213
00:19:57,292 --> 00:20:02,083
هل لي بمساعدتك؟ -
سيد (جنكنز) مرحبا -

214
00:20:04,667 --> 00:20:06,999
مسدس، مسدس، ضعه جانبا
ضعه جانبا، اسمعني

215
00:20:07,083 --> 00:20:10,751
اسمعني، سأطلق عليك النار على وجهك
إن لم ترم السلاح

216
00:20:11,959 --> 00:20:13,250
أنا بمثابة إله

217
00:20:17,667 --> 00:20:20,959
اضغط على الزناد فتصبح الشيطان -
أنا الشيطان أصلًا -

218
00:20:24,125 --> 00:20:28,167
يا إلهي، ماذا نفعل؟ -
لا نفعل شيئا، ابقَ هنا -

219
00:20:36,292 --> 00:20:40,501
رأيت الكثير من صور العائلة
لكن لا عائلة

220
00:20:42,125 --> 00:20:45,375
أرسلتهم بعيدا -
لماذا فعلت ذلك؟ -

221
00:20:48,709 --> 00:20:50,000
لئلا تقتلهم

222
00:20:51,751 --> 00:20:54,709
كيف حالك؟ -
هل لي بمساعدتك؟ -

223
00:20:54,834 --> 00:20:56,999
هل أنت السيد (جنكنز)؟
(أنا مع (بيغ سكاي روفنغ

224
00:20:57,083 --> 00:21:00,459
لديك تسرب صحيح؟ -
أجل، فقط أمهلني لحظة -

225
00:21:05,375 --> 00:21:06,709
ارم المسدس

226
00:21:07,876 --> 00:21:09,167
افعل ذلك

227
00:21:13,250 --> 00:21:14,584
والآن الجهاز اللاسلكي

228
00:21:16,417 --> 00:21:19,501
ألديك أغلال؟ تعلم ما يجدر فعله

229
00:21:20,042 --> 00:21:24,959
أنا ضابط لحفظ القانون -
لست الوحيد -

230
00:21:26,626 --> 00:21:31,375
تمارس عملًا إضافيا؟ -
النفقة مكلفة، انهض -

231
00:21:33,792 --> 00:21:36,083
أتمازحني؟ -
اصعد -

232
00:21:37,709 --> 00:21:39,876
سافل -
تبا لك -

233
00:21:41,834 --> 00:21:43,584
لا يريد أحد قتلك

234
00:21:44,292 --> 00:21:47,000
نريد عيش حياتنا كما كنا نعيشها
في الأعوام المئة الأخيرة وحسب

235
00:21:47,125 --> 00:21:49,542
ولا تنفك تأتي إلى هنا
وتسلبنا ذلك

236
00:21:49,667 --> 00:21:51,792
ونريدك أن تتوقف وحسب

237
00:21:53,083 --> 00:21:56,083
خلتني أوضحت ذلك
أظنني كنت مخطئا

238
00:21:56,209 --> 00:21:59,209
أوضحته تماما
علقتني على حبل

239
00:22:00,876 --> 00:22:06,751
والآن تجلس على شرفتي
وتهدنني؟ مجددا؟

240
00:22:08,250 --> 00:22:10,292
ماذا تريد بحق السماء؟

241
00:22:12,459 --> 00:22:13,792
ماذا تريد؟

242
00:22:15,083 --> 00:22:18,000
ما الذي يسمح لك بالتواجد في منزلي؟

243
00:22:20,167 --> 00:22:23,999
قتلت ماشيتنا -
ماذا فعلت؟ -

244
00:22:26,417 --> 00:22:30,792
لا أجيد قتل الماشية
أيها الريفي الغبي اللعين

245
00:22:32,999 --> 00:22:36,626
سأخبرك بما أجيد فعله
أجيد سحق الإمبراطوريات

246
00:22:37,334 --> 00:22:39,834
وسأسحق إمبراطورية أبيك

247
00:22:42,959 --> 00:22:45,792
شكرا لتعليمي القواعد
التي تطبقونها

248
00:22:47,584 --> 00:22:49,083
أتوق إلى التحدي

249
00:23:09,167 --> 00:23:14,000
يا له من وضع فظيع
نسيت أن تطلب مني مفاتيحي

250
00:23:14,125 --> 00:23:16,375
أظنني سأكون الشخص الناضج الوحيد في الغرفة

251
00:23:19,667 --> 00:23:20,999
(كايسي)

