﻿1
00:00:01,216 --> 00:00:58,995
@D700mka :ترجمة
@farrag5545\twitter      تعديل التوقيت

2
00:01:46,339 --> 00:01:48,636
.شعرتُ بهزّة في الخارج

3
00:01:48,675 --> 00:01:51,449
أحدٌ مِنكم يَشرح لي سبب بِناؤنا
هذا المُختبر

4
00:01:51,477 --> 00:01:55,049
على خطّ الصّدع المِعماري المُنشأ تاريخياً؟

5
00:01:55,081 --> 00:01:56,581
تخيّل لو فشلَت الخدمات  الطّبية الطّارئِة

6
00:01:56,617 --> 00:01:59,480
.و سقَطْ الهَيكل بأكملهِ على الأرض

7
00:01:59,520 --> 00:02:01,330
.اللّعنة فقد صدَقت

8
00:02:01,354 --> 00:02:04,737
.كُل هذا الزّجاج و نحنُ بِداخله

9
00:02:06,593 --> 00:02:08,593
.أمرٌ مُروّع

10
00:02:10,897 --> 00:02:12,334
.أظنّ أنّنا بخير

11
00:02:15,335 --> 00:02:18,160
.(كاتي) لم تكُن مذعُورة، رغم ذلك

12
00:02:18,204 --> 00:02:19,984
.حتى أنّها لم ترفَع رأسها

13
00:02:20,006 --> 00:02:21,544
أتعلَم لِماذا هي ليسَت مذعُورة

14
00:02:21,575 --> 00:02:24,262
من أنّ الهزّة الأرضيّة قد تحدُث اليوم؟

15
00:02:25,345 --> 00:02:27,996
.لأنّها تعلَم مُسبقاً أنّه لَن يحدُث

16
00:02:31,117 --> 00:02:32,419
أملكُ إدراكاً قويّاً

17
00:02:32,452 --> 00:02:34,056
،بالنّطاقات المغناطيسيّة التي تدعَمنا

18
00:02:34,087 --> 00:02:38,553
بإحتِمالاتُنا خلال الهزّة الأرضيّة

19
00:02:38,659 --> 00:02:47,482
.و بأنظِمة الطّاقة الإحتياطيّة لدينا

20
00:05:44,076 --> 00:05:45,513
،إذا كُنت تشعُر بالقَلق

21
00:02:38,659 --> 00:02:44,159
.أستطِيعُ تفسير الأمر لك

22
00:02:44,230 --> 00:02:49,102
.لا بأس، يا (كاتي)

23
00:02:44,230 --> 00:02:45,843
.فأنا أصدّقكِ

24
00:03:13,960 --> 00:03:15,226
.الرّئيس قد وصَل

25
00:03:21,367 --> 00:03:22,542
هل حان الصّباح بالفعل؟

26
00:03:22,569 --> 00:03:23,637
..."هذا المكان يُشبه "فيغاس

27
00:03:22,569 --> 00:03:24,437
.لا أعرفُ أبداً كم هي الساعة

28
00:05:48,849 --> 00:05:49,922
.مرحباً

29
00:05:51,585 --> 00:05:53,716
.مرحباً

30
00:05:53,754 --> 00:05:56,722
هل نُمتِ جيّداً؟

31
00:05:56,757 --> 00:05:58,040
.أجل

32
00:05:59,125 --> 00:06:00,960
.في نِهاية المطاف

33
00:06:00,994 --> 00:06:02,814
.أجل، نفس الشّيء معي

34
00:06:04,430 --> 00:06:06,077
أشكرك على السّماح لي بِالبقاء
.يا (جيمي)

35
00:06:06,099 --> 00:06:08,468
!بربّكِ

36
00:06:08,502 --> 00:06:10,123
.لم تستطيعين العَودة اللّيلة الماضية

37
00:06:11,371 --> 00:06:14,440
.ليس لِوحدكِ
.ليس بعد الذي رأيناه

38
00:06:14,474 --> 00:06:16,621
.لكن مع ذلك أشكُرك

39
00:06:21,047 --> 00:06:24,182
و لم يتوجّب عليك أن تسمَح لي بالنّوم
.على فِراشك

40
00:06:24,217 --> 00:06:26,652
.أو تغيير أوراقك

41
00:06:26,687 --> 00:06:30,170
حسناً، كما تعلمين
.الشّهامة

42
00:06:35,361 --> 00:06:37,794
ثمّ إنّني نوعاً ما كنت بِحاجة
.لِتغيير الأوراق

43
00:06:44,571 --> 00:06:47,500
هل من الحِكمة... أن نُعيد تكوين
هذه الخطُوات؟

44
00:06:48,542 --> 00:06:50,004
أو أنّ الوضع مغلوبٌ على أمره؟

45
00:06:52,178 --> 00:06:54,125
.أنا لستُ بِحاجة إلى مُحاضرة، يا (كاتي)

46
00:06:55,682 --> 00:06:58,850
ماذا لو أنّ شخصٌ آخر قد دخل عوضاً عنّي؟

47
00:06:58,885 --> 00:07:00,988
إذا كانوا التقنيّون يُدركون أنّك بإمكانك
الوصول إلى المُستقبل

48
00:07:01,021 --> 00:07:04,021
يجعل الأمر يبدو كما لو كانت القاعِدة
.مُتاحة للكسر

49
00:07:06,159 --> 00:07:08,357
إنّهم يُدركون أنّه ليس عليهم
.أن يكسروا القاعِدة

50
00:07:09,596 --> 00:07:11,875
.و هُم يعرفون أنّنا نحن نكسُر القاعِدة

51
00:07:18,639 --> 00:07:21,470
.ما زال لا يجب عليك مُشاهدة هذا

52
00:07:21,508 --> 00:07:23,608
.فلَن ينفع ذلك

53
00:07:31,985 --> 00:07:34,430
ما الذي كنت تفعله؟

54
00:07:34,454 --> 00:07:36,764
تتحقّق من أن خطوط الترام لا تزالُ سليمة؟

55
00:07:39,359 --> 00:07:42,047
.ربّما
.لا أعرف

56
00:07:46,166 --> 00:07:47,527
.أنا مذعور فحسب

57
00:07:48,434 --> 00:07:49,902
ممّاذا؟

58
00:07:51,437 --> 00:07:52,877
.من أنفسنا

59
00:07:54,340 --> 00:07:55,851
.أنا و أنتِ

60
00:07:58,378 --> 00:08:01,517
كُل شيء نقُوم به قائماً على فِكرة

61
00:08:01,548 --> 00:08:04,049
.أنّنا نعيشُ في عالمٍ فيزيائي

62
00:08:04,084 --> 00:08:06,159
.ليس كَوناً سِحريّاً

63
00:08:07,153 --> 00:08:08,679
هل تشكّ في ذلك؟

64
00:08:10,056 --> 00:08:11,593
،ليس الكَون الفيزيائي

65
00:08:14,460 --> 00:08:17,824
.لكنّني خائفٌ من أنّنا قد نكون سَحَرَة

66
00:08:18,699 --> 00:08:20,463
...ماذا لو

67
00:08:18,699 --> 00:08:23,212
.نتوقّعُ دقيقةً واحدة نحوَ المُستقبل

68
00:08:23,269 --> 00:08:24,304
.الآن -
...(فوريست) -

69
00:08:24,337 --> 00:08:25,451
.ماذا لو، يا (كاتي)

