[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Trebuchet MS,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Trebuchet MS,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H006C26C7,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0100,0120,1 Style: ps,Trebuchet MS,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Trebuchet MS,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H00281E20,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0120,0080,1 Style: sayonara,Trebuchet MS,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0065,0080,1 Style: top,Trebuchet MS,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.81,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا\N!يا سيّافي النينجا السّبعة الجدد Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:11.31,Main,,0000,0000,0000,,!سنُشعل أولى نيران الثورة ها هنا Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:15.14,Main,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:00:15.35,0:00:16.35,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو؟ Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:19.23,Main,,0000,0000,0000,,أتيت في الأخير Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:24.56,Main,,0000,0000,0000,,ابن الهوكاغي غبيّ أكثر ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:00:24.73,0:00:26.68,Main,,0000,0000,0000,,أجل، لأنّي غبيّ Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:29.27,Main,,0000,0000,0000,,!لقد أتيتُ بحثًا عن شجار Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:32.06,Main,,0000,0000,0000,,شجار؟ Dialogue: 0,0:00:32.27,0:00:34.23,Main,,0000,0000,0000,,سمعتم ما قاله Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:35.56,Main,,0000,0000,0000,,!الميزوكاغي Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:36.89,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:38.52,Main,,0000,0000,0000,,،أجل. كما قال بوروتو للتو Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:41.14,Main,,0000,0000,0000,,هذا شجار صغير بين الأطفال Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:45.27,Main,,0000,0000,0000,,وصودف أنّي مارٌ في نفس الوقت لإيقافه Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:49.56,Main,,0000,0000,0000,,شيزوما، هذه فرصتنا للإطاحة بالميزوكاغي Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:51.23,Main,,0000,0000,0000,,حاجز الضباب الأحمر Dialogue: 0,0:00:53.43,0:00:54.52,Main,,0000,0000,0000,,!تراجعا Dialogue: 0,0:01:03.23,0:01:04.23,Main,,0000,0000,0000,,سارادا؟ Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:17.27,Main,,0000,0000,0000,,!انظر إلى حالتك المؤسفة الآن يا تشوجورو-سان Dialogue: 0,0:01:19.31,0:01:22.14,Main,,0000,0000,0000,,...لا أحد يستطيع الهرب من لعنة Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:28.23,Main,,0000,0000,0000,,!إبرة الخياطة، نوبيري... Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:32.81,Main,,0000,0000,0000,,!سأسحق رأسك Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:37.23,Main,,0000,0000,0000,,!تشوجورو-أوتشان؟ Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:43.14,Main,,0000,0000,0000,,!شيزوما، أنت تقاتل بدناءة Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.02,Main,,0000,0000,0000,,!هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:58.98,Main,,0000,0000,0000,,على الأقل، أردتُ أن أكون\Nمن يشوي ابن الهوكاغي Dialogue: 0,0:02:00.02,0:02:02.31,Main,,0000,0000,0000,,إلّا أنّ الحظ شاء أن أواجهك أنت Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.43,Main,,0000,0000,0000,,:جنازة الرّعد\N!وليمة البرق Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:25.14,Main,,0000,0000,0000,,عجبًا Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:27.77,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هذا قد يكون ممتعًا قليلًا في النهاية Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:06.71,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\i1}الشارينغان ضدّ سيف البرق، كيبا{\i0}\N\N\N Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:17.87,Main,,0000,0000,0000,,الشارينغان؟ Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:20.50,Main,,0000,0000,0000,,...سمعتُ الشّائعات Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:23.21,Main,,0000,0000,0000,,!لكن لم أتوقّع أن أختبرها مباشرةً هنا Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:25.12,Main,,0000,0000,0000,,!