252
00:23:21,751 --> 00:23:26,209
ستخبرني الحقيقة الآن أيها الحقير، الآن

253
00:23:26,334 --> 00:23:30,834
لا أجيد قتل الأبقار
يا ليتني أجيدها

254
00:23:31,584 --> 00:23:35,250
حين أرى الألم الذي تسبب به ذلك
لك ولعائلتك

255
00:23:35,375 --> 00:23:37,999
أتمنى لو كنت الفاعل

256
00:23:54,626 --> 00:23:56,751
(أظنك من مكتب (كاليفورنيا

257
00:23:58,751 --> 00:24:00,918
كنت لأعود إليه لو كنت مكانك -
أجبرني على ذلك -

258
00:24:02,667 --> 00:24:05,209
القواعد مختلفة هنا -
أعرف هذه القواعد -

259
00:24:05,334 --> 00:24:07,083
أجل، سنرى

260
00:24:24,667 --> 00:24:28,167
(لم يكن (جنكنز -
لا بد أنه كان الفاعل -

261
00:24:28,292 --> 00:24:30,167
نظرت مباشرة في عينه
لم يكن الفاعل

262
00:24:36,375 --> 00:24:38,876
ماذا حصل؟ -
كل شيء بخير -

263
00:24:38,999 --> 00:24:41,999
لا، أقصد أنك لا تبدو بخير -
لم أقل إنني بخير -

264
00:24:42,083 --> 00:24:43,999
كنت أقول فقط إن الأمر سار جيدا

265
00:24:47,459 --> 00:24:53,167
أحيانا أنظر إليك
وأنا... لا أعرف الرجل الذي ينظر إلي

266
00:24:56,792 --> 00:24:58,501
ماذا حصل لك هناك بني؟

267
00:25:01,209 --> 00:25:05,667
لا أحب التكلم عن الأمر
وألاحظ أنك لا تحب ذلك أيضا

268
00:25:08,083 --> 00:25:10,501
لم أتكلم عن الأمر قط
لأنني لم أجد فيه أية جدوى

269
00:25:13,626 --> 00:25:15,751
قد نكون متشابهين
أكثر مما تريد الإقرار به

270
00:25:37,042 --> 00:25:40,209
أتريد سماع قصة حرب؟ -
أجل -

271
00:25:41,584 --> 00:25:44,167
إن كان ذلك يساعدني على فهم
الرجل الذي ينظر إلي

272
00:25:45,209 --> 00:25:46,542
إذا أجل أريد ذلك بني

273
00:25:51,959 --> 00:25:53,250
(كنا في (باكستان

274
00:25:54,834 --> 00:25:56,999
لم يكن يفترض بنا التواجد هناك
لكنه المكان الذي كنا فيه

275
00:26:00,459 --> 00:26:02,083
كنا نستهدف هدفا ذي قيمة عالية

276
00:26:03,501 --> 00:26:07,709
فجرنا باب منزله
ودخلنا عبر الرواق

277
00:26:09,667 --> 00:26:13,501
فخرج ذلك السافل من غرفة النوم
مستعملًا زوجته كدرع

278
00:26:15,834 --> 00:26:18,125
وكان يربط ابنته بعمر الثمانية أعوام
برسن أمامه

279
00:26:18,834 --> 00:26:22,209
وكان يصوب على رأسيهما
(بندقية (إيه كيه 47

280
00:26:25,250 --> 00:26:26,959
وبدأ يطلق علينا النار

281
00:26:28,959 --> 00:26:32,417
فجمد الجميع مكانه
...لأن عائلته

282
00:26:34,501 --> 00:26:37,083
إلى أن تسبب بمقتل الرقيب والمسعف لدي

283
00:26:41,209 --> 00:26:42,959
لذا كان عليّ اتخاذ قرار

284
00:26:45,792 --> 00:26:47,626
وبعشر الثانية، اتخذته

285
00:26:51,501 --> 00:26:53,542
قتلته وزوجته وتلك الفتاة الصغيرة

286
00:27:08,667 --> 00:27:11,042
...ما عاد الجنود يخبرون قصص الحرب أبي لأن

287
00:27:12,999 --> 00:27:17,334
...الحروب هذه الأيام
تتعلق وحسب بمحاولة تجاوزها

