[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: كولور و تيوزداي Audio File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 04 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 04 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 29 Active Line: 32 Video Position: 30723 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,50,1 Style: sign 1,Sukar-black,95,&H007BA472,&H00FFFFFF,&H0098464F,&H96652A30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: Note 1,mohammad bold art 1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,30,1 Style: Songs,Sukar-black,75,&H00D9FBF8,&H00FFFFFF,&H00444A76,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 Style: epis title,Sukar-black,95,&H00F1EFEF,&H00FFFFFF,&H0058524B,&H96652A30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.73,Default,,0,0,0,,{\a6\fad(500,500)}‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:02.14,0:00:04.31,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك معجزة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:11.15,Default,,0,0,0,,نعم. ستُخلد في تاريخ المريخ‬\N‫باسم "معجزة الدقائق السبعة". Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:18.53,Default,,0,0,0,,إنها قصة الفتاتين اللتين كانتا‬\N‫القوة الدافعة وراء الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:01:50.41,0:01:53.71,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أصدر أغاني تدهش العالم بأسره.‬ Dialogue: 0,0:01:53.79,0:01:55.12,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أريد أن يسمع‬ Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.42,Default,,0,0,0,,‫- كل من في العالم أغانينا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:01.88,Default,,0,0,0,,‫إذن، تريدان أن تصبحا الفنانتين‬\N‫الأكثر شهرة في العالم؟‬ Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:07.35,epis title,,0,0,0,,{\fad(400,0)\pos(420,588)}‫نجم إذاعي في فيديو‬ Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:07.22,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،‬ Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:10.22,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ اجتماعنا الاستراتيجي الثاني.‬ Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:14.44,Default,,0,0,0,,‫فشلت استراتيجية توجيه منسق الألحان‬\N‫التي توصلنا إليها في المرة الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:16.31,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نفكر في الخطوة التالية.‬ Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:19.90,Default,,0,0,0,,‫كان عبارة عن تقديم وليس توجيه.‬\N‫ولم يفشل الأمر. بل تسببنا في حريق.‬ Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:21.11,Default,,0,0,0,,‫ما هي خطوتنا التالية؟‬ Dialogue: 0,0:02:21.73,0:02:24.49,Default,,0,0,0,,‫إذا كنا نريد الشهرة،‬\N‫فنحن نحتاج إلى إنتاج فيديو.‬ Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:26.32,Default,,0,0,0,,‫فيديو موسيقي على سبيل المثال.‬ Dialogue: 0,0:02:26.82,0:02:28.53,Default,,0,0,0,,‫- فيديو موسيقي؟‬\N‫- أريد صناعة واحد.‬ Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:32.33,Default,,0,0,0,,‫قد تصبحان مشهورتين إذا حصلتما‬\N‫على إعجاب من "جاستن".‬ Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:35.41,Default,,0,0,0,,‫انتظر. من سيقوم بتصوير الفيديو؟‬ Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.54,Default,,0,0,0,,‫هذا يتطلب الكثير من المال.‬ Dialogue: 0,0:02:38.25,0:02:40.04,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذا للبيع.‬ Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:47.02,Note 1,,0,0,0,,{\fad(0,1900)\bord0\c&H454038&\frz5.221\pos(1379.6,161.2)}أعجوبة السينما \N ذكاء اصطناعي عالي الأداء Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:43.96,Default,,0,0,0,,‫"(آيديا)، مدير ذكاء اصطناعي." ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:48.14,Default,,0,0,0,,‫هذا الذكاء الاصطناعي يتكفل بكل شيء،‬\N‫بما في ذلك التصوير والمونتاج.‬ Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:50.10,Default,,0,0,0,,‫وثمنه فقط 19 وولونغاً.‬ Dialogue: 0,0:02:50.10,0:02:50.93,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:02:51.01,0:02:52.06,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا رخيصاً جداً؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:55.64,Default,,0,0,0,,‫يمكنكما تحمل هذا المبلغ، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:02:57.69,0:02:58.52,Default,,0,0,0,,‫أنا؟‬ Dialogue: 0,0:02:59.65,0:03:03.32,Default,,0,0,0,,‫لا بأس! سأدفع ثمنه.