[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Trebuchet MS,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - flashback,Trebuchet MS,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - top,Trebuchet MS,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Trebuchet MS,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H006600A9,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0130,0150,1 Style: ps,Trebuchet MS,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Trebuchet MS,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0110,0080,1 Style: sayonara,Trebuchet MS,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0065,0080,1 Style: Main - 7th hokage,Trebuchet MS,32,&H002B1677,&H00FFFFFF,&H00D2E4E3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0140,0014,0100,1 Style: Main - board,Trebuchet MS,33,&H00F7F6EA,&H00FFFFFF,&H00342621,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,0014,0014,0014,1 Style: Main - board above,Trebuchet MS,30,&H00F7F6EA,&H00FFFFFF,&H00342621,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0140,0300,1 Style: Main - UZUMAKI,Trebuchet MS,28,&H00A9ABA6,&H00FFFFFF,&H005C565C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0014,0090,0014,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:20.55,0:00:22.55,Main,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:26.69,Main,,0000,0000,0000,,،لقد استخدم أداة نينجا علمية Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:30.42,Main,,0000,0000,0000,,شيء محظور في اختبارات التشونين Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:34.39,Main,,0000,0000,0000,,ما يُبطل الغرض من إظهار\Nقوتك الحقيقية في الاختبارات Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.52,Main,,0000,0000,0000,,بسبب ذلك، أوزوماكي بوروتو مستبعد Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:41.32,Main - 7th hokage,,0000,0000,0000,,الهوكاغي\Nالسابع Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:41.32,Main,,0000,0000,0000,,سنحتاج للتفكير في كيفية\Nتعديل النتائج حتّى الآن Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:43.15,Main,,0000,0000,0000,,تمّ استبعاد أوزوماكي بوروتو Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:44.39,Main - board,,0000,0000,0000,,شينكي {\i1}بوروتو{\i0}\N\Nضد\N\N\N\Nسارادا\N\N Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:46.59,Main,,0000,0000,0000,,!بداعي استخدام أداة نينجا غير شرعية Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.25,Main,,0000,0000,0000,,أنت مستبعد كنينجا أيضًا Dialogue: 0,0:00:57.62,0:00:58.62,Main,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:11.19,Main,,0000,0000,0000,,...وجدتك أخيرًا Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:13.25,Main,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:28.82,Main,,0000,0000,0000,,!تراجع خلفي Dialogue: 0,0:01:28.89,0:01:29.52,Main,,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:42.92,Main,,0000,0000,0000,,!ذلك الرّجل واحد منهم إذًا Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:50.79,Main,,0000,0000,0000,,ماذا يكونان؟ Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:53.05,Main,,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:01:58.89,0:01:59.69,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!تلكما العينان{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:01.02,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!بياكوغان؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:02.19,Main,,0000,0000,0000,,...أنتما Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:04.99,Main,,0000,0000,0000,,!هل تقربان لأوتسوتسكي كاغويا؟ Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:09.05,Main,,0000,0000,0000,,ثمّة الكثير من المخلوقات السفيهة تعترض طريقنا Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:11.59,Main,,0000,0000,0000,,هل ننظّف المنطقة أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:13.59,Main,,0000,0000,0000,,...ربما Dialogue: 0,0:02:13.85,0:02:16.32,Main,,0000,0000,0000,,!مهلًا، مهلًا\N!من أنتما؟ Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:18.22,Main,,0000,0000,0000,,...أنتما تقتحمان في وقتي Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:19.59,Main,,0000,0000,0000,,!توقف! لا تقترب Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:04.85,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\i1}!!غزو أوتسوتسكي{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:05.97,Main - top,,0000,0000,0000,,!من هما؟ Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:09.90,Main,,0000,0000,0000,,!مـ-ما الذي يجري أساسًا؟ Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:12.40,Main,,0000,0000,0000,,!اختبارات التشونين قد أُفسدت Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:17.97,Main,,0000,0000,0000,,!إنه ينهار! اهربوا Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:19.14,Main,,0000,0000,0000,,...ذلكما الاثنان Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:20.27,Main,,0000,0000,0000,,...لا يعقل Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:24.54,Main,,0000,0000,0000,,!شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:25.17,0:04:27.84,Main,,0000,0000,0000,,أيها السادس، ماذا سيحلّ باختبارات التشونين؟ Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:30.44,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس وقت الاختبارات Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:32.34,Main,,0000,0000,0000,,!أسرع وأخلِ الجميع Dialogue: 0,0:04:47.67,0:04:48.87,Main,,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:52.10,Main,,0000,0000,0000,,!كـ-كازيكاغي-ساما Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:53.94,Main,,0000,0000,0000,,!أسرعوا، اخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:01.67,Main,,0000,0000,0000,,!—هذا Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:03.64,Main,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:13.44,Main,,0000,0000,0000,,!شينكي Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.40,Main,,0000,0000,0000,,لا تخطئ في الحكم بين\N...قوّتك القتالية وقوّة العدوّ Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:19.97,Main,,0000,0000,0000,,لست ندًّا لهما Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:22.64,Main,,0000,0000,0000,,امنح الأولوية لإخلاء الجميع الآن Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:27.00,Main,,0000,0000,0000,,حاضر يا أبي Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:39.04,Main,,0000,0000,0000,,دينكي، إلى أين يجب أن نذهب تاليًا؟ Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:41.70,Main,,0000,0000,0000,,لقد انهار المخرج الجنوبي وأصبح مسدودًا Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:43.20,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا، دع الأمر لي Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.24,Main,,0000,0000,0000,,!ميتال، اذهب إلى الدرج المركزي رجاءً Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:46.20,Main,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:57.00,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:58.44,0:05:59.20,Main,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:02.94,Main,,0000,0000,0000,,لا تلمس ابنتي Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.27,Main,,0000,0000,0000,,أم تريدني أن أُقصّر قرنك ذاك؟ Dialogue: 0,0:06:05.37,0:06:06.74,Main,,0000,0000,0000,,...فمك المتذاكي ذاك Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.17,Main,,0000,0000,0000,,!دعني أغلقه إلى الأبد Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:20.60,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:21.87,Main,,0000,0000,0000,,المكان خطير Dialogue: 0,0:06:22.14,0:06:23.90,Main,,0000,0000,0000,,اذهب والتحق بالبقية Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:49.94,Main,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:53.37,Main,,0000,0000,0000,,!—أسلوب البرق Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:55.94,Main,,0000,0000,0000,,!—التشاكرا خاصتي Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:57.27,Main,,0000,0000,0000,,!...إذًا Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.94,Main,,0000,0000,0000,,!رصاصة أسلوب النار: هومورا Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:05.97,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هل امتصّها؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:07.84,0:07:09.37,Main,,0000,0000,0000,,!رصاصة أسلوب الماء: أوركا Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:12.87,Main,,0000,0000,0000,,!رصاصة أسلوب البرق: إيبوكي Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:21.60,Main,,0000,0000,0000,,لقد لطّخت عباءتي Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:26.97,Main,,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:38.20,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّك في آمان الآن Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:39.84,Main,,0000,0000,0000,,أسرعي واذهبي إلى هناك Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:40.80,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:46.84,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:53.24,Main,,0000,0000,0000,,،إن استخدمت هذه القوة هنا Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:55.70,Main,,0000,0000,0000,,فلن أستطيع البقاء هنا لوقت أطول Dialogue: 0,0:07:56.60,0:07:57.44,Main,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:00.14,Main,,0000,0000,0000,,،في هذه المرحلة\Nلم يعد يهم ذلك أساسًا Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:09.04,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو\N!