﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,209
‫- "في الحلقات السابقة"
‫- مرحباً (إيوان كلارك)

2
00:00:02,417 --> 00:00:04,000
‫(إيوان كلارك) أجل، أخ (أوستن)

3
00:00:04,292 --> 00:00:06,751
‫- (إيوان كلارك)، أجل
‫- يا إلهي

4
00:00:06,918 --> 00:00:09,584
‫أنا المنفذ، أتكفل بجميع المبيعات

5
00:00:09,709 --> 00:00:12,834
‫والتوزيع والثقة وتعلمين

6
00:00:13,000 --> 00:00:15,918
‫أيمكنني أن أسألك ماذا يبنون الآن؟

7
00:00:16,000 --> 00:00:18,417
‫ما زال يوجد بناء ماذا يفعلون؟

8
00:00:18,542 --> 00:00:22,042
‫(آنغوس) يبني مجمع اسطبلات

9
00:00:22,209 --> 00:00:23,626
‫- كالإسطبلات
‫- كيف توقفين هذا

10
00:00:23,834 --> 00:00:25,542
‫لا، لا بأس، لا بأس

11
00:00:25,667 --> 00:00:27,417
‫لأنه سأدير أنا الإسطبلات

12
00:00:27,999 --> 00:00:29,417
‫وسأعيش بالمنزل المجاور

13
00:00:29,542 --> 00:00:33,042
‫أنا... نحن ببرنامج حماية الشاهد

14
00:00:33,250 --> 00:00:36,125
‫- هل ستنضم لك (روبن)؟
‫- حسناً بالطبع، بالطبع

15
00:00:36,417 --> 00:00:39,417
‫إذاً سنذهب لمكان لا يفترض بنا
‫القول أين هو

16
00:00:39,626 --> 00:00:41,000
‫حسناً، إذاً لا تقله

17
00:01:05,501 --> 00:01:09,584
‫"(كاتكول)"

18
00:01:09,751 --> 00:01:11,125
‫صحيح ألست أنت

19
00:01:11,876 --> 00:01:16,000
‫ألست المتعاقد المسؤول عن الأعمال
‫التي بجواري؟ أعمال (سوكولوف)

20
00:01:16,459 --> 00:01:19,292
‫حسناً، أجل لدي الشخص
‫الصحيح شكراً يا (جيمي)

21
00:01:20,125 --> 00:01:22,709
‫حسناً، فقط لعلمك إنه مدمر جداً

22
00:01:22,918 --> 00:01:24,417
‫حسناً، الصوت إنه مستحيل

23
00:01:24,542 --> 00:01:28,083
‫والمناداة والتصفير إنه حقاً مهين

24
00:01:29,209 --> 00:01:32,167
‫حسناً، هو كذلك لي
‫أنا بالجوار

25
00:01:33,667 --> 00:01:35,626
‫أجل، أهذا أنت بالـ...

26
00:01:35,751 --> 00:01:37,834
‫حسناً، مرحباً أجل أترين؟

27
00:01:38,792 --> 00:01:40,209
‫بالطبع يمكنني السماع

28
00:01:41,209 --> 00:01:42,626
‫حسناً، إذاً لمن؟

29
00:01:44,000 --> 00:01:45,417
‫لا إنها جذابة

30
00:01:45,918 --> 00:01:49,999
‫"حمّى التنقيب"

31
00:01:53,542 --> 00:01:54,959
‫(فيونا)

32
00:01:55,167 --> 00:01:58,000
‫يا إلهي إنه يقول (جاك كاموس)

33
00:01:58,125 --> 00:02:00,209
‫وهذا من... (جاك كاموس)

34
00:02:00,834 --> 00:02:02,584
‫- (جاك كاموس)
‫- هذا اسمي ما زلت

35
00:02:02,876 --> 00:02:04,626
‫- بنظام حماية الشهود
‫- أجل

36
00:02:05,751 --> 00:02:07,626
‫- جيد، جيد
‫- ما زلت أعيش بـ... "

37
00:02:08,000 --> 00:02:09,417
‫(مونتانا)، أجل

38
00:02:09,626 --> 00:02:11,000
‫صحيح، صحيح، مع

39
00:02:11,501 --> 00:02:13,000
‫- (بيتسي)
‫- (بيتسي)

40
00:02:13,209 --> 00:02:16,250
‫(جاك) و(بيتسي) ولديك طفل
‫أليس كذلك؟

41
00:02:16,542 --> 00:02:18,501
‫- أجل لدينا، لدينا
‫- لديكم

42
00:02:18,834 --> 00:02:20,209
‫(تايرون)

43
00:02:20,834 --> 00:02:22,626
‫أسميت الطفل (تايرون)

44
00:02:22,834 --> 00:02:24,542
‫حسناً، (بيتسي)...

45
00:02:24,792 --> 00:02:26,209
‫- أسمت الطفل (تايرون)
‫- صحيح

46
00:02:27,417 --> 00:02:30,000
‫على اسم أحد لديها مشاعر اتجاهه

47
00:02:30,334 --> 00:02:32,000
‫لا أعلم أنه كان هناك مشاعر

48
00:02:32,250 --> 00:02:33,999
‫حسناً، لا ربما لا

49
00:02:34,250 --> 00:02:36,083
‫لطيف حسناً رائع

50
00:02:36,375 --> 00:02:38,125
‫- ضاجعته مرة
‫- حسناً

51
00:02:39,417 --> 00:02:41,626
‫- أجل
‫- تبدين رائعة، انظري إليك

52
00:02:41,751 --> 00:02:44,292
‫- شكراً، تبدو مختلف
‫- انظري إليك

53
00:02:44,626 --> 00:02:46,584
‫أجل، أنا مختبئ

54
00:02:46,918 --> 00:02:48,626
‫من تكون؟

55
00:02:48,918 --> 00:02:52,000
‫حسناً، أنا
‫أنا جزء من عصابة دراجات

56
00:02:53,042 --> 00:02:56,626
‫وهو... أنا... يحبونني

57
00:02:56,959 --> 00:02:59,334
‫- حقاً؟
‫- وأحبهم كان رائعاً

58
00:02:59,501 --> 00:03:02,417
‫نحب إرهاب الناس

59
00:03:02,584 --> 00:03:04,834
‫- وإنه ممتع بشكل مفاجئ
‫- حقاً؟

60
00:03:05,209 --> 00:03:07,417
‫سنغلق جسر

61
00:03:07,584 --> 00:03:09,000
‫أو نحيط بمزرعة

62
00:03:09,584 --> 00:03:13,709
‫أو نحاصر طلاب المدرسة الثانوية

63
00:03:14,209 --> 00:03:16,375
‫- نحيط بهم ونحاصرهم
‫- حسناً، يجب أن تحذر بالرغم

64
00:03:16,501 --> 00:03:19,250
‫لا تريد أن تلفت
‫الانتباه لنفسك صحيح؟

65
00:03:19,375 --> 00:03:20,834
‫لا، لكنني أرتدي خوذة

66
00:03:20,959 --> 00:03:23,209
‫- كيلا يعلم أحد، صحيح
‫- لكي لا يستطيع رؤيتي أحد

67
00:03:24,125 --> 00:03:25,542
‫أريني نهديك

68
00:03:25,709 --> 00:03:27,626
‫- ماذا؟
‫- أريني نهديك

69
00:03:27,792 --> 00:03:29,209
‫- لا
‫- أجل

70
00:03:29,834 --> 00:03:31,209
‫هكذا يقول راكبي الدراجات مرحباً

71
00:03:32,542 --> 00:03:34,834
‫- حسناً، إذاً سأقول مرحباً
‫- أجل، إذاً أريني نهديك

72
00:03:36,375 --> 00:03:37,834
‫حسناً، هكذا يفعلوها

73
00:03:38,626 --> 00:03:40,501
‫- في (فيلادلفيا)
‫- حسناً، لن أفعل أنا لست هناك

74
00:03:40,626 --> 00:03:43,751
‫معك في (مونتانا) معك
‫فلن أجاريك

75
00:03:43,876 --> 00:03:45,417
‫أليس هذا ما تفعله (روبن)
‫(بيتسي)؟

76
00:03:45,751 --> 00:03:47,626
‫(بيتسي) لا يمكنك قول (روبن)