70
00:08:27,240 --> 00:08:29,128
ماذا لو أنّ دقيقةً واحدة نحوَ المُستقبل

71
00:08:29,175 --> 00:08:31,043
.نراكِ تثنينَ ذِراعيكِ

72
00:08:32,345 --> 00:08:34,849
:و تقولين
اللّعنة على المُستقبل"

73
00:08:34,881 --> 00:08:38,716
".فأنا ساحِرة
.سِحري يخترقُ الخطوط المُوازية

74
00:08:38,752 --> 00:08:40,485
".لن أثني ذِراعيّ

75
00:08:40,521 --> 00:08:42,527
.فتضعِين يديكِ في جيوبكِ

76
00:08:42,556 --> 00:08:44,953
.و تُبقيهِمها بِداخلها حتى ينفدُ الوقت

77
00:08:56,803 --> 00:08:59,740
.السّبب يفُوق أهمّية عن النّتتيجة

78
00:09:00,807 --> 00:09:02,906
.و النّتيجة تؤدّي إلى السّبب

79
00:09:05,445 --> 00:09:06,782
المُستقبل ثابِتْ

80
00:09:06,813 --> 00:09:09,459
.بنفس الطّريقة بالضّبط التي كان بها الماضي

81
00:09:11,685 --> 00:09:13,677
.الخُطوط المُوازية حقيقيّة

82
00:09:23,697 --> 00:09:25,344
....خلال 48 ساعة

83
00:09:28,001 --> 00:09:29,414
...(ليلي) ستموت

84
00:09:31,738 --> 00:09:33,197
.لا يوجد سِحر

85
00:09:35,175 --> 00:09:36,603
...على نحوٍ مؤثّر

86
00:09:38,679 --> 00:09:40,539
.فقد حدثَ الأمرُ بالفعل..

87
00:09:49,422 --> 00:09:51,467
.سوف يقتلُوني

88
00:09:54,227 --> 00:09:57,798
إنّها مُكالمة هاتفيّة واحدة لِلشّرطة
.أو مكتب التّحقيقات الفيدرالي

89
00:09:57,831 --> 00:10:00,000
.أنت لا تُفكّر بالأمر مليّاً

90
00:09:57,831 --> 00:10:01,835
.فإنّهم سوف يقتلُونني

91
00:10:01,902 --> 00:10:05,023
،لن يغضبُون

92
00:10:01,902 --> 00:10:06,219
.لن يُهدّدوني بمُقاضاة

93
00:10:06,272 --> 00:10:09,027
.يقتلُونني

94
00:10:06,272 --> 00:10:09,641
.مِثلما قتلُوا (سيرغي)

95
00:10:09,710 --> 00:10:11,181
.فإذاً نجعلها مُكالمة مجهولة

96
00:10:11,211 --> 00:10:13,280
نُخبر رِجال الشّرطة عن تمثيليّة
.الطّبيب النّفسي

97
00:10:13,313 --> 00:10:16,183
.مكانُ البَحث. ما الذي نبحث عنه
.و هُم يفعلون الباقي

98
00:10:16,216 --> 00:10:19,450
أعتقِد أنّه يجب أن تتوقّف
.عن اعتِبارهم كشرِكة تقنية

99
00:10:19,485 --> 00:10:21,324
.اعتبِرهم كعِصابة

100
00:10:21,354 --> 00:10:24,759
أتُريد حقّاً أن  اتّصل على رِجال الشّرطة
و أبلغهم عن العِصابة؟

101
00:10:24,791 --> 00:10:27,356
أنت تشعُر بالثّقة في أنّهم
بإمكانهم حِمايتك؟

102
00:10:27,393 --> 00:10:29,097
.أجل، مع حِماية الشّهود

103
00:10:29,129 --> 00:10:32,264
أعيشُ في "آيوا" اللّعينة لِبقيّة أيامي؟

104
00:10:32,298 --> 00:10:33,635
فإذاً ماذا؟

105
00:10:33,667 --> 00:10:36,198
أتُريدين أن يُلقى القَبض عليهم
نعم، حسناً، لا بأس بِذلك

106
00:10:36,236 --> 00:10:39,403
و لكن أنتِ، (ليلي تشان)
،مُهندِسة كُمبيوتر

107
00:10:39,439 --> 00:10:41,177
.لا يُمكنكِ أن تُلقي القَبض عليهم

108
00:10:41,207 --> 00:10:43,122
.ليس لِوَحدكِ
.إنّه أمرٌ مُحالٌ حدُوثه

109
00:10:41,207 --> 00:10:44,974
...(جيمي)، فقط

110
00:10:46,513 --> 00:10:47,782
ماذا؟

111
00:10:46,513 --> 00:10:50,076
.كُفّ عن المُحاولة في إصلاحِ الأمر فحسب

112
00:10:50,116 --> 00:10:52,822
كُفّ عن مُحاولة معرِفة ما يجِب فِعله
حسناً؟

113
00:10:52,853 --> 00:10:54,879
.لا أحد مِنّا يعلمُ ما الذي يجِب فِعله

114
00:11:04,230 --> 00:11:06,426
.سأعودُ إلى المنزِل

115
00:11:06,466 --> 00:11:07,909
ماذا؟

116
00:11:07,934 --> 00:11:10,759
.سوف يَستمرّون في مُراقبتي

117
00:11:10,804 --> 00:11:12,712
.لا أريد أن يبدُو الأمر بصورةٍ شائِكة

118
00:11:12,739 --> 00:11:14,308
.سآتي معكِ -
.كلّا -

119
00:11:14,340 --> 00:11:15,545
.بلى -
.كلّا -

120
00:11:15,576 --> 00:11:17,579
.لا أريدهم أن يعلموا عن وجودك

121
00:11:17,611 --> 00:11:18,780
.فإذاً هذه مُشكلتي

122
00:11:18,812 --> 00:11:20,508
.مُشكلتك

123
00:11:20,547 --> 00:11:21,725
المزيد من الشّهامة؟

124
00:11:21,748 --> 00:11:25,247
.أنت تُدرِك أنّ هذه خُطوة من تغيير الأوراق

125
00:11:25,285 --> 00:11:26,749
اللّعنة، يا (ليلي)
...هذا

126
00:11:28,421 --> 00:11:29,500
،أتعلَمين، لمدّة عامَين

127
00:11:29,523 --> 00:11:32,587
.كنتُ قد انعمَيتُ بِآلاف الأشياء عنكِ

128
00:11:32,626 --> 00:11:34,792
.وجهكِ خلال الصّباح

129
00:11:34,828 --> 00:11:37,237
،مِزحات غبيّة كنّا قد اقترفناها
.أسماء أطلقناها على بعضِنا البعض