—إن كان هذا لأجلك Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:20.64,Main,,0000,0000,0000,,لم أرَ التشاكرا تستخدم هكذا من قبل Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:26.54,Main,,0000,0000,0000,,!أوتسوتسكي Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.24,Main,,0000,0000,0000,,إنها قوة خطيرة Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:32.17,Main,,0000,0000,0000,,لن أدعك تستخدمها Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:39.07,Main,,0000,0000,0000,,...بورو... تو Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.70,Main,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:45.34,Main,,0000,0000,0000,,...تقنياتنا لا تملك مثل هذه القوة Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:50.44,Main,,0000,0000,0000,,مخلوقات هذا الكوكب مسليّة بحق Dialogue: 0,0:08:59.04,0:09:01.14,Main,,0000,0000,0000,,هذا أنت إذًا Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:04.37,Main,,0000,0000,0000,,...يبدو أنّك بارع في مباغتة الناس Dialogue: 0,0:09:04.57,0:09:07.20,Main,,0000,0000,0000,,لكنك لست بنفس البراعة في التعرّض للمباغتة Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:09.40,Main,,0000,0000,0000,,كلام كبير منك Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:18.77,Main,,0000,0000,0000,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:24.00,Main,,0000,0000,0000,,لن تهرب Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:30.67,Main,,0000,0000,0000,,...كلاكما رفقة طفليكما Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:32.40,Main,,0000,0000,0000,,يا للسخف Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:36.74,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:46.00,Main,,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:48.64,Main,,0000,0000,0000,,!إياكم والظنّ أننا سندعكم تفعلون ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:51.04,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:52.70,Main,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:54.47,Main,,0000,0000,0000,,...يا للسخف Dialogue: 0,0:10:00.64,0:10:01.60,Main,,0000,0000,0000,,!لقد امتصّه Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:03.37,Main,,0000,0000,0000,,...كينشيكي Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:04.17,Main,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:06.44,Main,,0000,0000,0000,,ناروتو، إنهم هم Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:11.10,Main,,0000,0000,0000,,كان في لفيفة كاغويا بند بشأن مجيئهم Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:15.04,Main,,0000,0000,0000,,الذين صنعت كاغويا زيتسو الأبيض تحضيرًا لهم؟ Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:18.57,Main,,0000,0000,0000,,أجل. إنهم يستهدفون فاكهة التشاكرا Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:22.60,Main,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، تشاكرا البيجو، كوراما الذي بداخلك Dialogue: 0,0:10:24.94,0:10:26.94,Main,,0000,0000,0000,,هل تعرف هذا القدر؟ Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:29.07,Main,,0000,0000,0000,,أنا أوتسوتسكي موموشيكي Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:32.57,Main,,0000,0000,0000,,وأنتمي لنفس عشيرة أوتسوتسكي كاغويا Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.47,Main,,0000,0000,0000,,،وأنا حارسه\Nأوتسوتسكي كينشيكي Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:38.44,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تريدان؟ Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.24,Main,,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:44.47,Main,,0000,0000,0000,,تملك أقوى تشاكرا في هذا المشتل Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:48.27,Main,,0000,0000,0000,,،إن استطعنا حصدها منك\Nسنتمكن من إعادة زراعة الشجرة المقدسة Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:50.40,Main,,0000,0000,0000,,!الشجرة المقدسة؟ Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:51.57,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:51.64,0:10:54.94,Main,,0000,0000,0000,,تقضي مهمتنا بتكرار عمل كاغويا Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.40,Main,,0000,0000,0000,,،أي استرجاع التشاكرا المتناثرة لفاكهة التشاكرا Dialogue: 0,0:10:57.47,0:11:00.30,Main,,0000,0000,0000,,!وإعادة إحياء الشجرة المقدسة Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:03.13,Main,,0000,0000,0000,,...