288
00:27:33,375 --> 00:27:35,876
أول شخص يسقط"
"ثلاثة متلقين للكرة

289
00:27:35,999 --> 00:27:37,542
"...الجانب الأيسر، (روبرتس)، في الخلف"

290
00:27:37,667 --> 00:27:39,876
"متسع من الوقت لبلوغ طرف الملعب"

291
00:27:39,999 --> 00:27:42,542
"والفرصة متاحة"

292
00:28:08,375 --> 00:28:10,542
"رزمة بالخدمة السريعة"

293
00:28:44,834 --> 00:28:49,751
"لا تنسَ لحساب من تعمل"

294
00:28:52,292 --> 00:28:57,375
أخفق مركز شريف المقاطعة
في توفير الدعم لعملاء ضبط الماشية العاملين

295
00:28:57,501 --> 00:29:01,709
مما زاد أرجحية الرد العنيف
من قبل المشتبه به

296
00:29:02,250 --> 00:29:05,542
مع أن تحقيقنا أولي
كان إطلاق النار مبررا

297
00:29:05,667 --> 00:29:10,751
وكان الفعل الوحيد المتاح أمام عميل"
"ضبط الماشية الذي كانت حياته في خطر

298
00:29:10,876 --> 00:29:14,792
"نجري حاليا تحقيقا داخليا متعمقا"

299
00:29:14,918 --> 00:29:18,334
بشأن طريقة عمل مراكز اتصالنا"
"وزمن الرد من قبل نوابنا

300
00:29:19,292 --> 00:29:25,375
وأود التعبير عن اعتذارنا الصادق"
"(لعميل ضبط الماشية المعني في (مونتانا

301
00:29:25,501 --> 00:29:31,167
كما وللوكالة بالإجمال"
"لامتناعنا عن الرد وتلبية النداء

302
00:29:31,792 --> 00:29:35,667
مما ضاعف المخاطر"
"التي واجهها أولئك العملاء

303
00:29:37,292 --> 00:29:38,626
"هيا تكلم"

304
00:29:40,292 --> 00:29:43,834
يا إلهي، كيف دفعته إلى قول ذلك؟

305
00:29:46,501 --> 00:29:47,834
لم أفعل ذلك

306
00:29:55,876 --> 00:30:01,918
أظنك تركض وتقول: "مهلًا
"أخشى أن الأمر قد يتجاوز ذلك

307
00:30:02,000 --> 00:30:05,292
مهلًا، أتجيد فعل ذلك؟ -
...لن أفوز بأي مال من فعل ذلك لكن -

308
00:30:06,459 --> 00:30:10,250
لا أظنك ستفعل ذلك أيضا -
لم تبق لدي الكثير من الخيارات -

309
00:30:11,542 --> 00:30:15,626
اسمع، اركض إلى الحلبة
صوّب إبزيم حزامك إلى السماء

310
00:30:16,626 --> 00:30:21,792
ركز نظرك على أعلى الحظيرة
"باعد قدميك وقل: "مهلًا

311
00:30:23,375 --> 00:30:24,709
كم يجدر بي أن أسرع؟

312
00:30:24,834 --> 00:30:26,250
كلما أسرعت
ستنجح في الابتعاد أكثر عند التوقف

313
00:30:26,375 --> 00:30:28,209
حسنا -
بوسعك فعل ذلك -

314
00:30:28,751 --> 00:30:30,459
هذا سهل -
سهل -

315
00:30:31,417 --> 00:30:32,751
سهل

316
00:30:45,584 --> 00:30:46,918
مهلًا

317
00:30:49,209 --> 00:30:50,542
تبا

318
00:30:52,000 --> 00:30:53,751
يا للهول -
هل أنت بخير؟ -

319
00:30:55,292 --> 00:30:56,626
أجل

320
00:31:02,209 --> 00:31:04,999
إبزيم الحزام إلى السماء
إبزيم الحزام إلى السماء

