[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: كولور و تيوزداي Audio File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 01 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 01 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 133 Active Line: 147 Video Position: 17294 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,50,1 Style: sign 1,Sukar-black,95,&H007BA472,&H00FFFFFF,&H0098464F,&H96652A30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: note,mohammad bold art 1,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006D2412,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,30,1 Style: Songs,Sukar-black,75,&H00D9FBF8,&H00FFFFFF,&H00444A76,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 Style: epis title,Sukar-black,95,&H00F1EFEF,&H00FFFFFF,&H0058524B,&H96652A30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:04.31,Default,,0,0,0,,‫{\a6\fad(500,500)}"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:02.14,0:00:04.35,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك معجزة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:11.10,Default,,0,0,0,,‫نعم. ستُخلد في تاريخ المريخ‬\N‫باسم "معجزة الدقائق السبعة".‬ Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:18.53,Default,,0,0,0,,إنها قصة الفتاتين اللتين كانتا‬\N‫القوة الدافعة وراء الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:52.03,note,,0,0,0,,{\fad(100,0)\pos(1656,666)}‫"تيوزداي سيمونز"‬ Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:01.11,Default,,0,0,0,,‫كيف أهرب من المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:01:01.86,0:01:04.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أعرف أي أحد يمكنني سؤاله عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:09.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حاولت أن أبحث في الإنترنت.‬\N‫لكن اتضح أن الأمر أسهل مما كنت أعتقده.‬ Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:13.46,note,,0,0,0,,{\a6}‫"كريمة دسمة، كعك مُحلى - قهوة"‬ Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:26.51,Default,,0,0,0,,‫يُرجى إعادة شحني.‬ Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:28.01,Default,,0,0,0,,‫يُرجى إعادة شحني.‬ Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:37.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سينطلق آخر قطار لمدينة "ألبا" قريباً.‬ Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:39.99,epis title,,0,0,0,,{\be3\fad(500,0)\fs130\pos(438,556.667)}‫أغنية ترو كولورز‬ Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:41.90,Default,,0,0,0,,‫يجب على جميع الركاب الصعود‬\N‫على متن القطار الآن.‬ Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:43.24,note,,0,0,0,,{\blur0.9\fad(605,0)\bord0\4a&HFF&\pos(1490,286.8)}مدينة هيرشل - المريخ Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:43.11,Default,,0,0,0,,‫انتظر!‬ Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:44.95,Default,,0,0,0,,‫انتظر!‬ Dialogue: 0,0:01:53.91,0:01:57.21,Default,,0,0,0,,‫عندما أفكر في الأمر الآن،‬\N‫إنها المرة الأولى التي أركب فيها قطاراً.‬ Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:02.26,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني ارتكبت خطأ.‬ Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:06.26,Default,,0,0,0,,‫هربت "سيندي لاوبر" من منزلها‬ Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:09.43,Default,,0,0,0,,‫عندما كانت في الـ17 من عمرها‬\N‫لتصبح موسيقية،‬ Dialogue: 0,0:02:10.01,0:02:13.43,Default,,0,0,0,,‫وكانت تحمل كتاباً يُسمى "عصير غريب فروت".‬ Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:14.64,note,,0,0,0,,{\be1\shad0\fs65\fad(0,600)\frz328.4\pos(1018,234)\frx6\fry358\c&H0C1643&\3c&H6B88B3&}‫"أعتقد أنني ارتكبت خطأ"‬ Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:22.49,Default,,0,0,0,,‫أنا في الـ17 كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:25.49,Default,,0,0,0,,‫أعترف أنني خائفة،‬ Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:30.79,Default,,0,0,0,,‫لكنني كبيرة بما فيه الكفاية‬ لمغادرة \N مدينة "هيرشل"‬ ‫وأصبح موسيقية Dialogue: 0,0:02:31.70,0:02:33.54,Default,,0,0,0,,‫صحيح يا "سيندي"؟‬ Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:37.13,sign 1,,0,0,0,,{\fs60\shad0\be3\frz353.9\frx350\fry342\pos(921,196.6)\c&H7DA674&\3c&H3A3964&} جاري الشحن Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:01.73,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلت.‬ Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:05.87,note,,0,0,0,,{\blur0.9\fad(605,0)\bord\4a&HFF&\\3c&H000000&\pos(306.2,337.8)} مدينة ألبا - المريخ Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:21.96,Default,,0,0,0,,‫"6:50"‬ Dialogue: 0,0:03:24.42,0:03:25.67,Default,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:39.40,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير!‬ Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:03.21,Default,,0,0,0,,‫يقصد الناس مدينة "ألبا"‬ Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:05.71,Default,,0,0,0,,‫من جميع أنحاء "المريخ".‬ Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:08.84,Default,,0,0,0,,‫يأتي الناس العاديون إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:11.18,Default,,0,0,0,,‫ليصنعوا ذواتهم.‬ Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:14.39,Default,,0,0,0,,‫اعمل وادفع ثمنها،‬ Dialogue: 0,0:04:15.10,0:04:16.97,Default,,0,0,0,,‫- أيها الصبي.‬\N‫- اصمتي.‬ Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:20.48,Default,,0,0,0,,‫هنا، الجميع منافسوك.‬ Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:23.02,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون قوياً.‬ Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:25.52,Default,,0,0,0,,‫إذا بقيت مكانك، فلن تصمد.‬ Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:30.86,Default,,0,0,0,,‫رائع، إنها المدينة!‬ Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.87,note,,0,0,0,,{\bord13\3c&H251D4A&\c&HE81C53&\pos(860,134)}بيغ جامب بيرغر Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.87,note,,0,0,0,,{\bord5\3c&H6C8E79&\c&HE81C53&\pos(860,134)}بيغ جامب بيرغر Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:33.74,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بك.‬ Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:37.87,Default,,0,0,0,,‫شكراً على الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:04:38.62,0:04:44.38,Default,,0,0,0,,‫سآخذ وجبة "جامبينغ". لمعلوماتك،‬\N‫القهوة التي طلبتها للتو كانت مُرة.‬ Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:47.76,Default,,0,0,0,,‫القهوة مُرة؟ هذا طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:50.30,Default,,0,0,0,,‫هل تقولين إن هذا خطئي؟‬ Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:56.01,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أنا من يعاني هنا.‬\N‫وأنت تلقين باللوم عليّ؟‬ Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:58.64,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:01.52,Default,,0,0,0,,‫هلا تخبرني بطلبك؟‬ Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:04.44,Default,,0,0,0,,‫وجبة "جامبينغ". و...‬ Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:07.48,Default,,0,0,0,,‫أنت يا فتاة.‬ Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:11.15,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان ليس من ذلك النوع.‬ Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:13.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنت قبيحة على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:21.71,Default,,0,0,0,,‫المدينة مزدحمة للغاية!‬ Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:35.31,note,,0,0,0,,{\frz342.2\pos(632,296)}‫"أستطيع أن أرى"‬ Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:47.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ سارق!‬ Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:50.94,note,,0,0,0,,{\frz16.46\pos(1278,376)}‫"قد لا تتوقع الكثير من المستقبل.‬\N‫لكن كل خطوة تخطوها ستبنيه."‬ Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:52.44,Default,,0,0,0,,‫مستحيل...‬ Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.66,Default,,0,0,0,,‫عانقني بقوة!‬ Dialogue: 0,0:05:57.32,0:06:01.33,Default,,0,0,0,,‫اضغط عليّ! عانقني! عصير دوريان للبيع الآن!‬ Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:02.91,Default,,0,0,0,,‫تجرّع!‬ Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:08.54,Default,,0,0,0,,‫أوقفوا التصوير! انتهينا من المشهد!‬ Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:12.97,Default,,0,0,0,,‫جيد. أحسنت صنعاً يا "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:17.72,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. هل يمكنك يا "أنجيلا"...‬ Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:24.31,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الإعلان الرديء؟‬\N‫طلبت منك أن تجد عملاً أفضل.‬ Dialogue: 0,0:06:24.63,0:06:27.06,Default,,0,0,0,,‫لماذا ينبغي عليّ أن أقوم‬\N‫بتصوير الجزء الثاني؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.06,0:06:30.58,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، سنقوم بتصوير الجزء الثالث‬\N‫بعد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:33.99,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلف عناء المجيء بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:38.12,Default,,0,0,0,,‫أنت مطرود! مطرود.‬ Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:42.16,Default,,0,0,0,,‫طُردت مرة أخرى من عملي.‬ Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:45.54,Default,,0,0,0,,‫من الصعب أن يعيش المرء في هذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:47.83,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكن أن أقع فريسة لليأس.