يا لحظّي Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:30.96,Main,,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:45.71,Main,,0000,0000,0000,,!لقد أخطأت هدفك Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:55.21,Main,,0000,0000,0000,,لديك حظّ الشيطان Dialogue: 0,0:04:56.58,0:05:00.83,Main,,0000,0000,0000,,!أيّ غبيٍّ يُخبر ضحيّته أنّه على وشك سحقه؟ Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:02.79,Main,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.71,Main,,0000,0000,0000,,تنحّ عن طريقي يا كيوهو Dialogue: 0,0:05:12.67,0:05:17.92,Main,,0000,0000,0000,,،أنا هاساكو أونوميتشي\Nسأريك كيف تستعمل سيفًا Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.25,Main,,0000,0000,0000,,...احرص على أن تصوّب جيّدًا Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:21.92,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:25.92,Main,,0000,0000,0000,,إصابة هدفٍ عاجزٍ عن\Nالحراك قد تكون صعبةً للغاية Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:29.79,Main,,0000,0000,0000,,هاساكو، أسرع واشطره نصفين Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.21,Main,,0000,0000,0000,,!من أعلى رأسه Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:34.21,Main,,0000,0000,0000,,!لا أريد أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:38.87,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:51.79,Main,,0000,0000,0000,,أولم أخبرك أن تُحسن التصويب؟ Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:56.29,Main,,0000,0000,0000,,...لا بأس إن انتهى هذا القتال بالتعادل Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:59.92,Main,,0000,0000,0000,,...في حالة الفشل في إصابة تشوجورو المستبعدة Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:03.75,Main,,0000,0000,0000,,سيحين دور السّيف المتفجّر، شيبوكي... Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:11.46,Main,,0000,0000,0000,,سوف أقلع عينيك Dialogue: 0,0:06:11.54,0:06:13.92,Main,,0000,0000,0000,,!بسيف البرق خاصتي، كيبا Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:18.42,Main,,0000,0000,0000,,أتريدين هذه الشارينغان بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:30.25,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن أحترس من غينجيتسو\Nتلك الشارينغان البغيضة Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:44.12,Main,,0000,0000,0000,,!بوسعي استخدام كيبا هكذا أيضًا Dialogue: 0,0:06:51.58,0:06:52.58,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!ماء؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:05.37,0:07:07.00,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ قويّة حقًّا Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.25,Main,,0000,0000,0000,,...لكن، انتهى الأمر Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:11.33,Main,,0000,0000,0000,,فنّ النينجا: رأس الأفعى Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:28.12,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ في وضعٍ سيّئ حقًّا الآن Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:30.54,Main,,0000,0000,0000,,...لم أكن أعلم أنّك خجولة هكذا Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:32.04,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا تظهرين نفسك؟ Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:37.37,Main,,0000,0000,0000,,للشارينغان ميزة أخرى Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:41.46,Main,,0000,0000,0000,,وهي القدرة على قراءة إشارات\Nالخصم وكذا نسخها Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.96,Main,,0000,0000,0000,,أساسًا، لستُ مضطرّةً للخوف منك Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:45.96,Main,,0000,0000,0000,,ما دمتِ لا ترين إشاراتي Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:48.12,Main,,0000,0000,0000,,!لذا فلتموتي فحسب ودعيهم ينتحبون عليك Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:57.08,Main,,0000,0000,0000,,!أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:01.96,Main,,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:12.17,Main,,0000,0000,0000,,...كاغورا Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:13.58,Main,,0000,0000,0000,,أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:15.25,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:16.96,Main,,0000,0000,0000,,!فلنعد إلى الديار Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:19.08,Main,,0000,0000,0000,,!