130
00:11:37,263 --> 00:11:41,365
و لكنّني تذكّرتُ للتّو
كيف كان الأمرُ تماماً

131
00:11:41,735 --> 00:11:43,559
.بِالخروج معكِ

132
00:11:49,610 --> 00:11:52,954
كنتُ أفكّر بنفس الأمر
.في الواقِع

133
00:11:55,516 --> 00:11:57,159
.أريدكِ أن تكونين في أمانٍ وحسب

134
00:11:59,419 --> 00:12:01,826
.أعرف

135
00:12:02,088 --> 00:12:04,750
.أودّ أن يكُون كِلانا في أمان

136
00:12:12,733 --> 00:12:14,713
سأطمئِنّ عليك لاحِقاً، اتّفقنا؟

137
00:12:20,707 --> 00:12:23,813
.حسناً
.قطعاً قد اتّفقنا

138
00:13:19,566 --> 00:13:21,025
.مرحباً، يا أخي

139
00:13:21,802 --> 00:13:23,419
أمَعك دخّان، يا رجُل؟

140
00:13:27,608 --> 00:13:29,125
.أجل

141
00:13:27,608 --> 00:13:30,287
.في الحال

142
00:13:32,445 --> 00:13:34,034
.شكراً لك

143
00:13:34,848 --> 00:13:36,872
...ألديك
.أجل

144
00:13:40,353 --> 00:13:43,556
.كنتُ أرنّ ذلك الجرس لشقّة (ليلي تشان)

145
00:13:43,590 --> 00:13:45,816
فهي تعيشُ هنا
أتعرفُها؟

146
00:13:48,629 --> 00:13:50,247
.أجل

147
00:13:50,363 --> 00:13:53,078
هل رأيتَها اليوم؟
أو ليلة البارِحة؟

148
00:13:55,802 --> 00:13:57,428
.لا تقلق
.فأنا لستُ من الشّرطة

149
00:13:59,506 --> 00:14:01,256
.أدري

150
00:14:01,474 --> 00:14:03,145
.ما زلتُ قلِقاً، رغم ذلك

151
00:14:05,178 --> 00:14:09,213
.أنا و (ليلي) نعمَل معاً
.أنا هنا لكي أقلها فحسب

152
00:14:09,249 --> 00:14:11,394
.فهمتك

153
00:16:28,097 --> 00:16:31,897
أنا آسف، يا رجُل
.لا أقصِد الإهانة

154
00:14:14,888 --> 00:14:16,644
،تلك نافِذة (ليلي)
.هناك

155
00:14:19,192 --> 00:14:21,338
.أجل
.فأنا أعتقِد أنّها قد تركت لك مُلاحظة

156
00:14:31,672 --> 00:14:33,604
.لستُ خائِفاً منك، يا رجُل

157
00:14:34,808 --> 00:14:36,709
.أجل، أستطِيع مُلاحظة ذلك

158
00:14:37,711 --> 00:14:39,381
.أحاولُ أن أكتشِف السّبب فحسب

159
00:15:58,859 --> 00:16:00,323
.شكراً لك

160
00:16:06,199 --> 00:16:08,119
.يا (ليلي)

161
00:16:06,199 --> 00:16:09,342
.رجلٌ مشكوك فيه

162
00:16:11,838 --> 00:16:13,344
.تبّاً

163
00:16:18,311 --> 00:16:20,287
.مهلاً

164
00:16:18,311 --> 00:16:21,836
إذا وقعتِ في مُشكلة

165
00:16:21,915 --> 00:16:23,933
.فلكِ مُساندتي
.بصِدق

166
00:16:25,852 --> 00:16:27,380
.أشكرك

167
00:16:39,566 --> 00:16:40,957
كيف حالكِ، يا (ليلي)؟

168
00:16:42,168 --> 00:16:45,303
.أشعرُ بتحسّن قليلاً عن ليلة الأمس

169
00:16:45,438 --> 00:16:46,821
.شكراً لك

170
00:16:48,642 --> 00:16:50,413
.هذا خبرٌ عظيم

171
00:16:50,443 --> 00:16:52,042
تتذكّرين أنّنا لدينا موعد

172
00:16:52,078 --> 00:16:54,102
.لِرؤية الطّبيب هذا الصّباح

173
00:16:55,448 --> 00:16:57,367
.صحيح

174
00:16:59,385 --> 00:17:02,230
.فإذاً... أمرٌ واحد

175
00:17:02,388 --> 00:17:07,535
.أعتقِد أنّني لستُ مُتسعِدّة لِذلك بعد

176
00:17:07,594 --> 00:17:09,007
حقّاً؟ -
.أجل -

177
00:17:09,029 --> 00:17:12,164
كما لو، أنّني أعلمُ كيف سيسرُ أمر

178
00:17:12,198 --> 00:17:13,379
هذه النّوبات التي مررتُ بِها
...ثمّ

179
00:17:13,399 --> 00:17:18,128
أعتقِد أنّه سيكون من الأفضل لَحالتي
.أن أبقى في المنزل فحسب

180
00:17:18,171 --> 00:17:19,943
.فأنتِ تشعُرين أنّكِ أقوى

181
00:17:19,973 --> 00:17:21,475
.أقلّ حساسيّة -
.أجل -

182
00:17:19,973 --> 00:17:23,008
.تماماً

183
00:17:23,076 --> 00:17:25,583
.هذا جيّد

184
00:17:25,612 --> 00:17:27,005
،عُموماً، رُغم ذلك

185
00:17:27,080 --> 00:17:28,434
.أعتقِد أنّه يجب عليكِ رؤية طبيب

186
00:17:28,615 --> 00:17:30,678
...أنا فقط أعرفُ أنّ -
لقد تعرّضتِ لِنَوبة هلَع -

187
00:17:30,717 --> 00:17:32,249
في مكتبي ثمّ خرجتِ

188
00:17:32,285 --> 00:17:34,689
على حافّة نافِذة من الطّابق الثالث
.يا (ليلي)

189
00:17:34,721 --> 00:17:37,519
فأنا لا ألومكِ على رغبتكِ في التّظاهر
بأنّ الأمر لم يحدُث

190
00:17:37,558 --> 00:17:38,962
.و لكنّه قد حدَثْ

191
00:17:39,960 --> 00:17:41,973
راجعي موعد الطّبيب
.و بعدها نكون قد انتهَينا

192
00:18:35,582 --> 00:18:37,641
!يالِلهَول

193
00:19:49,956 --> 00:19:52,166
.فإذاً، يا (ليلي)

