[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0020,0020,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Main - flashback italic,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H006804CB,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0100,0170,1 Style: Main - flashback top,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: Main - top italic,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0070,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0030,0080,1 Style: thunder burger,Adobe Arabic,32,&H004CEBF1,&H00FFFFFF,&H002B519C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0150,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:04.57,0:00:07.11,Main,,0000,0000,0000,,{\an8}نار Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:09.44,Main,,0000,0000,0000,,هل تشعر بتحسّن؟ Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:10.54,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:13.44,Main,,0000,0000,0000,,فور أن أستعيد التشاكرا خاصتي بشكل كامل، سأكون بخير Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:17.44,Main,,0000,0000,0000,,مع ذلك، الخطّة التي قضت بالتقدّم خطوة على أوتسوتسكي Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.97,Main,,0000,0000,0000,,وحماية شوكاكو تحوّلت إلى حادثة كبيرة Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:22.54,Main,,0000,0000,0000,,،لكن بفضل ذلك Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:25.54,Main,,0000,0000,0000,,بات من الواضح الآن أنّ هدفه\Nهو جمع كمية هائلة من التشاكرا Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:29.07,Main,,0000,0000,0000,,لا شكّ أنّه سيُهاجم مجدّدًا Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:30.81,Main,,0000,0000,0000,,،باعتبار الوضع Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:33.27,Main,,0000,0000,0000,,أنا قلق بشأن البيجو الآخرين أيضًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.34,Main,,0000,0000,0000,,سيعتمد كلّ شيء على النتيجة التي\N...ستتوصّل لها قمّة الكاغي الخمسة Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:38.61,Main,,0000,0000,0000,,لكن على كلّ قرية أن تظلّ حذرة Dialogue: 0,0:00:38.67,0:00:42.24,Main,,0000,0000,0000,,وتتّخذ إجراءاتها لحماية البيجو الخاصّين بها Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:45.61,Main,,0000,0000,0000,,أجل، إن حدث أيّ شيء، سأخرج Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:49.77,Main,,0000,0000,0000,,ليس أمرًا مضمونًا، لكن هذا كلّ\Nما نستطيع فعله في الوقت الرّاهن Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:51.44,Main,,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:54.74,Main,,0000,0000,0000,,إلى متى يجب أن أظلّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:56.81,Main,,0000,0000,0000,,،أنت موضوع تحت الحماية هنا Dialogue: 0,0:00:56.87,0:00:58.87,Main,,0000,0000,0000,,حيث يمكن لناروتو مراقبتك Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:01.77,Main,,0000,0000,0000,,ليست فكرة حكيمة أن تظهر في شكلك العملاق الاعتيادي Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.21,Main,,0000,0000,0000,,آسف بشأن هذا يا شوكاكو Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:06.57,Main,,0000,0000,0000,,ستظلّ معي لفترة الآن Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:10.44,Main,,0000,0000,0000,,وافقتُ على هذا فقط لأنّك وغارا طلبتما Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:13.91,Main,,0000,0000,0000,,لكنّي لا أحبّ أن أظلّ تحت نفس السّقف\N!مع ذلك الثعلب الشيطان ولو للحظة Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:22.27,Main,,0000,0000,0000,,مجرّد شمّ رائحتك يشعرني بالقرف أيّها التانوكي الأحمق Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:25.17,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ هل تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:29.64,Main,,0000,0000,0000,,لم تستطع حتّى مواجهة أوتسوتسكي ذاك Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:31.07,Main,,0000,0000,0000,,هل تظنّ أنّك تستطيع هزيمتي؟ Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:34.04,Main,,0000,0000,0000,,ما كنتُ لأخفق مثلك Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:35.67,Main,,0000,0000,0000,,!—أيها الـ Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:38.94,Main,,0000,0000,0000,,!لم أُعجب بك أبدًا أيها الثعلب\N!ولن أُعجب بك أبدًا Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:41.87,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:44.57,Main,,0000,0000,0000,,!يكفي يا كوراما! شوكاكو Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:48.01,Main,,0000,0000,0000,,أنت تختبئ داخل ناروتو دائمًا Dialogue: 0,0:01:48.07,0:01:50.91,Main,,0000,0000,0000,,!اخرج أيها الثعلب! هل أنت خائف مني؟ Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:54.44,Main,,0000,0000,0000,,من ذا يخاف من تانوكي محبوس داخل غلاية شاي؟ Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:57.67,Main,,0000,0000,0000,,لا تغضب كثيرًا وإلّا فاض الشاي عليك Dialogue: 0,0:02:00.67,0:02:02.34,Main,,0000,0000,0000,,!