77
00:03:47,792 --> 00:03:49,459
‫حسناً، آسفة نسيت

78
00:03:49,709 --> 00:03:52,334
‫- لكن عندما تكونين هنا أنت جزء من
‫- لكن أيمكنني سؤالك أنا فضولية

79
00:03:52,459 --> 00:03:55,626
‫كيف يحدث هذا الشيء؟
‫أيأخذوك لمنطقة مجهولة

80
00:03:55,792 --> 00:03:57,417
‫أم أنها مدينة كبيرة

81
00:03:57,584 --> 00:03:59,584
‫- أو أيعطوك نقود، كيف؟
‫- حسناً، لا

82
00:03:59,709 --> 00:04:01,125
‫أعطونا القليل من النقود

83
00:04:01,876 --> 00:04:04,209
‫وقطعة أرض فظيعة

84
00:04:04,501 --> 00:04:05,918
‫فدان من الأرض

85
00:04:06,959 --> 00:04:09,626
‫مدمرة مثل صالون الغرب الجامح القديم

86
00:04:09,834 --> 00:04:12,042
‫- لكن أتعلمين ما حدث؟
‫- إذاً، بمنطقة مجهولة أجل

87
00:04:12,709 --> 00:04:15,334
‫شركة الغاز أتت هنا للتكسير

88
00:04:15,959 --> 00:04:18,250
‫وأرادوا استئجار أرضنا

89
00:04:18,501 --> 00:04:20,000
‫فسمحنا لهم

90
00:04:20,542 --> 00:04:23,042
‫- وجنينا الكثير من النقود
‫- يا إلهي

91
00:04:23,417 --> 00:04:26,834
‫- و(بيتسي) فتحت أستوديو رقص
‫- حسناً

92
00:04:26,999 --> 00:04:30,417
‫ووظفت 13 معلم رقص

93
00:04:31,000 --> 00:04:33,959
‫والبلدة تحبه

94
00:04:34,292 --> 00:04:39,000
‫تعلمين يوجد كل هؤلاء الرجال
‫العزب الضخام يقومون بالتنقيب

95
00:04:40,083 --> 00:04:42,542
‫ويريدون الرقص

96
00:04:44,125 --> 00:04:46,000
‫حقاً؟ يريدون الرقص

97
00:04:46,125 --> 00:04:48,417
‫- أجل، أجل
‫- ويأتون للرقص، فقط الرجال؟

98
00:04:49,000 --> 00:04:50,417
‫- أساسياً الرجال
‫- نساء

99
00:04:50,542 --> 00:04:52,000
‫جاء بعض النساء الأقوياء

100
00:04:52,999 --> 00:04:55,542
‫لكنه على الأغلب رجال

101
00:04:55,667 --> 00:04:58,918
‫الأغلب رجال يأتون لأستوديو الرقص

102
00:04:59,000 --> 00:05:00,626
‫- أجل
‫- ليتعلمون الرقص

103
00:05:00,751 --> 00:05:02,209
‫- أجل
‫- أيوجد دروس مجموعات

104
00:05:02,417 --> 00:05:04,083
‫- أيوجد قاعة رقص كبيرة؟
‫- حسناً، إنه

105
00:05:04,250 --> 00:05:07,000
‫13 قاعة رقص منفصلة

106
00:05:07,125 --> 00:05:09,876
‫يمكنك أن تسميها غرفهم، و...

107
00:05:09,999 --> 00:05:11,626
‫- فقط غرف فارغة؟
‫- حسناً، تعلمين

108
00:05:11,792 --> 00:05:13,626
‫الفتيات يعشن بغرفهن

109
00:05:13,834 --> 00:05:15,834
‫إذاً، لديهم مكان للنوم

110
00:05:15,959 --> 00:05:17,375
‫فيوجد سرير بكل غرفة

111
00:05:17,501 --> 00:05:19,501
‫أجل وخزانة وحوض غسيل

112
00:05:19,626 --> 00:05:21,000
‫والرجل الضخم يأتي

113
00:05:21,417 --> 00:05:23,334
‫ويزور الفتيات بغرفهن

114
00:05:23,459 --> 00:05:24,876
‫- ويرقصون
‫- يرقصون

115
00:05:26,417 --> 00:05:29,000
‫- أجل
‫- حسناً، لا بد من أنه مزعج جداً

116
00:05:29,334 --> 00:05:31,542
‫- مع كل الموسيقى
‫- حسناً، يوجد الكثير من الضرب

117
00:05:31,667 --> 00:05:34,000
‫و... أجل وتسمعين الكثير من

118
00:05:35,000 --> 00:05:36,417
‫الموسيقى؟

119
00:05:36,792 --> 00:05:38,417
‫- لا أسمع الكثير من الموسيقى
‫- لا

120
00:05:38,876 --> 00:05:41,542
‫- يوجد... شيء
‫- أتسائل كيف تفسر هذا

121
00:05:41,667 --> 00:05:43,042
‫حسناً، (بيتسي)

122
00:05:44,000 --> 00:05:47,417
‫تستعمل سماعة الأذنين

123
00:05:48,709 --> 00:05:51,667
‫للموسيقى كيف لا توقظ (تايرون)

124
00:05:52,125 --> 00:05:54,959
‫أجل يا له من تفسير ذكي

125
00:05:55,751 --> 00:05:58,209
‫- لأكون صادقاً معك
‫- هل (بيتسي) معلمة رقص أيضاً

126
00:05:58,834 --> 00:06:01,792
‫(بيتسي) مجدولة ليست معلمة

127
00:06:01,918 --> 00:06:04,626
‫- صحيح
‫-  تجدول وهي منظمة

128
00:06:04,834 --> 00:06:07,417
‫- لجميع المعلمين
‫- بالطبع، ألقبها السيدة (بيتسي)

129
00:06:07,876 --> 00:06:10,209
‫- أجل، بسبب الباليه
‫- بسبب الباليه

130
00:06:10,334 --> 00:06:11,959
‫حسناً، يا (ريتشارد)، (جاك)

131
00:06:12,083 --> 00:06:13,999
‫- أجل، لا تستطيعين قول هذا
‫- آسفة

132
00:06:14,083 --> 00:06:16,417
‫أجل، أنا مخطئة
‫أنت محق

133
00:06:16,542 --> 00:06:19,626
‫- يجب أن تكوني حذرة
‫- أنا التي تخاطر بكل شيء

134
00:06:20,999 --> 00:06:23,000
‫- حسناً
‫- لأكون صادقاً معك

135
00:06:23,542 --> 00:06:26,459
‫اتصل بك يا (فيونا)
‫لأنني أحتاج مساعدتك

136
00:06:28,000 --> 00:06:29,417
‫(بيتسي)

137
00:06:29,751 --> 00:06:31,417
‫قبل شهر بدأت ما تسميه...

138
00:06:32,000 --> 00:06:33,501
‫التطهير بالفلفل الأحمر

139
00:06:33,626 --> 00:06:36,209
‫حيث تشرب الماء و...

140
00:06:37,209 --> 00:06:39,000
‫- الفلفل الأحمر و...
‫- صحيح

141
00:06:39,459 --> 00:06:41,959
‫وأعتقد أنه بسبب ترشيح الكيماويات

142
00:06:42,042 --> 00:06:43,876
‫للمياه الطبيعية من الأرض

143
00:06:44,417 --> 00:06:45,876
‫- من التنقيب، أجل
‫- من التنقيب

144
00:06:46,209 --> 00:06:47,834
‫إنه يؤثر على دماغها

145
00:06:47,999 --> 00:06:49,834
‫- وكان تدريجياً
‫- لا هذه هي

146
00:06:49,959 --> 00:06:52,083
‫لكنها لا تذكر أي شيء

147
00:06:52,209 --> 00:06:55,000
‫فقدت الذاكرة، تنظر إلي لا تعلم
‫أنني...

148
00:06:56,751 --> 00:06:58,334
‫حقاً لا تعلم ما يحدث

149
00:06:58,709 --> 00:07:01,042
‫أريتها رغيف خبز ولم تعلم ما هو

150
00:07:02,417 --> 00:07:04,209
‫- فقدت عقلها
‫- تلعب بشيء

151
00:07:04,501 --> 00:07:06,042
‫وأخشى أن...

