﻿1
00:00:14,900 --> 00:00:16,463
"في حلقات سابقة"

2
00:00:16,594 --> 00:00:19,808
تكذب وتعلم ذلك
قام أحدهم بقتل (بيلي)، رأيت ذلك

3
00:00:19,939 --> 00:00:22,024
ليس لدينا أي دليل على ذلك

4
00:00:22,154 --> 00:00:26,976
هذا يكفي أمي، تخشين أن تخسريني
إن لم أفعل كل شيء بالشكل المناسب

5
00:00:27,106 --> 00:00:30,016
جد أولاداً أثرياء
دسّ شيئاً في شرابهم

6
00:00:30,148 --> 00:00:32,015
ثم اسرق منهم أغراض الٔاثرياء

7
00:00:32,145 --> 00:00:35,057
(تعرضت للاعتقال (تاندي"
"استثمرت كل مالي في حياتك الجديدة

8
00:00:35,143 --> 00:00:36,533
"أحتاج إلى مساعدتك"

9
00:00:36,664 --> 00:00:39,965
كل هذا الغضب بداخلي؟
ماذا إن أمكنني إيجاد الشخص الذي تسبب به؟

10
00:00:40,096 --> 00:00:42,267
ليس غضباً مكبوتاً، إنه سم

11
00:00:42,398 --> 00:00:44,092
هل لي بخمس (أوهارن) من فضلك؟

12
00:00:44,222 --> 00:00:46,610
أحب إعداد الفطائر المحلاة للحبيبة -
هل أنا حبيبتك؟ -

13
00:00:46,697 --> 00:00:50,781
كان الفتى، صحيح؟
قفز عن الحاجز الٔاصفر ثم اختفى

14
00:00:50,911 --> 00:00:54,083
قتلتك ودفنتك -
(أيها المحقق (كونرز -

15
00:00:54,213 --> 00:00:56,516
أنت قيد الاعتقال
(لقتلك (بيلي جونسون

16
00:00:58,297 --> 00:01:00,208
"(بيتر سكاربرو)" -
سآخذ المال -

17
00:01:00,338 --> 00:01:02,858
فيوكس) أريد الفطائر المحلاة للاحتفال)

18
00:02:15,316 --> 00:02:17,793
"(روكسون) (في 6)"

19
00:02:28,393 --> 00:02:31,909
"انحسار، صدمة"

20
00:02:33,388 --> 00:02:37,122
"بطل" -
حسناً لنتكلم عن مواصفات البطل -

21
00:02:38,384 --> 00:02:42,336
كما كنا نناقش في الٔاسابيع الماضية
أفضل الٔابطال

22
00:02:42,466 --> 00:02:46,421
الذين نحبهم ونقدرهم
يتبعون قوساً

23
00:02:46,550 --> 00:02:51,068
(أوديسيوس)، (دوروثي)
(ريك) و(مورتي)

24
00:02:51,329 --> 00:02:56,020
ساروا جميعاً في الطريق عينها
لبوا النداء، قابلوا المرشد

25
00:02:56,150 --> 00:03:01,320
وتصارعوا مع حراس الحدود
وخرجوا أقوى مما كانوا عليه يوماً

26
00:03:01,451 --> 00:03:05,273
لكن قرابة نهاية ذلك القوس
حين انطلقت العجلة المطاطية على الطريق

27
00:03:07,272 --> 00:03:10,834
ثُقبت العجلة
أوقعه شيء ما بقوة

28
00:03:10,964 --> 00:03:14,786
وينحسر ذلك البطل
يخسر كل شيء

29
00:03:14,916 --> 00:03:17,176
يصبح أقل مما كان عليه حين قابلناه

30
00:03:17,306 --> 00:03:21,737
لٔانه إن أراد البطل
أن يكون بطلًا فعلياً

31
00:03:22,606 --> 00:03:26,168
عليه أن يولد من جديد
من لا شيء

32
00:04:02,050 --> 00:04:03,440
"محقق في أسباب الوفيات"

33
00:04:44,577 --> 00:04:46,185
هلا تخرجها من هنا

34
00:04:54,925 --> 00:04:56,316
هناك اعتراف؟

35
00:04:56,446 --> 00:05:02,311
قدمت المحققة (أورايلي) تسجيلًا
(للمحقق (كونرز) يناقش وفاة ابنك (وليام

36
00:05:02,874 --> 00:05:04,959
نتقصى عن الٕإفادات
التي أجريت على الشريط

37
00:05:05,046 --> 00:05:08,131
كونرز) هذا هو اسمه؟) -
أجل سيدتي -

38
00:05:08,262 --> 00:05:11,737
فتحنا ملفاً للتقصي
عن سرد (تايرون) للٔاحداث

39
00:05:12,823 --> 00:05:15,951
ماذا يحصل تالياً؟ -
يجري تعليق المحقق عن العمل -

40
00:05:16,125 --> 00:05:19,209
بانتظار مجريات التحقيق -
وبعد ذلك؟ -

41
00:05:19,339 --> 00:05:22,727
هذا منوط باكتشافاتنا -
سبق أن سمعنا هذا الكلام -

42
00:05:22,858 --> 00:05:25,985
هناك محققون في هذه الأوضاع
ما كانوا موجودين سابقاً

43
00:05:26,159 --> 00:05:30,330
لذا بوسعك التأكد بأنه ستجري
معاينة شاملة للٔادلة

44
00:05:30,504 --> 00:05:34,674
اعتمدت على ذلك الواقع منذ ثمانية أعوام
وها نحنذا