سأعتذر معك Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:22.79,Main,,0000,0000,0000,,ما كان يجب أن تأتي Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:25.12,Main,,0000,0000,0000,,...لقد حذّرتك Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:27.83,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:30.37,Main,,0000,0000,0000,,فات الأوان بالفعل Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:32.21,Main,,0000,0000,0000,,لم يفت الأوان Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:34.54,Main,,0000,0000,0000,,سنعود قبل نداء التفقّد Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:36.46,Main,,0000,0000,0000,,...تعلم Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:38.71,Main,,0000,0000,0000,,...أنني حذّرتك... Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:42.92,Main,,0000,0000,0000,,.لقد تخلّيت عن الهيراميكاري خاصتك\N!لم تعد تخيفني Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.08,Main,,0000,0000,0000,,وكأنّك تستطيع أن تفعل أيّ شيءٍ\Nبذلك السّيف المثير للشفقة Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:49.00,Main,,0000,0000,0000,,إنّه يستخفّ بسيوف الضباب خاصتنا Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:52.71,Main,,0000,0000,0000,,السّيف جيّد بقدر حامله فحسب Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:56.08,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:04.96,Main,,0000,0000,0000,,!فلتمت Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:12.25,Main,,0000,0000,0000,,،سنفرح بقتلك Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:13.96,Main,,0000,0000,0000,,ونستخدم بخاخ دمك Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:17.00,Main,,0000,0000,0000,,!لإشعال منارة إحياء قرية الضباب الدموية Dialogue: 0,0:09:21.75,0:09:23.67,Main,,0000,0000,0000,,إحياء قرية الضباب الدموية؟ Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:26.00,Main,,0000,0000,0000,,!يا للثورة الصبيانية Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:29.17,Main,,0000,0000,0000,,الثورة ما إلّا عذر Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:31.50,Main,,0000,0000,0000,,ما دمتُ أهتاج من صميم قلبي Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:34.00,Main,,0000,0000,0000,,!بسيف البرق خاصتي كيبا، فسأكون سعيدة Dialogue: 0,0:09:35.96,0:09:39.29,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ قلقة إلى هذا الحدّ بشأن الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:39.96,0:09:41.83,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن نتكفّل بكم Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:45.17,Main,,0000,0000,0000,,قبل نداء التفقد على الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:47.71,Main,,0000,0000,0000,,سأهزمك قبل التاسعة Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:52.54,Main,,0000,0000,0000,,!أهل قرية الورق متفائلون بحق Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:58.12,Main,,0000,0000,0000,,...حسبك Dialogue: 0,0:09:58.21,0:09:59.87,Main,,0000,0000,0000,,!انتبهي أين تطئين Dialogue: 0,0:10:20.25,0:10:21.29,Main,,0000,0000,0000,,نسخة؟ Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:29.00,Main,,0000,0000,0000,,أكره أن أقرّ أنّ تقنية بوروتو\N...أنقذتني حينها Dialogue: 0,0:10:31.87,0:10:33.79,Main,,0000,0000,0000,,لكن عدم استطاعتي تحليل Dialogue: 0,0:10:33.87,0:10:36.54,Main,,0000,0000,0000,,عنصر البرق الخاص بتلك الفتاة عائق حقيقيّ Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:41.62,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا تستلمين وحسب؟ Dialogue: 0,0:10:42.04,0:10:44.92,Main,,0000,0000,0000,,رأس الأفعى يعرف مكانك بالفعل Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:46.75,Main,,0000,0000,0000,,لا مكان للهرب Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:49.75,Main,,0000,0000,0000,,سوف تُقتلين من قبل سيف البرق، كيبا Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.42,Main,,0000,0000,0000,,قبل أن تموتي، سأخبرك بشأن كيبا Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:59.92,Main,,0000,0000,0000,,المالك الأصلي لهذا السّيف كان كوروسكي رايغا Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:02.75,Main,,0000,0000,0000,,ناروتو من قريتك قتله Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:04.08,Main,,0000,0000,0000,,...لقد كان أبي Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:09.58,Main,,0000,0000,0000,,...