‬ Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:04.61,Default,,0,0,0,,‫حسناً. الشراء جار.‬ Dialogue: 0,0:03:05.19,0:03:06.61,Default,,0,0,0,,‫أين تريدون أن يتم تسليمه؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:11.45,Default,,0,0,0,,‫هذه الغرفة قاتمة جداً.‬ Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:15.08,Default,,0,0,0,,‫اعتاد مالك العقار استخدامها للتخزين.‬\N‫إنه يسمح لي بالعيش هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.71,Default,,0,0,0,,‫الأشياء الكبيرة تعود له.‬ Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:19.58,Default,,0,0,0,,‫"رودي".‬ Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:24.21,Default,,0,0,0,,‫هل هذه أول مرة تدخل فيها شقة فتاة؟‬ Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:25.80,Default,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:27.55,Default,,0,0,0,,‫إذا قمت بالتقاط أي صور، فأنت هالك.‬ Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.93,Default,,0,0,0,,‫اسمه "زيغي". لطيف، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:41.23,Default,,0,0,0,,‫لقد وصل.‬ Dialogue: 0,0:03:52.45,0:03:54.08,Default,,0,0,0,,‫تشرفت بلقائكم. أنا "آيديا".‬ Dialogue: 0,0:03:55.95,0:04:00.29,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إنتاج أي فيديو ترغبون به.‬ Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:01.29,Default,,0,0,0,,‫مذهل!‬ Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:04.80,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الفيديو الذي تريدونه؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:06.96,Default,,0,0,0,,‫فيديو يحتوي على الكثير من الـ"زومبي"،‬ Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:09.22,Default,,0,0,0,,‫ثم نرقص معاً في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:13.72,Default,,0,0,0,,‫أريد فيديو أكون فيه مغنية ويقوم‬\N‫على حمايتي حارس شخصي وسيم!‬ Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:15.22,Default,,0,0,0,,‫أريد رجالاً آليين.‬ Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:18.52,Default,,0,0,0,,‫لا. 5 أو 6 أبطال خارقين‬ Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:20.27,Default,,0,0,0,,‫ينقذون العالم معاً.‬ Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.10,Default,,0,0,0,,‫عصابات تقاتل بعضها البعض،‬ Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:24.23,Default,,0,0,0,,‫ثم ترقص معاً في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:27.23,Default,,0,0,0,,‫أريد التجول في سيارة مع شاب وسيم‬\N‫يرتدي نظارة شمسية.‬ Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:30.32,Default,,0,0,0,,‫- أريد رسوماً متحركة.‬\N‫- لا. 5 أو 6 أبطال خارقين‬ Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:32.62,Default,,0,0,0,,‫يرتدون خوذات ويواجهون نيزكاً.‬ Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:34.07,Default,,0,0,0,,‫أريد الكثير من الرقص!‬ Dialogue: 0,0:04:34.28,0:04:35.58,Default,,0,0,0,,‫عصري حقاً.‬ Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:37.83,Default,,0,0,0,,‫تتحولان إلى شخصيات رسوم متحركة في المرآة.‬ Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:41.00,Default,,0,0,0,,‫فيديو يحتوي على انفجارات.‬ Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:43.71,Default,,0,0,0,,‫فيديو رائع حقاً.‬ Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:47.76,Default,,0,0,0,,‫حسناً... هذا مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:50.55,Default,,0,0,0,,‫تنبيه... نجحت! يمكنني القيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:51.93,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:04:52.01,0:04:53.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا سهل.‬ Dialogue: 0,0:04:55.26,0:04:56.68,Default,,0,0,0,,‫يُرجى الحصول على هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:02.52,Default,,0,0,0,,‫"120 راقصاً، شاب وسيم، سيارة مكشوفة،‬\N‫رجل آلي ضخم..."‬ Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:07.32,Default,,0,0,0,,‫"5 أو 6 نجوم (هوليود)، رسام موهوب، جعة"‬ Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:08.53,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:09.15,0:05:10.82,Default,,0,0,0,,‫هذه قائمة بالأغراض المطلوبة.‬ Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:11.74,Default,,0,0,0,,‫كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:13.74,Default,,0,0,0,,‫ولماذا الجعة؟‬ Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:15.57,Default,,0,0,0,,‫إنهما قاصرتان.