321
00:31:14,876 --> 00:31:16,167
مهلًا

322
00:31:17,209 --> 00:31:18,626
ها قد نجحت

323
00:31:23,709 --> 00:31:25,000
أظنني أستطيع فعل ذلك

324
00:31:25,542 --> 00:31:27,709
هل رأيتم ذلك؟ -
أجل (جيمي) رأيناك هناك -

325
00:31:27,834 --> 00:31:29,959
(تبدو مثل (أندريا فاباني

326
00:31:32,999 --> 00:31:34,292
من؟

327
00:31:45,751 --> 00:31:47,209
كولبي) كم تبلغ المسافة؟)

328
00:31:47,334 --> 00:31:48,999
25 -
25؟ -

329
00:31:49,083 --> 00:31:51,999
اللعنة، تحضر أسماك القرش
حين تأتي إلى هنا جدي

330
00:31:52,083 --> 00:31:55,751
عم تتكلم؟
(هذه عائلة متدينة من شمال (تكساس

331
00:31:55,876 --> 00:31:58,167
حسنا تبا -
هل أمسك بجعتك؟ -

332
00:31:58,292 --> 00:32:00,250
لا، ستأخذ الجعة معك، حسنا

333
00:32:04,584 --> 00:32:05,918
أجل؟

334
00:32:06,709 --> 00:32:10,125
حتى بالجعة بيدي -
لن تنجح في ذلك -

335
00:32:10,250 --> 00:32:12,542
قد أستعمل الويسكي -
لن يحصل ذلك يا رجل -

336
00:32:18,584 --> 00:32:19,918
مهلًا

337
00:32:21,792 --> 00:32:23,083
أحسنت

338
00:32:24,209 --> 00:32:26,334
مال، مال، مال

339
00:32:27,000 --> 00:32:28,334
هيا يا رجل -
حسنا -

340
00:32:28,459 --> 00:32:30,125
(يبدو لي أنها بطول 30، (كولبي

341
00:32:30,250 --> 00:32:32,459
أجل 31 -
31 -

342
00:32:32,584 --> 00:32:33,918
31؟

343
00:32:36,792 --> 00:32:39,000
تبا -
أظنه الفائز هناك -

344
00:32:42,167 --> 00:32:43,792
جيمي) تعال إلى هنا)

345
00:32:48,792 --> 00:32:50,083
اسمع، كنت أشاهد أولئك الشبان

346
00:32:50,209 --> 00:32:51,918
لا أعلم إن كان بوسعك اختيار
من تتنافس معه في ركوب الخيل

347
00:32:52,000 --> 00:32:54,042
لكن لا تتنافس معه

348
00:32:54,709 --> 00:32:56,792
ومهما فعلت
لا تتنافس معه

349
00:32:58,792 --> 00:33:00,375
رأيته ينزلق هذا الصباح

350
00:33:01,834 --> 00:33:03,125
أشعر بأن الحظ حليفي بعض الشيء

351
00:33:03,250 --> 00:33:05,334
لم تر ما رأيته -
الولد في وضع سيئ جدا -

352
00:33:05,459 --> 00:33:07,000
كمعزاة مربوطة

353
00:33:08,000 --> 00:33:09,792
من هذا الفتى على ظهر آكل النمل؟

354
00:33:10,751 --> 00:33:13,000
إنه غلطة كبيرة
على وشك أن تحصل

355
00:33:13,417 --> 00:33:14,751
يا رجل، لا أريد تقاضي المال من راعٍ

356
00:33:14,876 --> 00:33:16,417
اسمع، إن كان غبيا بما يكفي
للمشاركة في هذه اللعبة

357
00:33:16,542 --> 00:33:18,125
عليك سلبه كل فلس يملكه

358
00:33:18,709 --> 00:33:20,417
هل أنت متأكد؟ -
(ترافيس) -

359
00:33:20,542 --> 00:33:22,375
هلا تلقن ابن السافلة درسا من فضلك

360
00:33:22,918 --> 00:33:24,209
حسنا

361
00:33:24,501 --> 00:33:27,876
اسمع، أنت
ما اسمك؟

362
00:33:29,626 --> 00:33:31,751
(جيم) -
جيم)؟) -

363
00:33:32,334 --> 00:33:34,501
(حسنا (جيمي
تعال إلى هنا لأشرح لك القواعد

364
00:33:35,083 --> 00:33:38,083
تمنّ لي التوفيق -
ستحتاج إلى أكثر من حظ -

365
00:33:39,000 --> 00:33:41,167
أتعلم كيف يجري الدفع؟ -
ذكرني بذلك -

366
00:33:41,292 --> 00:33:42,792
يحصل الأمر بهذا الشكل

367
00:33:42,918 --> 00:33:45,375
إن احتللت المركز الأخير
عليك أن تدفع لجميع الذين سبقوك

