[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: كولور و تيوزداي Audio File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 12 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 12 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 320 Active Line: 325 Video Position: 32894 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,50,1 Style: epis title,Sukar-black,95,&H00F1EFEF,&H00FFFFFF,&H0058524B,&H96652A30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: Note 1,mohammad bold art 1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,30,1 Style: msg,Bahij Mitra,60,&H00D30EF8,&H000000FF,&H00480C56,&H002B0933,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,30,1 Style: msg - Copy,Bahij Mitra,60,&H001E4044,&H000000FF,&H0000464F,&H000D373E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,30,1 Style: Songs 7,Sukar-black,75,&H00B4DBF0,&H00FFFFFF,&H00471470,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 Style: Songs,Sukar-black,75,&H00D9FBF8,&H00FFFFFF,&H00444A76,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.73,Default,,0,0,0,,{\a6\fad(500,500)}‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:01.55,0:00:04.22,Default,,0,0,0,,‫"تيوزداي". جئنا لاصطحابك إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:06.67,Default,,0,0,0,,‫"كارول".‬ Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:13.11,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- أين "تيوزداي"؟‬ Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:26.37,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني...‬ Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:28.87,Default,,0,0,0,,‫أن "تيوزداي" ابنة مسؤولة سياسية؟‬ Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:32.79,Default,,0,0,0,,‫هربت من المنزل، والآن تجبرها والدتها‬\N‫على العودة إلى المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:35.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:48.48,epis title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fs130\pos(348,623)}‫إنها البداية‬ Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:48.35,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمين الوضع؟‬ Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:50.43,Default,,0,0,0,,‫هل فكرت‬ Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:54.65,Default,,0,0,0,,‫أن هروبك سيتسبب لنا في فضيحة؟‬ Dialogue: 0,0:00:55.23,0:00:57.65,Default,,0,0,0,,‫هل أنت غبية لدرجة أنك لا تفهمين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:00.11,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:02.03,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:06.51,Default,,0,0,0,,‫لا أتوقع منك شيئاً. أريدك منك فقط‬\N‫ألا تسببي المشاكل لي.‬ Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:11.66,Default,,0,0,0,,‫هل فهمت؟ لن أسمح لك بالخروج من هذه الغرفة‬\N‫لمدة أسبوع عقاباً لك.‬ Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:16.06,Default,,0,0,0,,‫انتظري. يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:19.11,Default,,0,0,0,,‫أرجوك! افتحي الباب! دعيني أخرج.‬ Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:27.89,Default,,0,0,0,,‫كان أسوأ عيد ميلاد في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:31.81,Default,,0,0,0,,‫عدت إلى غرفتي بعد غياب دام لمدة نصف عام،‬ Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:34.10,Default,,0,0,0,,‫لكنني أدركت أنني لم أفتقدها على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.44,Default,,0,0,0,,‫لم أتذكر الأشياء التي حدثت منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:01:39.65,0:01:41.03,Default,,0,0,0,,‫تذكرت كيف غنيت مع "كارول".‬ Dialogue: 0,0:01:41.61,0:01:43.20,Default,,0,0,0,,‫وكيف كنت أغسل ملابسي مع "كارول".‬ Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:45.36,Default,,0,0,0,,‫وكيف كنت أركض مع "كارول".‬ Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:48.03,Default,,0,0,0,,‫أنا غبية.‬ Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:53.58,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف ما المهم حقاً بالنسبة إليّ.‬ Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:59.80,Default,,0,0,0,,‫أدركت أخيراً ما المهم الآن يا "كارول".‬ Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:54.11,msg,,0,0,0,,{\frz343.9\pos(817.6,207.2)}!{\b1}تيوزداي، أين أنت؟ هلا تردّين Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:54.11,msg,,0,0,0,,{\frz342.4\pos(870,552.667)}‫أنا آسفة، أنا... Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:07.70,msg - Copy,,0,0,0,,{\pos(945.333,826.667)\frz8.814}... أنا آسفة عما جرى في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:37.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من يدري. ربما كان ذلك لمصلحتها.‬ Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:41.86,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت إلى عائلتها. ربما تكون سعيدة.‬ Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:47.32,Default,,0,0,0,,‫"كارول"، كما تعلمين، أنا...‬ Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:51.12,Default,,0,0,0,,‫ثمة شيء واحد فقط أندم عليه في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:57.04,Default,,0,0,0,,‫عندما شعرت أن الإنسانة التي اعتقدت‬\N‫أنها شريكة حياتي قد خانتني،‬ Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:59.96,Default,,0,0,0,,‫لم أذهب وأعيدها.