‬ Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:17.99,Default,,0,0,0,,‫- إنها لي.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:22.33,Default,,0,0,0,,‫أحتاج الوقود الحيوي. في الغالب الجعة.‬ Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:24.75,Default,,0,0,0,,‫ليس شراب الشعير. بل جعة حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:05:25.21,0:05:26.04,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:29.21,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكننا الحصول على كل ذلك؟ هذا محال.‬ Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:33.43,Default,,0,0,0,,‫لنفعل ما بوسعنا.‬ Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:35.55,Default,,0,0,0,,‫- عظيم!‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:40.52,Default,,0,0,0,,‫قوما بتأليف أغنية جذابة‬\N‫للفيديو الموسيقي. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:41.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:05:56.41,0:05:57.53,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:01.95,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تشرب؟ هل أنت مريض؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:03.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟‬ Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:05.75,Default,,0,0,0,,‫لم أطلب منك أن تأتي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:07.88,Default,,0,0,0,,‫"غاس".‬ Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:10.84,Default,,0,0,0,,‫لم أرك منذ فترة طويلة. هل انتظرت طويلاً.‬ Dialogue: 0,0:06:11.59,0:06:13.51,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. أنا أيضاً وصلت لتوي.‬ Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:16.34,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بك.‬ Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:21.60,Default,,0,0,0,,‫"مرغريتا". قطّع الليمون إلى 8 قطع‬\N‫وضع 2 على طبق منفصل.‬ Dialogue: 0,0:06:22.43,0:06:23.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:27.27,Default,,0,0,0,,‫لم تتغيري يا "ماري".‬ Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:28.61,Default,,0,0,0,,‫وكذلك أنت.‬ Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:30.94,Default,,0,0,0,,‫هل زاد وزنك مرة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:34.78,Default,,0,0,0,,‫كلا. بل ضعف بصرك.‬ Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:36.20,Default,,0,0,0,,‫ربما أنت على حق.‬ Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.07,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا هرمنا.‬ Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:42.70,Default,,0,0,0,,‫إذن؟ عم أردت التحدث؟‬ Dialogue: 0,0:06:43.58,0:06:45.71,Default,,0,0,0,,‫أن تطلب من زوجتك السابقة الخروج في موعد...‬ Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:47.92,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن نبدأ من جديد؟‬ Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:52.13,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تجد عملاً.‬ Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:54.17,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.01,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول الانضمام مرة أخرى‬\N‫إلى "ليزي ساندويتش"؟‬ Dialogue: 0,0:06:57.34,0:06:58.51,Default,,0,0,0,,‫قطعاً لا.‬ Dialogue: 0,0:06:58.84,0:06:59.76,Default,,0,0,0,,‫إذن ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:02.89,Default,,0,0,0,,‫وجدت بعض المواهب الجديدة.‬ Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:05.98,Default,,0,0,0,,‫فتاتان صغيرتان.‬ Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:09.36,Default,,0,0,0,,‫ما زالتا في أول الطريق،‬\N‫ولكن هناك بارقة أمل.‬ Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:16.03,Default,,0,0,0,,‫ألم تقل إنك سئمت من التسكع مع الفاشلين‬\N‫في مجال الموسيقى؟‬ Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:18.07,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:22.08,Default,,0,0,0,,‫لكن أنت تعلمين ذلك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:26.66,Default,,0,0,0,,‫يعيش الملايين من الناس حياتهم من دون‬\N‫أن يكونوا قادرين على استغلال مواهبهم.‬ Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:30.38,Default,,0,0,0,,‫يعاني الكثير من الموهوبين‬ Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.46,Default,,0,0,0,,‫ويختفون من دون أن يلاحظ أحد وجودهم.‬ Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:36.55,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن يحدث ذلك لهما.