[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Trebuchet MS,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - flashback,Trebuchet MS,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - top,Trebuchet MS,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Trebuchet MS,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H006600A9,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0190,0150,1 Style: ps,Trebuchet MS,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Trebuchet MS,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0140,0080,1 Style: sayonara,Trebuchet MS,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0065,0080,1 Style: Main - board,Trebuchet MS,33,&H00F7F6EA,&H00FFFFFF,&H00342621,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,0014,0014,0014,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.30,0:00:08.70,Main,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أخسر هنا Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:10.50,Main,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:00:10.83,0:00:12.47,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن أنجح في اختبارات التشونين Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:15.10,Main,,0000,0000,0000,,!وأتابع طريقي لأصبح الهوكاغي Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:16.07,Main,,0000,0000,0000,,...لن Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:16.93,Main,,0000,0000,0000,,!أدعكم Dialogue: 0,0:00:19.63,0:00:20.73,Main,,0000,0000,0000,,:رصاصة أسلوب الماء Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:21.63,Main,,0000,0000,0000,,!أوركا Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:28.97,Main,,0000,0000,0000,,،لا يوجد ماء هنا Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:30.33,Main,,0000,0000,0000,,إلّا أنّه يستطيع تأدية تقنية\N!أسلوب ماء من هذا العيار؟ Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:34.83,Main,,0000,0000,0000,,!انتهى الأمر Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:44.03,Main,,0000,0000,0000,,...حتّى أنه يستطيع استخدام Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:45.80,Main,,0000,0000,0000,,!أسلوب البرق؟ Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:52.13,Main,,0000,0000,0000,,الأمر بخير هنا Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:57.77,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:10.30,Main,,0000,0000,0000,,أتوجّه هذا السؤال لي؟ Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:13.33,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.77,Main,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ السّابع سيرى أخيرًا Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:17.43,Main,,0000,0000,0000,,!مدى قوّتنا في الجولة الثالثة Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:19.27,Main,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:21.13,Main,,0000,0000,0000,,!معك حق Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:26.27,Main,,0000,0000,0000,,لقد اجتاز الجولة الثانية Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:29.10,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنه استخدمها هذه المرة Dialogue: 0,0:01:29.57,0:01:30.53,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:32.20,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، استخدمها في الأخير Dialogue: 0,0:01:32.60,0:01:34.23,Main,,0000,0000,0000,,هل حصلت على التصوير؟ Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:35.27,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!أكيد{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:58.23,Main,,0000,0000,0000,,ميتسكي، متى مباراتك؟ Dialogue: 0,0:01:58.93,0:01:59.90,Main,,0000,0000,0000,,...أظنّ الخامسة Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:02.60,Main,,0000,0000,0000,,لم أستطع تناول الفطور هذا الصباح Dialogue: 0,0:02:02.87,0:02:04.43,Main,,0000,0000,0000,,!أعرف قصدك Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.17,Main,,0000,0000,0000,,إلّا أنّك تستطيعين الأكل حقًّا أيتها الممتلئة Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:09.27,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ مستحيل\N!لم أدرك أنّني آكل Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:32.03,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا... الجميع أعداء من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:34.90,Main,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:37.13,Main,,0000,0000,0000,,رفاق، لا تخسرا حتّى تصلان إلى حدّ بعيد Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:38.13,Main,,0000,0000,0000,,!لأنّي أريد قتالكما Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:39.53,Main,,0000,0000,0000,,!بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:44.20,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّنا لن نهزم أيّ أحد بسهولة Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.93,Main,,0000,0000,0000,,!فلنرهم القوّة الحقيقية لقرية الورق Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:47.67,Main,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.17,Main,,0000,0000,0000,,...لأنّ الفائز سيكون Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:50.27,Main,,0000,0000,0000,,!أنا Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:55.13,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:43.15,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\i1}!!تبدأ المنافسة{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:50.57,Main,,0000,0000,0000,,!الجولة الثالثة تتكون من المباريات الفردية Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:52.80,Main,,0000,0000,0000,,وستُعقد على طريقة المنافسة Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:56.27,Main,,0000,0000,0000,,لقد تعمّدنا ألّا نضع زملاء الفرق ضدّ بعضهم Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:57.50,Main,,0000,0000,0000,,...في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.63,Main,,0000,0000,0000,,،لكن، إن فزتم\Nقد ينتهي بكم الحال في مواجهة بعضكم Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:04.57,Main,,0000,0000,0000,,أرجو أن تتأكّدوا من رقم مباراتكم Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:07.67,Main,,0000,0000,0000,,ستكون هناك ثلاث مراحل Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:10.87,Main,,0000,0000,0000,,الفائزون الثلاثة في المجموعة أ وب وس Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:15.97,Main,,0000,0000,0000,,سيقاتلون في المباراة النهائية Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:26.20,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت مستعدون؟ Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:27.37,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:47.40,Main - board,,0000,0000,0000,,أوزوماكي بوروتو\N\N\Nضد\N\N\Nيوروي Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:50.20,Main,,0000,0000,0000,,...أوزوماكي بوروتو من قرية الورق Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:52.87,Main,,0000,0000,0000,,!ضدّ يوروي من قرية السحب Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:56.17,Main,,0000,0000,0000,,!المباراة الأولى! ابدآ Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:06.37,Main,,0000,0000,0000,,سوف "أسقطك" يا بوروتو Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:07.13,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:08.90,Main,,0000,0000,0000,,تسقطني"؟" Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:11.40,Main,,0000,0000,0000,,!أي أنّك ستسقط بضربة واحدة Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:13.23,Main,,0000,0000,0000,,يا للسخف Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:15.20,Main,,0000,0000,0000,,!كفّ عن اختصار كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.93,Main,,0000,0000,0000,,!ربّما سأختصر هذه المباراة أيضًا Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:23.00,Main,,0000,0000,0000,,وكأنّي سأعلق Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:32.23,Main,,0000,0000,0000,,هل تنفجر؟ Dialogue: 0,0:06:38.53,0:06:39.13,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:46.97,Main,,0000,0000,0000,,...شينكي، كنتَ تتطلّع لمباراة مع بوروتو Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.80,Main,,0000,0000,0000,,قد لا تحصل Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:51.23,Main,,0000,0000,0000,,لستُ مهتمًّا بأيّ ضعيف Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:53.77,Main,,0000,0000,0000,,...من الأفضل لكما أن تحترسا من الاثنين المتبقيين Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:55.97,Main,,0000,0000,0000,,لا سيما ميتسكي Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:59.03,Main,,0000,0000,0000,,لست بحاجة لنصيحتك Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:03.63,Main,,0000,0000,0000,,سأسحق ميتسكي فحسب في مباراتي Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:08.07,Main,,0000,0000,0000,,مستوى الطلّاب الذين يخوضون الاختبار... مؤسف Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:17.40,Main,,0000,0000,0000,,!تتسلّل وتلعب الغميضة؟ Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:23.20,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا! تلك العلكة تعترض الطريق Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:26.97,Main,,0000,0000,0000,,...حسنًا، حان وقت السحق Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:43.47,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، تلك العلكة التي تستخدم التشاكرا كمحفّز؟ Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:46.10,Main,,0000,0000,0000,,أليست مثيرة للاهتمام للغاية؟ Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:48.30,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:54.83,Main,,0000,0000,0000,,!لن أخسر هنا Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:19.53,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لن تصلني من هذه المسافة{\i0} Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:28.20,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...لا... يمكن{\i0} Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:38.83,Main,,0000,0000,0000,,أحقًّا ما حدث؟ Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:40.67,Main,,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:43.57,Main,,0000,0000,0000,,كيف استطاع جعلها تعوجّ بذلك القدر؟ Dialogue: 0,0:08:48.23,0:08:49.07,Main,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:51.23,Main,,0000,0000,0000,,!يبدو أنّني أسقطتك Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:54.03,Main,,0000,0000,0000,,ما كان اسمك؟ تشاراي؟ Dialogue: 0,0:08:54.27,0:08:55.70,Main,,0000,0000,0000,,يوروي Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.97,Main,,0000,0000,0000,,!الفائز هو أوزوماكي بوروتو من قرية الورق Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:02.33,Main,,0000,0000,0000,,!لقد فاز! لقد فاز Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:05.13,Main,,0000,0000,0000,,ذاك الفتى جيّد للغاية Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:07.57,Main - board,,0000,0000,0000,,أوزوماكي بوروتو\N\N\Nضد\N\N\Nيوروي Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:09.97,Main - board,,0000,0000,0000,,"أ"\Nيوروي {\i1}بوروتو{\i0} Dialogue: 0,0:09:11.60,0:09:13.63,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا، هذا يزعجني Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:16.23,Main,,0000,0000,0000,,من كان ليتوقّع أنّ فريقينا Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:17.93,Main,,0000,0000,0000,,سيتعرضان للإقصاء قبل النهائي؟ Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:19.33,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:23.03,Main,,0000,0000,0000,,في الأساس، أرادت قرية الورق\N...مشاركة أبنائها الثمينين Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:25.80,Main,,0000,0000,0000,,،وسمحنا لهم بالتقدّم إلى مستوى تشونين Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:27.13,Main,,0000,0000,0000,,لذا ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.10,Main,,0000,0000,0000,,وهل يمكنهم أن يفوزوا بالمشاركة وحدها؟ Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.70,Main,,0000,0000,0000,,الآباء العطوفون مزعجون أيها الميزوكاغي Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:34.13,Main,,0000,0000,0000,,سآخذ ذلك على محمل الجد Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:37.67,Main,,0000,0000,0000,,!جيد جدًّا Dialogue: 0,0:09:39.03,0:09:41.37,Main,,0000,0000,0000,,متى كنت تتدرّب على ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.97,Main,,0000,0000,0000,,!في الواقع... كان ذلك سهلًا للغاية Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:50.23,Main,,0000,0000,0000,,أيّ مباراة التالية؟ Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:51.03,Main,,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:54.60,Main,,0000,0000,0000,,ألا يعيد هذا ذكريات اختبارات التشونين خاصتنا؟ Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.07,Main,,0000,0000,0000,,التقينا بك أوّل مرّة حينها يا تيماري Dialogue: 0,0:09:58.43,0:09:59.40,Main,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:01.17,Main,,0000,0000,0000,,لقد كان لديك سلوك سيّئ حينها Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:02.57,Main,,0000,0000,0000,,لا أذكر Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:03.83,Main,,0000,0000,0000,,دعيني أصحّح كلامي Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:05.57,Main,,0000,0000,0000,,ما زلت تملكين سلوكًا سيّئًا Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:10.33,Main,,0000,0000,0000,,خصم شيكاداي من قرية الرمل؟ Dialogue: 0,0:10:10.87,0:10:12.53,Main,,0000,0000,0000,,إنّه موطنك، صحيح يا تيماري؟ Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:14.73,Main,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك تشعرين بمشاعر متضاربة Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:18.83,Main,,0000,0000,0000,,!شيكاداي! إن خسرت فستنتهي اللعبة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.53,Main,,0000,0000,0000,,!أنت لها Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:25.20,Main,,0000,0000,0000,,...