الشجرة المقدسة Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:06.53,Main,,0000,0000,0000,,الشجرة الأسطورية التي كانت مصدر قوة Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:09.93,Main,,0000,0000,0000,,أوتسوتسكي كاغويا، مؤسسة كلّ الشينوبي Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:12.63,Main,,0000,0000,0000,,تحصّلت كاغويا على فاكهة\Nالتشاكرا من الشجرة المقدسة Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:14.16,Main,,0000,0000,0000,,وخلقت الشينوبي Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:17.36,Main,,0000,0000,0000,,وقد ضاعت تلك الشجرة إلى الأبد Dialogue: 0,0:11:18.33,0:11:19.56,Main,,0000,0000,0000,,...هذا ما سمعت Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:20.73,Main,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:24.90,Main,,0000,0000,0000,,وماذا ستفعلون بإحياء\Nتلك الأسطورة يا أوتسوتسكي؟ Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:26.56,Main,,0000,0000,0000,,أليس ذلك واضحًا؟ Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:29.86,Main,,0000,0000,0000,,سوف ننتج حبوبًا من كلّ التشاكرا التي جمعناها Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:33.06,Main,,0000,0000,0000,,،الشباب الدائم وطول العمر\N...الظواهر الخارقة Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:36.30,Main,,0000,0000,0000,,يمكن الحصول على كلّ ذلك\Nمن خلال تناول الحبوب Dialogue: 0,0:11:36.66,0:11:38.66,Main,,0000,0000,0000,,أشبه بالدّواء إذًا Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:40.76,Main,,0000,0000,0000,,أنت تستوعب بسرعة Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:44.50,Main,,0000,0000,0000,,لا بد أنّك تعلم مدى روعتها إذًا Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:47.86,Main,,0000,0000,0000,,،ما دمنا نملك هذه الحبوب Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:52.30,Main,,0000,0000,0000,,يمكننا الحصول على القوّة\Nالحقيقية على الفور وبسهولة Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:56.06,Main,,0000,0000,0000,,!ببساطة، أنتم مجرد جبناء يعتمدون على التخدير Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:59.46,Main,,0000,0000,0000,,أنتم متحكم بكم من قبل\N!الأدوات والمخدرات ليس إلّا Dialogue: 0,0:11:59.73,0:12:01.63,Main,,0000,0000,0000,,!تلك ليست قوّة حقيقيّة Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:10.50,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكنه أن يتوقّع هجماتنا؟ Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:16.80,Main,,0000,0000,0000,,...أعلم مسبقًا Dialogue: 0,0:12:17.03,0:12:19.00,Main,,0000,0000,0000,,،أنت تستخدم سلاحك حاليًا Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:21.40,Main,,0000,0000,0000,,...رملك لأجل البحث والإنقاذ Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:24.96,Main,,0000,0000,0000,,،أما أنت\Nفقد تركت سلاحك الحقيقي في الديار Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:26.96,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:30.30,Main,,0000,0000,0000,,التحقيق اختصاصي Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:32.80,Main,,0000,0000,0000,,...إن كنتما في قوتكما القصوى لاختلف الأمر Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:34.80,Main,,0000,0000,0000,,!...لكن في حالتكما الآن Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:39.60,Main,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ هذا ما يحدث عندما لا تملك رملًا كافيًا Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:43.56,Main,,0000,0000,0000,,!لا أقع في نفس الحيلة مرتين Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:46.60,Main,,0000,0000,0000,,!دوري Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:49.26,Main,,0000,0000,0000,,!—إنه رمل الكازيكاغي Dialogue: 0,0:12:56.86,0:12:58.26,Main,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:02.36,Main,,0000,0000,0000,,...ما كان سلاحك الحقيقي لينكسر\N...لكن ذلك السيف Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:05.03,Main,,0000,0000,0000,,لقد استخفّ بنا حقًّا Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:06.23,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:15.06,0:13:16.40,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:19.40,Main,,0000,0000,0000,,...أنت تعتبر القوة على أنها مجرد أداة Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:22.50,Main,,0000,0000,0000,,...ما كنت لتفهم بأسلحتك المستعارة Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:25.40,Main,,0000,0000,0000,,إنها قوة تُصقل بالتدريب الطويل Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:28.33,Main,,0000,0000,0000,,،وهي رهن الاعتماد دائمًا\Nفي أي وقت Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:29.93,Main,,0000,0000,0000,,حقًّا...؟ Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.36,Main,,0000,0000,0000,,إذًا عليّ أن أُعلمكما فحسب\N...أن افتراضاتكما Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:35.50,Main,,0000,0000,0000,,!خاطئة Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:41.56,Main,,0000,0000,0000,,أقلت أنّها ليست قوّة حقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:46.33,Main,,0000,0000,0000,,إنهم مجرد مخلوقات سفيهة في النهاية Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:49.30,Main,,0000,0000,0000,,ليسوا أكثر من علفٍ لنا نحن الأوتسوتسكي Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:51.16,Main,,0000,0000,0000,,!تعال يا كينشيكي Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:52.03,Main,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:13:57.93,0:14:02.73,Main,,0000,0000,0000,,نحتاج إلى حرث هذا المشتل\Nوتنظيفه مجدّدًا على أي حال Dialogue: 0,0:14:03.70,0:14:05.66,Main,,0000,0000,0000,,فلنفعلها الآن بينما نحن بصدد ذلك Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:16.36,Main,,0000,0000,0000,,!حتى كل التقنيات التي استخدمتها{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:19.26,Main,,0000,0000,0000,,!تاكامي موسوبينوكامي Dialogue: 0,0:14:19.33,0:14:23.50,Main,,0000,0000,0000,,إنها تخوّلني تضخيم كلّ التقنيات\Nالتي امتصصتها لأجل ردّ الهجوم Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:34.06,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:14:34.53,0:14:35.93,Main,,0000,0000,0000,,كل هذا خطئي Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:37.36,Main,,0000,0000,0000,,!—لهذا Dialogue: 0,0:14:38.43,0:14:39.20,Main,,0000,0000,0000,,...لهذا Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:44.60,Main,,0000,0000,0000,,...لا جدوى Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:58.23,Main,,0000,0000,0000,,...هذه القرية بيتي\N!والجميع عائلتي Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:00.66,Main,,0000,0000,0000,,!لن أدعكم تفعلون ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:06.16,Main,,0000,0000,0000,,!السابع Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:12.50,Main,,0000,0000,0000,,!إنها كثيرة Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:14.26,Main,,0000,0000,0000,,مـ-ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:17.03,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!لم أعلم أنّ أبي يملك مثل هذه القوة{\i0} Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:22.43,Main,,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:23.56,Main,,0000,0000,0000,,!وهذه Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:29.60,Main,,0000,0000,0000,,!استخدم التشاكرا خاصتي أيضًا Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:32.63,Main,,0000,0000,0000,,إن نالا منك فسينتهي كلّ شيء Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:33.90,Main,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:47.06,Main,,0000,0000,0000,,إلى متى ستصمدان؟ Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:51.86,Main,,0000,0000,0000,,!أنتما عنيدان حقًّا Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:55.60,Main,,0000,0000,0000,,!أنت ساذج حقًّا Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.50,Main,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على تلك التقنية\Nسابقًا من ذلك الفتى Dialogue: 0,0:16:10.46,0:16:12.50,Main,,0000,0000,0000,,!يمكنني أن توقع حركاتك بالفعل Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:15.60,Main,,0000,0000,0000,,!لن تفلح عليّ تقنيتك بعد الآن Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:23.83,Main,,0000,0000,0000,,ألم أخبرك بالفعل أنك ساذج؟ Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:27.33,Main,,0000,0000,0000,,هل يئست الآن؟ Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:30.80,Main,,0000,0000,0000,,!إذًا، سأنهي هذا الآن Dialogue: 0,0:16:32.30,0:16:34.63,Main,,0000,0000,0000,,!أمينو سوباروبوشينوميكوتو Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:45.76,Main,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تحزر لمَ حفرت في الأرض برملي؟ Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:47.40,Main,,0000,0000,0000,,!...هذا Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:49.86,Main,,0000,0000,0000,,!خزّان تحت الأرض للمياه الجوفية؟ Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:54.60,Main,,0000,0000,0000,,يمكنك توقّع كل تحركاتنا\Nبواسطة البياكوغان خاصتك Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:57.63,Main,,0000,0000,0000,,...