152
00:07:07,000 --> 00:07:08,667
‫أنها ستصبح

153
00:07:09,209 --> 00:07:13,334
‫بلا أهمية ببرنامج حماية الشهود

154
00:07:13,751 --> 00:07:15,209
‫- أهذا هو الماء؟
‫- أجل

155
00:07:15,459 --> 00:07:16,959
‫هذه المياه المنقاة

156
00:07:17,334 --> 00:07:18,751
‫هذه منقاة؟

157
00:07:18,918 --> 00:07:21,918
‫حسناً، أعتقد من الآن وصاعداً
‫يجب أن تشرب المياه المعلبة

158
00:07:22,042 --> 00:07:25,918
‫فقط لتكون بأمان
‫لا أعتقد أنها تؤثر على ذاكرتك

159
00:07:26,042 --> 00:07:27,834
‫- إنها غالية جداً
‫- حسناً

160
00:07:27,959 --> 00:07:30,292
‫حسناً، انظر أنا آسفة
‫لكن تعلم

161
00:07:31,501 --> 00:07:34,042
‫لأنني أعلم (بيتسي)

162
00:07:34,459 --> 00:07:37,709
‫أعلم أنها إنسانة مخادعة جداً

163
00:07:37,834 --> 00:07:41,834
‫وربما تحاول الهروب من الشهادة
‫أو شيء ما

164
00:07:42,501 --> 00:07:46,083
‫- مع فقدان الذاكرة
‫- إنها محبوسة بمصحة عقلية الآن

165
00:07:46,417 --> 00:07:48,334
‫- ماذا؟ حقاً؟
‫- إنها حقاً... أخبرك كنت متوتراً

166
00:07:48,501 --> 00:07:51,709
‫بشأنها طوال اليوم لأنها ستخضع
‫لعلاجها بالصدمة الكهربائية اليوم

167
00:07:52,918 --> 00:07:56,042
‫وإن كانت الأضواء خافته
‫فربما لهذا السبب

168
00:07:56,626 --> 00:07:58,000
‫- إنها بلدة صغيرة
‫- أجل

169
00:07:58,125 --> 00:08:00,959
‫لا أريد لأحد بالبلدة أن يعلم
‫بما يحدث معها

170
00:08:01,083 --> 00:08:04,375
‫فأخبرت الناس أنها أصيبت
‫بعدوى من الرقص

171
00:08:06,042 --> 00:08:08,834
‫ويبدو أن هذا يوقفهم
‫لا يسألون أسئلة

172
00:08:08,959 --> 00:08:10,334
‫لا بالطبع لا يفعلون

173
00:08:11,125 --> 00:08:13,000
‫- لن أفعل
‫- لا

174
00:08:13,792 --> 00:08:16,751
‫أجل، حسناً يبدو كأن كل شيء
‫تحت سيطرتك

175
00:08:16,918 --> 00:08:20,000
‫حسناً، آمل أنه ربما تستطيعين
‫التحدث مع (بيتسي)

176
00:08:20,626 --> 00:08:23,999
‫لأنه يجب أن نكتشف
‫طريقة لمساعدتها

177
00:08:24,083 --> 00:08:26,667
‫- بمشكلتها المعرفية
‫- صحيح، حسناً أنت تفعل

178
00:08:26,876 --> 00:08:30,125
‫أليس هناك شيء ما تعرفينه
‫نوع من الخدع لتحفيز

179
00:08:30,459 --> 00:08:32,876
‫الدماغ؟ لتدليك أعصابها؟

180
00:08:33,459 --> 00:08:35,834
‫أو لتفعلي شيئاً يساعدها بدماغها

181
00:08:35,999 --> 00:08:38,209
‫صحيح، أعني لا أعلم
‫كيف أخيفها لـ...

182
00:08:38,417 --> 00:08:40,417
‫للتصرف بشكل طبيعي مجدداً

183
00:08:40,626 --> 00:08:43,834
‫هذا... تعلم أعتقد هذا هو هدف
‫العلاج بالصدمة

184
00:08:44,000 --> 00:08:45,417
‫تعلم... لكن

185
00:08:46,417 --> 00:08:48,042
‫حسناً، أتعلم ماذا ربما فقط تعلم

186
00:08:49,209 --> 00:08:50,626
‫سأساعدك حسناً

187
00:08:50,834 --> 00:08:52,959
‫وربما يجب أن تسترخي

188
00:08:53,042 --> 00:08:55,626
‫ربما تصعد للأعلى وتحصل
‫على درس رقص خاص

189
00:08:56,501 --> 00:08:58,834
‫لا يسمح لي بالصعود للأعلى
‫لكن أود فعل هذا

190
00:08:59,000 --> 00:09:03,083
‫"كيف توقف مشروع بناء"

191
00:09:03,709 --> 00:09:06,250
‫- مرحباً
‫- مرحباً أيها الثنائي السعيد

192
00:09:07,709 --> 00:09:11,751
‫يشرفني جداً أنكما طلبتما مني
‫ترأس تجديد عهودكما

193
00:09:11,999 --> 00:09:14,375
‫- شكراً لموافقتك
‫- شكراً لموافقتك حقاً

194
00:09:14,542 --> 00:09:16,250
‫يشرفني جداً لكن متى الموعد؟

195
00:09:16,375 --> 00:09:17,959
‫- هذا الجزء الذي لم أعلمه
‫- حسناً...

196
00:09:18,125 --> 00:09:20,501
‫غداً، نأمل أن نفعلها غداً
‫بحديقة الباحة الخلفية

197
00:09:21,125 --> 00:09:22,667
‫- أنا فقط سعيد جداً أعني قد عادت
‫- أجل

198
00:09:22,834 --> 00:09:25,792
‫وأشعر كأننا حقاً نعيد الالتزام
‫لبعضنا

199
00:09:25,918 --> 00:09:27,667
‫وحظينا بليلة رائعة و...

200
00:09:27,792 --> 00:09:29,876
‫شكراً جداً لكونك جزء من هذا

201
00:09:29,999 --> 00:09:31,459
‫إنه حقاً كبناء عائلة مجدداً

202
00:09:31,876 --> 00:09:34,542
‫- أجل، أنتما حقاً تبنيان عائلة إذاً
‫- أجل نفعل

203
00:09:34,876 --> 00:09:36,459
‫إذاً غداً سنكون بالباحة الخلفية

204
00:09:36,584 --> 00:09:40,125
‫- وسيكون فقط نحن
‫- هذا مثير جداً

205
00:09:40,250 --> 00:09:41,667
‫إنه جيد، شعورنا أنه الصواب

206
00:09:41,792 --> 00:09:44,334
‫- أشعر أن (هايلي) عادت
‫- وستبدأ عائلة

207
00:09:45,000 --> 00:09:46,751
‫نحن...

208
00:09:46,876 --> 00:09:49,459
‫- حسناً نحن نحاول
‫- أجل، رسمياً نحن نحاول

209
00:09:49,626 --> 00:09:52,292
‫منذ مساء أمس
‫ليس أنك تحتاجين معرفة هذا، لكن

210
00:09:52,501 --> 00:09:53,918
‫- أجل لكن أنا
‫- كان رائع نوعاً ما

211
00:09:54,000 --> 00:09:56,542
‫لا، أعني الطفل الذي (هايلي)
‫حامل به مسبقاً

212
00:09:56,667 --> 00:09:58,250
‫- لا، حسناً أشعر، أشعر
‫- يا للهول، هذا كان سريعاً

213
00:09:58,375 --> 00:10:00,459
‫فقط أشعر، أشعر به، أشعر

214
00:10:00,667 --> 00:10:02,042
‫- مسبقاً؟
‫- نوعاً ما، أجل

215
00:10:02,167 --> 00:10:04,501
‫أيمكن لهذا أن يحدث بهذه السرعة؟
‫لأن مساء أمس كان...