45
00:05:34,804 --> 00:05:38,322
أعدك، سأبقيكم
على اطلاع على كل تطور

46
00:05:38,452 --> 00:05:39,843
شكراً

47
00:05:41,884 --> 00:05:44,361
مهلًا هذا كل شيء؟
هذا كل ما ستقولانه؟

48
00:05:44,492 --> 00:05:46,273
أجل (تايرون) سنرحل

49
00:05:51,007 --> 00:05:54,265
هل ستعودان حقاً إلى السيارة
كأن شيئاً لم يكن؟

50
00:05:55,264 --> 00:05:58,914
كنت محقاً
طوال هذه الٔاعوام كنت محقاً

51
00:05:59,044 --> 00:06:02,084
كان (بيلي) تماماً ما قلت إنه عليه
كان أخي بطلًا

52
00:06:02,216 --> 00:06:04,127
لا أحتاج إليك لتخبرني
(بما كان عليه (بيلي

53
00:06:04,257 --> 00:06:05,820
إياك أن تجرؤ على ذلك -
أمي -

54
00:06:05,951 --> 00:06:07,836
اصعد إلى السيارة
وأنا واثق أنه لديك فروض منزلية تنجزها

55
00:06:07,862 --> 00:06:10,382
فروض منزلية؟
من يكترث للفروض المنزلية؟

56
00:06:10,512 --> 00:06:13,379
انتبه لٔالفاظك -
اصعد في السيارة -

57
00:06:13,553 --> 00:06:15,507
سنناقش الٔامر لاحقاً

58
00:06:35,056 --> 00:06:37,401
أتعلمين ما كنت لتقولينه لي
لو أنني أمضيت الليل خارجاً؟

59
00:06:37,619 --> 00:06:39,182
بدون هاتفك وأية وسيلة للاتصال بك؟

60
00:06:39,313 --> 00:06:41,833
بربك، علي الذهاب إلى المدرسة
...وأثرت قلقي بشأن

61
00:06:45,177 --> 00:06:46,742
ماذا كنت تفعلين؟

62
00:06:46,915 --> 00:06:51,129
لا شيء في كامل العوالم
قد يدمرنا بقدر ما نفعل ذلك بنفسنا

63
00:06:51,693 --> 00:06:55,343
يا إلهي
منذ متى أنت مستيقظة؟

64
00:06:56,211 --> 00:06:59,078
كم من الوقت سننام جميعاً؟ -
خالتي -

65
00:06:59,209 --> 00:07:03,161
لا تناديني خالتي
هناك أزمة أخرى آتية

66
00:07:03,683 --> 00:07:09,025
سواء أردنا ذلك أم لا
ستأتي وهي وشيكة

67
00:07:09,895 --> 00:07:12,979
وما نفعله هو بذل قصارى جهدنا
لتقريبها أكثر

68
00:07:13,110 --> 00:07:17,281
كلامك غير منطقي -
(ما تفعله (روكسون)، (إيفيتا -

69
00:07:18,105 --> 00:07:20,842
تنبش كل ما يجعل
هذا المكان مميزاً

70
00:07:24,230 --> 00:07:26,402
حركوا العجلات

71
00:07:26,620 --> 00:07:31,398
يسرني الٕاعلان أنهم على وشك تدمير المدينة
خلال أشهر

72
00:07:34,830 --> 00:07:38,218
لا يمكننا وقف ذلك -
إذاً من بوسعه ذلك؟ -

73
00:07:38,348 --> 00:07:43,083
هما، الزوجان الٕالهيان

74
00:07:43,257 --> 00:07:49,166
في كل مرة
في هذه المرحلة، قابل أحدهما الٓاخر

75
00:07:49,296 --> 00:07:51,033
ماذا إن لم يفعل ذلك؟

76
00:07:54,465 --> 00:07:57,462
(سليه، صديقك (تايرون

77
00:07:57,636 --> 00:08:00,112
أريدك أن ترتاحي حسناً؟ -
يثق بك -

78
00:08:00,286 --> 00:08:03,326
إن كان سيخبر أحداً
فأنت هي، سليه أرجوك

79
00:08:03,457 --> 00:08:06,715
حسناً، حسناً سأسأله
حسناً؟

80
00:08:06,932 --> 00:08:09,581
لكن ارتاحي وحسب، أرجوك

81
00:08:40,512 --> 00:08:44,941
لا أعلم ما أعطيتني
لكنني أحلق

82
00:08:46,203 --> 00:08:49,591
ماذا عنك؟ -
أكاد أصل إلى تلك المرحلة -

83
00:08:50,416 --> 00:08:52,935
ما عساي أفعل لإبقائك هنا معي؟

84
00:08:54,673 --> 00:08:56,845
ستخال الأمر تافهاً

85
00:08:58,410 --> 00:09:02,146
أعدك ألا أخال ذلك

86
00:09:04,750 --> 00:09:10,442
أريد أن أعرف آمالك الكبرى -
آمالي الكبرى؟ -

87
00:09:10,659 --> 00:09:16,872
عرفت مؤخراً أنه بوسعي
رؤية آمال الآخرين

88
00:09:17,219 --> 00:09:21,347
يبدو ذلك غير حقيقي -
إنه كذلك بالكامل -

89
00:09:22,475 --> 00:09:24,517
لكنه مذهل أيضاً

90
00:09:26,385 --> 00:09:34,247
وحين ألمس شخصاً
الشخص المناسب في المكان المناسب

91
00:09:36,332 --> 00:09:43,066
بوسعي الولوج إلى داخله
وأرى وجهة آماله

92
00:09:45,759 --> 00:09:49,886
يبدو أن آمالك
لها مسار وحيد

93
00:09:54,793 --> 00:09:56,185
...لكن الحيلة الفعلية

94
00:10:00,007 --> 00:10:03,092
التي كنت أتمرن عليها مؤخراً

95
00:10:06,046 --> 00:10:08,870
هي أنه بوسعي أن أفعل أكثر
من مجرد رؤية الآمال

96
00:10:13,778 --> 00:10:20,945
بوسعي سرقتها والشعور بها
والاستحواذ عليها بالكامل

97
00:10:37,540 --> 00:10:40,147
"(مينا هيس)"