—أيها الـ Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:05.27,Main,,0000,0000,0000,,،كلاهما بيجو Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:07.51,Main,,0000,0000,0000,,!لمَ لا يزالان في عداء مع بعضهما؟ Dialogue: 0,0:02:08.91,0:02:10.71,Main,,0000,0000,0000,,...يمكنني فقط أن أفكّر أنّ القادم Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:47.20,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,200)}{\i1}خدعة شوكاكو{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:48.30,Main,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:50.80,Main,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك يا أبي Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:53.20,Main,,0000,0000,0000,,لقد عدت يا هيماواري Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:55.60,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أذاك—؟ Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:58.74,Main,,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا بوروتو. لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:02.50,Main,,0000,0000,0000,,أما زلت داخل ذلك الشيء يا شوكاكو؟ Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:04.14,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:06.50,Main,,0000,0000,0000,,سيظلّ معنا Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:08.80,Main,,0000,0000,0000,,حتّى نجد بيتًا آمنًا لأجله Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:12.07,Main,,0000,0000,0000,,!إذًا، مرحبًا Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:15.17,Main,,0000,0000,0000,,إلّا أنّي لا أريد أن أظلّ هنا لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.10,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:18.67,Main,,0000,0000,0000,,!إنه شوكاا-كو Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:19.64,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:22.04,Main,,0000,0000,0000,,!إنه شوكاا-كو ناطق Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:23.00,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:25.87,Main,,0000,0000,0000,,هيماواري، إنه ليس دمية شوكاا-كو Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.14,Main,,0000,0000,0000,,إنّه شوكاكو الحقيقي الذي صنعوا دميةً عليه Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:30.30,Main,,0000,0000,0000,,مهلًا Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:32.97,Main,,0000,0000,0000,,هل تخالينني دميةً؟ Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:34.37,Main,,0000,0000,0000,,!إنه ظريف جدًّا -\N!أنت - Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:35.44,Main,,0000,0000,0000,,!أفلتيني Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:37.50,Main,,0000,0000,0000,,!سعيدة للقائك يا شوكاا-كو Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:39.37,Main,,0000,0000,0000,,!بل شوكاكو Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:41.30,Main,,0000,0000,0000,,!إنه شوكاا-كو حقًّا Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:44.94,Main,,0000,0000,0000,,!توقفي! أنت، توقفي Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.10,Main,,0000,0000,0000,,حتّى شوكاكو لا يستطيع مقاومة هيماواري Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:49.44,Main,,0000,0000,0000,,...عجبًا Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:50.70,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ -\N!توقفي - Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:51.67,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين؟ -\N!انظري يا أمي - Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.00,Main,,0000,0000,0000,,!إنه شوكاا-كو -\N!أنت - Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:54.24,Main,,0000,0000,0000,,!معك حق Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:56.37,Main,,0000,0000,0000,,!—كما قلت Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.20,Main,,0000,0000,0000,,استطعتَ أخذ عطلة غدًا؟ Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:03.04,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:03.54,0:05:07.07,Main,,0000,0000,0000,,مع أنّ مجالسته أشبه بعمل أيضًا Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.14,Main,,0000,0000,0000,,مجالسة من؟ Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.24,Main,,0000,0000,0000,,!دعني أخبرك أنّني الإيتشيبي بفخره Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:13.44,Main,,0000,0000,0000,,!لستُ دميةً أو حيوانًا أليفًا Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:16.14,Main,,0000,0000,0000,,!لذا لا تعامليني كحيوان أليف Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:17.57,Main,,0000,0000,0000,,أنا مختلف عن كوراما Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:19.44,Main,,0000,0000,0000,,!