‬ Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.55,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء أريد القيام به‬ Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:53.71,Default,,0,0,0,,‫في هذه المدينة.‬ Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:03.18,Default,,0,0,0,,‫ربما يجدر بي العودة لبيتي.‬ Dialogue: 0,0:07:07.77,0:07:09.61,Default,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القيام بذلك يا "تيوزداي"!‬ Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:16.24,Default,,0,0,0,,‫أعلم‬ Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:20.41,Default,,0,0,0,,‫أنه لن يُصغي إليّ أحد هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:37.80,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه لا أحد يهتم بأمري.‬ Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:41.69,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريد الغناء...‬ Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:44.42,Default,,0,0,0,,‫والتعبير عن مشاعري.‬ Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:21.55,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:25.01,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك!‬ Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:31.19,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أقوله؟ لا يبدو كلامي منطقياً،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:35.61,Default,,0,0,0,,‫تشعرين بالوحدة،‬ Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:39.74,Default,,0,0,0,,‫لكنك لست كذلك. أنت وحيدة،‬ Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:42.20,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تشعرين بأنك كذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:43.45,0:08:45.16,Default,,0,0,0,,‫هذا ما فهمته من كلماتك.‬ Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:48.75,Default,,0,0,0,,‫صحيح. هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:51.71,Default,,0,0,0,,‫أنتما! ماذا تفعلان هنا؟‬ Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:53.83,Default,,0,0,0,,‫ممنوع العزف هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:55.75,Default,,0,0,0,,‫لنهرب.‬ Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:57.80,Default,,0,0,0,,‫أنتما.‬ Dialogue: 0,0:08:58.59,0:08:59.55,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! انتظرا.‬ Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:05.55,Default,,0,0,0,,‫أنا "تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:08.27,Default,,0,0,0,,‫- هل وُلدت في يوم الثلاثاء؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:11.27,Default,,0,0,0,,‫- أنا "كارول".‬\N‫- هل ولدت في عيد الميلاد؟‬ Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:12.48,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:29.66,Default,,0,0,0,,‫- "أنجيلا"؟‬\N‫- أهذه هي حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:40.80,Default,,0,0,0,,‫إذن؟ ماذا تريدين أن تقولي؟‬ Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.72,Default,,0,0,0,,‫- إنها غلطته...‬\N‫- إذا فعلت ذلك مرةً أخرى...‬ Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:48.68,Default,,0,0,0,,‫سأستبدل جميع مديري أعمالك‬\N‫بآلات ذكاء اصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:50.56,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:52.81,Default,,0,0,0,,‫لن يكون مسلياً التنمر عليهم.‬ Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:57.56,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمين؟ عزيزتي "آنجي"...‬ Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:02.19,Default,,0,0,0,,‫أفعل كل ذلك لمصلحتك.‬ Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:03.70,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا.‬ Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:06.16,Default,,0,0,0,,‫يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:19.42,Default,,0,0,0,,‫إذن؟‬ Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:21.92,Default,,0,0,0,,‫"سأعيش بمفردي من الآن فصاعداً.‬ Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.30,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا بشأني، أو تأتوا للبحث عني.‬ Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:27.76,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بكم عندما تهدأ الأمور. إلى اللقاء."‬ Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:29.22,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قالته.‬ Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:31.68,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن نظام تحديد المواقع؟‬\N‫- لقد أوقفته.‬ Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:34.31,Default,,0,0,0,,‫لكن بناءً على سجل بطاقتها الذكية،‬ Dialogue: 0,0:10:34.73,0:10:37.02,Default,,0,0,0,,‫من المرجح أنها ذهبت إلى مدينة "ألبا".