98
00:10:47,015 --> 00:10:50,055
غالباً ما يبدأ انحسار البطل بصدمة

99
00:10:51,315 --> 00:10:54,920
وهي بشكل ما نتيجة لأفعالهم

100
00:10:55,181 --> 00:10:58,395
عاقبة غير متعمدة
لقدراتهم المكتشفة حديثاً

101
00:10:58,526 --> 00:11:02,218
وفاة شخص عزيز
حقيقة مكشوفة

102
00:11:02,566 --> 00:11:06,736
أو حلم بعد تحققه
يتبين أنه كابوس

103
00:11:13,079 --> 00:11:15,120
تلك الصدمة تصدم بطلنا

104
00:11:15,250 --> 00:11:19,942
وتثير المخاوف والاضطرابات عينها
التي كانت تعيق حركته قبل بدء الرحلة

105
00:11:20,377 --> 00:11:24,373
لكن هذه المخاوف والاضطرابات التي تنتابهم
باتت مضخمة الآن

106
00:11:24,503 --> 00:11:26,892
وبطلنا الذي بات الآن أكثر قوة

107
00:11:27,022 --> 00:11:30,018
بوسعه استعمال تلك القوة
لتدمير حياته

108
00:11:31,149 --> 00:11:35,147
حين يؤخذ منه كل شيء
ماذا يبقى؟

109
00:11:49,351 --> 00:11:51,914
"روكسون) بيان صحفي)"

110
00:12:38,656 --> 00:12:43,217
مرحباً؟ هل من أحد في المنزل؟ -
تاندي) مرحباً) -

111
00:12:43,348 --> 00:12:47,735
...آسفة، كنت
هل أنت بخير؟ تبدين مريضة؟

112
00:12:47,865 --> 00:12:50,428
أسرفت في شرب الويسكي
مساء أمس

113
00:12:50,558 --> 00:12:53,166
لذا يا عزيزتي
ألتزم بالأشياء القابلة للأكل

114
00:12:55,033 --> 00:12:58,248
...مهلًا هل هذا -
مع الأسف لا، إنها لأبي -

115
00:12:58,378 --> 00:13:02,331
...لا ينفك يطلبها لذا -
هل ستأخذين البسكويت إلى أبيك لاحقاً؟ -

116
00:13:02,461 --> 00:13:04,892
لا، سينضم إلينا لتناول وجبة
ما بين الفطور والغداء

117
00:13:04,980 --> 00:13:08,847
أتوافقين؟ -
أجل بالطبع -

118
00:13:09,108 --> 00:13:13,582
(أبي، وصلت (تاندي -
(مرحباً (تاندي -

119
00:13:14,147 --> 00:13:21,792
آسف بشأن... ما زلت أحاول أن أعتاد
على عدم تجاوب جسمي كما أريد

120
00:13:21,923 --> 00:13:24,138
لا يمكنه الانتقال إلى المنزل
حتى يتمكن من السير

121
00:13:24,269 --> 00:13:29,656
لكنه يحرز تقدماً بارزاً
وهو هنا معنا، هذا كل ما يهم

122
00:13:31,132 --> 00:13:33,391
تسرني رؤيتكما معاً مجدداً

123
00:13:41,688 --> 00:13:44,816
ما سبب وجودك هنا؟ -
(لأنني ضربت (بيني -

124
00:13:44,946 --> 00:13:48,117
السؤال هو: لمَ ليس هنا؟ -
لا أتكلم عن الشجار الذي افتعلته -

125
00:13:48,248 --> 00:13:54,764
ليس السبب الحقيقي
لذا سأطرح السؤال مجدداً، لمَ أنت هنا؟

126
00:13:54,936 --> 00:13:58,065
أيفترض بي أن أعرف عما تتكلم؟ -
حسناً -

127
00:14:00,933 --> 00:14:06,232
حرب 1812، كيف انتهت؟ -
أتمازحني؟ أنا في صفك لتعليم التاريخ -

128
00:14:08,577 --> 00:14:11,922
ارفع يديك
ارفع راحتي يديك

129
00:14:16,875 --> 00:14:22,130
كيف انتهت؟ -
معاهدة (غنت)، وقع عليها عام 1814 -

130
00:14:22,262 --> 00:14:26,605
أجل كانت نهاية الحرب الشرعية
لكنها لم تكن نهاية القتال

131
00:14:26,736 --> 00:14:29,646
(امتدت معركة (نيو أورلينز
إلى يناير، أجل أعلم

132
00:14:29,776 --> 00:14:33,034
استمر الناس يموتون في تلك الحرب
لأنه لم يعرف أحد أنه لا بأس بوقف القتال

133
00:14:33,165 --> 00:14:36,423
وماذا بعد ذلك؟
أتخالني أخوض حرباً انتهت؟

134
00:14:36,554 --> 00:14:39,985
ألا تفعل ذلك؟
منذ ليلة وفاة (بيلي) كنت تحارب

135
00:14:41,028 --> 00:14:44,503
لضبط غضبك، للتحكم بألمك

136
00:14:45,111 --> 00:14:48,891
انتهت الحرب لكن المعركة ما زالت في أوجها

137
00:14:50,715 --> 00:14:52,669
من سيموت في هذه؟

138
00:15:00,619 --> 00:15:05,224
يوسع الكافيين الأوعية الشعرية في الدماغ
فيسمح بزيادة دفق الدم

139
00:15:05,354 --> 00:15:07,231
وهي طريقة أبي في القول
إنها تخفف من حدة الصداع

140
00:15:07,353 --> 00:15:08,742
هل هذا ما قلته؟

141
00:15:09,524 --> 00:15:10,915
تاندي) هل أنت بخير؟)