لا تجعلها مباراة سيئة يا شيكاداي Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:27.90,Main,,0000,0000,0000,,على أي حال، تساهلي معي رجاءً Dialogue: 0,0:10:34.47,0:10:35.67,Main,,0000,0000,0000,,!المباراة الثانية Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:39.57,Main,,0000,0000,0000,,نارا شيكاداي من قرية الورق\N!ضدّ يودو من قرية الرمل Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:40.13,Main - board,,0000,0000,0000,,نارا شيكاداي\N\N\Nضد\N\N\Nيودو Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:41.17,Main,,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:45.43,Main,,0000,0000,0000,,!تأهّبي Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:47.57,Main,,0000,0000,0000,,!لا تتصرّفي وكأنّي أدنى مستوى منك Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:53.00,Main,,0000,0000,0000,,تبًّا. تملكين سلوكًا سيّئًا Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:56.23,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا. سيكون هذا مزعجًا، لكن سأهاجم أولًا Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:02.20,Main,,0000,0000,0000,,!وكأني سأدعك تهربين Dialogue: 0,0:11:12.93,0:11:15.33,Main,,0000,0000,0000,,!بحقّك، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:19.30,Main,,0000,0000,0000,,...دائمًا نحن من نخلق ثغرةً عبر الإلهاء Dialogue: 0,0:11:20.37,0:11:22.70,Main,,0000,0000,0000,,،على الأقل الآن\Nيمكنه أن يقدّر ما نقوم به Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:24.53,Main,,0000,0000,0000,,أجل، انظر ما سيحدث Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:27.10,Main,,0000,0000,0000,,عندما تتكاسل أثناء تدريب تايجيتسو Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:30.13,Main,,0000,0000,0000,,...مع ذلك، تلك الفتاة Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:32.13,Main,,0000,0000,0000,,إنها تملك رؤية حادّة Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:35.13,Main,,0000,0000,0000,,لأن تستطيع تفادي هجومًا كذاك بتلك السهولة Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:38.50,Main,,0000,0000,0000,,أجل... هنالك شيء مميّز بها Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:39.73,Main,,0000,0000,0000,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:41.03,Main,,0000,0000,0000,,...راقب فحسب Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:42.87,Main,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ شيكاداي سيختبر شيئًا ما تاليًا Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:47.27,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}.تبًّا\Nتتصرّف بهدوء وبرودة{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:48.43,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...حسنًا إذًا{\i0} Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:53.80,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا عن هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:55.93,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:09.97,Main,,0000,0000,0000,,لم يفلح ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:10.57,0:12:11.73,Main,,0000,0000,0000,,!احترس يا شيكاداي Dialogue: 0,0:12:11.97,0:12:13.07,Main,,0000,0000,0000,,!صوّب بدقّة Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:23.00,Main,,0000,0000,0000,,...تلك المدعوة يودو Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:25.07,Main,,0000,0000,0000,,أيمكنها قراءة الظلال؟ Dialogue: 0,0:12:25.53,0:12:28.20,Main,,0000,0000,0000,,!شيكاداي، لا تهدر التشاكرا خاصتك Dialogue: 0,0:12:30.47,0:12:31.90,Main,,0000,0000,0000,,إنها تتحرك كثيرًا Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:34.13,Main,,0000,0000,0000,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:36.37,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا، آن دوري Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:43.27,Main,,0000,0000,0000,,...الآن سيصبح الأمر جادًّا Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:45.60,Main,,0000,0000,0000,,ها أنا ذي Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.57,Main,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك الهجوم للتو؟ Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:00.50,Main,,0000,0000,0000,,أكان أسلوب الريح؟ أم لا؟ Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:01.57,Main,,0000,0000,0000,,!مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:11.10,Main,,0000,0000,0000,,إنها تردّدات عالية Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:13.30,Main,,0000,0000,0000,,إن أصابتني، سينتهي أمري Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:16.57,Main,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:19.10,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أخسر في هذه\N!