‬ Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:39.97,Default,,0,0,0,,‫هل هما موهوبتان إلى هذه الدرجة.‬ Dialogue: 0,0:07:40.55,0:07:43.26,Default,,0,0,0,,‫أجل، أضمن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:47.18,Default,,0,0,0,,‫إذن؟ ماذا تريد مني أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:49.69,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بعمل فيديو موسيقي.‬ Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:52.52,Default,,0,0,0,,‫تريد مني تصفيف شعرهما والاهتمام بزينتهما؟‬\N‫أسعاري غالية.‬ Dialogue: 0,0:07:54.19,0:07:56.19,Default,,0,0,0,,‫أرجوك! سأرد لك الدين يوماً ما.‬ Dialogue: 0,0:07:57.07,0:07:58.24,Default,,0,0,0,,‫عندما تنجح في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:00.11,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، لا بأس.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:02.20,Default,,0,0,0,,‫سأعيد ترتيب جدول أعمالي.‬ Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:04.66,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أستطيع فعل ذلك بدوام كامل.‬ Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:06.50,Default,,0,0,0,,‫أنا مدين لك.‬ Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:08.87,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك استعارة بعض الأزياء بسعر زهيد؟‬ Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:12.38,Default,,0,0,0,,‫أجل. صديقتي مصممة أزياء. سأسألها.‬ Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:14.92,Default,,0,0,0,,‫وهل لديك سيارة مكشوفة؟‬ Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:20.38,Default,,0,0,0,,‫ورجل آلي ضخم؟ أو 120 راقصاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:23.30,Default,,0,0,0,,‫وهل تعرفين رساماً موهوباً؟‬ Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.18,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:40.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:43.24,Default,,0,0,0,,‫الكسول يشاهد التلفاز.‬ Dialogue: 0,0:08:43.45,0:08:44.32,Default,,0,0,0,,‫هذه وقاحة.‬ Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:49.12,Default,,0,0,0,,‫لا بد لي من مشاهدة التلفاز لمعرفة‬\N‫ما أحتاجة لمشهد الرسوم المتحركة.‬ Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.46,Default,,0,0,0,,‫- تنبيه.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:55.84,Default,,0,0,0,,‫أنا مختلف عن منبه الذكاء الاصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:03.64,Default,,0,0,0,,‫اذهبا إلى هناك اليوم الساعة الخامسة‬\N‫من أجل الأزياء.‬ Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:07.14,Default,,0,0,0,,‫ستقابلكما "ماري" هناك.‬ Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:09.02,Default,,0,0,0,,‫من "ماري"؟‬ Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:10.89,Default,,0,0,0,,‫زوجتي السابقة.‬ Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:13.85,Default,,0,0,0,,‫لديك زوجة سابقة؟‬ Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:17.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، وما في ذلك؟ ونحتاج إلى 119‬\N‫راقصاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:19.03,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت واحداً؟‬ Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:20.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:21.99,Default,,0,0,0,,‫أنت واحد منهم.‬ Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:23.86,Default,,0,0,0,,‫"رودي"، هل تجيد الرقص؟‬ Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.12,Default,,0,0,0,,‫لا أجيد الرقص.‬ Dialogue: 0,0:09:25.41,0:09:28.70,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرد راقص واحد من 120.‬\N‫ستكون على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:29.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:29.95,0:09:32.87,Default,,0,0,0,,‫حسناً، وماذا عن الرجل الآلي الضخم؟‬\N‫هل أحضرته يا "رودي"؟‬ Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:35.04,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:37.38,Default,,0,0,0,,‫ضخم؟‬ Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:40.09,Default,,0,0,0,,‫كن حذراً في استخدامه!‬ Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:42.59,Default,,0,0,0,,‫إنه حقاً قيّم جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:43.05,0:09:44.80,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تجعله يبدو أكبر حجماً؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:48.06,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر سهل إذا استخدمت مؤثراتي الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:52.43,Default,,0,0,0,,‫و... لم نستطع العثور على رسام موهوب.