142
00:15:13,129 --> 00:15:14,477
أنا بخير

143
00:15:15,214 --> 00:15:16,648
أتريد بعض الشاي؟ -
أجل -

144
00:15:16,780 --> 00:15:18,169
كالمعتاد؟ -
أجل -

145
00:15:18,300 --> 00:15:19,907
سأضع الركوة على النار -
شكراً -

146
00:15:23,426 --> 00:15:26,640
هل قررت ما تريدين فعله؟
(بشأن (روكسون

147
00:15:29,203 --> 00:15:32,461
لا، لا أعلم -
لا أصدق أنه مرت ثمانية أعوام -

148
00:15:33,678 --> 00:15:36,240
أعلم أن الأمر صحيح بشكل موضوعي
...لكن

149
00:15:37,108 --> 00:15:43,235
إنها حيلة قاسية
ابنتي عمرها ثمانية أعوام، مات أعز صديق لي

150
00:15:43,363 --> 00:15:47,101
وأعلم أنه سبق لي أن قلت كل هذا
...لكن

151
00:15:47,275 --> 00:15:49,750
(كان والدك رجلًا صالحاً (تاندي
كان الأفضل

152
00:15:51,010 --> 00:15:53,138
أفتقده كل يوم -
أرجو المعذرة -

153
00:15:54,355 --> 00:15:56,266
تاندي) هل أنت بخير؟) -
أنا بخير -

154
00:16:10,342 --> 00:16:14,772
اسمعي، آسفة بشأن أبي
ما زال يحاول فهم كل شيء

155
00:16:15,555 --> 00:16:16,900
لا بأس

156
00:16:18,291 --> 00:16:23,286
عندي لك اعتراف
كان لدي حافز آخر لدعوتك إلى هذه الوجبة

157
00:16:24,459 --> 00:16:26,632
أريد أن أعرض عليك عملًا
(في (روكسون

158
00:16:28,194 --> 00:16:31,409
عذراً؟ -
يقوم قسمنا بالتوسيع -

159
00:16:31,540 --> 00:16:33,930
أعلم أنك ذكية، قادرة

160
00:16:34,060 --> 00:16:37,492
(وبصراحة، أية ابنة لـ(نايثن باوين
قابلة للاستخدام بالنسبة إلي

161
00:16:38,317 --> 00:16:41,488
ستعملين معي
لمتابعة العمل الذي بدأه والدانا

162
00:16:41,619 --> 00:16:43,616
ما قولك؟ هل تقبلين؟

163
00:17:40,131 --> 00:17:41,958
تعلمين الآن ذلك الشعور

164
00:18:02,041 --> 00:18:04,212
من المهم أن نعلم أن الانحسار حيلة

165
00:18:05,776 --> 00:18:07,992
كمعظم عناصر القصة

166
00:18:08,904 --> 00:18:13,682
لا يمكن لأبطالنا أن ينحسروا في الواقع
لا يمكنهم أن يكونوا ما كانوا عليه

167
00:18:13,856 --> 00:18:15,551
ذلك الشخص رحل

168
00:18:17,549 --> 00:18:20,502
مات ذلك الشخص إلى الأبد
ولن يعود أبداً

169
00:18:22,588 --> 00:18:25,585
ولا يمكن لأبطالنا الضغط
على زر إعادة التشغيل

170
00:18:27,020 --> 00:18:30,232
لا يمكنهم إبطال الأحداث
الأفظع في حياتهم

171
00:18:53,508 --> 00:18:57,201
لكن العديد من الأبطال يجدون نفسهم
يحاولون فعل ذلك بالتحديد

172
00:18:57,983 --> 00:19:02,327
ويعودون إلى الحياة
التي حاولوا يائسين الهرب منها

173
00:19:03,326 --> 00:19:09,539
كل ما يتطلب لوقف الألم
كل ما بوسعهم فعله للتخفيف من حدة الندم

174
00:19:19,182 --> 00:19:23,743
هذه محاولة يائسة لإعادة كل شيء
كما كان عليه سابقاً

175
00:19:24,655 --> 00:19:26,046
مرحباً

176
00:19:32,910 --> 00:19:34,342
(تسرني جداً رؤيتك (ليام

177
00:19:34,473 --> 00:19:36,602
هل أنت بخير؟ -
أجل -

178
00:19:37,123 --> 00:19:39,729
أجل لكنني افتقدتك وحسب -
حقاً؟ -

179
00:19:40,554 --> 00:19:42,857
لأنني بعد تعرضي للاعتقال
لم تتصلي بي قط

180
00:19:42,987 --> 00:19:49,373
خلتك رحلت وتركتني
...ثم سمعت أنك لم ترحلي لذا ارتأيت أنك

181
00:19:49,591 --> 00:19:52,501
ماذا؟ -
مضيت قدماً -

182
00:19:53,153 --> 00:19:59,190
لا، لا، لا
ليام) من المحتمل أن أكون تراجعت قليلًا)

183
00:19:59,408 --> 00:20:04,795
لكن استغرقني الأمر بعض الوقت
لجمع المال لدفع كفالتك

184
00:20:05,098 --> 00:20:08,965
لكنني دبرت المال
أخرجتك وأنا هنا

185
00:20:13,222 --> 00:20:15,568
هيا بنا
أريدك أن ترى شيئاً

186
00:20:25,038 --> 00:20:26,471
هل أنت جاهز للكلام؟

187
00:20:28,122 --> 00:20:29,642
أظنه جواباً بالنفي

188
00:20:30,423 --> 00:20:35,680
تدرك أنك على وشك التعرض للطرد، صحيح؟
هل هذا ما تريده؟

189
00:20:48,321 --> 00:20:50,494
إذاً هذا المكان؟
هنا تعيشين؟

190
00:20:54,534 --> 00:20:55,924
أجل

191
00:20:56,054 --> 00:20:59,703
المكان أكبر مما خلته -
وهو أكثر برودة أيضاً -

192
00:21:01,700 --> 00:21:03,482
خاصة بمفردي

193
00:21:07,262 --> 00:21:11,910
(بوسع الأمور أن تتحسن (تايرون -
حقاً؟ -

194
00:21:13,430 --> 00:21:15,558
ستتحسن إن سمحت لها بذلك -
حقاً؟ -

195
00:21:15,690 --> 00:21:19,295
لأنني واثق أنه مع أنني حصلت
على ما أردته، لم يتحسن شيء