‬ Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.34,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت الوحيد‬\N‫الذي كان يعتقد أنها شريكة حياتي.‬ Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:09.59,Default,,0,0,0,,‫"أنا منزعج من أجل لا شيء.‬\N‫من غير المجدي محاولة إعادتها."‬ Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:11.51,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلته لنفسي.‬ Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:14.76,Default,,0,0,0,,‫ولكن كان ذلك محض كذب.‬ Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:17.10,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أتحلى بالشجاعة الكافية.‬ Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:23.77,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن أعيدها بغض النظر‬\N‫عما كانت تفكر فيه.‬ Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:28.74,Default,,0,0,0,,‫الندم لا يفارقتي ولو للحظة.‬ Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:34.37,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعرين الآن؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:38.25,Default,,0,0,0,,‫على رسلك! يمكنك أن تخبريني بعد الأكل.‬ Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:50.51,Default,,0,0,0,,‫لا تتوتري هكذا.‬ Dialogue: 0,0:04:52.01,0:04:53.14,Default,,0,0,0,,‫رأيتك على شاشة التلفاز.‬ Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:57.56,Default,,0,0,0,,‫كنت متفاجئاً ومبهوراً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:02.56,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، رأيتك تؤدين من قبل أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:05.06,Default,,0,0,0,,‫في المسرح.‬ Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.19,Default,,0,0,0,,‫في مدينة "ألبا"؟‬ Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:10.53,Default,,0,0,0,,‫صحيح. ذهبت لأعيدك إلى المنزل،‬ Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:14.32,Default,,0,0,0,,‫ولكن عندما رأيتك تغنين، لم أستطع فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:19.62,Default,,0,0,0,,‫لم أرك قط بهذه الحيوية من قبل.‬ Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:22.87,Default,,0,0,0,,‫كانت أمي غاضبة جداً مني.‬ Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:26.79,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أننا عائلة،‬ Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:29.76,Default,,0,0,0,,‫أدركت أنني لا أعرف شيئاً عنك.‬ Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:33.88,Default,,0,0,0,,‫لم أتصور قط‬ Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:38.81,Default,,0,0,0,,‫أنك تريدين دراسة الموسيقى،‬\N‫أو الذهاب إلى المدينة.‬ Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:41.27,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك‬ Dialogue: 0,0:05:41.93,0:05:43.81,Default,,0,0,0,,‫لم تكن مهتماً بي على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:46.69,Default,,0,0,0,,‫لقد تركت المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:52.15,Default,,0,0,0,,‫كنت أريد أن أصبح موسيقياً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:55.49,Default,,0,0,0,,‫لكنني تخليت عن الفكرة.‬ Dialogue: 0,0:05:56.28,0:05:58.58,Default,,0,0,0,,‫لا أملك الموهبة، ومن الصعب جداً‬ Dialogue: 0,0:05:58.66,0:05:59.83,Default,,0,0,0,,‫أن أكون موسيقياً.‬ Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.83,Default,,0,0,0,,‫وضعت عراقيل من هذا القبيل بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.17,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أريدك أن تحققي أحلامك.‬ Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:07.96,Default,,0,0,0,,‫هذا هو شعوري.‬ Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:10.17,Default,,0,0,0,,‫"سبنسر"...‬ Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.59,Default,,0,0,0,,‫لذا، ماذا تريدين أن تفعلي؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:16.01,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة إليها.‬ Dialogue: 0,0:06:16.59,0:06:19.85,Default,,0,0,0,,‫- وماذا أيضاً؟‬\N‫- أنا متأكدة أنها بحاجة إليّ أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:22.60,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكدة؟‬\N‫- أنا متأكدة! أعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:25.85,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:06:27.77,0:06:31.36,Default,,0,0,0,,‫أنا على وشك الذهاب لاختطاف فتاة.‬ Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:34.15,Default,,0,0,0,,‫- هل تريدين المجيء معي؟‬\N‫- سآتي.‬ Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:37.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً. حُسم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:40.95,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ محال! لا أجيد الأنشطة العضلية.‬ Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:44.46,Default,,0,0,0,,‫ألا تُعتبر هذه جريمة؟‬ Dialogue: 0,0:06:48.71,0:06:51.09,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أننا سنكون ملفتين للنظر كثيراً؟