‬ Dialogue: 0,0:10:38.52,0:10:44.36,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتها؟ لديها كل شيء.‬\N‫وتحصل على كل ما تتمناه.‬ Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد أكثر من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:49.16,Default,,0,0,0,,‫اختفى غيتارها.‬ Dialogue: 0,0:10:50.95,0:10:52.74,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون...‬ Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:59.17,Default,,0,0,0,,‫سأعود إلى العمل. سأترك الأمر لك.‬ Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:01.38,Default,,0,0,0,,‫بوسعك فعل ذلك، صحيح يا "سبنسر"؟‬ Dialogue: 0,0:11:02.38,0:11:04.05,Default,,0,0,0,,‫مفهوم يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:12.97,Default,,0,0,0,,‫تم التأكد من الهوية.‬ Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:15.13,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكم في مختبر "آرتينيس".‬ Dialogue: 0,0:11:20.94,0:11:22.57,Default,,0,0,0,,‫سيد "تاو"!‬ Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:26.07,Default,,0,0,0,,‫يشرفني أن ألتقي بك. أنا "داليا".‬ Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:31.37,Default,,0,0,0,,‫وكيلة "أنجيلا". أنا سعيدة جداً‬\N‫لاتصالك بنا، "تاو"...‬ Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:32.83,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:36.66,Default,,0,0,0,,‫أنا إنسان منطقي.‬ Dialogue: 0,0:11:37.29,0:11:40.54,Default,,0,0,0,,‫لنتوقف عن الإطراء والشكليات.‬ Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:43.88,Default,,0,0,0,,‫نعم. لكن "أنجيلا"...‬ Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:46.30,Default,,0,0,0,,‫أعرف كل شيء عنها.‬ Dialogue: 0,0:11:47.13,0:11:50.30,Default,,0,0,0,,‫أعرف مدى شهرتها كممثلة إعلانات.‬ Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:53.31,Default,,0,0,0,,‫وأعلم أنها تحاول أن تصبح مغنية.‬ Dialogue: 0,0:11:54.26,0:11:58.98,Default,,0,0,0,,‫وأعلم أيضاً أن محاولة تغيير مهنة‬\N‫طفل ممثل غالباً ما تبوء بالفشل.‬ Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.49,Default,,0,0,0,,{\pos(1492,188)}‫"(أنجيلا كاربنتر)"‬ Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.49,note,,0,0,0,,{\fs65\pos(1528,482)\3c&H000000&}‫ مكان الميلاد: مدينة ألبا - المريخ Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.49,note,,0,0,0,,{\3c&H000000&\fs50\pos(1669.867,586)}‫تاريخ الميلاد : ابريل/ 1/ ME0033 Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.49,note,,0,0,0,,{\3c&H000000&\fs55\pos(1714,728)}‫الطول 160 سم Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.49,note,,0,0,0,,{\3c&H000000&\fs55\pos(1706,926)}‫العمر : 16 Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.49,note,,0,0,0,,{\fs55\pos(1708,832)\3c&H000000&}‫فصيلة الدم : بي Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:05.03,Default,,0,0,0,,‫جميع الأغاني الناجحة التي قدمتها شركتي‬\N‫تم غناؤها من قبل مطربين آليين.‬ Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:07.11,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق لنا التعامل مع بشري من قبل.‬ Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:09.74,Default,,0,0,0,,‫نريد نتائج مؤكدة.‬ Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.53,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر، هذه صفقة.‬ Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:16.50,Default,,0,0,0,,‫سنقدم لكم أفضل أغنية وأفضل مشروع.‬ Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:21.83,Default,,0,0,0,,‫وفي المقابل، هل أنت على استعداد‬\N‫لتكوني دمية في أيدينا؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:26.63,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:32.18,Default,,0,0,0,,‫أعمل في هذا المجال منذ سن الثالثة.‬\N‫لقد مللت الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:32.55,0:12:34.14,Default,,0,0,0,,‫الملل يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:40.60,Default,,0,0,0,,‫سأكون الدمية التي ستقلب هذا العالم رأساً‬\N‫على عقب.‬ Dialogue: 0,0:12:43.81,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,‫إنه صاحب البيت.‬ Dialogue: 0,0:12:45.69,0:12:47.73,Default,,0,0,0,,‫تشرفت بمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:12:47.82,0:12:48.65,Default,,0,0,0,,‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:12:50.36,0:12:51.36,Default,,0,0,0,,‫تفضلي بالدخول.‬ Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:54.74,Default,,0,0,0,,‫المكان واسع جداً.‬ Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:58.62,Default,,0,0,0,,‫كانت غرفة تخزين صاحب المنزل.‬ Dialogue: 0,0:13:01.08,0:13:03.54,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن والديك؟‬\N‫- ليس لديّ أهل.‬ Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:05.67,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت وحيدة.‬ Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:15.72,Default,,0,0,0,,‫هذا "زيغي". طائري الأليف ومنبّهي.