[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: كولور و تيوزداي Audio File: ../[Moozzi2] Carole & Tuesday - 02 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: ../[Moozzi2] Carole & Tuesday - 02 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 220 Active Line: 226 Video Position: 25546 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,50,1 Style: epis title,Sukar-black,95,&H00F1EFEF,&H00FFFFFF,&H0058524B,&H96652A30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: note,mohammad bold art 1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,30,1 Style: Songs,Sukar-black,75,&H00D9FBF8,&H00FFFFFF,&H00444A76,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.73,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\a6}‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:02.14,0:00:04.35,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك معجزة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:09.27,Default,,0,0,0,,‫نعم، ستُخلد في تاريخ "المريخ"‬ Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:11.10,Default,,0,0,0,,‫باسم "معجزة الدقائق السبعة".‬ Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.36,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة‬ Dialogue: 0,0:00:16.11,0:00:18.61,Default,,0,0,0,,‫الفتاتين اللتين كانتا القوة الدافعة‬\N‫وراء الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:54.21,Default,,0,0,0,,‫هذه هي مدينة "ألبا"،‬\N‫أكبر مدينة على سطح "المريخ".‬ Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:58.25,Default,,0,0,0,,‫عندما التقت هاتان الفتاتان لأول مرة‬\N‫في هذه المدينة،‬ Dialogue: 0,0:01:58.34,0:02:01.30,Default,,0,0,0,,‫كانتا مجرد نكرتين. تعشقان الموسيقى وحسب.‬ Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:06.89,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، اتضح أن لقاءهما‬ Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:09.47,Default,,0,0,0,,‫كان مقدراً.‬ Dialogue: 0,0:02:10.01,0:02:12.27,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:17.03,epis title,,0,0,0,,{\fad(900,0)\pos(382,500)}‫الهروب قدرنا‬ Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:20.69,Default,,0,0,0,,‫"7:00"‬ Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:31.79,Default,,0,0,0,,‫كيف تحول المكان إلى فوضى عارمة‬\N‫في ليلة واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:45.34,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا آنسة.‬ Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:47.93,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:02:48.01,0:02:51.72,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهبة إلى عملي الجديد.‬\N‫هل يمكنك تنظيف المكان؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:56.10,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً!‬ Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:01.94,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير!‬ Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:46.57,Default,,0,0,0,,‫أوقفوا التصوير. انتهى المشهد!‬ Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:48.95,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:50.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا بعد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:53.20,Default,,0,0,0,,‫"تاو" ينتظر مقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:01.75,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:03.34,Default,,0,0,0,,‫لقد استغرقت في النوم.‬ Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:05.92,Default,,0,0,0,,‫"كارول"؟‬ Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:08.55,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهبت.‬ Dialogue: 0,0:04:10.01,0:04:11.89,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! يجب أن أنظف المكان.‬ Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:15.98,note,,0,0,0,,{\frz343.7\pos(968,442)}‫"غسول الأطباق"‬ Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:19.52,Default,,0,0,0,,‫كيف يعمل هذا الشيء ثانيةً؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:40.96,Default,,0,0,0,,‫أخبرني.‬ Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:43.83,Default,,0,0,0,,‫أليس لديك أي موظفين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:48.84,Default,,0,0,0,,‫لدى مختبر "آرتينيس" 120 موظفاً دائماً.‬ Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:51.47,Default,,0,0,0,,‫إنهم جميعاً آلات ذكاء اصطناعي، ما عداي.‬ Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:55.35,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك تكره البشر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:57.35,0:04:58.43,Default,,0,0,0,,‫وهل هذه مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:05.02,Default,,0,0,0,,‫نقوم بتحليل كل أغنية ناجحة من الماضي‬\N‫لتحديد الأنماط.‬ Dialogue: 0,0:05:05.52,0:05:08.40,Default,,0,0,0,,‫ثم ننتج أغنيات جديدة‬\N‫بناءً على تلك المعطيات.‬ Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:13.36,Default,,0,0,0,,‫ونتولى أيضاً التسويق‬\N‫والعلامات التجارية والترويج.