194
00:19:52,192 --> 00:19:55,122
أودّ أن أتطرّق إلى بعضِ التّفاصيل

195
00:19:55,161 --> 00:19:57,298
قبل أن ندخُل في الأسباب الدّقيقة

196
00:19:57,330 --> 00:19:58,781
.بخصوص سبب وجودكِ هنا

197
00:19:59,099 --> 00:20:00,010
هل سيكون ذلك مُناسباً؟

198
00:19:59,099 --> 00:20:02,460
.أجل

199
00:20:02,536 --> 00:20:04,038
.شكراً لكِ

200
00:20:04,070 --> 00:20:05,905
.لِنبدأ بِعُمركِ

201
00:20:05,939 --> 00:20:08,582
.27 -
.27 -

202
00:20:09,843 --> 00:20:12,804
و هل تعرّضتِ لأي أمراض جسديّة مؤخّراً؟

203
00:20:13,179 --> 00:20:14,131
.كلّا

204
00:20:14,147 --> 00:20:15,913
.كلّا
.جيّد جدّاً

205
00:20:17,050 --> 00:20:18,695
هل تأخذين أيّ وصفة عِلاجيّة؟

206
00:20:18,719 --> 00:20:21,121
.كلّا -
...أيّ تعاطي عقاقير ترويحيّة -

207
00:20:21,321 --> 00:20:24,651
حشيش مخدّر، كوكايين، عقار النّشوة
مُهلوِسات؟

208
00:20:28,061 --> 00:20:29,891
.لا شيء منذ فترةٍ وجيزة

209
00:20:30,096 --> 00:20:32,931
...كيف
ما هي "الفترةٍ الوجيزة" التي نُسمّيها؟

210
00:20:32,966 --> 00:20:34,360
.سنوات

211
00:20:36,002 --> 00:20:37,502
.ربّما ثلاثة

212
00:20:37,538 --> 00:20:40,311
.حسناً
و ما هي العقاقير، على وجهِ التّحديد؟

213
00:20:41,975 --> 00:20:43,443
.العقاقير التي قد ذكرتها

214
00:20:43,476 --> 00:20:45,911
جميعُ العقاقير التي قد ذكرتها؟

215
00:20:45,946 --> 00:20:47,389
.أجل

216
00:20:47,413 --> 00:20:49,713
،و لكن، مثل ما قُلت
.لم أتعاطى شيئاً منذُ فترةٍ وجيزة

217
00:20:49,750 --> 00:20:51,299
.أفهمُ ذلك

218
00:20:53,019 --> 00:20:54,469
و هل هُناك أي تاريخ لِلمرَض العقلي

219
00:20:54,487 --> 00:20:56,430
بين أفراد أسرتكِ؟

220
00:21:01,528 --> 00:21:02,530
.كلّا

221
00:21:02,563 --> 00:21:04,936
.و هذا سيشمَل العمّات، الأعمام، الأجداد

222
00:21:04,965 --> 00:21:06,538
.كلّا

223
00:21:08,368 --> 00:21:10,733
.أخبريني عن عائلتكِ

224
00:21:10,771 --> 00:21:12,108
ماذا عن عائِلتي؟

225
00:21:12,138 --> 00:21:15,001
.مِهَن الوالدين، التّربية

226
00:21:16,877 --> 00:21:18,302
.أجل

227
00:21:20,614 --> 00:21:23,347
تُوفّي أبي حينما كنتُ
.في العاشرة من عُمري

228
00:21:23,383 --> 00:21:24,928
.أمراضُ قلب

229
00:21:25,318 --> 00:21:27,801
.كان مُهِندساً صِناعيّاً

230
00:21:29,089 --> 00:21:31,935
.تزوّجت أمي مرّة أخرى بعد ما تُوفّي

231
00:21:32,292 --> 00:21:34,018
".انتقَلت إلى "هونغ كونغ

232
00:21:32,292 --> 00:21:37,230
.كانت قد كوّنت أسرة ثانية

233
00:21:37,297 --> 00:21:38,513
إخوَة؟ أخوات؟

234
00:21:38,532 --> 00:21:40,991
.لا يوجد إخوَة أو أخوات

235
00:21:42,435 --> 00:21:44,716
من وِجهة نظري
.فأنا طِفلتهم الوحيدة

236
00:21:46,940 --> 00:21:48,266
هل أنتِ قريبةٌ من أمّكِ؟

237
00:21:46,940 --> 00:21:49,463
.إلى حدٍّ ما

238
00:21:49,510 --> 00:21:51,338
ماذا يعني ذلك؟

239
00:21:52,979 --> 00:21:55,547
.لا أعرف
.نتصرّف كأنّنا قريبون

240
00:21:55,582 --> 00:21:56,900
لكن؟

241
00:21:55,582 --> 00:21:57,924
.نحن لسنَ قريبون من بعضِنا

242
00:22:01,087 --> 00:22:04,653
أظنّ أنّه من الأسهَل لِصحّتها
أن تعتقِد أنّنا قريبون من بعض

243
00:22:04,691 --> 00:22:07,460
.من أن تُدرك أنّنا لسنَ كذلك

244
00:22:07,493 --> 00:22:09,991
.ليس بالأمر الغير عادي، على ما أعتقِد

245
00:22:07,493 --> 00:22:09,455
.أجل

246
00:22:18,872 --> 00:22:20,272
كيف حالُ نَومكِ؟

247
00:22:21,908 --> 00:22:23,118
.ليس مُريحاً

248
00:22:23,143 --> 00:22:26,540
هل تُواجِهين صعُوبة في النّوم؟
تستيقِظين أثناء اللّيل؟

249
00:22:26,580 --> 00:22:28,114
.كِلاهُما

250
00:22:28,148 --> 00:22:29,683
شهيّتكِ؟

251
00:22:28,148 --> 00:22:30,493
.ضعيفة

252
00:22:33,920 --> 00:22:36,429
و إذا كنّا سنتحدّث الآن حيال

253
00:22:36,456 --> 00:22:38,920
الحادِثة المُعيّنة التي وجبَت حضوركِ
...إلى هنا

254
00:22:38,959 --> 00:22:41,659
...الحادِثة التي في مكان عملكِ

255
00:22:38,959 --> 00:22:41,436
كيف تَودّين أن تصِفينها؟

256
00:22:52,038 --> 00:22:53,106
.لا أستطيع

257
00:22:53,139 --> 00:22:54,570
لا تستطيعين وصفُها؟

258
00:22:55,842 --> 00:22:57,379
.لا أتذكّرها

259
00:22:57,410 --> 00:22:59,144
أنتِ لا تتذكّرين أي شيء حيال ذلك بتاتاً؟

260
00:22:59,179 --> 00:23:01,847
.كلّا

261
00:23:01,882 --> 00:23:04,312
.إنّها فراغ كُلّي

262
00:23:04,350 --> 00:23:06,433
.كما لو أنّها قد تمّ مَحوها من ذاكِرتي

263
00:23:07,654 --> 00:23:09,805
.لِذلك لا أستطِيع حقّاً إخبارك بأي شيء

264
00:23:11,758 --> 00:23:13,082
...في الحقيقة

265
00:23:11,758 --> 00:23:15,238
ماذا ستُخمّنين بالذي قد حدَثْ؟

266
00:23:19,432 --> 00:23:21,276
،أظنّ

267
00:23:19,432 --> 00:23:25,089
...وفاة خليلي قد أثارَت

268
00:23:25,138 --> 00:23:26,423
.مشاكِل

269
00:23:27,307 --> 00:23:30,343
.كنتُ قد مررتُ بنَوبات هلَع من قبل

270
00:23:30,376 --> 00:23:32,976
.مِثل التي بعد ما تُوفّي أبي

271
00:23:33,013 --> 00:23:34,685
.لِذا ربّما الأمرُ هكذا

272
00:23:38,619 --> 00:23:41,248
.أو ربّما الأمر خللٌ كيميائي من نوعٍ ما

273
00:23:47,460 --> 00:23:49,726
(ليلي)، أي كلامٍ تذكُرينه لي هو مُقيّد

274
00:23:49,763 --> 00:23:52,766
بِشروطٍ صاِرمة للغاية لِسرّية
.المريض مع الطّبيب