مع أنّه لم يعرف بوجودي أبدًا Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:13.79,Main,,0000,0000,0000,,،على هذا المعدّل\Nليس أمامي سوى المخاطرة Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:16.00,Main,,0000,0000,0000,,!وجدتك Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:19.62,Main,,0000,0000,0000,,!هل أنت مجنونة؟ Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:24.00,Main,,0000,0000,0000,,!عنصر البرق Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:27.83,Main,,0000,0000,0000,,!كرة البرق Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:37.00,Main,,0000,0000,0000,,وجدتك أيتها الخجولة Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:42.65,Main,,0000,0000,0000,,!عنصر البرق Dialogue: 0,0:11:42.74,0:11:43.74,Main,,0000,0000,0000,,!كرة البرق Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:49.20,Main,,0000,0000,0000,,:جنازة الرّعد Dialogue: 0,0:11:49.28,0:11:51.03,Main,,0000,0000,0000,,!وليمة البرق Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:58.99,Main,,0000,0000,0000,,أتقلّدين كلّ ما أفعله؟ Dialogue: 0,0:11:59.11,0:12:00.74,Main,,0000,0000,0000,,!أنت مزعجة حقًّا Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.53,Main,,0000,0000,0000,,ليس لديك الحقّ في الحديث Dialogue: 0,0:12:02.61,0:12:05.11,Main,,0000,0000,0000,,!تتحمسّين زيادةً عن الّلزوم بسيفٍ سرقته Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:07.95,Main,,0000,0000,0000,,!بل فزتُ به بمهارتي Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:09.53,Main,,0000,0000,0000,,ليس مثل الشارينغان خاصتك Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:12.07,Main,,0000,0000,0000,,!والتي ورثتها من أبويك دون فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:12:14.11,0:12:15.90,Main,,0000,0000,0000,,!هل تُضخّم التشاكرا خاصتها؟ Dialogue: 0,0:12:16.07,0:12:19.20,Main,,0000,0000,0000,,!كيبا يمدّني بالقوّة Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:21.53,Main,,0000,0000,0000,,!فنّ النينجا: درع الرّعد Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:31.57,Main,,0000,0000,0000,,!يا تابعة قرية الورق Dialogue: 0,0:12:31.74,0:12:32.74,Main,,0000,0000,0000,,...إن كان عليك كره شيء Dialogue: 0,0:12:32.82,0:12:34.40,Main,,0000,0000,0000,,!فاكرهي البيئة الضعيفة التي ربّتك Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:51.65,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أبوسعنا إنقاذ بوروتو بهذه؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.57,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!وما أدراني؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:55.15,0:12:58.28,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}كلّ ما أريد هو أن يخسر ذلك الشقيّ شيزوما{\i0} Dialogue: 0,0:12:58.78,0:12:59.78,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}مفهوم{\i0} Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:03.28,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}حسنًا، سأستخدم هذه المعلومة\Nبالطريقة الأكثر فعالية{\i0} Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:06.70,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أسرع وخذها إلى بوروتو{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:08.78,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}إنّه "شمسك"، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:10.32,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}سأفعل{\i0} Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:12.15,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!شكرًا يا سويغيتسو{\i0} Dialogue: 0,0:13:13.78,0:13:18.28,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}"أرى أنّك تعلّمتَ قول "شكرًا{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:30.90,Main,,0000,0000,0000,,هذه هي يا كاغورا Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:33.24,Main,,0000,0000,0000,,لقد أثبتّ نسبك مع ياغورا Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:36.40,Main,,0000,0000,0000,,...توقف... كاغورا Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:39.57,Main,,0000,0000,0000,,...لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:13:40.90,0:13:42.36,Main,,0000,0000,0000,,فلنعد إلى الديار فحسب Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:45.61,Main,,0000,0000,0000,,أما زلت حيًّا؟ Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:47.82,Main,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:50.70,Main,,0000,0000,0000,,سأفعلها Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:53.24,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:55.40,Main,,0000,0000,0000,,!