‬ Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:17.24,Default,,0,0,0,,‫99 بالمئة من الأغاني الناجحة هذه الأيام‬ Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:18.87,Default,,0,0,0,,‫صنعتها آلات الذكاء الاصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:21.75,Default,,0,0,0,,‫لكنني متأكد أنك تعرفين ذلك من قبل.‬ Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:23.12,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:28.13,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنك لن تستطيعي التفريق بينهما.‬ Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:31.42,Default,,0,0,0,,‫يقول بعض الناس إن الأغاني‬\N‫التي يصنعها البشر فيها دفء.‬ Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:33.68,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا ليس صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:37.68,Default,,0,0,0,,‫يمكن إضفاء ذلك بسهولة‬\N‫عن طريق معيار دفء المشاعر.‬ Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:40.52,Default,,0,0,0,,‫إذاً يمكنك عمل أي أغنية تريدها؟‬ Dialogue: 0,0:05:43.06,0:05:44.14,Default,,0,0,0,,‫بحقك.‬ Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:48.36,Default,,0,0,0,,‫سألتك إن كنت تستطيع عمل أي أغنية تريدها.‬ Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:49.86,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:52.57,Default,,0,0,0,,‫يمكنني محاكاة "مايكل جاكسون"‬ Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:54.41,Default,,0,0,0,,‫و"دافت بونك" بشكل مثالي.‬ Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:58.33,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. أسرع وأعطني أغنية.‬ Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:01.70,Default,,0,0,0,,‫أفضل أغنية، لي وحدي فقط.‬ Dialogue: 0,0:06:11.59,0:06:13.38,Default,,0,0,0,,‫- لقد تأخرت.‬\N‫- آسفة!‬ Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:19.22,Default,,0,0,0,,‫هل لديك خبرة في هذا العمل؟‬ Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:20.51,Default,,0,0,0,,‫إنها المرة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:25.81,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. كل ما عليك فعله هو البكاء.‬\N‫بالغي في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:27.86,Default,,0,0,0,,‫كأني ممثلة.‬ Dialogue: 0,0:06:28.56,0:06:31.53,Default,,0,0,0,,‫اسمعي. الشخص الذي تعاقد معك للقيام بذلك‬\N‫هو المتوفي.‬ Dialogue: 0,0:06:32.23,0:06:33.36,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر،‬ Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:36.20,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يبدو كأنه يحظى بشعبية.‬ Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:39.66,Default,,0,0,0,,‫يريد التباهي حتى بعد موته؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:43.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الحياة معقدة، وكذلك الموت.‬ Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:48.79,Default,,0,0,0,,‫عليك فقط أن تتذكري ما شعرت به‬\N‫عندما تُوفي والداك، أو عندما تعرضت للتنمر.‬ Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:51.09,Default,,0,0,0,,‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:06:55.67,0:06:58.89,Default,,0,0,0,,‫يا صديقي! لماذا يتحتم عليك أن تموت؟‬ Dialogue: 0,0:06:59.22,0:07:01.06,Default,,0,0,0,,‫يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:07:01.22,0:07:02.31,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:08.19,Default,,0,0,0,,‫حان دورك.‬ Dialogue: 0,0:07:09.69,0:07:10.52,Default,,0,0,0,,‫حسناَ.‬ Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:14.82,Default,,0,0,0,,‫أتخيل عندما تُوفي والداي؟‬ Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:18.57,Default,,0,0,0,,‫أنا حتى لا أتذكر شكلهما.‬ Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.24,Default,,0,0,0,,‫أتخيل عندما كنت عرضةً للتنمر؟‬ Dialogue: 0,0:07:22.53,0:07:25.59,note,,0,0,0,,{\fad(400,0)\an8\pos(1458,654)\frz359.4}‫"دار الأيتام، بيت الأمل"‬ Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:25.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حمقاء!‬ Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:27.66,Default,,0,0,0,,‫أيتها الغبية!‬ Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:36.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:39.22,Default,,0,0,0,,‫"كارول" فعلت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:42.76,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تحسني التصرف،‬\N‫وإلا لن يرغب بك أحد.‬ Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:44.43,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أيتها القبيحة القذرة!‬ Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:51.94,Default,,0,0,0,,‫كنت أنا من أتنمر عليه.‬ Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:10.08,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت.‬ Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:12.29,Default,,0,0,0,,‫لن تصدقي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:14.75,Default,,0,0,0,,‫لقد طُردت من العمل مرةً أخرى.‬ Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:16.71,Default,,0,0,0,,‫فظيع، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:18.63,Default,,0,0,0,,‫فظيع...