المرحلة المبكّرة من المنافسة Dialogue: 0,0:13:27.03,0:13:29.13,Main,,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:13:29.90,0:13:33.27,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا؟ لقد تأخر ردّ فعلها قليلًا للتو{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:42.60,Main,,0000,0000,0000,,!علكة؟ مقرف Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:44.27,Main,,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:13:47.27,0:13:48.57,Main,,0000,0000,0000,,!ذاك اللعين Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:52.13,Main,,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:13:55.57,0:13:57.67,Main,,0000,0000,0000,,إنه الصوت... صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:01.37,Main,,0000,0000,0000,,في البداية، فكّرت أنّ لديك رؤية حادّة Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.37,Main,,0000,0000,0000,,...لكن في قنبلة الدخان تلك Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:04.70,Main,,0000,0000,0000,,...وذاك التمويه Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:06.20,Main,,0000,0000,0000,,تفاديت بسهولة Dialogue: 0,0:14:07.17,0:14:10.30,Main,,0000,0000,0000,,ما يعني أنّك لم تكوني تعتمدين على عينيك Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:14.93,Main,,0000,0000,0000,,،عندما نزعت قلنسوتك\N،زالت سمّاعتك Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:16.10,Main,,0000,0000,0000,,...لذا فكّرت في هذا Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:19.10,Main,,0000,0000,0000,,لكن من كان ليتوقّع أن تسمعي Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:21.20,Main,,0000,0000,0000,,الصوّت الطفيف لتحويلي لوزني Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:23.53,Main,,0000,0000,0000,,!عندما التففتُ للتحكم بظلّي Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:27.03,Main,,0000,0000,0000,,ما يفسّر لمَ كان ردّ فعلك متأخرًا بنبضة Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:29.43,Main,,0000,0000,0000,,عندما وطأتُ على تلك العلكة سابقًا Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:32.63,Main,,0000,0000,0000,,سمعك جيّد بشكلٍ مخيف Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:35.87,Main,,0000,0000,0000,,...ربّما يجب أن أطرأك على الملاحظة Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:38.30,Main,,0000,0000,0000,,...لكنّ تحويل المرء لوزنه عادةٌ لاشعورية Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:42.40,Main,,0000,0000,0000,,إدراكك للأمر لا يعني أنّك تستطيع التحكم به Dialogue: 0,0:14:43.37,0:14:44.63,Main,,0000,0000,0000,,تستخدمين سمّاعات الأذن Dialogue: 0,0:14:44.70,0:14:46.93,Main,,0000,0000,0000,,للتحكّم بأذنيك الحسّاسة جدًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:48.33,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت متوتر؟ Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:49.40,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:53.47,Main,,0000,0000,0000,,...نبضات قلبك المتسارعة\N...تنفّسك الضحل Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:55.53,Main,,0000,0000,0000,,هذا واضح جدًّا Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:57.20,Main,,0000,0000,0000,,!وماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:58.70,0:15:00.57,Main,,0000,0000,0000,,!لا تدعها تتلاعب بك Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:03.80,Main,,0000,0000,0000,,!فات الأوان Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:14.90,Main,,0000,0000,0000,,!شيكاداي Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:17.60,Main,,0000,0000,0000,,،فكّرتُ أنه بما أنّك ابن تيماري-ساما Dialogue: 0,0:15:17.67,0:15:19.47,Main,,0000,0000,0000,,لا بدّ وأن تكون ماهرًا Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:21.83,Main,,0000,0000,0000,,—لكنّ قرية الرمل هي الأفضل Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:23.30,Main,,0000,0000,0000,,،عندما تقولين مثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:26.07,Main,,0000,0000,0000,,،فأنت تهينين أمّي Dialogue: 0,0:15:26.13,0:15:28.23,Main,,0000,0000,0000,,والتي الآن مواطنة من قرية الورق Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:37.50,Main,,0000,0000,0000,,!—لقد... فجّرت قنبلة ورقية عن قصد Dialogue: 0,0:15:38.03,0:15:41.57,Main,,0000,0000,0000,,...لم تكن هناك طريقة أخرى لكتم صوت حذائي Dialogue: 0,0:15:46.97,0:15:48.77,Main,,0000,0000,0000,,هل يمكننا اعتبار المباراة منتهية؟ Dialogue: 0,0:15:50.07,0:15:51.00,Main,,0000,0000,0000,,...أستسلم Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:55.83,Main,,0000,0000,0000,,!