‬ Dialogue: 0,0:09:52.81,0:09:54.73,Default,,0,0,0,,‫هل أرسم الرسوم المتحركة؟‬ Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:57.69,Default,,0,0,0,,‫- وتعرف كيف تفعل ذلك؟‬\N‫- عمل الرسوم المتحركة سيكون سهلاً.‬ Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:00.07,Default,,0,0,0,,‫"آيديا"، أنت تعرف كيف تفعل كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:03.03,Default,,0,0,0,,‫والسيارة المكشوفة.‬ Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:05.53,Default,,0,0,0,,‫أي سيارة فاخرة تفي بالغرض.‬ Dialogue: 0,0:10:05.78,0:10:08.33,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف أي شخص لديه سيارة فاخرة.‬ Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:11.41,Default,,0,0,0,,‫أعرف أحداً.‬ Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:14.96,Default,,0,0,0,,‫"رودي". هل أنت مجنون؟‬ Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:19.29,Default,,0,0,0,,‫ربما واحدة لا تستخدمها الآن...‬ Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:21.59,Default,,0,0,0,,‫"رودي".‬ Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:25.01,Default,,0,0,0,,‫- "رودي".‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:29.47,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفعل ذلك لأجل الفتاتين‬\N‫اللتين كانتا هنا في ذلك اليوم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.64,0:10:32.27,Default,,0,0,0,,‫أشعر بصداع لمجرد التفكير فيهما.‬ Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:35.73,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا حتى لا أعرفهما جيداً.‬ Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:37.60,Default,,0,0,0,,‫إنهما مثل الغرباء.‬ Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:43.49,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أقتل الروتين أحياناً.‬ Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:48.16,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الجواب "لا".‬ Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:53.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لو أنها من أجلك، لا أستطيع الرفض.‬ Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.08,Default,,0,0,0,,‫اعتن بها جيداً.‬ Dialogue: 0,0:11:08.05,0:11:10.05,Default,,0,0,0,,‫المعذرة!‬ Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:12.26,Default,,0,0,0,,‫سمعت عنكما من "ماري".‬ Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:14.39,Default,,0,0,0,,‫ستكون هنا قريباً. انتظرا هناك وحسب.‬ Dialogue: 0,0:11:14.77,0:11:15.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:20.90,Default,,0,0,0,,‫"آني".‬ Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:22.65,Default,,0,0,0,,‫"ماري"!‬ Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:29.87,Default,,0,0,0,,‫تحدثت إلى المالك. يمكنكم استخدامها.‬ Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:31.16,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:32.41,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:37.66,Default,,0,0,0,,‫أنتما "كارول" و"تيوزداي"، صحيح؟‬\N‫سمعت عنكما من "غاس".‬ Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:40.38,Default,,0,0,0,,‫دعونا نصنع أجمل فيديو موسيقي.‬ Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:41.42,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:13:05.17,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,‫شكراً على الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:08.38,Default,,0,0,0,,‫جميل.‬ Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:11.63,Default,,0,0,0,,‫وماذا عني؟‬ Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:14.05,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ التصوير!‬ Dialogue: 0,0:13:14.59,0:13:17.97,Default,,0,0,0,,‫الأضواء! الكاميرا! ابدأوا.‬ Dialogue: 0,0:13:22.27,0:13:23.23,Default,,0,0,0,,‫أوقفوا التصوير!‬ Dialogue: 0,0:13:23.81,0:13:24.94,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:28.82,Default,,0,0,0,,‫نحن نصور نهاية العالم؟ هل تفهمان ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.90,0:13:31.07,Default,,0,0,0,,‫هل هكذا سياق الأغنية؟‬ Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:34.49,Default,,0,0,0,,‫ضعا جوارحكما في ذلك. استشعرا الموقف.