196
00:21:19,772 --> 00:21:23,074
ذلك لأنك عرفت نفسك
بأسوأ ما قد حصل لك يوماً

197
00:21:24,549 --> 00:21:26,463
(لا داعي لأن يكون ذلك صحيحاً (تايرون

198
00:21:27,939 --> 00:21:33,109
لكن أولًا عليك اختيار إنهاء الحرب -
وماذا؟ أسجن نفسي بعيداً مثلك؟ -

199
00:21:33,674 --> 00:21:37,452
بإنجيل وبعض الخطابات الجميلة
التي لا تعني شيئاً؟

200
00:21:40,493 --> 00:21:43,317
هل هذا ما تخال أن حياتي هي عليه؟ -
أظن أنه ليس لديك أحد -

201
00:21:44,708 --> 00:21:47,791
أظنك تعيش في صندوق مقدس لوحدك محمياً

202
00:21:49,877 --> 00:21:53,569
متظاهراً أنك تشعر بحضور الله هذا

203
00:21:53,700 --> 00:21:59,129
لكن في الواقع
تضع نفسك هنا لئلا تشعر بشيء

204
00:22:00,216 --> 00:22:02,040
أتعرف لما أعيش هنا (ليام)؟

205
00:22:03,865 --> 00:22:08,904
خلت أن السبب هو كون المكان مجانياً
...لكن بطريقتك في طرح ذلك السؤال

206
00:22:09,078 --> 00:22:11,465
أردت دوماً أن أتزوج هنا

207
00:22:11,640 --> 00:22:16,115
تتزوجين؟ أنت؟ -
أجل -

208
00:22:22,509 --> 00:22:24,855
ماذا يحصل معك؟ -
ماذا تقصد؟ -

209
00:22:24,985 --> 00:22:28,722
تقولين أشياء جميلة وتتكلمين عن الزواج -
أجل وإن يكن؟ -

210
00:22:28,896 --> 00:22:33,630
إذاً منذ متى أنت كذلك؟
مفعمة بالأمل؟

211
00:22:36,194 --> 00:22:39,234
أتعرف ما الأحلام التي كنت أخشى
رؤيتها قبل خلودي إلى الفراش؟

212
00:22:40,233 --> 00:22:44,619
الجميلة، السعيدة

213
00:22:45,706 --> 00:22:47,444
المفعمة بالأمل

214
00:22:48,964 --> 00:22:52,353
لأنني سأستيقظ وأعود إلى حياتي السابقة
...و

215
00:22:54,525 --> 00:22:57,045
أدركت أمراً حين كنت بدونك

216
00:22:59,087 --> 00:23:00,433
إنها غلطتي

217
00:23:01,300 --> 00:23:05,689
أخشى تلك الأحلام
لأنني لا أفعل شيئاً لتحسين حياتي

218
00:23:07,817 --> 00:23:09,294
وسينتهي ذلك

219
00:23:10,683 --> 00:23:12,466
أريد تأسيس حياة

220
00:23:14,247 --> 00:23:18,069
حياة سعيدة، أخيراً

221
00:23:21,067 --> 00:23:25,280
ليست الكنيسة مكاناً أتيت لأختبئ فيه
إنها حيث وجدت الإجابات

222
00:23:26,671 --> 00:23:28,061
(تايرون)

223
00:23:28,191 --> 00:23:30,972
أتخال أنك وإلهك
لديكما إجابات لي؟

224
00:23:31,622 --> 00:23:35,750
تجهل ما عانيته
لا تعرفني

225
00:23:37,227 --> 00:23:41,267
ولا يعرفني إلهك لأن لا وجود له

226
00:23:41,484 --> 00:23:43,439
(أنت حلم جميل (ليام

227
00:23:46,306 --> 00:23:48,956
كان علي أن أستيقظ
لأدرك ذلك وحسب

228
00:23:49,258 --> 00:23:50,606
(تايرون) -
تنح جانباً -

229
00:23:50,737 --> 00:23:53,734
إن خرجت من ذلك الباب بدون إذن
...لا يمكنني فعل شيء

230
00:23:53,864 --> 00:23:56,167
قلت لك أن تتنح جانباً -
...لا، ليس قبل أن -

231
00:26:06,922 --> 00:26:08,312
تاندي)؟)

232
00:26:11,614 --> 00:26:13,352
ماذا تفعلين؟

233
00:26:30,772 --> 00:26:34,725
هل أنت بخير؟ -
اذهب وحسب -

234
00:26:36,069 --> 00:26:37,722
آسف -
فوراً -

235
00:26:52,204 --> 00:26:55,550
بصفتنا الجمهور، نريد رؤية أبطالنا
بأفضل حالهم

236
00:26:55,680 --> 00:26:57,896
نشجعهم لإنقاذنا جميعاً

237
00:26:58,069 --> 00:27:00,415
لإخراج نفسهم من دوامة التردي

238
00:27:00,545 --> 00:27:03,456
لكن أحياناً جاذبية دوامة التردي
قوية جداً

239
00:27:04,715 --> 00:27:06,583
أحياناً يكون أبطالنا ضعفاء جداً

240
00:27:06,714 --> 00:27:09,581
حين يسقط ذلك
قد يحصل أحد الأمرين

241
00:27:09,755 --> 00:27:12,057
إما أن نشهد على وفاة بطلنا

242
00:27:13,230 --> 00:27:17,792
أو ندرك أننا كنا نشاهد
أصل أمر آخر

243
00:27:18,138 --> 00:27:20,093
ولادة شخص شرير

244
00:27:20,223 --> 00:27:24,828
حاولت إقناعه بخوض امتحان الرقيب
كان لديه السجل الملائم لفعل ذلك صحيح؟