الذي أصبح حيواناً منزليًا أليفًا Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:23.60,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هنالك تسعة بيجو في المجموع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:24.54,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:26.27,Main,,0000,0000,0000,,من الإيتشيبي إلى الكيوبي Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:28.84,Main,,0000,0000,0000,,وتمّت تسميتهم حسب عدد أذيلهم Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:32.47,Main,,0000,0000,0000,,مذهل! هنالك آخرون مثل شوكاكو؟ Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:34.17,Main,,0000,0000,0000,,!هذا محمّس Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:36.84,Main,,0000,0000,0000,,أريد أن أقابلهم كلّهم إن سنحت لي الفرصة Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:42.24,Main,,0000,0000,0000,,في الواقع، جميعهم يملكون\Nشخصيةً صلبة ويفعلون ما يشاءون Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:44.77,Main,,0000,0000,0000,,لذا، الأمر ليس بتلك السهولة Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:49.97,Main,,0000,0000,0000,,لسنا من النوع الذي يحبّ أن يكون مديونًا لكم أيها البشر Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:53.50,Main,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، أنت كذلك الآن Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:54.57,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.84,Main,,0000,0000,0000,,تملك بيجو بداخلك أيضًا، أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:01.80,Main,,0000,0000,0000,,أجل. كوراما، الكيوبي Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:06.34,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، يمكن القول أنّ مصدر قوّتك المذهلة هو كوراما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:13.94,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...القرية هي بيتي\N!والجميع عائلتي{\i0} Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:16.37,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!لن أدعك تفعل ما تريد بنا{\i0}{\i1} Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:39.87,Main,,0000,0000,0000,,بالإجمال، أظنّك تستطيع قول ذلك Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:46.04,Main,,0000,0000,0000,,...أنا وغارا وبي وجدّ كاغورا Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:47.97,Main,,0000,0000,0000,,جميعنا جينتشوريكي Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:49.64,Main,,0000,0000,0000,,جينتشوريكي؟ Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:53.30,Main,,0000,0000,0000,,،أجل. أثناء المرحلة التي شهدت قتال القرى لبعضها Dialogue: 0,0:06:53.37,0:06:55.14,Main,,0000,0000,0000,,عوملنا كأسحلة سرية Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:58.00,Main,,0000,0000,0000,,لأننا كنّا الأوعية البشرية للبيجو Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:01.40,Main,,0000,0000,0000,,إنها قصة حزينة Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:03.90,Main,,0000,0000,0000,,لكن الوضع مختلف الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:04.90,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:07.00,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:11.00,Main,,0000,0000,0000,,،إن كان العمّ الثعلب في داخلك يا بابا\N!أريد لقاءه Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:15.74,Main,,0000,0000,0000,,إنّه نائم دائمًا ولا يريد الخروج أبدًا Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:18.34,Main,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ هذا مؤسف Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:22.30,Main,,0000,0000,0000,,كراهية ذلك الثعلب للبشر جامدة Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:23.90,Main,,0000,0000,0000,,!انسي الأمر فحسب Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:27.30,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، هل ستلعب معي بدلًا منه يا شوكاا-كو؟ Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:31.87,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ عساي ألعب مع طفلة بشرية؟ Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:33.54,Main,,0000,0000,0000,,لستَ مرحًا Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:35.30,Main,,0000,0000,0000,,آسف يا هيماواري Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:39.57,Main,,0000,0000,0000,,في الواقع، عليّ أنا وهو أن نعقد مؤتمرًا صغيرًا الآن Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:41.07,Main,,0000,0000,0000,,مؤتمر؟ Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:43.97,Main,,0000,0000,0000,,أجل! مع بعض الأصدقاء القدامى Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:45.07,Main,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:46.87,Main,,0000,0000,0000,,لا أريد Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:54.27,Main,,0000,0000,0000,,!مضى وقتٌ طويل مذ اجتمعنا هكذا يا رفاق Dialogue: 0,0:07:57.04,0:07:57.80,Main,,0000,0000,0000,,إيسوبو Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:58.70,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:59.04,0:07:59.67,Main,,0000,0000,0000,,سون Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:00.47,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:01.74,Main,,0000,0000,0000,,سايكين Dialogue: 0,0:08:02.07,0:08:02.64,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:04.24,Main,,0000,0000,0000,,...