216
00:10:04,626 --> 00:10:06,042
‫حسناً، انظر إليها، انظر إليك

217
00:10:08,125 --> 00:10:10,667
‫- حسناً، حسناً، أجل، لكن
‫- لا، أنا ممتلئة

218
00:10:10,999 --> 00:10:13,167
‫كيف تتجرئين؟ تناولت وجبة كبيرة

219
00:10:13,375 --> 00:10:16,042
‫(هايلي) أيمكنك الوقوف للحظة؟
‫أعني صدقاً

220
00:10:16,459 --> 00:10:17,876
‫انظر إليه

221
00:10:18,250 --> 00:10:20,792
‫- إنها حامل
‫- لا، لا هذا ليس

222
00:10:21,000 --> 00:10:22,584
‫أخبرتني بأن هذا كان طعام
‫تايلاندي سيىء

223
00:10:22,834 --> 00:10:24,459
‫- أنا ممتلئة
‫- كاري جوز الهند

224
00:10:24,667 --> 00:10:26,459
‫- والكثير من الرز اللزج
‫- تناولت الكثير من الكاري

225
00:10:26,626 --> 00:10:28,459
‫الكثير من الرز اللزج في (بالي)

226
00:10:28,834 --> 00:10:30,667
‫والآن نهديّ حساسين
‫وأنا ممتلئة قليلاً

227
00:10:31,125 --> 00:10:33,834
‫- هذا طبيعي جداً
‫- إنهما حساسين حقاً

228
00:10:33,999 --> 00:10:35,918
‫هذا طبيعي بالحمل

229
00:10:36,626 --> 00:10:38,918
‫- لا، أنت مجنونة
‫- لكن هذا سيكون سريع جداً

230
00:10:39,000 --> 00:10:40,459
‫- لا يمكنك بليلة واحدة
‫- لا، لا يمكنك، لا يمكنك

231
00:10:40,626 --> 00:10:42,876
‫- لا، هذا ليس حتى صحيحاً
‫- لا شيء يمر عليك

232
00:10:43,042 --> 00:10:46,417
‫- صحيح
‫- لا يمكن الحمل بيوم واحد

233
00:10:46,542 --> 00:10:48,042
‫ومن ثم يبدو مما يعني

234
00:10:48,501 --> 00:10:50,667
‫أنا رجل نموذجي
‫لا أعلم كيف تحدث هذه الأشياء

235
00:10:50,792 --> 00:10:53,209
‫لا بد من أن تحدث بوقت أبكر

236
00:10:53,334 --> 00:10:55,626
‫- أجل، وهذا ليس ممكناً
‫- ولم يحدث، لم تفعليها إذاً

237
00:10:55,792 --> 00:10:57,626
‫- إذاً عدنا معاً
‫- كيف تعلم أنه لم يحدث؟

238
00:10:58,667 --> 00:11:01,459
‫لأنه جسمي وأنا أعرف
‫أعرف نفسي، أعلم عندما أكون ممتلئة

239
00:11:01,584 --> 00:11:03,250
‫- صحيح وأنا أثق بـ(هايلي)
‫- كيف يعلم (جيروم) أنه لم...

240
00:11:03,876 --> 00:11:06,459
‫حسناً، لأنني أعلم أنها لم تفعل
‫أعلم ما كانت تفعل في (بالي)

241
00:11:06,876 --> 00:11:08,959
‫أكلت وصلت وأحبت

242
00:11:09,250 --> 00:11:10,667
‫- أحبت أجل
‫- أحبت

243
00:11:11,042 --> 00:11:13,125
‫- أحاسيسي أوقظت، أجل
‫- أوقظت

244
00:11:13,417 --> 00:11:15,667
‫حسناً، شعرت بهذا مساء أمس أيضاً
‫أردت فقط أن تعلمي هذا

245
00:11:15,792 --> 00:11:17,876
‫بديت متيقظة أكثر، حية أكثر لي

246
00:11:18,000 --> 00:11:19,876
‫هذا ما يحدث للنساء الحوامل

247
00:11:19,999 --> 00:11:22,334
‫لا، أعتقد أنني أفهم لم تظنين هذا

248
00:11:22,459 --> 00:11:24,042
‫أعني إنها حتماً مختلفة

249
00:11:24,167 --> 00:11:25,584
‫إنها متألقة إنها تتوهج

250
00:11:25,959 --> 00:11:28,042
‫كان لـ(بالي) تأثير رائع
‫على (هيلي)

251
00:11:28,167 --> 00:11:30,042
‫- أجل متألقة
‫- شكراً لك

252
00:11:30,250 --> 00:11:31,667
‫- أجل
‫- هذا رائع

253
00:11:31,834 --> 00:11:34,083
‫- جميعنا صادقين الآن
‫- أجل، أجل، نحن كذلك

254
00:11:34,250 --> 00:11:35,876
‫- نحن كذلك
‫- حسناً، جيد إذاً

255
00:11:36,125 --> 00:11:38,167
‫أنا متحمسة جداً

256
00:11:38,375 --> 00:11:40,667
‫وأريدكما أن تعلما أنني بحثت
‫بالإنترنت

257
00:11:40,999 --> 00:11:42,375
‫وبحثت على (اليوتيوب)

258
00:11:42,667 --> 00:11:45,417
‫بعض النذور، بعض الناس...

259
00:11:45,584 --> 00:11:47,125
‫- إذاً سأريكما بعض الأمثلة
‫- هذا فكرة جيدة

260
00:11:47,250 --> 00:11:48,667
‫- أرسلت هذا لك
‫- هذه فكرة جيدة

261
00:11:49,042 --> 00:11:50,918
‫- ويمكنك أن تلقي نظرة على هذا
‫- حسناً

262
00:11:51,542 --> 00:11:54,250
‫أجل كنا نواجه صعوبة بكتابة نذورنا
‫مساء أمس، وهذا سيكون مساعد

263
00:11:54,375 --> 00:11:55,876
‫- هذا سيساعد كثيراً
‫- بالتأكيد

264
00:11:56,375 --> 00:11:58,459
‫- رومانسي ورائع جداً
‫- هذا... هذا أنتما يا رفاق

265
00:11:58,834 --> 00:12:00,250
‫ماذا أرسلت؟

266
00:12:00,626 --> 00:12:02,042
‫"وأنا حامل"

267
00:12:02,542 --> 00:12:03,959
‫"أجل"

268
00:12:04,042 --> 00:12:06,042
‫"إذاً... إنه ليس لـ(جيروم)"

269
00:12:06,626 --> 00:12:08,626
‫أتمازحينني؟ ماذا تعنين؟

270
00:12:08,751 --> 00:12:10,292
‫- إذاً أنت حامل
‫- أرجوك اهدأ

271
00:12:11,209 --> 00:12:13,167
‫- اهدأ
‫- عدت من (بالي) حامل؟

272
00:12:13,292 --> 00:12:15,042
‫أهذا ما تقولين؟
‫أعلمت بهذا؟

273
00:12:15,667 --> 00:12:18,000
‫- علمت للتو
‫- علمت أنك لن تتفهم

274
00:12:18,125 --> 00:12:20,125
‫- ولم أرد إيذائك
‫- أفهم

275
00:12:20,250 --> 00:12:23,459
‫أفهم أنك حامل ولا يمكن أن يكون
‫لا يمكن أن يكون لي صحيح؟

276
00:12:23,751 --> 00:12:26,125
‫- لأن مساء أمس كان أول ليلة
‫- بالطبع لا لأنها ضاجعت في (بالي)

277
00:12:26,250 --> 00:12:27,667
‫- إذاً
‫- يا إلهي

278
00:12:28,042 --> 00:12:30,250
‫- يا إلهي
‫- لا تعلمين ما فعلت في (بالي)

279
00:12:30,459 --> 00:12:31,999
‫أعلم أنه تضمن أربعة

280
00:12:32,667 --> 00:12:35,125
‫- يا إلهي لا أستطيع تصديق هذا
‫- رأيته للتو

281
00:12:35,250 --> 00:12:38,667
‫لا أستطيع تجديد نذوري معك
‫لا أستطيع حتى الإتمام بنذوري معك

282
00:12:38,792 --> 00:12:40,501
‫(جيروم) أنت حساس جداً

283
00:12:40,667 --> 00:12:42,042
‫- حساس؟
‫- لم أنت حساس جداً

284
00:12:42,167 --> 00:12:43,667
‫- للزنا؟
‫- ماذا عن (جينا)؟

285
00:12:43,876 --> 00:12:45,834
‫- حسناً، (جينا)، (جينا)
‫- ماذا عن (جينا)؟

286
00:12:46,042 --> 00:12:47,709
‫- حسناً، أجل
‫- ماذا؟ ماذا عن هذا؟

287
00:12:47,834 --> 00:12:49,959
‫- من أين أتى ذلك الطفل؟
‫- تخطيت حدودي قليلاً مع (جينا)