245
00:27:25,046 --> 00:27:26,914
لكن (فيوكس) رفض التخلي عن مركزه ذلك

246
00:27:27,044 --> 00:27:29,955
عملت معه منذ بضعة أيام
حين كنا في حالة تأهب تكتيكي

247
00:27:30,085 --> 00:27:34,993
عرفه الجميع في ذلك الحي
كان (فيوكس) قد فاز بهم بشكل ما

248
00:27:35,168 --> 00:27:37,513
كان رجلًا صالحاً -
أجل -

249
00:27:42,552 --> 00:27:48,156
أيملك أحد كأساً لي؟
شكراً

250
00:27:55,367 --> 00:27:57,236
(نخب (فيوكس -
(نخب (فيوكس -

251
00:27:57,366 --> 00:28:00,233
رجل عظيم
شرطي بارع

252
00:28:01,232 --> 00:28:04,620
إنها مأساة فعلًا
أنه تورط مع الأشخاص الخاطئين

253
00:28:24,559 --> 00:28:28,469
كيف تشعرين بسعيك إلى تحقيق العدالة الآن
يا فتاة (نيويورك)؟

254
00:28:28,599 --> 00:28:33,073
(هل خلت حقاً أن أشرطة (يوتيوب
غير المقبولة كأدلة ستبقيني وراء القضبان؟

255
00:28:44,021 --> 00:28:48,581
لا تبقي أرضاً لوقت طويل
لم ننه ما بيننا بعد

256
00:28:49,364 --> 00:28:52,926
ويسكي، لذيذة وباردة

257
00:29:10,649 --> 00:29:14,342
علينا أن نتكلم -
الآن؟ -

258
00:29:14,472 --> 00:29:17,772
الأمر هام
اسمع، أعلم أنك تعاني الأمرين

259
00:29:17,947 --> 00:29:21,249
حقاً؟ -
وأياً كان الأمر، بوسعي المساعدة حسناً؟ -

260
00:29:21,379 --> 00:29:24,898
لا، لا يمكنك -
بلى حقاً بوسعي ذلك -

261
00:29:25,680 --> 00:29:27,679
لكن عليك أن تكلمني

262
00:29:32,848 --> 00:29:38,451
ذهبت إلى مركز الشرطة هذا الصباح -
حقاً؟ لماذا؟ -

263
00:29:39,059 --> 00:29:41,319
...لأن الشرطي الذي -
تايرون)؟) -

264
00:29:43,836 --> 00:29:46,097
...تاندي)؟ ماذا) -
ابقَ خارج أفكاري -

265
00:29:46,531 --> 00:29:48,783
أتخالينني حقاً أريد التواجد هناك؟ -
تريد ذلك بكل وضوح -

266
00:29:48,833 --> 00:29:52,178
مرحباً أيتها الفتاة الصغيرة العدائية
بشكل غريب

267
00:29:52,526 --> 00:29:55,436
يمر (تاي) بيوم عصيب
لذا ربما بوسعك الصراخ عليه مرة أخرى

268
00:29:55,566 --> 00:29:58,174
أيمكنك عدم التدخل في الأمر؟ -
لا، لا أظن ذلك -

269
00:29:59,390 --> 00:30:01,127
عليك الخروج من هنا

270
00:30:11,205 --> 00:30:12,596
لا

271
00:30:15,332 --> 00:30:18,199
يا إلهي -
...كيف -

272
00:30:19,068 --> 00:30:20,414
هذه أنت

273
00:30:24,455 --> 00:30:26,149
مهلًا (إفيتا)؟

274
00:30:27,799 --> 00:30:30,753
ما كان ذلك؟ ماذا تفعلين؟ -
لم أؤذها -

275
00:30:30,883 --> 00:30:33,752
أكنت تفعلين بها ما كنت تفعلينه
بذلك الشاب في الكنيسة؟

276
00:30:35,184 --> 00:30:37,226
تاندي) ما كنت تنظرين إلى الآمال وحسب)

277
00:30:37,357 --> 00:30:40,180
ما همك؟ -
(أهتم لأنك فعلت ذلك بـ(إفيتا -

278
00:30:41,570 --> 00:30:45,436
ما كان؟ أخبريني -
لا، لست مجبرة على إخبارك بشيء -

279
00:30:46,044 --> 00:30:48,476
أتخال أن بيننا شراكة ما؟

280
00:30:49,302 --> 00:30:51,691
لسنا كذلك حسناً؟
لا أدين لك بشيء

281
00:30:51,822 --> 00:30:55,471
أتيت إلى هنا -
(لأقول لك بالابتعاد عن أفكاري (تاي -

282
00:30:55,602 --> 00:30:57,946
لماذا قد أرغب في التواجد في فكرك؟

283
00:30:58,251 --> 00:31:01,031
لا أحتاج إلى مآسيك في حياتي
لدي ما يكفي منها

284
00:31:01,162 --> 00:31:03,986
اعفني كلامك، أنا مستعدة لدفع المال
لأحصل على مشاكلك

285
00:31:04,114 --> 00:31:06,375
اعترف شرطيك
وأنت الفائز

286
00:31:07,330 --> 00:31:11,848
أتريدين أن تعرفي بما فزت؟
لا شيء حسناً؟

287
00:31:11,978 --> 00:31:14,368
لم يتغير شيء
ربما ازداد الوضع سوءاً

288
00:31:14,498 --> 00:31:16,800
انقطع أبي عن التواصل
ترفض أمي النظر إلي حتى

289
00:31:16,931 --> 00:31:19,364
ماذا؟ هل خلت أنك ستصلح عائلتك؟

290
00:31:19,494 --> 00:31:24,054
(يا إلهي (تاي
دعني أعطيك نصيحة من إعدادية عالم الواقع

291
00:31:24,881 --> 00:31:29,485
لا يتغير شيء
إنه ما هو عليه، مراراً وتكراراً

292
00:31:29,616 --> 00:31:32,525
اسمعي، أعلم أنك تخالين أن الأمور صعبة -
صعبة؟ -