غيوكي Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:07.37,Main,,0000,0000,0000,,هل شُفيت من الجراح التي تكبّدتها من أوتسوتسكي؟ Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:09.57,Main,,0000,0000,0000,,!بالكامل Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:10.84,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:13.60,Main,,0000,0000,0000,,،هذه الطائرة النفسية للبيجو Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:15.37,Main,,0000,0000,0000,,التي تربط بيننا بواسطة عقولنا الباطنة Dialogue: 0,0:08:15.77,0:08:17.87,Main,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نلتقي في أيّ وقت إن أردنا ذلك Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.34,Main,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:24.84,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ البعض لم يأتوا على أيّ حال Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:31.37,Main,,0000,0000,0000,,أجل. قال ماتاتابي وكوكو وتشومي أنّهم لن يأتوا Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:44.87,Main,,0000,0000,0000,,نحن البيجو نحبّ أن نعيش على منهجنا Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:47.84,Main,,0000,0000,0000,,،بعد كلّ هذا الوقت، إن قال لنا البشر أنهم سيحموننا Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:50.67,Main,,0000,0000,0000,,لن يقبل الكثير عن طيب خاطر Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:56.67,Main,,0000,0000,0000,,حتّى إن عرفنا أنّ ذلك لأجل حمايتنا من الأتسوتسكي Dialogue: 0,0:08:56.87,0:08:58.70,Main,,0000,0000,0000,,...أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:03.14,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ الوضع مختلف إن أصررت أنت يا ناروتو Dialogue: 0,0:09:03.97,0:09:07.44,Main,,0000,0000,0000,,نحن مدينون لك جميعًا Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:10.67,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا يا رفاق Dialogue: 0,0:09:11.14,0:09:13.24,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أين هو الإيتشيبي؟ Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:16.20,Main,,0000,0000,0000,,أليس معك؟ Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:19.07,Main,,0000,0000,0000,,...أجل، معي، لكن Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:20.90,Main,,0000,0000,0000,,أليس الأمر واضح؟ Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:23.34,Main,,0000,0000,0000,,إنه خجول جدًّا على أن يظهر نفسه Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:27.57,Main,,0000,0000,0000,,يعلم أنّنا سنسخر منه جميعًا على ما حدث Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:33.00,Main,,0000,0000,0000,,!أيها الثعلب اللعين! لا تغترّ بنفسك Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:34.20,Main,,0000,0000,0000,,!راقب فحسب Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:36.70,Main,,0000,0000,0000,,!سأجعلك تسحب كلامك Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:52.87,Main,,0000,0000,0000,,ناروتو، لقد اعتدتَ تمامًا على دور الأب الآن Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:55.07,Main,,0000,0000,0000,,بربّك Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:58.07,Main,,0000,0000,0000,,.أمكنني أن أقول نفس الشيء عنك\Nهل تتصرّف كحارسي؟ Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:00.54,Main,,0000,0000,0000,,أجل، بالضبط Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:04.34,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:05.97,0:10:08.14,Main,,0000,0000,0000,,هل تذكر مراسم تنصيب الهوكاغي؟ Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.24,Main,,0000,0000,0000,,...حينما فقدت هيماواري صوابها وأطلقت البياكوغان Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:12.97,Main,,0000,0000,0000,,وقامت بإغماء كلينا؟ Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:23.10,Main,,0000,0000,0000,,كنّا نحن الاثنان حارسين تافهين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:25.20,Main,,0000,0000,0000,,!انس بشأن ذلك Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:29.60,Main,,0000,0000,0000,,...أيضًا، حينها\Nلم تتجنّب بشكلٍ لائق Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:42.07,Main,,0000,0000,0000,,...إذًا، أُخرسَ الثعلب Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:44.14,Main,,0000,0000,0000,,من قِبل تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:45.27,0:10:48.24,Main,,0000,0000,0000,,!سمعتُ شيئًا جميلًا للتو Dialogue: 0,0:10:52.57,0:10:55.00,Main,,0000,0000,0000,,!مضى وقتٌ طويل مذ خرجنا جميعًا سويًّا Dialogue: 0,0:10:55.87,0:10:57.73,Main,,0000,0000,0000,,سنأخذ شوكاا-كو أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:57.93,0:11:00.87,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندعه في البيت لوحده Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.80,Main,,0000,0000,0000,,لا أملك خيارًا آخر، أليس كذلك؟