275
00:23:52,799 --> 00:23:54,134
أنتِ مُدركةٌ ذلك، أليس كذلك؟

276
00:23:55,168 --> 00:23:56,096
.نعم

277
00:23:56,136 --> 00:23:57,284
لِذا إن كنتُ قد وعدتّكِ أنّه بإمكانك ذِكر

278
00:23:57,303 --> 00:24:00,324
...أيّ كلامٍ ترغبين البَوح بِه

279
00:24:00,373 --> 00:24:04,108
...بمُوجب شرُوط الخصوصيّة هذه

280
00:24:04,144 --> 00:24:06,754
ما الذي ترغبين أن تتحدّثين عنه؟

281
00:24:11,251 --> 00:24:16,317
لِماذا لا تنطُقين بأيّ كلامٍ
.يخطُر في بالكِ وحسب

282
00:24:18,759 --> 00:24:20,651
.أجل

283
00:32:08,673 --> 00:32:12,471
.كلّا

284
00:24:18,759 --> 00:24:20,816
.أعتذِر
.سأصِل إلى هناك خلال 40 دقيقة

285
00:24:22,295 --> 00:24:25,075
.كلّا، كلّا، إنّها مُشكلة عائليّة فحسب

286
00:24:25,098 --> 00:24:48,356
.أجل، بالتأكيد
.حسناً

287
00:24:51,625 --> 00:24:57,485
.حسناً، أراك قريباً
.إلى اللّقاء

288
00:25:55,421 --> 00:26:00,849
.حسناً

289
00:25:55,421 --> 00:25:56,853
.حسناً

290
00:25:59,192 --> 00:26:02,598
لدينا نِظام تنبّؤ مُرتكِز على بيانات
.فائِقة الضّخامة

291
00:26:02,629 --> 00:26:04,598
،تسيرُ المُعطيات إلى مسار دون الذرّي

292
00:26:04,631 --> 00:26:06,568
لِذا فنحنُ تماماً في عالم ميكانيكا الكمّ

293
00:26:06,600 --> 00:26:08,702
نسعملُ تأويلاً حتميّاً تماماً

294
00:26:08,735 --> 00:26:11,903
".الذي بهِ نستخدِم نصّ لِنظريّة "دي بروغلي-بوم
<font color="#ffff00">.نظريّة المَوجة الدليليّة أو الميكانيكا البوميّة أو تفسير بوم
.هي أحد تفسيرات ميكانيكا الكم</font>

295
00:26:11,938 --> 00:26:13,308
.نظريّة المَوجة التّجريبية
<font color="#ffff00">*.و المعروفة أيضاً بإسم الميكانيكا البوهميية*</font>

296
00:26:13,339 --> 00:26:15,101
.و قد نجحَ الأمر

297
00:26:15,141 --> 00:26:16,020
.نوعاً ما

298
00:26:16,042 --> 00:26:18,904
.لقد لمِحنا يسُوع على الصّليب

299
00:26:18,945 --> 00:26:20,488
.بالضّبط

300
00:26:20,514 --> 00:26:22,746
.نحنُ لم نراه أو نسمَعه

301
00:26:22,783 --> 00:26:26,021
.لقد لمِحناه من خِلال عاصفةٍ من الإختلافات

302
00:26:26,052 --> 00:26:28,526
.الرّئيس لا يُحبّ الإختلافات

303
00:26:28,989 --> 00:26:31,651
.المُشكلة المُزدوجة في نِظامنا الكمّي

304
00:26:31,692 --> 00:26:34,963
الأمرُ إمّا ينجحُ بِالكامل
.أو لا ينجَح إطلاقاً

305
00:26:34,995 --> 00:26:38,172
.صحيح -
.أجل -

306
00:26:39,566 --> 00:26:40,904
،و هذا ليس أمراً مُبشّراً بالنّسبة لي

307
00:26:40,934 --> 00:26:42,499
،لأنّني أشدّد التّركيز على المَوجات الصّوتية

308
00:26:42,536 --> 00:26:43,773
،التي هي ضعيفة لِلغاية بشكلٍ كبير

309
00:26:43,804 --> 00:26:46,048
.و الإختلافات تتحوّلُ بسُرعةٍ هائِلة

310
00:26:46,072 --> 00:26:49,148
،لِذلك مُعظم يَومي
.أسمعُ تشويشاً مثل هذا

311
00:26:58,685 --> 00:27:00,256
.غير مصقُول
.مُزعِج

312
00:26:58,685 --> 00:27:01,660
.خافِت

313
00:27:01,722 --> 00:27:03,985
و يَزدادُ الأمر سوءاً كُلّما عُدنا بالزّمن
في الوقت المُحدّد

314
00:27:04,024 --> 00:27:06,509
.و الأسوأ يكون مُتسارع
<font color="#ffff00">الدالّة الأسية هي كل دالة تُكتب على الشكل*
*.حيث و عدد حقيقي موجب لا يساوي 1</font>

315
00:27:06,827 --> 00:27:09,419
أسمعُ ذلك التّشويش عبرَ سمّاعات رأسي
...طَوال اليوم

316
00:27:09,462 --> 00:27:10,740
،الأمرُ يقُودني إلى الجنونِ قليلاً

317
00:27:10,764 --> 00:27:13,625
.لِذلك أكون أعتقِد أنّني بِحاجة إلى استِراحة
.فأنهَض

318
00:27:13,867 --> 00:27:15,947
.فقط لِتصفية عقلي لِبعض الوقت

319
00:27:16,670 --> 00:27:19,906
ثمّ أجدُ نفسي تملّكتُ صميم
،عقلِنا الإلكتروني/الكمبيوتر

320
00:27:19,940 --> 00:27:23,575
.أفكّر في مدَى جنون كُل هذا الأمر

321
00:27:23,610 --> 00:27:26,497
،التّشابُكات، التّراكُبات

322
00:27:23,610 --> 00:27:27,814
.جميعها شعوَذة

323
00:27:27,881 --> 00:27:31,050
"بعدها أفكّر، نظريّة "دي بروغلي-بوم

324
00:27:31,084 --> 00:27:34,482
نظريّة المَوجة التّجريبية
.المُتغيّرات الخفيّة

325
00:27:34,521 --> 00:27:36,610
.أتمنّى أن أتمكّن من التخلّص منها كلّها

326
00:27:38,058 --> 00:27:39,544
.و ذلك ما فعلته

327
00:27:55,475 --> 00:27:56,740
أهذا تنبّؤ؟

328
00:27:57,343 --> 00:27:58,814
.أجل

329
00:27:58,845 --> 00:28:00,639
.إنّه واضحٌ للغاية

330
00:28:00,681 --> 00:28:03,329
".أيّ لُغةٍ تلك؟ - إنّها لُغة "آرامية -
<font color="#ffff00">اللّغة الآراميّة هي لُغة سامية شرقية-أوسطية، انطلقت مع قيام الحضارة الآرامية في وسط سوريا وكانت لُغة رسميّة في بعض دول العالم القديم، كما تُعد لغة مقدّسة.</font>