لا يا كاغورا Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:57.82,Main,,0000,0000,0000,,...هذا مؤسفٌ حقًّا Dialogue: 0,0:13:58.45,0:13:59.45,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:05.95,Main,,0000,0000,0000,,!كاغورا Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:22.36,Main,,0000,0000,0000,,!أيّتها المقلّدة Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:27.20,Main,,0000,0000,0000,,لقد ضقتُ درعًا من سماعك تثرثرين\N!عن أبٍ لا تعرفينه من الأساس Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:29.07,Main,,0000,0000,0000,,!وكأنّك ستفهمين Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:32.82,Main,,0000,0000,0000,,!لست من عانى بسبب أب Dialogue: 0,0:14:36.65,0:14:40.49,Main,,0000,0000,0000,,...إذًا، أتريدين تذوّق\N!طفولتي؟ Dialogue: 0,0:14:58.32,0:14:59.32,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...أمّي{\i0} Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:02.15,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد أمسكتُ القمر{\i0} Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:19.53,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت مثل ذلك الرّجل عديم القيمة{\i0} Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:32.53,Main,,0000,0000,0000,,!لا شيء أخسره Dialogue: 0,0:15:38.15,0:15:40.70,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّه بدأ يتعبك Dialogue: 0,0:15:41.57,0:15:44.99,Main,,0000,0000,0000,,!سأخيط فمك Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:51.40,Main,,0000,0000,0000,,...كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:55.03,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت خائفة من أن تُقطعي؟ Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:58.95,Main,,0000,0000,0000,,ومن الغبي الذي يحبّ أن يُقطَع؟ Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:01.40,Main,,0000,0000,0000,,من المؤلم أن تُقطعي دون شك Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:06.28,Main,,0000,0000,0000,,لكن ما لم تكوني جاهزةً لأن يُقطع جلدك Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:08.95,Main,,0000,0000,0000,,لن تقطعي العظام أبدًا Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:12.40,Main,,0000,0000,0000,,!ابتعد Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:28.40,Main,,0000,0000,0000,,!لا طائل من استكمال هذا القتال Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:30.90,Main,,0000,0000,0000,,!أنزلوا سيوفكم الآن Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:32.99,Main,,0000,0000,0000,,!مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:37.86,Main,,0000,0000,0000,,...سيف الجلّاد هذا\N!هو كلّ ما أملك Dialogue: 0,0:16:38.53,0:16:41.28,Main,,0000,0000,0000,,!لن أتخلّى عنه أبدًا Dialogue: 0,0:16:57.11,0:16:58.45,Main,,0000,0000,0000,,أما زلت تريد الاستمرار؟ Dialogue: 0,0:17:01.53,0:17:03.11,Main,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:07.95,Main,,0000,0000,0000,,...لقد قاتلت جيّدًا Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:11.86,Main,,0000,0000,0000,,.لكن لا يهم\Nهنالك طرقٌ لا تحصى Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:15.20,Main,,0000,0000,0000,,فكما ترى، كلّ هذا يسري حسب المخطط Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:17.07,Main,,0000,0000,0000,,...أيّها السادس Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:19.99,Main,,0000,0000,0000,,حياتك ملكي Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:25.45,Main,,0000,0000,0000,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:17:25.53,0:17:27.07,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:27.57,0:17:30.32,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو ذاك يحاول أن يحظى بكلّ الأضواء Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:33.11,Main,,0000,0000,0000,,!وكأنّي سأدعه Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:35.45,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت معهم؟ Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:37.95,Main,,0000,0000,0000,,!لا يعقل أنّ هنالك المزيد Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:41.53,Main,,0000,0000,0000,,!بوسعي التعامل مع أمثالك لوحدي Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:43.95,Main,,0000,0000,0000,,محض ساذج Dialogue: 0,0:17:44.11,0:17:46.45,Main,,0000,0000,0000,,لا داعي للتأنّي إذًا Dialogue: 0,0:17:48.11,0:17:49.07,Main,,0000,0000,0000,,!