لذا حوّلتُ عملًا بدا من دون معنى بالنسبة لك Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:59.13,Main,,0000,0000,0000,,إلى هجوم ساحق Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:01.70,Main,,0000,0000,0000,,!أسلوب الماء: تقنية الدوامة العملاقة Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.66,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّك كنت الساذج Dialogue: 0,0:17:47.66,0:17:48.93,Main,,0000,0000,0000,,...لقد هرب Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:52.43,Main,,0000,0000,0000,,...لقد كان خطأً مؤسفًا Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:54.73,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا يهم Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:56.73,Main,,0000,0000,0000,,لقد كسب لنا بعض الوقت Dialogue: 0,0:17:57.53,0:18:00.36,Main,,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّ سينباي على وشك الانتهاء Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:03.03,Main,,0000,0000,0000,,لذا سأغادر Dialogue: 0,0:18:06.20,0:18:07.46,Main,,0000,0000,0000,,الرنيغان؟ Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:09.16,Main,,0000,0000,0000,,!كازيكاغي-دونو Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:11.20,Main,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:12.66,Main,,0000,0000,0000,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:13.33,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:18:32.53,0:18:34.60,Main,,0000,0000,0000,,أنا منبهر لأنكما تحمّلتما حتّى هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:56.63,Main,,0000,0000,0000,,!بهذه، سينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:02.43,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا يجب أن تموت أيها الثعلب Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:07.76,Main,,0000,0000,0000,,ساسكي... اعتن بالأطفال Dialogue: 0,0:19:13.26,0:19:14.43,Main,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:15.70,Main,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:19:17.46,0:19:19.23,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا، فلنفعل هذا يا كوراما Dialogue: 0,0:19:19.46,0:19:21.30,Main,,0000,0000,0000,,!من الأفضل ألاّ تكون قد فقدت لياقتك الآن Dialogue: 0,0:19:21.90,0:19:23.23,Main,,0000,0000,0000,,لا تكن غبيًا Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:25.10,Main,,0000,0000,0000,,!فلنهاجمهما بكلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:26.10,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:07.63,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا يهاجم أبي؟ Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:11.50,Main,,0000,0000,0000,,يستطيع ناروتو أن يمحق\N...تلك القذيفة بسهولة إن أراد Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:14.46,Main,,0000,0000,0000,,لكن ذلك سيدمر المنطقة المحيطة أيضًا Dialogue: 0,0:20:16.53,0:20:18.20,Main,,0000,0000,0000,,!لأجل حماية الجميع Dialogue: 0,0:20:28.53,0:20:30.70,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أهذه التشاكرا الخاصة بأبي؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:41.66,0:20:44.00,Main - UZUMAKI,,0000,0000,0000,,أوزوماكي Dialogue: 0,0:21:05.53,0:21:06.70,Main,,0000,0000,0000,,!أيّها السابع Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:08.20,Main,,0000,0000,0000,,!هوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:21:11.53,0:21:12.93,Main,,0000,0000,0000,,!أيّها السابع Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.16,Main,,0000,0000,0000,,.فعلت ما يكفي وأكثر\N!اذهب إلى برّ الأمان رجاءً Dialogue: 0,0:21:51.66,0:21:53.33,Main,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:23:25.50,0:23:27.17,Main,,0000,0000,0000,,،جُرّدت من حامية جبينك Dialogue: 0,0:23:27.23,0:23:29.30,Main,,0000,0000,0000,,وفوق ذلك، خسرت والدك Dialogue: 0,0:23:29.93,0:23:32.07,Main,,0000,0000,0000,,مثل الظروف التي عاشها والدك قبل وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:34.73,Main,,0000,0000,0000,,ماذا فعل أبي في مثل هذه الأوقات؟ Dialogue: 0,0:23:35.27,0:23:39.07,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّك تريد أن تعرف عن\Nأكثر من نقاط ضعفه الآن Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:40.97,Main,,0000,0000,0000,,...لكن... أنا Dialogue: 0,0:23:41.27,0:23:44.00,Main,,0000,0000,0000,,أنت شينوبي قوي في الواقع Dialogue: 0,0:23:44.77,0:23:47.47,Main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:47.53,0:23:49.20,Main - top,,0000,0000,0000,,"سلاح ساسكي السري" Dialogue: 0,0:23:47.60,0:23:54.10,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}سلاح ساسكي السري\N\N Dialogue: 0,0:23:49.53,0:23:51.73,Main - top,,0000,0000,0000,,ستتفوق عليه حتّى يومًا ما على الأرجح