الفائز هو... نارا شيكاداي Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:57.77,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:58.20,0:15:59.00,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:12.40,Main,,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:15.93,Main - board,,0000,0000,0000,,{\i1}نارا شيكاداي{\i0}\N\N\Nضد\N\N\Nيودو Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:21.23,Main,,0000,0000,0000,,جعلتك تمرّ بوقتٍ عصيب Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:22.80,Main,,0000,0000,0000,,وماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:25.73,Main,,0000,0000,0000,,سارادا... ابذلي كلّ ما عندك Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:27.67,Main,,0000,0000,0000,,...ثلاث ثوانٍ Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:30.77,Main,,0000,0000,0000,,شاهداني Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:32.67,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:37.83,Main,,0000,0000,0000,,سمعت أنّك تحلمين لتصبحي الهوكاغي؟ Dialogue: 0,0:16:38.53,0:16:40.97,Main,,0000,0000,0000,,...دعيني أعطيك لمحة من الواقع Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:45.27,Main,,0000,0000,0000,,!المباراة الثالثة Dialogue: 0,0:16:45.97,0:16:48.97,Main,,0000,0000,0000,,أوتشيها سارادا من قرية الورق Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:50.93,Main,,0000,0000,0000,,!ضد تاروي من قرية الصخر Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:52.17,Main,,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:16:58.07,0:16:58.63,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!واحد{\i0} Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:01.17,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!اثنان{\i0} Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:03.27,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!ثلاثة{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:10.97,Main,,0000,0000,0000,,!الفائزة هي... أوتشيها سارادا Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:13.90,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.07,Main,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:19.77,Main,,0000,0000,0000,,...أجل\Nحقّقنا ثلاثة انتصارات متتالية Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:21.07,Main,,0000,0000,0000,,!في منتهى السهولة Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:23.27,Main,,0000,0000,0000,,من الجيد أنّ خصمك كانت ضعيفة Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:27.87,Main,,0000,0000,0000,,اسمع، لم تكن ضعيفة Dialogue: 0,0:17:28.17,0:17:29.77,Main,,0000,0000,0000,,!لقد كنت قويّة فحسب Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:41.90,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا، أظنّني سأجعله الفوز الرابع على التوالي Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:46.47,Main,,0000,0000,0000,,!المباراة الرابعة Dialogue: 0,0:17:46.80,0:17:50.40,Main - board,,0000,0000,0000,,ياماناكا إينوجين\N\N\Nضد\N\N\Nأرايا Dialogue: 0,0:17:46.80,0:17:50.40,Main,,0000,0000,0000,,!ياماناكا إينوجين ضد أرايا من قرية الرمل Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:53.47,Main,,0000,0000,0000,,!إينوجين، ابقَ مركّزًا Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:03.67,Main,,0000,0000,0000,,تملك سلاحًا طويلًا Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:06.20,Main,,0000,0000,0000,,هذا سلاحي Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:09.27,Main,,0000,0000,0000,,كما يقال، القلم أقوى من السيف Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:15.10,Main,,0000,0000,0000,,أتظنّ أنّ ذلك يجعلك تبدو رائعًا؟ Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:18.44,Main,,0000,0000,0000,,سأنزع ذلك القناع المتغطرس من وجهك Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:23.97,Main,,0000,0000,0000,,!فن النينجا: لفيفة الوحش الخارق Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:41.44,Main,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:44.44,Main,,0000,0000,0000,,!لقد أُعدّت بشكلٍ خاص بزرع قنابل ورقية داخلها Dialogue: 0,0:18:50.24,0:18:52.10,Main,,0000,0000,0000,,لا ردّ فعل على المتفجرات؟ Dialogue: 0,0:18:56.77,0:18:57.54,Main,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:01.60,0:19:04.04,Main,,0000,0000,0000,,!الفائز هو أرايا من قرية الرمل Dialogue: 0,0:19:01.60,0:19:05.80,Main - board,,0000,0000,0000,,ياماناكا إينوجين\N\N\Nضد\N\N\N{\i1}أرايا{\i0} Dialogue: 0,0:19:12.24,0:19:13.07,Main,,0000,0000,0000,,كنتَ وشيكًا Dialogue: 0,0:19:20.67,0:19:22.97,Main - board,,0000,0000,0000,,توروي\N\N\Nضد\N\N\Nميتسكي Dialogue: 0,0:19:23.44,0:19:27.07,Main,,0000,0000,0000,,:هذا أسلوب البرق خاصتي\N!