‬ Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:37.53,Default,,0,0,0,,‫أرياني دموعاً حقيقية! مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:13:38.16,0:13:40.12,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أن "آيديا" مخرج أفلام موهوب.‬ Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:43.67,Default,,0,0,0,,‫ربما سنحصل على فيديو جيد في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.13,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع العثور على راقصين آخرين.‬ Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:51.55,Default,,0,0,0,,‫ليس بيدنا حيلة. "رودي"،‬\N‫رجاء ارقص 120 مرة.‬ Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:52.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:52.63,0:13:55.39,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بتعديل الفيديو ليظهر كما لو أن هناك‬\N‫120 شخصاَ يرقصون.‬ Dialogue: 0,0:13:55.55,0:13:57.72,Default,,0,0,0,,‫حان وقت التصوير الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:14:19.33,0:14:20.16,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:14:21.33,0:14:22.58,Default,,0,0,0,,‫أوقفوا التصوير!‬ Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:25.46,Default,,0,0,0,,‫لا! اصرخا أكثر.‬ Dialogue: 0,0:14:25.54,0:14:28.59,Default,,0,0,0,,‫إذا عضكم "زومبي"، فستتحولان إلى "زومبي".‬ Dialogue: 0,0:14:29.71,0:14:31.46,Default,,0,0,0,,‫ألم تتغير الحبكة؟‬ Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.34,Default,,0,0,0,,‫حسناً! حان وقت الاستراحة.‬ Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:37.51,Default,,0,0,0,,‫أنا متعب جداً.‬ Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:43.35,Default,,0,0,0,,‫سيغضب "إرتيغون" مني كثيراً.‬\N‫سيجن جنونه بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:14:46.31,0:14:47.27,Default,,0,0,0,,‫"ماري".‬ Dialogue: 0,0:14:49.44,0:14:51.32,Default,,0,0,0,,‫لماذا تزوجت "غاس"؟‬ Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:52.53,Default,,0,0,0,,‫"كارول"؟‬ Dialogue: 0,0:14:52.61,0:14:55.53,Default,,0,0,0,,‫ألا تريدين أن تعرفي ما الذي أعجبها به؟‬ Dialogue: 0,0:14:57.66,0:14:59.16,Default,,0,0,0,,‫هل تريدان رؤية صورة قديمة؟‬ Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:00.28,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:03.04,Default,,0,0,0,,‫مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:05.08,Default,,0,0,0,,‫- إنه نحيف.‬\N‫- هل هذا هو حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:08.21,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه حالم دائماً. إنه رجل ميؤوس منه.‬ Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:10.46,Default,,0,0,0,,‫ولكن لديه بعض الخصال الحميدة.‬ Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:15.51,Default,,0,0,0,,‫ولا شك أن لديه قدرة على اكتشاف المواهب.‬ Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:20.47,Default,,0,0,0,,‫إذن؟ هل لديكما عشيق أو عشيقة؟‬ Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:23.52,Default,,0,0,0,,‫- لا، ليس لديّ.‬\N‫- ليس لديّ.‬ Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.56,Default,,0,0,0,,‫هل تريدان أن أعرفكما على أحدهم؟‬ Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:30.31,Default,,0,0,0,,‫أعرف شخصاً!‬ Dialogue: 0,0:15:30.73,0:15:31.57,Default,,0,0,0,,‫مظهره...‬ Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:35.74,Default,,0,0,0,,‫الرياح قوية بالفعل‬ Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:37.78,Default,,0,0,0,,‫عند قمة الفوهة البركانية.‬ Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:41.45,Default,,0,0,0,,‫إنه مكان جيد لتصوير مشهد وأنتما تغنيان‬\N‫على حافة الهاوية.‬ Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:44.91,Default,,0,0,0,,‫الرياح قوية جداً.‬ Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:48.79,Default,,0,0,0,,‫الأضواء! الكاميرا! الطائرة المسيرة!‬ Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:53.30,Default,,0,0,0,,‫ابدأوا التصوير!‬ Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:57.38,Default,,0,0,0,,‫هل يتم تصويرنا حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:15:58.97,0:16:01.18,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:16:03.39,0:16:06.10,Default,,0,0,0,,‫فهمت. إنها لا تنثني بهذا الاتجاه.‬ Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:09.19,Default,,0,0,0,,‫رويدك! هذا نموذج إعادة إصدار محدود.‬ Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:11.69,Default,,0,0,0,,‫برقم تسلسلي. إنه قيّم للغاية.