سأدحرك Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:52.15,Main,,0000,0000,0000,,!كفّ عن استخدام كلّ تلك الكلمات الفاخرة Dialogue: 0,0:18:03.82,0:18:06.65,Main,,0000,0000,0000,,!هكذا يفترض بك استعمال السيف Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:10.11,Main,,0000,0000,0000,,...لن أدع ساذجًا مثلك Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:14.40,Main,,0000,0000,0000,,!يتدخّل في خطّتي المعصومة... Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:17.20,Main,,0000,0000,0000,,!سأدعه لك يا شيزوما Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:30.03,Main,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:30.32,0:18:32.20,Main,,0000,0000,0000,,هل فرغتِ من النّسخ؟ Dialogue: 0,0:18:32.90,0:18:34.53,Main,,0000,0000,0000,,لا تستطيعين خداعي Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:37.74,Main,,0000,0000,0000,,الشارينغان تستنفد الكثير من التشاكرا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:54.24,0:18:55.24,Main,,0000,0000,0000,,فقاعات؟ Dialogue: 0,0:18:58.40,0:18:59.74,Main,,0000,0000,0000,,!وجدتك Dialogue: 0,0:19:02.20,0:19:05.61,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا، لمَ لا ننهي هذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:11.11,Main,,0000,0000,0000,,ألا يفترض أن تطيحي بي قبل التاسعة؟ Dialogue: 0,0:19:44.36,0:19:45.74,Main,,0000,0000,0000,,...تلك الشارينغان Dialogue: 0,0:19:46.57,0:19:47.95,Main,,0000,0000,0000,,!لي Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:14.07,Main,,0000,0000,0000,,أنتم يا أشخاص قرية الورق الصغار Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:17.07,Main,,0000,0000,0000,,كان يجب عليكم أن تبقوا في الأكاديمية وتدرسون Dialogue: 0,0:20:20.70,0:20:21.70,Main,,0000,0000,0000,,!غينجيتسو؟ Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:22.82,Main,,0000,0000,0000,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:20:23.15,0:20:26.90,Main,,0000,0000,0000,,ما كان هذا الضباب الكثيف برأيك؟ Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:40.90,Main,,0000,0000,0000,,أتقصدين... منذئذٍ؟ Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:42.49,Main,,0000,0000,0000,,!أين أنت؟ Dialogue: 0,0:20:42.90,0:20:45.90,Main,,0000,0000,0000,,أتعلمين أن تشغيل تيّارٍ كهربائي Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:48.28,Main,,0000,0000,0000,,فوق مستوى ثابت من الماء يُحدثُ التأيّن؟ Dialogue: 0,0:20:48.36,0:20:50.07,Main,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:55.28,Main,,0000,0000,0000,,...التحليل الكهربائي للماء ينتج Dialogue: 0,0:20:55.36,0:20:56.70,Main,,0000,0000,0000,,...الأكسجين و Dialogue: 0,0:20:58.03,0:20:59.03,Main,,0000,0000,0000,,الهيدروجين Dialogue: 0,0:21:20.15,0:21:21.61,Main,,0000,0000,0000,,سواء كانا أبوين صالحين أم لا Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:24.36,Main,,0000,0000,0000,,ليس هنالك أبوان لا يحبّان أبناءهما Dialogue: 0,0:21:25.57,0:21:27.45,Main,,0000,0000,0000,,...هذا ما أؤمن به Dialogue: 0,0:21:37.24,0:21:38.24,Main,,0000,0000,0000,,...كاغورا Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:47.11,Main,,0000,0000,0000,,...كاغورا Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:50.40,Main,,0000,0000,0000,,ما اختبرناه أثناء ترعرعنا مختلفٌ تمامًا Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:27.45,Main,,0000,0000,0000,,لمَ تفعل ما يقول؟ Dialogue: 0,0:23:27.79,0:23:29.58,Main,,0000,0000,0000,,ألم تقل أنّك الوحيد Dialogue: 0,0:23:29.66,0:23:31.45,Main,,0000,0000,0000,,الذي يستطيع تقرير كيف يعيش حياته؟ Dialogue: 0,0:23:31.54,0:23:34.29,Main,,0000,0000,0000,,!أجل، وهذا ما قرّرته Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:36.04,Main,,0000,0000,0000,,،كيفما قاومت Dialogue: 0,0:23:36.12,0:23:38.83,Main,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أبدًا أن أهرب من ظلّ ياغورا Dialogue: 0,0:23:38.91,0:23:42.12,Main,,0000,0000,0000,,أين كاغورا الذي لعب معنا نزال الشينوبي؟ Dialogue: 0,0:23:42.20,0:23:44.16,Main,,0000,0000,0000,,!لا تتحدّث وكأنّك تعرفني Dialogue: 0,0:23:44.54,0:23:47.29,Main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:54.20,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}بوروتو وكاغورا\N\N Dialogue: 0,0:23:47.58,0:23:48.87,top,,0000,0000,0000,,"بوروتو وكاغورا" Dialogue: 0,0:23:49.24,0:23:52.16,top,,0000,0000,0000,,...لن تفهم أبدًا