368
00:33:45,501 --> 00:33:48,959
إن احتللت المركز ما قبل الأخير
تدفع للجميع عدا الذي في الأخير

369
00:33:49,042 --> 00:33:50,542
إن احتللت المركز الرابع
تدفع لأول ثلاثة

370
00:33:50,667 --> 00:33:51,999
إن احتللت المركز الثالث
تدفع لأول اثنين

371
00:33:52,083 --> 00:33:53,417
هكذا، حسنا؟

372
00:33:53,876 --> 00:33:55,959
أنت الشاب الجديد
تحصل على أول جواد

373
00:33:56,042 --> 00:33:58,751
اذهب أولًا
اعدُ إلى هناك وعد بهذا الاتجاه

374
00:33:59,584 --> 00:34:01,209
الاتجاه الآخر -
الاتجاه الآخر -

375
00:34:01,667 --> 00:34:03,667
الاتجاه الآخر

376
00:34:03,792 --> 00:34:05,959
إنه في ورطة -
ها أنت -

377
00:34:08,876 --> 00:34:11,167
هل أصبحتم تديرون برنامجا
لذوي الاحتياجات الخاصة في مزرعتكم الآن؟

378
00:34:11,417 --> 00:34:12,751
هل هذا البواب لديكم؟

379
00:34:12,876 --> 00:34:14,375
من هذا الفتى اللعين؟ -
(هذا جيد (جيمي -

380
00:34:14,501 --> 00:34:15,999
أرسله

381
00:34:17,209 --> 00:34:19,334
ها قد انطلق -
كنت لآخذ الجواد وليس الفارس -

382
00:34:20,042 --> 00:34:21,626
ها قد أتى، يا إلهي

383
00:34:22,709 --> 00:34:24,667
يا إلهي -
اضغط على المكابح -

384
00:34:27,542 --> 00:34:30,167
91 سنتمترا؟ -
نحو 91 إلى 121 سنتمترا -

385
00:34:30,292 --> 00:34:31,834
(لا أظن أنه عليك قياس ذلك (كولبي

386
00:34:32,667 --> 00:34:34,334
(لا أعلم إن كنت ستنجح (جيمي

387
00:34:34,709 --> 00:34:37,542
لا أعلم -
توم) هيا، هيا، هيا بنا) -

388
00:34:42,751 --> 00:34:44,042
(أظن أنه عليك أن تدفع له (جيمي

389
00:34:44,167 --> 00:34:46,292
هذا واحد -
ماك) أتريد المحاولة) -

390
00:34:46,417 --> 00:34:48,334
هذا الفتى مبتدئ
أتريدني أن أتساهل معه؟

391
00:34:48,459 --> 00:34:50,709
لا، أريدك أن تتغلب عليه
يريد اللعب، لنلعب

392
00:34:50,834 --> 00:34:52,125
إن أمكنك التغلب عليه
افعل ذلك

393
00:34:52,250 --> 00:34:54,000
حسنا أمسك جعتي -
أعطني إياها -

394
00:35:02,667 --> 00:35:03,999
تبا

395
00:35:05,250 --> 00:35:07,751
هذه عملية توقف بارزة
يبدو أنك ستدفع لاثنين

396
00:35:07,876 --> 00:35:09,626
كايدي) أتريد المحاولة؟)

397
00:35:14,626 --> 00:35:16,876
أصبحوا ثلاثة -
كم عمر ذلك الفتى؟ -

398
00:35:16,999 --> 00:35:18,751
كم عمر (كايد)؟
هل أكمل الـ18 عاما (ماندي)؟

399
00:35:18,876 --> 00:35:22,083
أجل -
أحسنت صنيعا -

400
00:35:22,459 --> 00:35:24,792
ريب)؟ أيمكن للأم ركوب الخيل؟)

401
00:35:27,000 --> 00:35:28,876
ترافيس) هلا تجيب على ذلك السؤال)
بدلًا مني من فضلك