\Nسوف أرافقكم Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:05.50,Main,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:08.20,Main,,0000,0000,0000,,عجبًا، ألن تشتكي؟ Dialogue: 0,0:11:09.53,0:11:12.20,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}قد تكون هذه فرصتي لأعرف تفاصيل{\i0} Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:15.40,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف قامت بإغماء كوراما{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:19.63,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}سأملك أدوات كافية لأسخر منه لفترة{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:21.70,Main,,0000,0000,0000,,لم نغفل أيّ شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:23.07,Main,,0000,0000,0000,,!أجل -\N!أجل - Dialogue: 0,0:11:27.90,0:11:29.63,Main,,0000,0000,0000,,!انتظري يا هيما Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:34.47,Main,,0000,0000,0000,,كلاهما متحمّسان جدًّا Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:01.23,Main,,0000,0000,0000,,{\an5}إيتشيراكو Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:13.20,Main,,0000,0000,0000,,{\an5}حديقة سينجو Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:30.07,Main,,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:36.73,Main,,0000,0000,0000,,دائمًا ما ينام Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.63,Main,,0000,0000,0000,,إنه مرهق. فلندعه يرتاح Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:42.20,Main,,0000,0000,0000,,أعتذر منكما Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:43.33,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:45.87,Main,,0000,0000,0000,,فلنذهب للبحث هناك يا هيماواري Dialogue: 0,0:12:46.17,0:12:47.37,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا يا أخي Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:54.47,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...كنتُ أراقبها منذ فترة{\i0} Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:56.40,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}،لكن لا يوجد فيها شيءٌ استثنائي{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:57.97,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}وتبدو كطفلة عادية في النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:12:58.03,0:13:01.90,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أغمت ذلك الثعلب حقًّا؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:04.73,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}يُجدر بي أن أسألها مباشرةً فحسب{\i0} Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:07.23,Main,,0000,0000,0000,,مهلًا، أحتاج التحدّث إليك Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:08.10,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:11.23,Main,,0000,0000,0000,,إنها مهمّة سرية فقط أنت تستطيعين إنجازها Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:13.00,Main,,0000,0000,0000,,مهمة؟ Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:16.70,Main,,0000,0000,0000,,أيمكنك الابتعاد من بوروتو حتّى تبقين لوحدك؟ Dialogue: 0,0:13:17.20,0:13:18.00,Main,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:13:19.60,0:13:22.90,Main,,0000,0000,0000,,أخي، سأذهب إلى المرحاض Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:24.57,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:25.93,Main,,0000,0000,0000,,ألا بأس أن تذهبي لوحدك؟ Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:28.80,Main,,0000,0000,0000,,لم أعد طفلة صغيرة Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:31.13,Main,,0000,0000,0000,,وقال شوكاا-كو أنه سيأتي معي Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:32.87,Main,,0000,0000,0000,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:33.80,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:39.63,Main,,0000,0000,0000,,!لقد أصبحا مقرّبين بسرعة Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:44.23,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟! لا تذكرين؟ Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:45.23,Main,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:49.57,Main,,0000,0000,0000,,أذكر أنّ بابا نام يوم التنصيب Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:53.53,Main,,0000,0000,0000,,لكني لا أذكر ما حدث حقًّا Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:54.97,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.83,Main,,0000,0000,0000,,خضت كلّ هذه المتاعب بلا فائدة؟ Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.37,Main,,0000,0000,0000,,إن كنت أعلم أن هذا سيحدث لما كنتُ أتيت Dialogue: 0,0:14:02.57,0:14:05.73,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألستَ مستمتعًا يا شوكاا-كو؟ Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:08.93,Main,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.27,Main,,0000,0000,0000,,دعيني أخبرك أنّني بيجو Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:13.73,Main,,0000,0000,0000,,!