‬ Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:20.14,Default,,0,0,0,,‫جميل.‬ Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:23.28,note,,0,0,0,,{\a6}‫"(صودا، دوريان)"‬ Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:25.06,Default,,0,0,0,,‫لماذا هربت من المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.52,0:13:27.61,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت أني هربت من المنزل.‬ Dialogue: 0,0:13:27.77,0:13:29.40,Default,,0,0,0,,‫الأمر واضح جداً.‬ Dialogue: 0,0:13:33.32,0:13:35.12,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني رؤية ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:39.21,note,,0,0,0,,{\fs130\c&H3C7595&\fnAndalus\pos(454,336)}‫"(غيبسون)"‬ Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.83,Default,,0,0,0,,‫إنه "غيبسون"! هل هو حقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:46.08,Default,,0,0,0,,‫لا أجيد العزف.‬ Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:48.55,Default,,0,0,0,,‫اعزفي.‬ Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.88,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس أنني لا أجيد العزف.‬ Dialogue: 0,0:13:54.51,0:13:56.30,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا ما أعنيه.‬ Dialogue: 0,0:13:57.39,0:14:00.10,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لم أعزف أمام أي شخص آخر من قبل.‬ Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:01.68,Default,,0,0,0,,‫ولا حتى لمرة واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.89,0:14:05.90,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مرتبط بهروبك من المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:27.08,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "غاس".‬ Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:30.38,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ تبدو في حالة مزرية.‬ Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:33.17,Default,,0,0,0,,‫أوقف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:39.14,Default,,0,0,0,,‫أوقف هذه الموسيقى المريعة.‬ Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:43.35,Default,,0,0,0,,‫"غاس". أعلم أنك كنت تعمل في مجال الموسيقى.‬ Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:48.36,Default,,0,0,0,,‫ولكن كان ذلك قبل فترة طويلة، أيها العجوز.‬ Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:50.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:51.69,Default,,0,0,0,,‫احذر.‬ Dialogue: 0,0:15:00.53,0:15:02.87,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس بحاجة إلى تهويدة.‬ Dialogue: 0,0:15:05.58,0:15:12.17,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع التأقلم في المدرسة.‬\N‫ومكثت في المنزل طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:15.92,Default,,0,0,0,,‫كل يوم كان معاناة.‬ Dialogue: 0,0:15:17.97,0:15:18.89,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك...‬ Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:23.22,Default,,0,0,0,,‫في أحد الأيام، سمعت أغنية شهيرة قديمة‬\N‫على المذياع.‬ Dialogue: 0,0:15:23.93,0:15:25.60,Default,,0,0,0,,‫كانوا يغنون:‬ Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:28.19,Default,,0,0,0,,‫"لونك الحقيقي جميل، مثل قوس قزح."‬ Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:30.15,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك...‬ Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:36.44,Default,,0,0,0,,‫بدأت بالبكاء. أردت أن أعزف الموسيقى أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:41.20,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يفهمني أحد.‬ Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:46.54,Default,,0,0,0,,‫فهمت. المسألة معقدة، أليست كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:15:47.37,0:15:48.87,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عنك يا "كارول"؟‬\N‫- أنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:50.50,0:15:51.46,Default,,0,0,0,,‫من يدري.‬ Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:55.96,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت أعيش في مخيم اللاجئين...‬ Dialogue: 0,0:15:57.17,0:16:00.09,Default,,0,0,0,,‫جاءت "فلورا" المغنية لزيارتنا.‬ Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:02.68,Default,,0,0,0,,‫كانت رائعة حقاً.‬ Dialogue: 0,0:16:03.39,0:16:06.43,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلتني أرغب في الغناء أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:10.40,Default,,0,0,0,,‫تلك الأغنية...‬ Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:15.40,Default,,0,0,0,,‫الأغنية التي كنت تغنيها على الجسر.‬\N‫لماذا لا تحتوي على أي كلمات؟‬ Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:21.11,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست حقاً أغنية. إنها مجرد لحن.‬ Dialogue: 0,0:16:21.82,0:16:24.78,Default,,0,0,0,,‫إنها مجموعة أصوات. لا أكثر.