293
00:31:33,307 --> 00:31:35,697
رأيت ما فعله أبي بأمي، صحيح؟

294
00:31:38,435 --> 00:31:39,997
هذا ما أنا عليه أيضاً

295
00:31:40,692 --> 00:31:44,862
وهذا ما كنت أفعله بـ(ليام) في الكنيسة
ألقي عليه بجميع مشاكلي

296
00:31:44,993 --> 00:31:47,644
لماذا؟ -
(لأنني سافلة مضطربة (تايرون -

297
00:31:51,553 --> 00:31:53,377
هل كلمت أمك بشأن هذا حتى؟

298
00:31:53,507 --> 00:31:57,157
لا لكن أتعلم أمراً؟
كلانا متفقتان

299
00:31:57,285 --> 00:31:59,937
إن لم تؤذ الآخرين تتأذى -
لا أرى الأمور بهذا الشكل -

300
00:32:00,111 --> 00:32:01,979
ستراها إن كبرت يوماً

301
00:32:02,109 --> 00:32:05,280
وتعلمت أنه لا يمكنك فعل شيء
لإعادة أخيك البكر

302
00:32:05,671 --> 00:32:08,582
اعذريني إن كنت لن أتقبل نصيحة
(عن الأمور السليمة من آل (بوين

303
00:32:08,712 --> 00:32:10,362
(تباً لك (تايرون

304
00:32:13,968 --> 00:32:15,619
أراك في أحلامك

305
00:32:27,961 --> 00:32:32,436
في هذه المرحلة لا بد أنكم تتساءلون
عن الجدوى من الانحسار

306
00:32:34,390 --> 00:32:36,301
لمَ نشاهد بطلنا يخوض أياً من هذا؟

307
00:32:37,258 --> 00:32:41,688
لأن القصة غير متعلقة بهم
بل بنا

308
00:32:49,985 --> 00:32:52,331
يرتكب الأبطال الأخطاء"
"لأننا نفعل ذلك

309
00:32:53,678 --> 00:32:56,110
يفعلون أشياء يندمون عليها"
"لأننا نفعل ذلك

310
00:32:58,500 --> 00:33:02,844
وكأية قصة محكية"
"الأسطورة هي مرآة

311
00:33:05,104 --> 00:33:08,621
"مرآة نرفعها لرؤية نفسنا بوضوح أكبر"

312
00:33:10,273 --> 00:33:13,616
"لكن هذه معضلة الحالة البشرية"

313
00:33:15,355 --> 00:33:18,569
"العجز عن رؤية نفسنا على حقيقتها"

314
00:33:20,350 --> 00:33:23,347
بوسعنا غالباً فعل ذلك"
"فقط من خلال عيون الآخرين

315
00:33:25,824 --> 00:33:29,125
وحين نفعل ذلك"
"قد لا نحب ما يرونه

316
00:33:38,292 --> 00:33:41,419
لذا بينما نشاهد مراحل"
"السمو والانحسار لأبطالنا

317
00:33:41,809 --> 00:33:46,763
لا يجدر بالسؤال الذي نطرحه"
"أن يكون: هل سيكونون أعظم؟

318
00:33:48,325 --> 00:33:50,150
"أيمكنهم الارتقاء؟"

319
00:33:50,672 --> 00:33:55,755
لا، حين تلامس تلك العجلة الطريق
"وحين يُثقب ذلك الإطار

320
00:33:57,058 --> 00:33:59,186
"السؤال الذي يجدر بنا طرحه هو التالي"

321
00:33:59,360 --> 00:34:03,183
هل سنكون أعظم؟"
"أيمكننا الارتقاء؟

322
00:34:10,568 --> 00:34:17,213
ليام)؟ (ليام) هل أنت هنا؟)
أظنني أدين لك باعتذار

323
00:34:19,386 --> 00:34:20,776
ليام)؟)

324
00:34:52,618 --> 00:34:57,483
(أجل سيد (سكاربورو
أنا هنا الآن، سأصلحه

325
00:34:57,614 --> 00:35:02,218
لا أعلم، بدأت الحرارة ترتفع
حسناً قلت إنني سأصلحه

326
00:35:06,780 --> 00:35:09,212
(رائع، (دان

327
00:35:10,168 --> 00:35:12,382
يا جماعة، من الأفضل على الأرجح
...أن تتراجعا

328
00:35:16,857 --> 00:35:18,248
هل أنتما بخير؟

329
00:35:22,807 --> 00:35:24,242
...ما هذا

330
00:35:42,488 --> 00:35:44,443
انتباه إلى جميع الوحدات"
"بما في ذلك التكتيكية

331
00:35:44,573 --> 00:35:46,588
جرى التعرف على المشتبه به"
"(في مقتل الضابط (فيوكس

332
00:35:46,614 --> 00:35:51,523
(اذهبوا إلى 1344 (سولومون بلايس"
"هذا نداء من النوع الخطير في أرجاء المدينة

333
00:36:03,555 --> 00:36:09,507
تايرون)؟ اجلس من فضلك)

334
00:36:24,277 --> 00:36:26,188
هيا اسألني
كل ما تريد أن تعرفه

335
00:36:33,660 --> 00:36:35,224
لماذا لم تفعلي شيئاً؟

336
00:36:38,873 --> 00:36:43,521
طوال هذه الأعوام لم تصغ قط إلي
ولم تحاولي قط حتى

337
00:36:43,651 --> 00:36:46,432
هل هذا ما حصل برأيك؟ -
إنه بالفعل ما حصل -

338
00:36:47,996 --> 00:36:54,251
إن كنت تقول الحقيقة
أي أن شرطياً قتل فتى مراهقاً

339
00:36:54,381 --> 00:36:59,854
وقام بتغطية الجريمة والطريقة الوحيدة
لفعله ذلك تعني أنه حظي بمساعدة