السرعة الزائدة Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:31.07,Main,,0000,0000,0000,,الإشارات الكهربائية التي يبعثها\Nالدماغ هي ما تُحرك العضلات Dialogue: 0,0:19:31.50,0:19:35.57,Main,,0000,0000,0000,,بوسعي تسريع تلك الإشارات عبر أسلوب البرق Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:50.47,Main,,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:55.27,Main,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:20:01.10,0:20:03.80,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}نسيت... لا يفترض بي استخدام هذا{\i0} Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:06.70,Main,,0000,0000,0000,,أرني ما لديك تاليًا Dialogue: 0,0:20:07.54,0:20:09.34,Main,,0000,0000,0000,,!ما كان ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:12.74,Main,,0000,0000,0000,,!أتحاول إخافتي؟ Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:16.00,Main,,0000,0000,0000,,!ثعابين؟ Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.47,Main,,0000,0000,0000,,!أستسلم Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:28.54,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...الفائز هو\N!ميتسكي من قرية الورق{\i0} Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:36.67,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا، لقد امتلأتُ بالسعرات الحرارية Dialogue: 0,0:20:37.70,0:20:38.77,Main,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:41.54,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأفعل هذا بروية Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:43.50,Main,,0000,0000,0000,,!ابذلي جهدك يا تشو تشو Dialogue: 0,0:20:43.74,0:20:44.67,Main,,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:48.67,Main,,0000,0000,0000,,!يدك Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:49.44,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:51.17,Main,,0000,0000,0000,,!ارفع يدك Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:52.47,Main,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:56.07,Main,,0000,0000,0000,,!ابذلي جهدك أيتها الممتلئة Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:58.57,Main,,0000,0000,0000,,!ستخرج الممتلئة Dialogue: 0,0:21:00.64,0:21:02.00,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، تشو تشو الأخيرة Dialogue: 0,0:21:07.94,0:21:10.64,Main,,0000,0000,0000,,إنها المباراة الأخيرة من الجولة الأولى الإقصائية Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:13.67,Main,,0000,0000,0000,,،ذلك الفتى المتفوّق من قريتك\Nأليس كذلك يا غارا؟ Dialogue: 0,0:21:14.07,0:21:14.74,Main,,0000,0000,0000,,هل هو قوي؟ Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:16.84,Main,,0000,0000,0000,,سترين قريبًا Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:25.14,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت من النّوع الخجول؟ Dialogue: 0,0:21:25.44,0:21:28.27,Main,,0000,0000,0000,,هل أدرت وجهك لأنّك فُتنت بسحري؟ Dialogue: 0,0:21:29.27,0:21:30.60,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن أعتذر مقدّمًا Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:32.84,Main,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:21:33.84,0:21:36.64,Main,,0000,0000,0000,,...لستُ بارعًا\N...في التحفّظ Dialogue: 0,0:21:43.77,0:21:46.27,Main - board,,0000,0000,0000,,أكيميتشي تشو تشو\N\N\Nضد\N\N\Nشينكي Dialogue: 0,0:21:43.77,0:21:46.27,Main,,0000,0000,0000,,!المباراة الأخيرة من الجولة الأولى Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:49.57,Main,,0000,0000,0000,,أكيميتشي تشو تشو من قرية الورق Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:51.67,Main,,0000,0000,0000,,...ضدّ شينكي من قرية الرمل Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:53.97,Main,,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:23:25.93,0:23:28.96,Main,,0000,0000,0000,,...لقد آل الأمر إلى إزعاج Dialogue: 0,0:23:29.43,0:23:30.13,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:30.19,0:23:32.93,Main,,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة نقاتل بشكل لائق هكذا Dialogue: 0,0:23:33.69,0:23:36.29,Main,,0000,0000,0000,,فلنقاتل بنزاهة وبدون أيّ ضغائن، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:36.66,0:23:38.29,Main,,0000,0000,0000,,!لا تبك بعد خسارتك Dialogue: 0,0:23:39.16,0:23:41.93,Main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:42.06,0:23:43.93,Main - top,,0000,0000,0000,,"بوروتو ضد شيكاداي" Dialogue: 0,0:23:42.16,0:23:53.96,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}بوروتو ضد شيكاداي\N\N Dialogue: 0,0:23:43.99,0:23:47.39,Main - top,,0000,0000,0000,,!انتظرا! قبل ذلك، ما زالت مباراتي قائمة Dialogue: 0,0:23:47.69,0:23:50.49,Main - top,,0000,0000,0000,,،أنتما\N!كفّا عن التحمّس هكذا، تبًّا Dialogue: 0,0:23:50.56,0:23:52.09,Main - top,,0000,0000,0000,,من الأفضل لكما أن تشاهداني، مفهوم؟