331
00:28:04,985 --> 00:28:08,180
.منذُ 2000 عام -
!يالِلهَول -

332
00:28:10,256 --> 00:28:12,136
أهذا يسُوع يتكلّم؟

333
00:28:15,061 --> 00:28:17,492
.أخبرهُم بما قد أنجَزت

334
00:28:19,165 --> 00:28:22,300
"لقد حوّلتُ نظريّة "دي بروغلي-بوم
.إلى نظريّة تفسير العَوالم المُتعدّدة

335
00:28:22,335 --> 00:28:23,838
.عَوالِم مُتعدِّدة

336
00:28:23,870 --> 00:28:25,112
.لا تزالُ حتميّة

337
00:28:25,138 --> 00:28:26,405
حتميّة لأنّ كُل شيء

338
00:28:25,138 --> 00:28:28,928
.من المُمكن أن يتمّ حدُوثه

339
00:28:29,009 --> 00:28:31,810
.و هذا أمرٌ حتميّ بقدر استِطاعتك للوصول إليه

340
00:28:34,548 --> 00:28:36,149
.ذكيّ، يا (ليندون)

341
00:28:37,751 --> 00:28:39,879
.إنّها خُدعة احتِفاليّة ذكيّة

342
00:28:39,920 --> 00:28:42,208
.حفلة رائِعة

343
00:28:39,920 --> 00:28:42,050
.سعيدٌ أنّه تمّ دعوَتي

344
00:28:44,324 --> 00:28:45,859
.كلّا

345
00:28:45,892 --> 00:28:48,189
.إنّها مضيعةٌ لِلوَقت

346
00:28:48,228 --> 00:28:50,166
.ثمّ إنّها خطيرة

347
00:28:51,297 --> 00:28:52,806
لِماذا الأمرُ خطير؟

348
00:28:52,833 --> 00:28:55,164
.لأنّه يتّصِفُ بالإغراء

349
00:28:55,201 --> 00:28:56,903
كما أنّني أستطِيع مُلاحظة ذلك
...من خِلال وجُوهكم

350
00:28:56,937 --> 00:28:59,299
تُشغّل المقطَع
،تسمَع يَسوع يتحدّث

351
00:28:56,937 --> 00:29:01,429
.تكسَبْ مَهوُوس الإضافات الصّعبة

352
00:29:01,508 --> 00:29:02,818
.و لكن دعُونا نكُون واضحِين جميعاً فحسب

353
00:29:02,843 --> 00:29:06,320
الأمرُ ليس في الواقِع يَسوع يتحدّث
أليس كذلك؟

354
00:29:08,448 --> 00:29:10,112
.بلى، إنّه يَسوع يتحدّث

355
00:29:10,150 --> 00:29:13,025
و لكنّه ليس يَسُوع
.الذي من تاريخنا

356
00:29:13,053 --> 00:29:15,987
.إنّه يَسُوع، من تاريخٍ ما

357
00:29:16,022 --> 00:29:17,719
و في كُل مرّة تقُوم بِها بتشغيل النّظام

358
00:29:17,758 --> 00:29:19,130
.سوف تحصُل على نتيجةٍ مُختلِفة

359
00:29:20,961 --> 00:29:23,898
و لكن الفَرق قد يكون شعرَة واحدة
.عن رأس يَسوع

360
00:29:24,998 --> 00:29:28,043
.كلّا، سيكون واضِح الفَرق

361
00:29:28,101 --> 00:29:30,570
.و فَرق ثلاث شَعرات

362
00:29:28,101 --> 00:29:32,322
.ثمّ أربعة
.ثمّ ألف

363
00:29:32,372 --> 00:29:35,322
و جميع المؤشّرات في المُنتصف
.و كِلا الجانِبين

364
00:29:37,477 --> 00:29:40,127
هذهِ ردّة فعلك على ما قد أنجزتهُ للتّو؟

365
00:29:42,816 --> 00:29:44,527
.نحنُ نقوم بتفريق الشّعر

366
00:29:44,551 --> 00:29:46,223
.كلّا، يا (ليندون)

367
00:29:46,252 --> 00:29:49,378
.هذهِ ردّة فعلي
.أنت مطرُود

368
00:29:49,422 --> 00:29:50,569
ماذا؟

369
00:29:50,591 --> 00:29:52,263
.أنت مطرُود

370
00:29:52,292 --> 00:29:54,624
.لقد أخللتَ بكُل شيء أحاولُ أن أفعله

371
00:29:54,661 --> 00:29:57,781
.(كاتي) - (فوريست) -
.اصْمُتِ، يا (كاتي) -

372
00:29:59,933 --> 00:30:01,510
هل تُمازحني؟

373
00:29:59,933 --> 00:30:03,575
.أنا لا أمازِح أي أحد

374
00:30:03,870 --> 00:30:05,519
.هذا تنبيه لِلفريق بأكملِه

375
00:30:05,939 --> 00:30:07,781
،إذا كنت لم تعرِف الأمر بالطّفل الرّوسي

376
00:30:07,808 --> 00:30:09,257
.فأصبحتُم تعرفونه الآن
لن أقبَل

377
00:30:09,275 --> 00:30:11,783
.هذا التنبّؤ كَونُه أخلّ بالقواعِد

378
00:30:13,847 --> 00:30:16,784
(ليندون)، ستحصُل على راتِب إنهاء خدمتك
.في شرِكة (المُطوّرين)

379
00:30:16,817 --> 00:30:18,321
.عشرة ملايين دولار

380
00:30:18,351 --> 00:30:21,154
،و إذا قُمت بتسريب أمور عملك لأيّ أحد

381
00:30:21,187 --> 00:30:23,945
في أيّ سِياق، في أيّ وقت
.سأعلمُ بِذلك

382
00:30:25,526 --> 00:30:27,502
.الآن اجمَع أغراضك و ارحَل

383
00:30:48,248 --> 00:30:49,879
كُل الأمور على ما يُرام؟

384
00:30:49,916 --> 00:30:52,065
.أجل
.شكراً لك

385
00:30:53,920 --> 00:30:56,147
.أودّ أن أذهب إلى المنزل الآن

386
00:30:56,189 --> 00:30:57,170
.بالتّأكيد

387
00:30:57,190 --> 00:30:59,652
.أحتاجُ لأن أوصِل فاتورة الطّبيب

388
00:30:59,693 --> 00:31:01,699
.اجلسي لِعدّة دقائق

389
00:31:15,842 --> 00:31:16,723
:اختصِر

390
00:31:16,743 --> 00:31:19,309
.إنّها امرأة شابّة ذكيّة للغاية

391
00:31:19,345 --> 00:31:22,243
أستطيعُ القَول أنّها كانت مُنزعِجة كثيراً
بِوفاة خليلها