288
00:12:50,042 --> 00:12:52,876
‫وهي التي جعلتني العاشق الذي
‫أنا عليه بالمناسبة، فمرحباً بك

289
00:12:53,292 --> 00:12:55,292
‫- شكراً
‫- وأتت مع 40 مليون دولار

290
00:12:55,417 --> 00:12:58,250
‫أنت تأتين بكلفة كبيرة
‫كم يكلفني هذا؟

291
00:12:58,459 --> 00:13:00,375
‫الإسطبلات والبيت
‫وحديقة الحيوانات الأليفة

292
00:13:00,584 --> 00:13:02,375
‫- 5 ملايين دولار
‫- أكثر من 5 ملايين دولار

293
00:13:02,501 --> 00:13:04,334
‫بقلبي هذا طفلك

294
00:13:04,459 --> 00:13:06,250
‫وبقلبي أنت لست زوجتي

295
00:13:06,375 --> 00:13:07,876
‫حسناً، إذاً

296
00:13:08,167 --> 00:13:10,459
‫- شكراً كثيراً لتنويرنا
‫- لا، لا

297
00:13:10,667 --> 00:13:12,876
‫- وأنا ونحن
‫- لا، أريد البيت

298
00:13:16,167 --> 00:13:20,250
‫"القليل من الحديث عن الجنس"

299
00:13:21,250 --> 00:13:23,417
‫- مرحباً يا (إيوان)
‫- مرحباً

300
00:13:23,959 --> 00:13:25,334
‫مرحباً ها أنت ذا

301
00:13:25,667 --> 00:13:27,250
‫- ها أنا ذا
‫- ها أنت ذا

302
00:13:27,584 --> 00:13:29,959
‫ظننت أنه يجب أن أعلمك
‫آسفة إن فات الأوان

303
00:13:30,042 --> 00:13:31,667
‫- لا بأس
‫- لكن ظننت أنه يجب أن تعلم أنه

304
00:13:32,250 --> 00:13:35,250
‫أن الوديعة المباشرة تعمل جيداً

305
00:13:35,459 --> 00:13:37,667
‫كي أستطيع الدفع لـ(جيروم)
‫لكن الآن

306
00:13:38,667 --> 00:13:40,876
‫أحتاج أن أعطيه علاوة عيد ميلاد

307
00:13:40,999 --> 00:13:43,375
‫إنه عيد ميلاده الأسبوع القادم
‫ومن المعتاد

308
00:13:43,501 --> 00:13:45,667
‫أن أعطيه شيك بـ10 آلاف
‫علاوة عيد ميلاد

309
00:13:46,083 --> 00:13:48,042
‫فأحتاج هذا بالإضافة

310
00:13:48,292 --> 00:13:51,959
‫سأعلمك عن العديد... لدينا العديد
‫من العلاوات هنا في (الولايات المتحدة)

311
00:13:52,042 --> 00:13:55,042
‫أجل، إنه نظام مختلف جداً
‫لكن من اللطيف رؤيتك تبدين رائعة

312
00:13:55,876 --> 00:13:57,250
‫شكراً لك، أنت تبدو...

313
00:13:58,042 --> 00:13:59,459
‫وسيم جداً

314
00:14:00,292 --> 00:14:03,042
‫المرة القادمة التي تأتي بها لـ(نيويورك)
‫أعتقد يجب أن تحضر هذا الرداء

315
00:14:03,459 --> 00:14:04,876
‫أجل، أستطيع إحضاره

316
00:14:05,083 --> 00:14:08,042
‫من اللطيف رؤيتك
‫اشتقت ليدك

317
00:14:09,459 --> 00:14:10,876
‫أستطيع رؤيتها تعلمين

318
00:14:11,167 --> 00:14:13,042
‫اشتقت للأجزاء الأخرى
‫منك أيضاً لكن

319
00:14:13,459 --> 00:14:14,876
‫لكن رأيت يدك هناك، إذاً...

320
00:14:16,042 --> 00:14:18,876
‫أجل، أتعلم ماذا؟
‫بقيتي يشتاق إليك أيضاً

321
00:14:19,250 --> 00:14:21,125
‫- أتعلمين ماذا هذا كان
‫- يجب أن أقول

322
00:14:21,250 --> 00:14:23,918
‫لم أعلم أنه
‫يمكن أن يكون هكذا مع امرأة

323
00:14:24,334 --> 00:14:26,042
‫أو أي بشري

324
00:14:26,167 --> 00:14:28,709
‫أتعني القبول والمطاوعة؟

325
00:14:28,959 --> 00:14:30,999
‫- هذا أيضاً
‫- أخبرت أن هذا ما أجيده

326
00:14:31,083 --> 00:14:33,584
‫لكن أيضاً فقط نظيف فقط نظيف

327
00:14:33,709 --> 00:14:36,876
‫وتعلمين لم يوجد أصوات سيئة
‫عندما كنت

328
00:14:37,751 --> 00:14:40,709
‫أتعلم، أنت عاشق رائع ومحترف

329
00:14:40,834 --> 00:14:42,209
‫يجب أن أقول

330
00:14:42,542 --> 00:14:45,042
‫- حقاً؟ شكراً كثيراً حقاً
‫- أجل

331
00:14:45,167 --> 00:14:48,918
‫أتعلمين، أخيراً من الجيد أن
‫يتم تقديرك

332
00:14:49,167 --> 00:14:51,250
‫لشيء تفعله بين الفينة والأخرى

333
00:14:51,459 --> 00:14:53,501
‫تعلمين، لأنك تحاولين بجد

334
00:14:53,709 --> 00:14:55,459
‫وتحاولين بأشياء مختلفة

335
00:14:55,626 --> 00:14:58,250
‫بيع الأعمال، تحفيز البظور

336
00:14:58,417 --> 00:14:59,959
‫مهما كان يجب أن تفعله

337
00:15:00,042 --> 00:15:01,876
‫أجل لكن الآن أنت تبدو قليلاً

338
00:15:03,167 --> 00:15:05,876
‫قلق، أهناك شيء خاطئ؟

339
00:15:06,042 --> 00:15:09,250
‫حسناً، تعلمين إنه ليس فقط
‫بيع أعماله

340
00:15:09,459 --> 00:15:12,250
‫تعلمين، تنفيذ كل العمل

341
00:15:12,459 --> 00:15:16,250
‫بهذا المنحنى الخيري
‫الذي سارت به حياة (أوستن)

342
00:15:16,667 --> 00:15:20,876
‫لكن الآن بالواقع يجب أن أبيع بيت

343
00:15:21,334 --> 00:15:24,459
‫أعيش به مع زوجتي المنتفخة

344
00:15:24,667 --> 00:15:26,042
‫وأولاد غير ممتنين

345
00:15:26,501 --> 00:15:31,042
‫هذا يجب أن يباع للشركة
‫التي ظننت أنني عملت لديها

346
00:15:31,250 --> 00:15:33,042
‫يجب أن أبيع هذا
‫كل شيء سيُباع

347
00:15:33,375 --> 00:15:35,959
‫لا شيء، لا شيء سيبقى
‫سأكون عاطل عن العمل

348
00:15:36,042 --> 00:15:40,042
‫سأحصل على شركة صغيرة
‫لا يريدها أحد

349
00:15:40,334 --> 00:15:42,292
‫سأحصل على تلك... لا أحد
‫سأحصل على القليل

350
00:15:42,459 --> 00:15:44,209
‫وكل شيء آخر، كل شيء آخر

351
00:15:44,334 --> 00:15:46,459
‫سيباع وأحصل على لا شيء

352
00:15:46,667 --> 00:15:48,042
‫لا شيء، لا شيء

353
00:15:48,209 --> 00:15:50,459
‫(إيوان) هذه ضربة قاسية

354
00:15:50,834 --> 00:15:52,876
‫- أنا آسفة جداً
‫- وليس نوع الضربة...