402
00:35:28,999 --> 00:35:30,792
لنكتشف ذلك
ماندي) أتريدين المحاولة؟)

403
00:35:30,918 --> 00:35:32,375
بالطبع -
ما المبلغ الذي فازت به؟ -

404
00:35:32,501 --> 00:35:35,667
ما المبلغ الذي فازت به؟ -
فازت أمي بنحو مليوني دولار -

405
00:35:35,792 --> 00:35:37,959
أظنها تجيد ركوب الخيل
مليونان وعشرون

406
00:35:38,209 --> 00:35:39,542
بعد هذا

407
00:35:41,584 --> 00:35:43,000
يبدو غاضبا

408
00:35:46,709 --> 00:35:48,751
أجل أظن أن الأم تجيد ركوب الخيل

409
00:35:48,876 --> 00:35:52,334
حسنا (جيمي) تهانينا
تغلبت عليك العائلة بأسرها

410
00:35:54,209 --> 00:35:57,792
(لا تقلق (جيمي
سينتهي كل شيء قريبا، أعدك

411
00:35:57,918 --> 00:36:02,042
من أين أتى أولئك الناس؟ -
(إنهم من شمال (تكساس)، (جيمي -

412
00:36:05,959 --> 00:36:07,250
مهلًا

413
00:36:07,834 --> 00:36:11,292
أجل، أحسنت

414
00:36:12,083 --> 00:36:14,000
تبا، ها أنت

415
00:36:15,083 --> 00:36:16,417
لا بأس

416
00:36:17,501 --> 00:36:19,501
لا يمكنني ممارسة هذه اللعبة
ليس لديّ جواد بارع بما يكفي

417
00:36:20,626 --> 00:36:23,167
لنستبدل الجوادين
خذ جوادي

418
00:36:23,709 --> 00:36:25,459
ضبطت ركاب السرج
بشكل محدد

419
00:36:25,584 --> 00:36:27,292
لن أغير ركاب سرجك

420
00:36:31,042 --> 00:36:34,167
سيفلس -
هذه مشية سلسة -

421
00:36:34,292 --> 00:36:36,417
تبدو جيدا يا صغير -
يا رجل -

422
00:36:37,125 --> 00:36:39,292
حري بي الركوب عليه
(في أيام البغال في (بيشوب

423
00:36:41,083 --> 00:36:44,375
هذا الجواد لا يحبني -
أجل -

424
00:36:44,751 --> 00:36:47,959
(مهلًا (جيمي
سأجعل الأمر عادلًا، حسنا؟

425
00:36:48,042 --> 00:36:50,042
لا، لن يفعل ذلك فعلًا

426
00:36:50,167 --> 00:36:52,083
حري بك أن تتأكد بأن البوابة مقفلة

427
00:37:11,459 --> 00:37:14,792
ليس الجواد يا فتى -
حسنا هيا -

428
00:37:15,459 --> 00:37:18,417
هيا، هيا

429
00:37:18,542 --> 00:37:23,459
جيمي) انزل عن ظهر الجواد)
قبل أن تؤذي نفسك، الجواد أو كلاكما

430
00:37:23,584 --> 00:37:27,042
اسمع، ليس لدي خيار هنا -
بلى لديك خيار، انزل عن الجواد -

431
00:37:27,167 --> 00:37:29,375
(نفّذ ما يقوله (لويد
انزل عن ظهر الجواد

432
00:37:31,959 --> 00:37:33,250
هيا

433
00:37:38,584 --> 00:37:40,459
لا تقلق، لن آخذ مالك

434
00:37:40,584 --> 00:37:43,250
لا، ستدفع له
(تعال إلى هنا (جيمي

435
00:37:47,334 --> 00:37:51,042
آمل أنك تعلمت درسا اليوم -
لا أرى درسا -

436
00:37:53,042 --> 00:37:55,167
هناك أسماك قرش وأسماك منوة
(في هذا العالم (جيمي

437
00:37:55,292 --> 00:37:58,000
إن كنت تجهل أيهما أنت
إذا لست سمكة قرش

438
00:37:59,709 --> 00:38:01,292
(والآن اذهب وادفع المال لـ(ترافيس

439
00:38:04,626 --> 00:38:07,125
محفظتي في حقيبتي -
اذهب واجلبها -

440
00:38:07,250 --> 00:38:11,542
لا أريد مال الفتى يا رجل -
سيدفع لك، سأسابقك إلى الجعة -