‬ Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:26.87,Default,,0,0,0,,‫يمكنني عزف الكثير على هذا النحو.‬ Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:31.46,Default,,0,0,0,,‫لكن ثمة شيئاً مفقوداً.‬ Dialogue: 0,0:16:32.04,0:16:36.05,Default,,0,0,0,,‫هناك دائماً شيء مفقود في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:16:40.26,0:16:41.68,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:49.19,note,,0,0,0,,{\pos(1466,972)}‫"نعيش في (المريخ)"‬ Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:48.68,Default,,0,0,0,,‫هناك، خطرت ببالي هذه الكلمات.‬ Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:50.56,Default,,0,0,0,,‫لذلك...‬ Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:52.19,Default,,0,0,0,,‫لنفعلها إذاً!‬ Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:55.44,Default,,0,0,0,,‫دعينا نبحث عما هو مفقود.‬ Dialogue: 0,0:18:33.25,0:18:37.13,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫"هل يمكنك أن تشعر بدموعي؟‬ Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:41.00,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك أن تشعر بدموعي؟ إنها لا تجف‬ Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:44.92,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك أن تشعر بدموعي؟‬ Dialogue: 0,0:18:44.92,0:18:48.80,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك أن تشعر بدموعي؟ إنها لا تجف‬ Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:52.81,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك أن تشعر بدموعي؟‬ Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:56.85,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك أن تشعر بدموعي؟ إنها لا تجف‬ Dialogue: 0,0:18:56.85,0:19:00.11,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك أن تشعر بدموعي؟‬ Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:04.44,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫دموع تنهمر من الفتاة الوحيدة Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:06.74,note,,0,0,0,,{\c&H212C22&\3c&H87BFDD&\pos(1120,254)\frz350.6}‫"الفتاة الوحيدة"‬ Dialogue: 0,0:19:05.40,0:19:08.20,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,900)} ‫الفتاة الوحيدة Dialogue: 0,0:19:33.89,0:19:35.43,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ منظر جميل، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:43.73,Default,,0,0,0,,‫انتهينا من أول أغنية لنا.‬ Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:51.57,Default,,0,0,0,,‫أنشأت حساباً على "إنستغرام".‬\N‫هل يمكنني تحميل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:52.83,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:19:52.91,0:19:54.70,Default,,0,0,0,,‫"(إنستغرام)"‬ Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:55.70,Default,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:00.08,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:02.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:06.01,Default,,0,0,0,,‫قد تضحكين عليّ إذا أخبرتك.‬ Dialogue: 0,0:20:06.92,0:20:08.30,Default,,0,0,0,,‫لن أضحك.‬ Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:13.18,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعزف الموسيقى معك يا "كارول".‬ Dialogue: 0,0:20:18.02,0:20:19.23,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:20.94,0:20:22.86,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر في نفس الأمر.‬ Dialogue: 0,0:20:33.53,0:20:35.95,Default,,0,0,0,,‫دعينا نكتب الكثير من الأغاني معاً.‬ Dialogue: 0,0:20:36.24,0:20:37.95,Default,,0,0,0,,‫- جميل!‬\N‫- وأيضاً...‬ Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:41.29,Default,,0,0,0,,‫سنكتب الكثير من الأغاني الناجحة،‬\N‫وسيتردد صداها في البلاد!‬ Dialogue: 0,0:20:41.54,0:20:43.63,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- وسيعود الفضل لـ...‬ Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:45.50,Default,,0,0,0,,‫"كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:54.76,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت، كانتا نكرتين.‬ Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:59.31,Default,,0,0,0,,‫لم يسمع أحد بهما بعد.‬ Dialogue: 0,0:21:00.81,0:21:03.65,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف من هما أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:08.48,Default,,0,0,0,,‫وعندما ذاع صيتهما،‬ Dialogue: 0,0:21:08.86,0:21:12.16,Default,,0,0,0,,‫تفاجأ العالم.‬ Dialogue: 0,0:21:15.66,0:21:16.49,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:19.96,note,,0,0,0,,{\fs135\pos(972,468)\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&}‫يُـتـبـع Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:19.96,epis title,,0,0,0,,{\fs75\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&\pos(1608,146)}‫تعديل المساحة المشتركة Dialogue: 0,0:22:41.41,0:22:43.91,Default,,0,0,0,,‫تـرجمة "ريعان خطيب"‬