355
00:15:54,584 --> 00:15:56,042
‫- ضربة مختلفة عن
‫- أجل

356
00:15:56,459 --> 00:15:57,876
‫عن عطلتنا بنهاية الأسبوع

357
00:15:58,167 --> 00:16:03,000
‫أتوق لتمر بالبلدة مجدداً
‫أحاول أن أبهجك

358
00:16:03,125 --> 00:16:05,876
‫- لأنه آسفة
‫- إنه لطيف إنه جيد حقاً

359
00:16:06,000 --> 00:16:08,042
‫لا يوجد شيء مثل التكلم عن ذلك

360
00:16:08,876 --> 00:16:10,918
‫- إنه رائع
‫- القليل من الحديث عن الجنس

361
00:16:11,000 --> 00:16:12,667
‫- ربما يشجعك
‫- التكلم عن الجنس جيد

362
00:16:12,876 --> 00:16:15,042
‫لأنه... إنه ليس جيد مثل فعله

363
00:16:16,250 --> 00:16:17,667
‫بالوقع إنه جيد أحياناً

364
00:16:18,042 --> 00:16:19,999
‫- إنه أفضل أحياناً
‫- إنه أقل جهداً

365
00:16:20,083 --> 00:16:22,334
‫- أجل إنه... أنت محقة إنه أفضل
‫- أتعلم؟

366
00:16:22,626 --> 00:16:24,876
‫أنت حكيمة أنت امرأة حكيمة

367
00:16:25,667 --> 00:16:27,042
‫شكراً لك، أتعلم ماذا؟

368
00:16:27,167 --> 00:16:29,334
‫أود أن أقدم خدماتي لمساعدتك

369
00:16:29,459 --> 00:16:31,042
‫بعد كل ما فعلته (لأوستن)

370
00:16:31,292 --> 00:16:34,042
‫- ماذا فعلت لـ(أوستن)؟
‫- لا تعلم كيف التقينا

371
00:16:34,250 --> 00:16:35,667
‫من خلال عملي

372
00:16:36,042 --> 00:16:38,250
‫إنه كيف التقينا
‫كنت معالجته النفسية

373
00:16:39,709 --> 00:16:42,417
‫كنت تتعاملين معه لأنه مجنون

374
00:16:43,042 --> 00:16:44,667
‫كان، أعني كان حقاً

375
00:16:44,792 --> 00:16:46,792
‫أنا أصلحته

376
00:16:47,042 --> 00:16:49,834
‫كان محطم بالكامل وأعدت تجميعه

377
00:16:49,959 --> 00:16:53,876
‫وجعلته الرجل الذي هو عليه
‫ومن ثم تعلم

378
00:16:53,999 --> 00:16:55,792
‫- ليس أنه أصبح
‫- هذا رائع

379
00:16:55,959 --> 00:16:58,042
‫- هذا رائع
‫- انا لست سيئة أجل أنا جيدة

380
00:16:58,250 --> 00:17:01,667
‫هذا رائع يمكنني أن استصدار حكم
‫بأنه مجنون

381
00:17:01,876 --> 00:17:03,250
‫وكل هذا يذهب بعيداً

382
00:17:03,792 --> 00:17:05,667
‫لم أعتقد أنك تفكر هكذا

383
00:17:06,542 --> 00:17:09,250
‫- بالطبع هكذا كنت أفكر
‫- متى سيذهب كل ماذا؟ أعني

384
00:17:09,542 --> 00:17:12,042
‫- تعلم كل ماذا؟
‫- كل تفكيك الثقة هذا

385
00:17:12,167 --> 00:17:15,042
‫التخلي عن كل شيء
‫لأناس لا يعرفهم

386
00:17:15,167 --> 00:17:17,959
‫بلد لأكون صريح غير منظم

387
00:17:18,250 --> 00:17:19,667
‫لم لا فقط... تعلمين

388
00:17:20,375 --> 00:17:22,542
‫- يمكننا إيقاف كل هذا
‫- لكن الوديعة

389
00:17:22,667 --> 00:17:25,042
‫الوديعة، الوديعة لـ(آنغوس) تبقى

390
00:17:25,250 --> 00:17:27,250
‫الشيكات التي ترسل لي
‫لأرسلها لـ(جيروم) تبقى

391
00:17:27,417 --> 00:17:30,250
‫لم؟ لم ستبقى؟ لم يجب أن تبقى
‫إن كان مجنوناً

392
00:17:30,501 --> 00:17:31,999
‫إن كان مجنوناً لا يجب أن تبقى

393
00:17:32,167 --> 00:17:35,250
‫إن كان مجنوناً
‫لا شيء مما فعله...

394
00:17:35,542 --> 00:17:38,999
‫صحيح، إنه ليس سهلاً
‫استصدار حكم بجنون أحد

395
00:17:39,083 --> 00:17:40,667
‫أنت تستطيعين فعلها
‫أنت خبيرة طبية

396
00:17:40,792 --> 00:17:42,250
‫يمكنك القول، يمكنك القول...

397
00:17:42,667 --> 00:17:46,042
‫عندما أتى لرؤيتي مثلما قلت لي
‫اضطررت لإصلاحه

398
00:17:46,542 --> 00:17:50,250
‫لا، وتعلم أنه أعطاني الشقة
‫هذا لم يكن جنوناً

399
00:17:50,417 --> 00:17:53,667
‫هذه كانت هدية كريمة مدروسة ومنطقية

400
00:17:55,250 --> 00:17:57,042
‫هذا ليس جنوناً إذاً

401
00:17:57,167 --> 00:17:59,334
‫لا تستطيع استعمال هذا كمثال

402
00:17:59,751 --> 00:18:01,417
‫كمثال...

403
00:18:01,542 --> 00:18:04,834
‫أتعلم ماذا؟ الآن أنا غير مرتاحة
‫لا يجب حتى أن أتكلم بهذا

404
00:18:04,959 --> 00:18:07,459
‫كمعالجته النفسية يوجد...

405
00:18:08,042 --> 00:18:14,000
‫سرية بين المريض والطبيب

406
00:18:14,292 --> 00:18:17,459
‫ستُلغي رخصتي

407
00:18:17,834 --> 00:18:21,375
‫ماذا إن استشرت

408
00:18:21,584 --> 00:18:24,667
‫ببيئة المحكمة

409
00:18:24,792 --> 00:18:29,042
‫لإعطاء أدلة

410
00:18:29,167 --> 00:18:31,250
‫عن مقدار جنون مريض سابقاً

411
00:18:31,501 --> 00:18:34,667
‫أعتقد أن أجري سيكون
‫عالي جداً بالنسبة لك

412
00:18:34,834 --> 00:18:37,000
‫إنه 25 ألف بالساعة

413
00:18:37,584 --> 00:18:40,250
‫حسناً، كم سيستغرق من الوقت
‫للقول إنه مجنون

414
00:18:41,250 --> 00:18:42,667
‫هيّا قولي إنه مجنون

415
00:18:43,459 --> 00:18:45,042
‫- إنه مجنون
‫- حسناً ثانيتان

416
00:18:45,667 --> 00:18:47,876
‫- أكان هذا ما يعادل الـ200 دولار؟
‫- صحيح

417
00:18:47,999 --> 00:18:49,501
‫حسناً، وأنت...

418
00:18:49,667 --> 00:18:51,459
‫وأنت تبدو ثملاً الآن على أية حال

419
00:18:51,959 --> 00:18:53,459
‫سأعطيك 100 ألف دولار

420
00:18:54,751 --> 00:18:56,167
‫حسناً

421
00:18:56,751 --> 00:19:00,834
‫"بكف يدي"

422
00:19:01,375 --> 00:19:03,042
‫- مرحباً يا أمي
‫- (فيونا)

423
00:19:03,751 --> 00:19:05,250
‫ماذا أنت... ترتدين مثل

424
00:19:05,459 --> 00:19:07,125
‫الليلة سأذهب لإعادة تمثيل

425
00:19:07,292 --> 00:19:09,250
‫توقيع إعلان الاستقلال

426
00:19:09,417 --> 00:19:11,876
‫- الحمد للرب
‫- سأكون مع الحاكم الوسيم

427
00:19:12,667 --> 00:19:15,542
‫إنها طريقتي بالتقرب إليه
‫كي يعطي (كيب)

428
00:19:15,667 --> 00:19:18,792
‫وظيفة بالمحكمة العليا في (بنسلفانيا)