أنا والبشر لا نملك أيّ شيء مشترك Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:15.63,Main,,0000,0000,0000,,...شوكاا-كو Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:18.13,Main,,0000,0000,0000,,.ليس شوكاا-كو\N!بل شوكاكو Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:20.50,Main,,0000,0000,0000,,!هذا مزعج، لذا دعيني وحدي قليلًا Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:22.17,Main,,0000,0000,0000,,سأنام Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:27.03,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:33.20,Main,,0000,0000,0000,,{\an5}متجر Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:38.27,Main,,0000,0000,0000,,!هيماواري Dialogue: 0,0:14:39.87,0:14:41.47,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين شوكاكو؟ Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:51.23,Main,,0000,0000,0000,,عرفتها. العيش مع البشر لا يناسبني Dialogue: 0,0:14:54.07,0:14:56.87,Main,,0000,0000,0000,,بدأتُ أشعر بالنعاس حقًّا Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.50,Main,,0000,0000,0000,,!من ترك قمامةً كبيرة كهذه هنا؟ Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:19.47,Main,,0000,0000,0000,,لكنه توقيت ممتاز Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:22.07,Main,,0000,0000,0000,,سنضعها مع الحمولة المتجهة إلى ساحة الخردة Dialogue: 0,0:15:33.73,0:15:35.07,Main,,0000,0000,0000,,شوكاا-كو ليس هنا Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:37.00,Main,,0000,0000,0000,,لكنّه كان نائمًا هنا Dialogue: 0,0:15:37.40,0:15:41.17,Main,,0000,0000,0000,,فورما ينام ذلك الشّخص، قلّما يستيقظ Dialogue: 0,0:15:43.37,0:15:44.03,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:46.77,Main,,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:48.70,Main,,0000,0000,0000,,نعم؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:52.83,Main,,0000,0000,0000,,هل شاهدت غلاية شاي قديمة في الجوار؟ Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:54.70,Main,,0000,0000,0000,,ذاك الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:56.70,Main,,0000,0000,0000,,لقد حُمّلت مع القمامة Dialogue: 0,0:15:56.97,0:15:57.93,Main,,0000,0000,0000,,قمامة؟ Dialogue: 0,0:15:58.00,0:15:59.60,Main,,0000,0000,0000,,!محال! شوكاا-كو؟ Dialogue: 0,0:16:00.07,0:16:03.10,Main,,0000,0000,0000,,أظنّها متجهة إلى ساحة الخردة القريبة Dialogue: 0,0:16:03.43,0:16:04.57,Main,,0000,0000,0000,,!ساحة الخردة؟ Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:31.77,Main,,0000,0000,0000,,!أين أنت يا شوكاكو؟ Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:35.87,Main,,0000,0000,0000,,!شوكاكو Dialogue: 0,0:16:37.13,0:16:38.33,Main,,0000,0000,0000,,!أخي، انظر Dialogue: 0,0:16:42.57,0:16:43.57,Main,,0000,0000,0000,,!—على هذا الحال Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:46.30,Main,,0000,0000,0000,,!أحدكم! توقفوا رجاءً Dialogue: 0,0:16:46.80,0:16:48.07,Main,,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:50.67,Main,,0000,0000,0000,,!أظنّني لا أملك خيارًا عدا تحطيمها لإيقافها Dialogue: 0,0:16:51.50,0:16:54.23,Main,,0000,0000,0000,,!سحقًا! فقط لو كانت أمّي هنا بالبياكوغان خاصتها Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:56.43,Main,,0000,0000,0000,,!شوكاكو Dialogue: 0,0:16:56.87,0:16:59.17,Main,,0000,0000,0000,,!حدث كلّ هذا لأنّي لم أراقبه جيدًا Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:10.73,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما العمل؟! ما العمل؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.37,Main,,0000,0000,0000,,!تمّ التّحديد Dialogue: 0,0:17:28.47,0:17:29.27,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.40,0:17:37.40,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:37.47,0:17:38.80,Main,,0000,0000,0000,,!مـ-ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:41.90,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:49.93,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:55.87,0:17:57.30,Main,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:17:57.87,0:17:59.17,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:03.83,Main,,0000,0000,0000,,!شوكاا-كو! حمدًا لهذا Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:05.47,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:05.83,0:18:07.83,Main,,0000,0000,0000,,أ-أنا آسفة يا شوكاا-كو Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.07,Main,,0000,0000,0000,,...أعلم أنّك أخبرتني أن أدعك وحدك، لكن Dialogue: 0,0:18:10.47,0:18:13.33,Main,,0000,0000,0000,,...لـ-لا... لا بأس Dialogue: 0,0:18:13.90,0:18:14.67,Main,,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:16.53,0:18:18.07,Main,,0000,0000,0000,,...لم أفهم Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:20.30,Main,,0000,0000,0000,,لكنها قويّة للغاية في النهاية Dialogue: 0,0:18:23.63,0:18:26.23,Main,,0000,0000,0000,,!