‬ Dialogue: 0,0:08:21.59,0:08:23.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:26.81,Default,,0,0,0,,‫كيف كنت تنظفين من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:29.52,Default,,0,0,0,,‫كانت الخادمة تتولى هذه المهمة عني.‬ Dialogue: 0,0:08:32.02,0:08:33.15,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:35.52,0:08:36.86,Default,,0,0,0,,‫رائع، إنه قصر!‬ Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:41.32,Default,,0,0,0,,‫- تبدو جميع منازل الجيران هكذا.‬\N‫- هل أنت‬ Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:43.32,Default,,0,0,0,,‫فتاة ثرية؟‬ Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:45.20,Default,,0,0,0,,‫كلا! على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:08:45.74,0:08:47.74,Default,,0,0,0,,‫ما المصروف الذي كنت تحصلين عليه؟‬ Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:50.91,Default,,0,0,0,,‫مصروف؟‬ Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:53.46,Default,,0,0,0,,‫- أستخدم هذه.‬\N‫- هذه؟‬ Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.84,Default,,0,0,0,,‫بطاقة سوداء؟ هذه بطاقة ائتمان بلا حد. Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:58.01,Default,,0,0,0,,‫نعم. هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:08:58.42,0:09:00.67,Default,,0,0,0,,‫لم أر واحدة من قبل.‬ Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.01,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أستطيع استخدامها.‬ Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:05.22,Default,,0,0,0,,‫سيكتشفون مكاني.‬ Dialogue: 0,0:09:05.97,0:09:07.18,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:09.56,Default,,0,0,0,,‫لقد هربت من المنزل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:15.44,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، دعينا ننظف الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:09:16.65,0:09:17.48,Default,,0,0,0,,‫لنفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:23.86,Default,,0,0,0,,‫لدينا أخيراً مكان للنوم.‬ Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:25.28,Default,,0,0,0,,‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:31.66,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين،‬ Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:36.21,Default,,0,0,0,,‫إذا ذهبت مباشرةً للنوم، بعد يوم عصيب،‬\N‫تراودني الكوابيس.‬ Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:39.30,Default,,0,0,0,,‫- أفهم قصدك.‬\N‫- عندما يحدث ذلك،‬ Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:42.51,Default,,0,0,0,,‫أفكر في أشياء أحبها قبل النوم.‬ Dialogue: 0,0:09:43.22,0:09:45.97,Default,,0,0,0,,‫دعينا نخبر بعضنا بالأشياء التي نحبها.‬ Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:49.22,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- أنا سأبدأ.‬ Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:52.85,Default,,0,0,0,,‫"ياكي مريخي".‬ Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:55.85,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- تشتهر به مدينة "ألبا".‬ Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:57.86,Default,,0,0,0,,‫إنه أخطبوط، مشوي كأنه فضائي.‬ Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:00.73,Default,,0,0,0,,‫تشبيه مقزز! أريد أن أجربه.‬ Dialogue: 0,0:10:01.15,0:10:01.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً. دورك.‬ Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:03.82,Default,,0,0,0,,‫شيء أحبه؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:06.62,Default,,0,0,0,,‫شاي تابيوكا "آسام" بالحليب.‬ Dialogue: 0,0:10:07.07,0:10:08.20,Default,,0,0,0,,‫هذا أنثوي جداً!‬ Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:09.33,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:11.37,Default,,0,0,0,,‫حذاء "تيمبرلاند".‬ Dialogue: 0,0:10:11.83,0:10:13.50,Default,,0,0,0,,‫جميل! لم يسبق لي أن ارتديت واحداً.‬ Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:15.21,Default,,0,0,0,,‫أرتديه دائماً.‬ Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:17.17,Default,,0,0,0,,‫اسم غيتاري.‬ Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:18.29,Default,,0,0,0,,‫"الطائر الطنان"!‬ Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:21.00,Default,,0,0,0,,‫- إنه اسم جميل.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:21.71,0:10:24.42,Default,,0,0,0,,‫رائحة النهر عندما أتزلج على طول ضفته.‬ Dialogue: 0,0:10:24.88,0:10:26.18,Default,,0,0,0,,‫- الرائحة؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:28.05,Default,,0,0,0,,‫رائحة...‬ Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:30.31,Default,,0,0,0,,‫رائحة الكتاب ذي الغلاف الورقي.‬ Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:33.48,Default,,0,0,0,,‫- ورق؟‬\N‫- أجل. و...‬ Dialogue: 0,0:10:34.18,0:10:35.56,Default,,0,0,0,,‫وأغاني "سيندي".‬ Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:38.02,Default,,0,0,0,,‫أفضّل "كريستال".‬ Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:39.02,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:41.94,Default,,0,0,0,,‫- أحب "كريستال" كذلك!‬\N‫- مستحيل! أي أغنية؟