429
00:19:18,959 --> 00:19:20,709
‫إذاً هذا سيساعد حقاً مع الحاكم

430
00:19:20,834 --> 00:19:23,042
‫أنك سترتدين لهذه الحفلة حقاً؟

431
00:19:23,250 --> 00:19:24,876
‫سيساعد بشكل هائل

432
00:19:25,292 --> 00:19:28,042
‫سأتحكم بالحاكم تماماً

433
00:19:28,751 --> 00:19:30,999
‫بالطبع حظيت به مسبقاً
‫بكف يدي

434
00:19:31,667 --> 00:19:33,042
‫هذا كان أدنى مني

435
00:19:34,125 --> 00:19:37,167
‫إذاً هل الحاكم جزء من
‫إعادة التمثيل هذه أيضاً؟

436
00:19:37,292 --> 00:19:39,667
‫أجل، إنه يؤدي دور أحد الضباط

437
00:19:40,000 --> 00:19:43,250
‫حسناً، ومن أنت تمثلين؟
‫(بروس سبرينغستين)؟

438
00:19:45,250 --> 00:19:48,125
‫أمثل دور (شاريتي غالوري)
‫كانت سيدة من (فلاديلفيا)

439
00:19:48,292 --> 00:19:51,459
‫أقامت علاقات جنسية بأوقات متفاوتة
‫مع معظم الآباء المؤسسين

440
00:19:51,626 --> 00:19:53,584
‫إذاً أتمثلين دور ساقطة؟

441
00:19:54,542 --> 00:19:57,125
‫لا، لا كانت وطنية
‫أقامت علاقات جنسية

442
00:19:57,250 --> 00:19:58,667
‫هناك فرق كبير

443
00:19:59,459 --> 00:20:00,876
‫حسناً، إذاً ساعدت

444
00:20:01,000 --> 00:20:02,959
‫أجل، ساعدت (بين فرانكلين)
‫على الإسترخاء

445
00:20:03,042 --> 00:20:04,459
‫هذا كان أساسي

446
00:20:06,042 --> 00:20:08,042
‫- فهمت الفكرة
‫- أعيد كتابة

447
00:20:08,375 --> 00:20:09,918
‫إعلان الاستقلال

448
00:20:11,083 --> 00:20:13,042
‫أعتقد هناك مجال للتحسين

449
00:20:14,209 --> 00:20:17,042
‫- كما تريدين
‫- لو انتبهت لهذا قبل سنوات

450
00:20:17,209 --> 00:20:20,709
‫- لكان أفضل كثيراً
‫- أجل، أتعنين عندما كتب بالبداية؟

451
00:20:20,959 --> 00:20:23,918
‫يجب أن يحظوا ببعض الصور
‫بعض الرسومات

452
00:20:24,501 --> 00:20:27,667
‫لا يوجد معالم هنا
‫كله كلمات كلمات، كلمات

453
00:20:27,876 --> 00:20:31,542
‫أنت محقة هذه أكثر الشكاوي الشائعة
‫عن إعلان الاستقلال

454
00:20:31,667 --> 00:20:33,042
‫أين الصور؟

455
00:20:33,334 --> 00:20:37,417
‫"(هاكونا ماتاتا)"

456
00:20:37,876 --> 00:20:40,250
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا (إيوان)

457
00:20:40,417 --> 00:20:42,667
‫- تبدين رائعة
‫- شكراً، أنت أيضاً

458
00:20:42,792 --> 00:20:44,459
‫أحب عقدك

459
00:20:45,375 --> 00:20:47,042
‫- أليس لطيفاً؟
‫- أجل، أجل

460
00:20:47,167 --> 00:20:49,876
‫- إنه جيد
‫- إنه شيء دفع ثمنه (أوستن)

461
00:20:50,459 --> 00:20:52,584
‫- حسناً
‫- عندما كان ما زال يدفع للأشياء

462
00:20:53,042 --> 00:20:55,042
‫حسناً، أتعلمين
‫تستطيعين الاحتفاظ به

463
00:20:55,167 --> 00:20:56,667
‫لأنه إليك الشيء

464
00:20:57,375 --> 00:20:58,792
‫القضية أسقطت

465
00:20:59,167 --> 00:21:00,876
‫لأنه من الواضح أنه بخير

466
00:21:00,999 --> 00:21:02,584
‫يبدو أنه ليس مجنون

467
00:21:03,042 --> 00:21:04,667
‫صحيح، أعلم

468
00:21:04,834 --> 00:21:08,209
‫أتعلم ماذا؟ لا أريد أن أكون
‫غير صادقة معك

469
00:21:08,375 --> 00:21:11,042
‫لأن حسي الأخلاقي وبوصلتي
‫الأخلاقية

470
00:21:11,542 --> 00:21:14,042
‫أنا بالواقع، بالشهادة

471
00:21:14,459 --> 00:21:17,584
‫أتعلم دفعت لي 100 ألف
‫لأكون الخبيرة

472
00:21:18,292 --> 00:21:22,250
‫فبالشهادة كنت أنا من أعلمهم
‫أنه عاقل تماماً

473
00:21:22,375 --> 00:21:25,417
‫وأجرى قرارات مالية عاقلة

474
00:21:25,542 --> 00:21:27,250
‫خصوصاً بما يتعلق بالعقارات كما تعلم

475
00:21:28,250 --> 00:21:31,876
‫لهذا لا يوجد لديك قضية

476
00:21:32,167 --> 00:21:33,584
‫فأنا آسفة

477
00:21:34,042 --> 00:21:36,375
‫حسناً، تعلمين
‫إنه ما هو عليه

478
00:21:37,876 --> 00:21:40,876
‫تبدو بشكل مفاجئ
‫موافق على هذا

479
00:21:41,000 --> 00:21:44,167
‫ظننت أنني سأضطر لأعوضك
‫عن ذلك بكل الطرق الغريبة

480
00:21:44,334 --> 00:21:45,751
‫بزيارتك القادمة لـ(نيويورك)

481
00:21:45,876 --> 00:21:47,876
‫حسناً، بالتأكيد يرحب بك
‫لفعل هذا

482
00:21:47,999 --> 00:21:51,792
‫وأقدر هذا لكن سألتك أن تعطي رأيك
‫وأعطيت رأيك

483
00:21:51,918 --> 00:21:53,876
‫- فعلت ما أخبرتني بفعله
‫- فعلت

484
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
‫فعلت ما طلب منك، وجيد لك

485
00:21:56,417 --> 00:21:59,083
‫- على أية حال
‫- أنا آسفة فقط أنه لم يترك لك شيء

486
00:21:59,459 --> 00:22:00,876
‫- إلا الكثير من العمل
‫- حسناً...

487
00:22:01,292 --> 00:22:04,042
‫تبين أن الشركة الصغيرة
‫التي تركت لي

488
00:22:04,250 --> 00:22:06,250
‫ليست عديمة الفائدة

489
00:22:06,667 --> 00:22:08,459
‫يبدو أن الناس الصالحين
‫من (غوغل)

490
00:22:08,959 --> 00:22:10,709
‫قرروا أن...

491
00:22:11,501 --> 00:22:14,083
‫الشركة الصغيرة التي ظننت
‫لا فائدة لها

492
00:22:14,999 --> 00:22:17,876
‫تساوي ما يقارب الـ250 مليون
‫دولار

493
00:22:18,000 --> 00:22:19,792
‫- يا للهول
‫- 250 مليون دولار

494
00:22:19,918 --> 00:22:21,667
‫انظر لهذا، عندما يهتم (غوغل)

495
00:22:21,792 --> 00:22:24,042
‫- دائماً تكون أخبار جيدة
‫- أجل إنها كذلك

496
00:22:24,209 --> 00:22:26,667
‫- حسناً، هذا رائع
‫- أجل، إذاً تعلمين

497
00:22:26,792 --> 00:22:28,667
‫- (هاكونا ماتاتا)
‫- (إيوان)

498
00:22:28,876 --> 00:22:30,876
‫تعلمين كل شيء يعود مجدداً

499
00:22:30,999 --> 00:22:32,417
‫- أغنية موسيقية
‫- أجل، أجل

500
00:22:32,542 --> 00:22:34,334
‫إذاً ما هو، إنه مثل ماذا؟

501
00:22:34,459 --> 00:22:37,876
‫شركة نادي غولف

502
00:22:38,125 --> 00:22:41,083
‫إنه يشبه طبيعة عملك

503
00:22:41,209 --> 00:22:43,250
‫إنها شركة تدعى (نت ثيرابي)