‬ Dialogue: 0,0:16:12.27,0:16:13.23,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:16:14.27,0:16:17.07,Default,,0,0,0,,‫حان وقت تصوير مشهد الرجل الآلي.‬ Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:21.78,Default,,0,0,0,,‫انتظر! على رسلك!‬ Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:24.49,Default,,0,0,0,,‫توقف.‬ Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:32.96,Default,,0,0,0,,‫انتهينا من التصوير.‬ Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:34.67,Default,,0,0,0,,‫هل انتهينا من التصوير؟‬ Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:37.17,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:39.09,Default,,0,0,0,,‫شكراً لمجهودكم المضني.‬ Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:41.89,Default,,0,0,0,,‫سأتولى أمر المونتاج الآن.‬ Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:43.01,Default,,0,0,0,,‫أتحرق شوقاً.‬ Dialogue: 0,0:16:43.26,0:16:45.22,Default,,0,0,0,,‫لديّ شعور أنه سيكون تحفة فنية.‬ Dialogue: 0,0:16:55.52,0:16:58.03,Default,,0,0,0,,‫لقد عملت أكثر مما توقعت.‬ Dialogue: 0,0:16:58.53,0:17:01.99,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أن الأمر سيكون سهلاً.‬ Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:06.87,Default,,0,0,0,,‫لقد انطلت عليهم الحيلة بسهولة.‬\N‫إنهم بمنتهى الغباء.‬ Dialogue: 0,0:17:11.50,0:17:14.79,Default,,0,0,0,,‫انتظر. هل ستخبر البشر؟ إياك حتى أن تحاول.‬ Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:18.46,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرد منبه.‬\N‫لا يسعك أن تقول سوى "هوت"!‬ Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:20.38,Default,,0,0,0,,‫قل "هوت".‬ Dialogue: 0,0:17:21.63,0:17:22.97,Default,,0,0,0,,‫قل "هوت".‬ Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:27.22,Default,,0,0,0,,‫أنت مضحك جداً.‬ Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.73,Default,,0,0,0,,‫إنهم فتاتان لطيفتان. إنهما تعجبانني.‬ Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:32.56,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد.‬ Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:34.77,Default,,0,0,0,,‫لم أحظ بهذا القدر من المتعة منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.52,Default,,0,0,0,,‫تذكرت الأيام الخوالي.‬ Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:40.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً... النهايات دائماً حزينة.‬ Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:45.07,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن التصوير.‬ Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:49.12,Default,,0,0,0,,‫صحيح. سيكون محزناً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:52.08,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "غاس".‬ Dialogue: 0,0:17:53.79,0:17:55.21,Default,,0,0,0,,‫لطالما فكرت في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:59.00,Default,,0,0,0,,‫ما هو سبب انفصالنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:05.34,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنني كنت ألقي باللوم عليك في الماضي.‬\N‫ولكن لم أقصد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:06.39,0:18:08.68,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف نفسي.‬ Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:11.22,Default,,0,0,0,,‫"ماري".‬ Dialogue: 0,0:18:13.18,0:18:14.02,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:18:15.48,0:18:16.56,Default,,0,0,0,,‫سأتزوج مرة ثانية.‬ Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:19.86,Default,,0,0,0,,‫امرأة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:18:20.90,0:18:22.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:29.53,0:18:31.95,Default,,0,0,0,,‫أشعر أخيراً أنني فهمت نفسي.‬ Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:34.58,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:39.09,Default,,0,0,0,,‫وصل من سيقلّني.‬ Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:41.88,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء يا "غاس".‬ Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:44.30,Default,,0,0,0,,‫"ماري".‬ Dialogue: 0,0:18:46.84,0:18:48.72,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تكوني سعيدة هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:18:50.89,0:18:51.72,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:18:57.73,0:18:58.94,Default,,0,0,0,,‫هذا على حسابنا.‬ Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:02.