‬ Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:44.53,Default,,0,0,0,,‫أي أغنية كانت؟‬ Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:46.82,Default,,0,0,0,,‫"أنبريكابل"!‬ Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:50.74,Default,,0,0,0,,‫إنها أغنية رائعة!‬\N‫لكنني أحب أكثر أغنية "إيفري ثينغ".‬ Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:52.08,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عدلاً!‬ Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:54.50,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ لم؟‬\N‫- هذا ليس عدلاً!‬ Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:04.72,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، هل تتذكرين تلك الأغنية؟‬ Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:07.34,Default,,0,0,0,,‫الأغنية التي غنّيناها معاً.‬ Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:12.10,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أجرب عزفها على بيانو مناسب.‬ Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:13.18,Default,,0,0,0,,‫بيانو مناسب؟‬ Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:14.89,Default,,0,0,0,,‫تقصدين بيانو كبيراً؟‬ Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:16.85,Default,,0,0,0,,‫أجل. شيء من هذا القبيل.‬ Dialogue: 0,0:11:17.81,0:11:20.11,Default,,0,0,0,,‫استئجار استديو سيكون مكلفاً.‬ Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:21.98,Default,,0,0,0,,‫ربما نجد واحداً خالياً في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:25.11,Default,,0,0,0,,‫من سيترك واحداً هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:28.32,Default,,0,0,0,,‫هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:30.95,Default,,0,0,0,,‫"قاعة الهجرة التذكارية للمريخ".‬ Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:35.00,Default,,0,0,0,,‫يعمل صديق حارس أمن هناك.‬\N‫ربما يمكننا الدخول.‬ Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:36.75,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- على أي حال،‬ Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:39.46,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أن الأمر سينجح. محتمل!‬ Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:01.52,Default,,0,0,0,,‫الفقرة القادمة، مقابلة مع حاكمة "هيرشل"،‬\N‫"فاليري سيمونز".‬ Dialogue: 0,0:12:01.81,0:12:04.90,Default,,0,0,0,,‫تقول الشائعات إنها ستخوض‬\N‫الانتخابات الرئاسية.‬ Dialogue: 0,0:12:06.19,0:12:08.53,Default,,0,0,0,,‫أولاً، أود أن أقول‬ Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:13.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن هدفي هو العمل من أجل حكومة مبنية‬\N‫على العطف ومراعاة الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:16.62,Default,,0,0,0,,‫- مستحيل.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:20.29,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟‬\N‫- آسفة. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:23.46,0:12:26.05,Default,,0,0,0,,‫أنتم على وشك أن تجربوا ذلك!‬ Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:30.09,Default,,0,0,0,,‫أنا مصدر العاطفة الجياشة على هذا الكوكب!‬ Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:34.18,Default,,0,0,0,,‫نار.‬ Dialogue: 0,0:12:48.94,0:12:50.29,Default,,0,0,0,,‫"منسق الأغاني (إرتيغون)"‬ Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:54.29,Default,,0,0,0,,‫"من أنا؟"‬ Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:05.42,Default,,0,0,0,,‫الأداء منخفض جداً اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:07.55,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "رودي"؟‬ Dialogue: 0,0:13:08.71,0:13:11.30,Default,,0,0,0,,‫آسف. ما زلت أتحقق من صحة النظام.‬ Dialogue: 0,0:13:11.59,0:13:13.64,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها في مزاج سيئ اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:14.22,0:13:18.18,Default,,0,0,0,,‫"رودي". سمعت أنك منحت آلة الذكاء‬\N‫الاصطناعي اسم امرأة.‬ Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:19.98,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا هو السبب.‬ Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:24.23,Default,,0,0,0,,‫نعم. ربما وقعت "جيني" في غرامك.‬ Dialogue: 0,0:13:24.81,0:13:26.52,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تفهّم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:13:27.15,0:13:29.69,Default,,0,0,0,,‫لكن لديّ موعداً على الغداء بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:35.53,Default,,0,0,0,,‫أحب فقط الرجال الناجحين والنساء الجميلات.‬\N‫تحل بالصبر،‬ Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:36.91,Default,,0,0,0,,‫يا "رودي".‬ Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:41.37,Default,,0,0,0,,‫"إرتيغون"! لم أرك منذ فترة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:42.62,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:46.04,Default,,0,0,0,,‫بالفعل. لم تعرني أي اهتمام‬\N‫في الآونة الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:47.96,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:50.26,Default,,0,0,0,,‫أنا دائماً أفكر فيك.