504
00:22:43,876 --> 00:22:47,042
‫وإنها مثلما تفعلين
‫لكن اخترعها

505
00:22:47,250 --> 00:22:52,459
‫مجموعة خبراء نفسيين أمريكيين
‫من الطراز الأول

506
00:22:52,792 --> 00:22:56,626
‫- لا، صحيح، لا شيء
‫- خبراء ممتازون حقاً

507
00:22:56,751 --> 00:22:59,375
‫لا، لا أعتقد هذا
‫أمي هي من

508
00:22:59,667 --> 00:23:01,125
‫سرقت العلاج على الإنترنت

509
00:23:01,250 --> 00:23:02,876
‫سرقت الفكرة مني

510
00:23:03,000 --> 00:23:06,334
‫- باعتها لـ(أوستن) بـ60 مليون دولار
‫- حسناً، لا يمكن أنها حقاً سرقتها منك

511
00:23:06,459 --> 00:23:07,876
‫لأن أمك كانت هناك أولاً

512
00:23:07,999 --> 00:23:10,250
‫- إنها أمك، أتعلمين أم
‫- أجل لكنها كانت فكرتي

513
00:23:10,375 --> 00:23:13,042
‫تلك الفكرة لم لا أسرقها؟

514
00:23:13,167 --> 00:23:14,918
‫لأنها هذا النوع من الأشخاص

515
00:23:15,042 --> 00:23:17,042
‫أجل الأم الابنة
‫الجاجة والبيضة تعلمين

516
00:23:17,209 --> 00:23:19,042
‫- البيض واللحم المقدد
‫- حسناً، انظر ما حدث هنا

517
00:23:19,167 --> 00:23:22,876
‫أخاك ترك لك شيئاً
‫يدر الكثير من النقود بالنهاية

518
00:23:22,999 --> 00:23:24,959
‫- أجل الكثير من النقود
‫- ويضمن أن

519
00:23:25,375 --> 00:23:27,042
‫أن (غوغل) لن ترغب أبداً

520
00:23:28,083 --> 00:23:29,667
‫- بالعلاج النفسي على الإنترنت
‫- أجل، أجل

521
00:23:29,834 --> 00:23:31,250
‫إنه الكثير من النقود

522
00:23:31,792 --> 00:23:36,667
‫واستطعت أن أفعل بعض الأمور
‫المثيرة مع زوجتي

523
00:23:37,209 --> 00:23:41,000
‫هناك عملية ثورية
‫متاحة بـ(سويسرا)

524
00:23:41,542 --> 00:23:45,250
‫وكانت ناجحة جداً

525
00:23:45,709 --> 00:23:49,250
‫وأمعاؤها تعتبر الآن هادئة

526
00:23:49,459 --> 00:23:51,667
‫- لم تعد مزعجة بأي طريقة
‫- أمعاؤها؟

527
00:23:51,834 --> 00:23:53,334
‫أمعائها، أمعائها أجل، أجل

528
00:23:54,000 --> 00:23:56,042
‫لم يعد لديها بطن منتفخ أيضاً

529
00:23:56,250 --> 00:23:58,751
‫صحيح، أتعلم
‫هذه أخبار رائعة

530
00:23:58,876 --> 00:24:00,459
‫- لدي أخبار رائعة أيضاً
‫- حقاً؟

531
00:24:00,584 --> 00:24:02,000
‫أن (جيروم) سيحصل على علاوة

532
00:24:02,125 --> 00:24:04,876
‫بقيمة 10 آلاف دولار بالأسبوع
‫بأثر رجعي

533
00:24:05,667 --> 00:24:08,042
‫تبدأ من عندما بدأ معي

534
00:24:08,417 --> 00:24:11,834
‫قبل 4 سنوات
‫3 سنوات ونصف لأكون عادلة

535
00:24:12,417 --> 00:24:14,042
‫أتعلمين، لا أحكم على هذه الأمور لكن

536
00:24:14,167 --> 00:24:17,167
‫لكنك سمحت لي بتوجيهك بالماضي

537
00:24:17,334 --> 00:24:19,667
‫- بالتأكيد، أنا دائماً...
‫- حول قيمة راتبه

538
00:24:19,918 --> 00:24:22,042
‫تعلمين أن بابي دوماً مفتوح

539
00:24:23,792 --> 00:24:25,459
‫- صحيح
‫- إن كنت تعلمين ما أقول بابي...

540
00:24:25,584 --> 00:24:27,459
‫إذاً أيجب أن يكون بابي دوماً مفتوح؟

541
00:24:27,584 --> 00:24:29,667
‫بما في ذلك "الباب الخلفي"؟
‫تكلمنا عن هذا

542
00:24:30,542 --> 00:24:32,918
‫لا، "الباب الخلفي"
‫لا داع لأن يكون مفتوحاً

543
00:24:33,042 --> 00:24:36,000
‫عقل مفتوح عن كون
‫"الباب الخلفي" مفتوح

544
00:24:36,125 --> 00:24:38,834
‫أعتقد أنه بداية

545
00:24:39,999 --> 00:24:41,667
‫تعلمين، لم...

546
00:24:42,626 --> 00:24:45,459
‫لا نأخذ الطريق الأقل سفراً

547
00:24:46,250 --> 00:24:50,125
‫حسناً، إن أبقينا الأمور كما هي

548
00:24:50,334 --> 00:24:53,876
‫- بالمدخل الرئيسي المعتاد للاستعمال
‫- صحيح

549
00:24:54,000 --> 00:24:56,417
‫إذاً (جيروم) ما زال يحصل على
‫5000 دولار بالأسبوع؟

550
00:24:57,375 --> 00:24:58,792
‫- بالطبع لم لا
‫- حسناً

551
00:24:58,999 --> 00:25:02,459
‫وإن قررنا استعمال، تعلمين...

552
00:25:02,876 --> 00:25:05,459
‫ميناء الفنانين ربما سيعلو

553
00:25:05,959 --> 00:25:08,667
‫حسناً، سأقوم فقط ببعض
‫التفكير الأخلاقي عنك

554
00:25:08,792 --> 00:25:10,834
‫بالطبع أجل
‫فكري بالموضوع، فكري بالموضوع

555
00:25:10,959 --> 00:25:12,667
‫لا تريدين فعل شيء لا ترتاحين له

556
00:25:12,792 --> 00:25:14,459
‫فلنر ما يحدث بالمرة القادمة
‫التي تأتي بها

557
00:25:14,584 --> 00:25:16,459
‫وتعلم إن كنت متوفرة

558
00:25:17,042 --> 00:25:18,459
‫المرة القادمة التي أنا فيها بـ...

559
00:25:18,667 --> 00:25:20,042
‫- (نيويورك)
‫- حسناً

560
00:25:22,584 --> 00:25:24,876
‫سأكون هناك كثيراً على الأغلب
‫الآن بما أنك تعلمين أن لدي...

561
00:25:25,876 --> 00:25:28,042
‫الكثير من النقود
‫و(نيويورك) هي المكان المنشود

562
00:25:28,999 --> 00:25:31,667
‫وتعلم إن أردت مكان للبقاء به

563
00:25:32,125 --> 00:25:35,959
‫الشقة متوافرة لك عندما تريد

564
00:25:36,334 --> 00:25:37,876
‫بشقة تعنين

565
00:25:39,042 --> 00:25:40,459
‫الشقة بالطابق العلوي

566
00:25:48,250 --> 00:25:49,792
‫سأخبرك بشيء، سأحتفظ بالقميص

567
00:25:50,083 --> 00:25:51,751
‫يجب أن أحصل على شيء
‫من رحلة (بالي)

568
00:25:51,999 --> 00:25:53,375
‫أجل احتفظ بهذا القميص

569
00:25:53,667 --> 00:25:55,042
‫اشتريته من المطار بـ(فيلادلفيا)

570
00:26:01,918 --> 00:26:03,959
‫حسناً سأخبرك بشيء واحد
‫سأحتفظ بهذا القميص

571
00:26:04,459 --> 00:26:05,876
‫حسناً يمكنك الاحتفاظ به

572
00:26:06,209 --> 00:26:07,876
‫اشتريته بالمطار بجزيرة (ومان)

573
00:26:15,959 --> 00:26:19,042
‫حسناً، أعتقد أن كل شيء
‫يحدث لسبب

574
00:26:19,250 --> 00:26:20,667
‫اخرسي

575
00:26:23,083 --> 00:26:24,501
‫وانتهى التصوير