أخي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:27.37,0:18:32.43,Main,,0000,0000,0000,,هذا لا يعدّ شيئًا مقارنةً بأن أُستَهدف بالبياكوغان Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:39.43,Main,,0000,0000,0000,,صدقًا؟ Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:53.27,Main,,0000,0000,0000,,أنت، أيها الثعلب الأحمق Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:54.50,Main,,0000,0000,0000,,أنت مستيقظ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:58.63,Main,,0000,0000,0000,,من المؤسف أنّ خطتك فشلت Dialogue: 0,0:18:59.93,0:19:01.47,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، كنتَ تعرف Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:03.77,Main,,0000,0000,0000,,أنت مزعج جدًّا دائمًا Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:05.57,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:05.63,0:19:08.40,Main,,0000,0000,0000,,هل ستفتعل شجارًا كعادتك؟ Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:11.57,Main,,0000,0000,0000,,ليس اليوم Dialogue: 0,0:19:11.63,0:19:12.73,Main,,0000,0000,0000,,...حقًّا Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:16.80,Main,,0000,0000,0000,,الجميع في هذا البيت يدفعونني للجنون Dialogue: 0,0:19:17.27,0:19:20.57,Main,,0000,0000,0000,,أتّفق معك هذه المرة Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:24.47,Main,,0000,0000,0000,,أظنّك فهمت الآن، بعد ثلاثة أيّام من بقائك هنا Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:27.10,Main,,0000,0000,0000,,ليسوا مُملّين أبدًا Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:30.83,Main,,0000,0000,0000,,...أيها الثعلب Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:32.37,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:36.60,Main,,0000,0000,0000,,أنت لا تخرج من ناروتو أبدًا Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:40.27,Main,,0000,0000,0000,,فكّرتُ أنّ ذلك بسبب كراهيتك للبشر Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:45.17,Main,,0000,0000,0000,,لكن ربّما ذلك ليس ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:48.03,Main,,0000,0000,0000,,...ربّما حماية هذه العائلة Dialogue: 0,0:19:48.10,0:19:50.47,Main,,0000,0000,0000,,لا تتسرّع في استنتاجاتك السخيفة Dialogue: 0,0:19:52.43,0:19:53.70,Main,,0000,0000,0000,,!فهمت! فهمت Dialogue: 0,0:19:53.77,0:19:56.97,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّني نلتُ منك Dialogue: 0,0:19:58.57,0:20:00.50,Main,,0000,0000,0000,,أنت تانوكي مزعج بحق Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:03.40,Main,,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:29.97,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:20:30.03,0:20:31.53,Main,,0000,0000,0000,,!طاب يومك -\N...طاب يومك - Dialogue: 0,0:21:02.47,0:21:04.60,Main,,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء يا شوكاا-كو Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:12.27,Main,,0000,0000,0000,,سيُنقل شوكاكو إلى المنزل الآمن Dialogue: 0,0:21:12.33,0:21:14.07,Main,,0000,0000,0000,,الذي جُهّز له Dialogue: 0,0:21:14.47,0:21:15.23,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:17.63,Main,,0000,0000,0000,,كما سيوضع بقية البيجو تحت الحماية Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:20.77,Main,,0000,0000,0000,,في قراهم المعنية وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:21:24.83,0:21:28.23,Main,,0000,0000,0000,,تبًّا، انظر إليه يشخر هانئ البال Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:30.83,Main,,0000,0000,0000,,فقط لا أفهم ما يفكّر به البيجو Dialogue: 0,0:21:31.40,0:21:33.23,Main,,0000,0000,0000,,الأمر ليس بتلك الصعوبة Dialogue: 0,0:21:33.30,0:21:36.43,Main,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأشخاص مثل العائلة أيضًا Dialogue: 0,0:21:37.37,0:21:39.03,Main,,0000,0000,0000,,العائلة؟ Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:41.93,Main,,0000,0000,0000,,!أجل، العائلة Dialogue: 0,0:23:27.25,0:23:30.08,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا سارادا، هل تعرفين جيرايا-سان؟ Dialogue: 0,0:23:30.15,0:23:31.65,Main,,0000,0000,0000,,لقد كان معلّم أبي Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:33.48,Main,,0000,0000,0000,,!ويبدو أنه كان نينجا عظيم Dialogue: 0,0:23:33.71,0:23:36.75,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم، لكن أذكر أني شاهدت اسمه في كتاب Dialogue: 0,0:23:36.81,0:23:38.78,Main,,0000,0000,0000,,كان يحمله كاكاشي-سان Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:39.85,Main,,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:23:39.91,0:23:41.11,Main,,0000,0000,0000,,ما كان اسم الكتاب؟ Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:43.08,Main,,0000,0000,0000,,...أظن أنّ عنوانه كان Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:46.28,Main - top,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.35,0:23:48.01,Main - top,,0000,0000,0000,,"!تكتيكات الغزل" Dialogue: 0,0:23:46.35,0:23:54.21,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}تكتيكات الغزل Dialogue: 0,0:23:48.21,0:23:50.81,Main - top,,0000,0000,0000,,!سأجد كتاب جيرايا-سان