‬ Dialogue: 0,0:13:52.59,0:13:54.68,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:55.55,0:13:56.39,Default,,0,0,0,,‫استرخي.‬ Dialogue: 0,0:13:57.55,0:13:58.43,Default,,0,0,0,,‫أسترخي؟‬ Dialogue: 0,0:13:59.47,0:14:00.85,Default,,0,0,0,,‫أولاً، سنفحص طبقة صوتك.‬ Dialogue: 0,0:14:24.83,0:14:25.67,Default,,0,0,0,,‫استمري.‬ Dialogue: 0,0:14:38.43,0:14:39.26,Default,,0,0,0,,‫استمري.‬ Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:54.57,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ لم أسمع بشيء كهذا من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:56.61,Default,,0,0,0,,‫كنت أساعدك في استخدام الحبال الصوتية.‬ Dialogue: 0,0:14:57.16,0:14:57.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:58.41,0:14:59.57,Default,,0,0,0,,‫لم تنجحي مع ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:02.79,0:15:06.87,Default,,0,0,0,,‫- الجهاز حساس. لا تكوني عنيفة.‬\N‫- أنت قلق بشأن الآلة؟‬ Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.04,Default,,0,0,0,,‫أنت خرقاء أكثر مما كنت أعتقد.‬ Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:14.88,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتك؟ أليست لديك مشاعر؟ هل أنت إنسان؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:16.76,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك آلة ذكاء اصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:21.26,Default,,0,0,0,,‫أسمع ذلك كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:28.81,Default,,0,0,0,,‫- لفترة قصيرة فقط.‬\N‫- ستقعان في مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:31.94,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس طالما لن يعرف أحد.‬\N‫- لكن هذا عملي.‬ Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:33.82,Default,,0,0,0,,‫فتاتان جميلتان.‬ Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:34.99,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:15:38.28,0:15:39.74,Default,,0,0,0,,‫هل تريدان الدخول عنوة؟‬ Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:05.85,Default,,0,0,0,,‫هل ستعزفان؟‬ Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:42.09,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫"الجو بارد بعض الشيء هذه الليلة في الجنة،‬ Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:47.27,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫الحب تلاشى، أبحث عن شيء جديد،‬ Dialogue: 0,0:16:47.27,0:16:50.39,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫سأعبّر عن مشاعري،‬ Dialogue: 0,0:16:50.39,0:16:53.27,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫الأمور بخير الآن،‬ Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:59.24,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫ثم تأتي وأبدأ بالبكاء،‬ Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:01.32,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫متحررة‬ Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:04.32,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫أرى بوضوح الآن‬ Dialogue: 0,0:17:04.32,0:17:06.95,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫لا مجال للتراجع،‬ Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:10.50,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫يعتريني شعور غامر،‬ Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:15.54,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫هل تريد حقاً أن تلهب هذه الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:19.05,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫أنت مخرجي الوحيد،‬ Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:24.22,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫هل تريد حقاً تغيير مجرى حياتك ثانية؟‬ Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:27.56,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫تعلم أنك فرصتي الأخيرة،‬ Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:31.64,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫هل يمكنك الشعور... Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:36.11,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} هل يمكنك الشعور بدموعي؟ إنها لا تجف Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:39.86,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫هل يمكنك الشعور... Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:45.07,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} بالدموع المنهمرة من الفتاة الوحيدة؟‬ Dialogue: 0,0:17:45.07,0:17:48.12,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} الفتاة الوحيدة Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:52.29,Default,,0,0,0,,‫أنتما! ماذا تفعلان؟‬ Dialogue: 0,0:17:54.54,0:17:56.79,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً.‬\N‫- هذا فظيع.‬ Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:58.21,Default,,0,0,0,,‫انتظرا.‬ Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.34,Default,,0,0,0,,‫توقفا! مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:19.94,Default,,0,0,0,,‫- ألم نكن...‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:20.44,0:18:21.94,Default,,0,0,0,,‫ألم نهرب في ذلك اليوم أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:24.03,Default,,0,0,0,,‫أنت تتخيلين أموراً.