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:19:02.65,0:19:05.53,Default,,0,0,0,,‫تم الانتهاء من الفيديو الموسيقي.‬ Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.45,Default,,0,0,0,,‫أين "رودي"؟‬ Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:09.99,Default,,0,0,0,,‫لا يريد مشاهدته.‬ Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:13.50,Default,,0,0,0,,‫نموذج إعادة إصدار محدود...‬ Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:14.54,Default,,0,0,0,,‫لم يعد له وجود.‬ Dialogue: 0,0:19:14.95,0:19:16.62,Default,,0,0,0,,‫التالي أخبار اليوم.‬ Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:23.10,Note 1,,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(872,720)\frz7.77\c&HB2C4C9&\3c&H302926&}‫خدع من قبل آلي وهمي Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:20.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هناك تقارير عن آلي ذكاء اصطناعي‬\N‫يدّعي أنه مخرج آلي‬ Dialogue: 0,0:19:23.71,0:19:24.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:24.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليعيش كعالة في بيوت الناس.‬ Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:28.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يُرجى أخذ الحذر من خدع الذكاء الاصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:30.55,Default,,0,0,0,,‫حان وقت العرض.‬ Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:33.69,Note 1,,0,0,0,,{\bord.5\fs100\pos(946,428)\c&HBCAFA8&} ضمّني الآن Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:42.98,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫"ضمّني الآن وسأكون راضية أخيراً،‬ Dialogue: 0,0:19:42.98,0:19:46.82,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫هذا ما كان ينشده قلبي،‬ Dialogue: 0,0:19:46.82,0:19:50.57,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫ضمّني الآن وسأكون راضية أخيراً،‬ Dialogue: 0,0:19:50.57,0:19:53.87,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫اصطحبني للرقص واصطحبني مرةً أخرى،‬ Dialogue: 0,0:19:53.87,0:19:58.75,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫لأنني لا أعرف ماذا أفعل،‬ Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:02.63,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫اعتقدت أن المشاعر لا تنضب،‬ Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:06.34,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫ثم جاء شخص مثلك،‬ Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:09.34,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫لملمت قلبي المبعثر،‬ Dialogue: 0,0:20:09.34,0:20:13.26,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫ضمّني الآن وستغدو أخيراً حياتي مثالية،‬ Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:17.23,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫هذا ما كان ينشده قلبي،‬ Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:20.77,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫ضمّني الآن وستغدو أخيراً حياتي مثالية،‬ Dialogue: 0,0:20:20.77,0:20:24.15,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫اصطحبني للرقص، واصطحبني مرةً أخرى،‬ Dialogue: 0,0:20:24.15,0:20:26.03,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫لأنني... ضمني الآن،‬ Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:33.82,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}‫ضمني الآن"‬ Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:45.04,Default,,0,0,0,,‫إنه محتال آلي!‬ Dialogue: 0,0:20:45.55,0:20:46.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:54.51,Default,,0,0,0,,‫توقفوا! سأفعل أي شيء تطلبونه! أرجوكم.‬ Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:58.77,Default,,0,0,0,,‫لا تُعيدوني.‬ Dialogue: 0,0:20:59.52,0:21:05.19,Default,,0,0,0,,‫تم إلغاء الفيديو الموسيقي الخاص بـ"كارول"‬\N‫و"تيوزداي". وتظاهروا كأن شيئاً لم يكن.‬ Dialogue: 0,0:21:05.77,0:21:07.90,Default,,0,0,0,,‫انتهى الاجتماع الاستراتيجي الثاني‬ Dialogue: 0,0:21:08.40,0:21:11.03,Default,,0,0,0,,‫بفشل ذريع.‬ Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:16.53,Default,,0,0,0,,‫"رودي"!‬ Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:20.00,Note 1,,0,0,0,,{\fs135\pos(972,468)\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&}‫يُـتـبـع Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:20.00,epis title,,0,0,0,,{\fs75\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&\pos(1608,146)}‫تعديل المساحة المشتركة Dialogue: 0,0:22:41.41,0:22:43.91,Default,,0,0,0,,‫تـرجمة "ريعان خطيب"‬