392
00:31:22,282 --> 00:31:24,722
،و عِندها مشاكِل علاقات مُختلفة

393
00:31:24,751 --> 00:31:26,285
و لكن لا أستطيع القَول أنّها تُعاني

394
00:31:26,319 --> 00:31:29,656
.من الإنفِصام أو الذّهان

395
00:31:29,690 --> 00:31:31,988
.و لا أعتقِد أنّها مريضةٌ بها أبداً

396
00:31:32,025 --> 00:31:35,067
.فإذاً كانت تكذِب
.الأمرُ بِكاملهِ كان تمثيلاً

397
00:31:35,095 --> 00:31:37,257
أنت تُدرك أنّه لا يُمكنني
.أن أكون واثِقاً تماماً

398
00:31:38,699 --> 00:31:40,686
.و لكن الإحتِمال كبير

399
00:31:43,136 --> 00:31:44,593
.المعذِرة على التأخير

400
00:31:43,136 --> 00:31:45,593
.لِنُوصلكِ إلى المنزِل

401
00:31:49,510 --> 00:31:51,612
!لا أدري ما الذي حدثَ للتّو

402
00:31:55,816 --> 00:31:57,669
...رأسي -
.(ليندون) -

403
00:32:00,386 --> 00:32:02,972
أعني، لقد جعلتُ تشويش ذلك الرّجل
.واضِحاً للتّو

404
00:32:04,157 --> 00:32:06,379
.تشويشه، لقد جعلتهُ واضِحاً بحقّ

405
00:32:07,828 --> 00:32:09,899
ثمّ يقوم بِطَردي؟ -
.يا (ليندون) -

406
00:32:13,834 --> 00:32:15,437
ماذا؟ -
.اذهب -

407
00:32:18,772 --> 00:32:20,793
أذهب؟ -
.إذهب -

408
00:32:22,375 --> 00:32:24,442
.ما زِلت في عزّ شبابك

409
00:32:24,477 --> 00:32:26,793
.أصبحتَ في غاية الثّراء

410
00:32:27,180 --> 00:32:28,663
.إذهب

411
00:32:34,420 --> 00:32:36,600
أتعني أنّني لن أرَى هذا المكان مُجدّداً؟

412
00:32:42,596 --> 00:32:44,485
هل سأراك مرّةً ثانية؟

413
00:32:48,168 --> 00:32:50,463
نحنُ لن نقضي وقتنا معاً حتى؟

414
00:32:50,504 --> 00:32:53,655
.(ليندون)، أريد أن أعرف أنّك كنت تستمِع

415
00:32:56,610 --> 00:32:58,033
.إنّني أستمِع

416
00:32:59,012 --> 00:33:01,253
.ليس إلي

417
00:33:01,281 --> 00:33:04,746
.أريد أن أعرف أنّك كنت تستمِع إليه

418
00:33:04,785 --> 00:33:06,139
.إلى (فوريست)

419
00:33:07,521 --> 00:33:10,686
.فقد قال أنّه سيقتُلك

420
00:33:10,724 --> 00:33:12,021
.و سيَفعل

421
00:33:13,894 --> 00:33:17,457
،الآن، في هذهِ اللّحظة

422
00:33:17,497 --> 00:33:18,997
.إذهب

423
00:34:49,422 --> 00:34:50,877
.(ليلي)

424
00:34:52,559 --> 00:34:54,397
.إنّني أعرفُ كلّ شيء

425
00:34:57,063 --> 00:35:02,687
.لقد تكلّمتُ مع طبيب الأمراض العقليّة

426
00:35:02,736 --> 00:35:04,087
ماذا؟ -
منحَني تقييماً خالِصاً -

427
00:35:04,104 --> 00:35:06,676
أنّكِ مُصابة بجنون الشّك و الوَهم بِشدّة

428
00:35:06,707 --> 00:35:09,047
.و تُعانين من ذُهانٍ حادّ

429
00:35:09,075 --> 00:35:11,442
.شعُوري هو أنّكِ عُرضةً قويّة للإنتِحار

430
00:35:11,477 --> 00:35:13,341
،و ذلك يفرِضُ عليّ

431
00:35:13,379 --> 00:35:15,717
.كمُمثّل لِصاحب عملكِ

432
00:35:15,749 --> 00:35:17,488
.واجبُ الرّعاية -
.كلّا -

433
00:35:17,518 --> 00:35:19,916
.(ليلي)، كِلانا يعرف حالتكِ العقليّة

434
00:35:19,953 --> 00:35:21,892
.و تاريخُكِ

435
00:35:24,024 --> 00:35:26,097
.هذا ليس الطّريق إلى شقّتي

436
00:35:26,292 --> 00:35:28,352
.نحن لن نَذهب إلى شقّتكِ

437
00:35:30,363 --> 00:35:33,164
.أوقِف السيارة
.الآن

438
00:35:33,199 --> 00:35:34,605
.لا يُمكنني فعل ذلك

439
00:35:39,139 --> 00:35:40,918
!أوقِف السيارة اللّعينة

440
00:35:40,941 --> 00:35:42,339
.أخشى أنّني لن أفعل

441
00:36:19,680 --> 00:36:20,907
...مهلاً، انتظري

442
00:36:22,616 --> 00:36:24,551
أنتِ، إلى أين ذاهبة؟
.اتّصِل بالإسعاف

443
00:36:22,616 --> 00:36:24,796
.مهلاً، يا رفيقي

444
00:36:27,487 --> 00:36:30,184
أنت، يا رفيق
هل أنت بخير؟

445
00:36:33,259 --> 00:36:34,993
.تبّاً -
أأنت بخير، يا رفيقي؟ -

446
00:36:35,028 --> 00:36:36,564
الفتاة... إلى أين ذهبت؟

447
00:36:37,497 --> 00:36:39,392
...إنّها

448
00:36:39,432 --> 00:36:40,895
.مهلاً، يا صاح، إنّك تنزِف

449
00:36:56,049 --> 00:36:58,186
!اللّعنة

450
00:37:29,883 --> 00:37:32,619
لقد طردتّ للتّو المُهندس الأكثر
.مَوهبةً لديّ

451
00:37:32,653 --> 00:37:35,184
أكُنت تعلم مُسبقاً أنّك ستَفعل ذلك؟

452
00:37:35,355 --> 00:37:36,685
هل علمتِ؟

453
00:37:38,224 --> 00:37:40,862
أولَج (ليندون) الأكوان المُتعدّدة
.داخل مبنى (المُطوّرين)

454
00:37:40,894 --> 00:37:43,536
.لقد كسرَ قاعِدة لم تكُن مُتاحة للكَسر

455
00:37:43,564 --> 00:37:45,607
لقد استخدمَ رياضيّات جميلة
.بأسلوبٍ استِثنائي

456
00:37:45,632 --> 00:37:49,261
لكي يَصنع تغيّرات تقريبيّة لا مُتناهية
.في تاريخنا