‬ Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:33.58,note,,0,0,0,,{\fs130\pos(934,330)\frx6\fry0\frz8.924}‫"تحميل"‬ Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:35.83,note,,0,0,0,,{\frz7.44\pos(908,318)}‫"100بالمئة"‬ Dialogue: 0,0:18:45.80,0:18:48.18,Default,,0,0,0,,‫رائع، إنه ينتشر على الإنترنت‬\N‫كالنار في الهشيم!‬ Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:57.77,Default,,0,0,0,,‫"غاس". هل أنت مستعجل على الموت‬\N‫اليوم أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:00.77,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟ إنه مسلٍ جداً.‬\N‫- أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:02.36,Default,,0,0,0,,‫أوقفه.‬ Dialogue: 0,0:19:03.69,0:19:06.03,Default,,0,0,0,,‫- هل قلت شيئاً أيها العجوز؟‬\N‫- آسف.‬ Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:08.49,Default,,0,0,0,,‫إنه ثمل. لا تعيراه اهتماماً.‬ Dialogue: 0,0:19:09.70,0:19:11.37,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أكرر كلامي؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:12.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:12.99,0:19:15.12,Default,,0,0,0,,‫أوقفا هذه الأغنية الرديئة...‬ Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:20.09,Default,,0,0,0,,‫- دعيني أر ذلك.‬\N‫- مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:22.50,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:19:23.22,0:19:27.52,note,,0,0,0,,{\an8\frz4.058}‫"اقتحام المسرح من قبل فتاتين مجهولتين،‬ \N {\an8}‫في قاعة الهجرة التذكارية للمريخ، (ألبا)"‬ Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:32.01,Default,,0,0,0,,‫- إنها أغنية جميلة، صحيح؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:34.97,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- آسف. عذراً.‬ Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:37.44,note,,0,0,0,,{\fs100\frz15.58\c&H35312D&\3c&HD9D9D9&\pos(968,494)}‫"قناة (رودي)"‬ Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:37.02,Default,,0,0,0,,‫"رودي"؟‬ Dialogue: 0,0:19:38.02,0:19:38.85,Default,,0,0,0,,‫ذلك الفتى؟‬ Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.73,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "غاس". لم نتواصل منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:19:45.61,0:19:47.99,Default,,0,0,0,,‫من هاتان الفتاتان في الفيديو الخاص بك؟‬ Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:49.91,Default,,0,0,0,,‫أنت مباشر جداً.‬ Dialogue: 0,0:19:50.57,0:19:52.16,Default,,0,0,0,,‫لا أعرفهما.‬ Dialogue: 0,0:19:52.78,0:19:53.74,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:19:54.37,0:19:56.33,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنني معرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:56.62,0:19:59.08,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- أعطني دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:03.88,Default,,0,0,0,,‫التعرف على الوجه...‬ Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:07.51,Default,,0,0,0,,‫ها هما. وجدت حسابهما على "إنستغرام".‬ Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:09.93,Default,,0,0,0,,‫ليس لديهم متابعون؟‬ Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:13.26,Default,,0,0,0,,‫تركوا نظام تحديد المواقع يعمل.‬ Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:15.01,Default,,0,0,0,,‫قمة الاستهتار.‬ Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:18.56,Default,,0,0,0,,‫- لقد وجدتهما.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:20:19.35,0:20:20.85,Default,,0,0,0,,‫"رودي". أنت...‬ Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:44.96,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:48.84,Default,,0,0,0,,‫افتحا الباب!‬ Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:51.72,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي يجري؟‬\N‫- مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:54.01,Default,,0,0,0,,‫افتحا الباب الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:54.97,0:20:56.51,Default,,0,0,0,,‫أنت تبالغ في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:57.35,0:20:58.60,Default,,0,0,0,,‫إنه على الإنترنت بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:20:58.85,0:20:59.73,Default,,0,0,0,,‫لا تلفتا الأنظار!‬ Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:01.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا يقصد؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:07.53,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:09.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:21:09.94,0:21:11.53,Default,,0,0,0,,‫وجدتكما أخيراً.‬ Dialogue: 0,0:21:12.78,0:21:16.53,Default,,0,0,0,,‫بدءاً من اليوم، أنا مدير أعمالكما الجديد.‬ Dialogue: 0,0:21:17.92,0:21:19.92,note,,0,0,0,,{\fs135\pos(972,468)\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&}‫يُـتـبـع Dialogue: 0,0:21:17.92,0:21:19.92,epis title,,0,0,0,,{\fs75\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&\pos(1608,146)}‫تعديل المساحة المشتركة Dialogue: 0,0:22:41.41,0:22:43.91,Default,,0,0,0,,‫تـرجمة "ريعان خطيب"‬