340
00:36:59,985 --> 00:37:01,636
الكثير من المساعدة

341
00:37:02,243 --> 00:37:06,067
حين يصاب ذلك الشرطي بالتوتر
ويقرر إن عليه تسوية الأمور غير المنتهية

342
00:37:08,022 --> 00:37:12,931
ماذا يحصل للصبي الصغير
الذي هو الشاهد الحي الوحيد على ما فعله؟

343
00:37:13,061 --> 00:37:16,753
لم أكن خائفاً منهم -
هذا أمر تنفرد به -

344
00:37:16,883 --> 00:37:21,532
لكنني ووالدك لم نستطع المخاطرة
كان علينا أن نخاف

345
00:37:22,618 --> 00:37:27,092
لأن كونك حياً أو ميتاً
لا يعني لهم شيئاً

346
00:37:27,222 --> 00:37:28,786
وما زال لا يعني شيئاً

347
00:37:29,959 --> 00:37:32,174
...وما فعلته -
حظيت بدعم، سجلنا كلامه -

348
00:37:32,305 --> 00:37:36,431
لديك شرطي أبيض
يعترف على شريط مسجل بقتله ولداً أسود

349
00:37:36,562 --> 00:37:38,865
أكنت تنتبه للأمر (تايرون)؟

350
00:37:38,995 --> 00:37:42,296
لأنه في العالم الذي نعيش فيه
هذا الأمر لا يعني شيئاً

351
00:37:42,427 --> 00:37:44,120
إذاً ماذا يجدر بي أن أفعل؟

352
00:37:44,512 --> 00:37:46,554
أرفع يدي وأستسلم
هذا ما تقولينه؟

353
00:37:46,682 --> 00:37:48,768
جعلت نفسك عرضة لاعتدائهم مجدداً

354
00:37:48,898 --> 00:37:51,895
يجدر بأحد أن يفعل ذلك
وإلا لن يتغير شيء

355
00:37:51,982 --> 00:37:56,979
(سبق أن خسرت ابناً (تايرون -
وإن لم أواجههم، سيذهب الأمر هباء -

356
00:37:58,325 --> 00:38:01,409
انتبه إلى ألفاظك، ارفع سروالك
أنزل قبعتك

357
00:38:01,540 --> 00:38:03,321
متى ينتهي ذلك؟

358
00:38:03,408 --> 00:38:06,492
لدينا مختلف القوانين
لكنك قلتها بأفضل شكل

359
00:38:06,927 --> 00:38:10,098
حتى إن فعلت كل شيء بأفضل شكل
ما زالوا قد يطاردونني

360
00:38:14,442 --> 00:38:16,266
فلمَ أكون كاملًا؟

361
00:38:18,873 --> 00:38:21,914
لمَ لا أتصدى للعالم
كما يجدر بي فعله؟

362
00:38:22,088 --> 00:38:25,563
ماذا عن أولادي، أمي؟ أحفادك؟

363
00:38:29,038 --> 00:38:30,862
جميع الذين يحبونك

364
00:38:31,731 --> 00:38:34,556
ماذا سيحصل لهم
إن حصل لك مكروه؟

365
00:38:37,161 --> 00:38:39,116
شاهدته يموت

366
00:38:43,068 --> 00:38:47,152
لا يمكنني الرحيل
مهما كلف الأمر، لا يمكنني ذلك

367
00:38:47,282 --> 00:38:51,540
أنت هنا، حسناً؟

368
00:38:52,236 --> 00:38:54,755
...بيلي) ليس هنا لذا)

369
00:38:55,492 --> 00:39:00,620
عليك نسيان الأمر
توقف، انس الأمر، كل شيء

370
00:39:00,705 --> 00:39:04,659
الذنب، الندم، الخوف

371
00:39:09,264 --> 00:39:11,522
لا أعلم من أكون بدون ذلك

372
00:39:12,348 --> 00:39:13,999
أعرف من تكون

373
00:39:16,823 --> 00:39:18,428
أرى ذلك كل يوم

374
00:39:19,950 --> 00:39:24,945
أرى شجاعتك
وذكاءك وقوة إرادتك

375
00:39:28,682 --> 00:39:31,375
أنت شبيه بأخيك
أكثر مما قد تتصور يوماً

376
00:39:34,067 --> 00:39:39,280
تلهمني بقدر ما تثير فيّ الذعر

377
00:39:49,489 --> 00:39:53,269
(تايرون جونسون)"
"(أنت قيد الاعتقال لقتلك الضابط (فيوكس

378
00:39:53,399 --> 00:39:56,484
أمي ماذا يحصل؟ -
تايرون) اذهب، اهرب، هيا، هيا) -

379
00:40:11,644 --> 00:40:14,599
أمي أعلم أنك هنا
...كان الباب مفتوحاً وأنا

380
00:40:19,463 --> 00:40:21,201
أريد التكلم عن كل شيء

381
00:40:22,895 --> 00:40:24,241
عن أبي

382
00:40:26,675 --> 00:40:28,065
عني

383
00:40:31,019 --> 00:40:35,710
...لا أعلم، أنا
...أحتاج إلى

384
00:40:44,961 --> 00:40:46,527
(اخرجي (تاندي

385
00:40:48,743 --> 00:40:52,565
من أنت؟ -
يبعث لك السيد (سكاربورو) بتحياته -

386
00:40:52,695 --> 00:40:55,867
سأقتل أمك بعد 3 ثوان
ما لم تخرجي

387
00:40:55,997 --> 00:40:59,429
...وتعلمين أنني لا أراوغ، ثلاثة

388
00:40:59,557 --> 00:41:02,557
حين تلامس العجلة الطريق"
"ويُثقب الإطار

389
00:41:02,685 --> 00:41:07,856
اثنان -
"سنطرح على نفسنا السؤال وسط كل الأسطورة" -

390
00:41:07,943 --> 00:41:09,507
واحد

391
00:41:10,028 --> 00:41:11,418
"من نحن؟"