457
00:37:50,904 --> 00:37:52,176
نسخة لِعالمنا

458
00:37:52,205 --> 00:37:54,108
حيثُ تأخذين مقعداً بوصةً إلى اليسار

459
00:37:54,140 --> 00:37:56,010
.أو بوصةً إلى اليمين

460
00:37:56,042 --> 00:37:57,610
أو البابا قد اعتنقَ الإسلام

461
00:37:57,644 --> 00:38:00,448
.أو كمبوديا قد تمكّنت من الوصول إلى القمر

462
00:38:00,480 --> 00:38:03,439
.الأمرُ ينجَح -
!إنّه لا ينجَح -

463
00:38:08,188 --> 00:38:10,009
!إنّه لا ينجَح

464
00:38:11,558 --> 00:38:12,894
إذا لم يكُن يسُوع تاريخنا

465
00:38:11,558 --> 00:38:15,404
.فإنّ هذه ليسَت ابنتي (أمايا)

466
00:38:15,729 --> 00:38:18,155
و هل كُل شَعرة في رأسِها تهمّ؟

467
00:38:19,299 --> 00:38:21,399
.أجل، تهمّ

468
00:38:24,070 --> 00:38:25,795
.لقد كسرتُ قاعدة اليوم أنا أيضاً

469
00:38:26,272 --> 00:38:27,752
.قبل قليل

470
00:38:29,442 --> 00:38:31,838
أخذتُ خوارزميّة (ليندون)
العوالِم المُتعدّدة

471
00:38:31,878 --> 00:38:33,272
...لِمَوجات الصّوت

472
00:38:35,315 --> 00:38:37,296
.و قُمت بتطبيقها على مَوجات الضّوء...

473
00:38:54,434 --> 00:38:55,942
!يا إلَهي

474
00:40:06,106 --> 00:40:08,083
(ليلي)؟

475
00:40:06,106 --> 00:40:08,406
ما الذي حدَثْ؟

476
00:40:17,684 --> 00:40:19,687
الطّوارِئ، ما هي حالتكِ الطّارِئة؟

477
00:40:19,720 --> 00:40:22,354
.أنا أبلّغ عن جريمة -
ما هي طبيعة الجريمة؟ -

478
00:40:22,388 --> 00:40:24,989
.جريمة قَتل -
اسم الشّخص؟ -

479
00:40:25,025 --> 00:40:26,532
.(سيرغي بافلوف)

480
00:40:26,560 --> 00:40:29,630
.ب-ا-ف-ل-و-ف

481
00:40:29,663 --> 00:40:33,399
في هذا الوقت؟ -
.كلّا. قبل خمسة أيام -

482
00:40:33,433 --> 00:40:36,458
ما هو العنوان؟

483
00:40:36,503 --> 00:40:37,888
سيّدتي، أما زلتِ على الخَط؟

484
00:40:37,904 --> 00:40:39,480
"شارع "أوك هيل 1303

485
00:40:37,904 --> 00:40:40,691
.شقّة رقم 40

486
00:40:43,476 --> 00:40:44,777
و ما هو اسمُكِ؟

487
00:40:46,446 --> 00:40:48,839
.(ليلي تشان) -
.أملي عليّ حروفه -

488
00:40:48,882 --> 00:40:50,257
.ت-ش-ا-ن

489
00:40:50,283 --> 00:40:52,827
.ابقَي على الخطّ رجاءً
.سأقوم بإصدارِ بلاغ

490
00:40:52,886 --> 00:40:54,768
.كلّا. أنا لَن أبقى على الخَط...

491
00:40:54,788 --> 00:40:56,319
.أرسلوا شخصاً ما فحسب -
...كلّا، كلّا. من فضلكِ لا تُغلقين -

492
00:41:07,033 --> 00:41:08,837
.كُنت مُخطِئة

493
00:41:08,869 --> 00:41:10,388
.و كُنت أنت مُحِقّاً

494
00:41:08,869 --> 00:41:10,567
.نحن بِحاجة للشّرطة

495
00:41:48,074 --> 00:41:49,461
.لقد وصلُوا

496
00:41:54,548 --> 00:41:56,062
.أعتقِد أنّ هذه هي النهاية

497
00:42:04,625 --> 00:42:06,361
(ليلي تشان)؟ -
.أجل -

498
00:42:06,392 --> 00:42:08,783
أنا أعتقُلكِ بسبب الخطر المُتهوّر
في الدرجة الأولى

499
00:42:08,829 --> 00:42:10,203
.بينما تتولّين قيادة السّيارة

500
00:42:10,230 --> 00:42:13,009
.لديكِ الحقّ في إلتِزام الصّمت

501
00:42:13,066 --> 00:42:14,511
أي شيء تنطُقين به يُمكن أن يُستخدم ضدّكِ

502
00:42:14,535 --> 00:42:15,782
.في مَحكمة قانونيّة -
.عفواً، يا حضرة الضّابط، هناك خطأ -

503
00:42:15,802 --> 00:42:18,271
يحِقّ لكِ الإستِعانة بمُحامٍ
،قبل و بعد الإستِجواب

504
00:42:18,304 --> 00:42:19,674
إذا لم تستعينِ فسنقوم
.بتعيين مُحامِ من أجلكِ

505
00:42:19,706 --> 00:42:21,511
هل تفهمين؟ -
.كلّا -

506
00:42:21,542 --> 00:42:22,847
.ردّت المُشتبهة بالرّفض -
.أجل -

507
00:42:22,876 --> 00:42:24,538
اسديري، ضعي يديكِ خلف ظهركِ

508
00:42:24,578 --> 00:42:25,589
.حيثُ يُمكنني رؤيتهما

509
00:42:25,612 --> 00:42:28,042
ما الذي يجري بحقّ السّماء؟ -
.حسناً، هيّا بِنا -

510
00:42:28,081 --> 00:42:30,777
.كلّا. يجب عليك أن تتوقّف -
.اصمُتِ -

511
00:42:30,817 --> 00:42:32,776
.أنتُم لا تفهمون

512
00:42:30,817 --> 00:42:36,615
.أيّها الطّبيب

513
00:42:36,690 --> 00:42:37,912
!يا إلهي -
كطبيب مُعيّن من قِبل الدّولة -

514
00:42:37,924 --> 00:42:37,927
هل تؤكّد أنّ هذا الموضوع تابِع
لموعد التّشخيص النّفسي و المُستشفى؟

515
00:42:43,964 --> 00:42:46,034
.هذه هي -
.على أساس أنّها تُشكّل خطَراً على نفسها -

516
00:42:46,066 --> 00:42:47,975
و خطَراً على الآخرين
فنحنُ نُسلّمها

517
00:42:48,569 --> 00:42:50,902
.هيّا بنا، لِنذهب -
!(جيمي) -

518
00:42:55,441 --> 00:42:57,314
!مرحباً، يا (جيمي)

519
00:43:32,161 --> 00:46:14,684
@D700mka :ترجمة
@farrag5545\twitter      تعديل التوقيت