441
00:38:11,667 --> 00:38:13,876
سآخذ مالك -
هيا يا ابن السافلة -

442
00:38:57,792 --> 00:38:59,626
أسمع نفسك

443
00:39:01,834 --> 00:39:08,834
لديّ مشكلة كبيرة
وأحتاج إلى نصيحة

444
00:39:09,709 --> 00:39:14,125
يا إلهي، أنت حامل -
هذا جدي -

445
00:39:14,250 --> 00:39:16,083
أجل -
...أقصد... أنا -

446
00:39:16,209 --> 00:39:22,999
وضعت نفسي في زاوية
وأعجز عن الخروج منها

447
00:39:23,501 --> 00:39:27,584
أعجز عن إخراجنا منها

448
00:39:29,959 --> 00:39:31,250
ماذا فعلت؟

449
00:39:33,959 --> 00:39:38,626
طردني من المنزل
تخلى عن حملتي، كنت غاضبا

450
00:39:39,584 --> 00:39:42,209
وكنت في الزاوية -
أية زاوية؟ -

451
00:39:45,459 --> 00:39:48,918
هناك مراسلة، صحفية
...تظاهرت أنها

452
00:39:49,000 --> 00:39:51,751
ثم شاركت في فريق حملتي

453
00:39:54,000 --> 00:39:55,626
ماذا فعلت (جايمي)؟

454
00:39:59,751 --> 00:40:03,209
أعطيتها مقابلة -
بأي شأن؟ -

455
00:40:06,000 --> 00:40:09,292
ليس بأي شأن؟ بل بشأن من؟

456
00:40:15,709 --> 00:40:17,459
يا لك من أناني حقير

457
00:40:19,999 --> 00:40:22,083
لا، انتظري، انتظري

458
00:40:22,626 --> 00:40:27,083
بيث) انتظري)
قلت لك أن تنتظري، قلت لك أن تنتظري

459
00:40:35,083 --> 00:40:36,417
أخبره

460
00:40:36,542 --> 00:40:41,167
أخبره أيها الحقير، أخبره، أخبره

461
00:40:42,000 --> 00:40:43,959
(أظنني أستطيع تولي الأمر من هنا (بيث

462
00:40:48,834 --> 00:40:50,209
بمَ تريد إخباري؟

463
00:40:51,626 --> 00:40:53,626
ماذا فعلت هذه المرة؟ -
...أنا -

464
00:40:53,751 --> 00:40:56,042
أخبره أيها السافل الحقير -
(بيث) -

465
00:41:00,459 --> 00:41:02,125
بوسعي تولي الأمر من هنا

466
00:41:07,417 --> 00:41:08,751
اذهبي وانتظري خارجا

467
00:41:15,792 --> 00:41:19,626
لا تدعه ينفد بفعلته
على طريقة (جايمي)، حسنا أبي؟

468
00:41:19,751 --> 00:41:23,375
حين يخبرك
تعال إلي لكي أتأكد أنه أخبرك الحقيقة

469
00:41:31,250 --> 00:41:33,042
بالنسبة إلى امرأة بارعة في فن الغيظ

470
00:41:33,167 --> 00:41:36,918
لا أظنني رأيتها يوما
غاضبة إلى هذا الحد

471
00:41:42,834 --> 00:41:44,125
(إذا أخبرني (جايمي

472
00:41:47,834 --> 00:41:51,292
ماذا فعلت لتخيف الشخص الوحيد
الذي أعرف أنه لا يخاف؟

473
00:41:55,250 --> 00:41:58,125
"...حسنا ما من"

474
00:42:09,083 --> 00:42:10,709
ماذا فعلت بي؟

475
00:42:11,167 --> 00:42:17,417
قال إن الطريق إلى الجنة"
"مرصعة بأرواح

476
00:42:18,083 --> 00:42:21,751
"الأخيار والأشرار"

477
00:42:21,876 --> 00:42:29,292
"مما يعني أنه ليس لدي فرصة"

478
00:42:30,042 --> 00:42:33,042
ترجمة: رانيا موريس أمين
بروسبتايتلنغ