‬ Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:54.55,Default,,0,0,0,,‫اسمعا. قمتُ بإرسال آلاتكما إلى المكان.‬ Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:56.76,Default,,0,0,0,,‫علينا فقط أن نعيدها.‬ Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:01.76,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:04.48,Default,,0,0,0,,‫هل كلمات الأغاني التي غنيتها‬ Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:06.81,Default,,0,0,0,,‫قام بكتابتها الذكاء الاصطناعي؟‬ Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:07.94,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:09.52,Default,,0,0,0,,‫تعلم...‬ Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:13.94,Default,,0,0,0,,‫كلمات الأغاني تعبر عن أفكاري.‬ Dialogue: 0,0:07:14.40,0:07:16.03,Default,,0,0,0,,‫وكأن باستطاعتها قراءة أفكاري.‬ Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:17.91,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر مخيف.‬ Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:22.20,Default,,0,0,0,,‫مختبر "آرتينيس" عبارة عن جهاز استشعار.‬ Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:25.20,Default,,0,0,0,,‫لقد راقب كل ما يخصك عندما كنت هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:31.04,Default,,0,0,0,,‫نبضات قلبك، وكلماتك، ونبرة صوتك. كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:35.84,Default,,0,0,0,,‫أحياناً، تتضمن كلمات الأغنية‬ Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:38.22,Default,,0,0,0,,‫أفكار العقل الباطن للمغني.‬ Dialogue: 0,0:07:39.01,0:07:39.84,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:43.14,Default,,0,0,0,,‫لطالما...‬ Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:46.48,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أشعر أن هناك من يحتاجني.‬ Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:48.98,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تصدق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:51.81,Default,,0,0,0,,‫كل ما قمت به كان من أجل غيري.‬ Dialogue: 0,0:07:52.73,0:07:55.23,Default,,0,0,0,,‫حتى الغناء. كنت أغني من أجل أمي.‬ Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:57.86,Default,,0,0,0,,‫أردت أن تقبل أمي بي.‬ Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:02.20,Default,,0,0,0,,‫لكن أغنيتي التالية لن تكون كذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:06.29,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الغناء من أجل أمي. لذلك...‬ Dialogue: 0,0:08:07.37,0:08:09.67,Default,,0,0,0,,‫غداً، انظر إليّ فقط.‬ Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:13.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً. ومع ذلك...‬ Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:16.38,Default,,0,0,0,,‫هذا فقط بالنسبة للغد.‬ Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:25.89,Default,,0,0,0,,‫إنها البداية‬ Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:30.35,Default,,0,0,0,,‫يا له من منزل كبير. أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:31.77,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:34.23,Default,,0,0,0,,‫طائرة خاصة؟‬ Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:42.49,Default,,0,0,0,,‫سيتعين علينا استخدام استراتيجية للإلهاء.‬ Dialogue: 0,0:08:42.57,0:08:43.41,Default,,0,0,0,,‫إلهاء؟‬ Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:46.70,Default,,0,0,0,,‫سيكون أحدنا الفخ. وأثناء القبض عليه،‬ Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:48.29,Default,,0,0,0,,‫سيتسلل الآخرون إلى الداخل.‬ Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:51.17,Default,,0,0,0,,‫فهمت. ومن سيكون الفخ؟‬ Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:54.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول يا "رودي"؟ ستكون أنت، بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:55.92,Default,,0,0,0,,‫هذا ما اعتقدته.‬ Dialogue: 0,0:08:56.84,0:09:00.97,Default,,0,0,0,,‫انتظر. لا يُسمح لـ "تيوزداي" بالخروج.‬ Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:02.97,Default,,0,0,0,,‫يُرجى العودة إلى غرفتك.‬ Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:07.06,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! تعلمون،‬ Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:09.64,Default,,0,0,0,,‫أنا من أشد المعجبين بـ"فاليري".‬ Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:12.06,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيع رؤيتها الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:21.07,Default,,0,0,0,,‫ولم لا أستطيع رؤيتها؟‬ Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:23.53,Default,,0,0,0,,‫أنا واحد من أنصارها! دعوني أدخل.‬ Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:25.24,Default,,0,0,0,,‫- الآن!‬\N‫- دعوني أدخل.‬ Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:26.70,Default,,0,0,0,,‫اذهبي.‬ Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:30.45,Default,,0,0,0,,‫سأشرح الأمر لأمي.‬ Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:33.92,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا حقاً الدخول بهذه الطريقة؟‬ Dialogue: 0,0:09:38.38,0:09:39.92,Default,,0,0,0,,‫توقفي!‬ Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:41.97,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ.‬ Dialogue: 0,0:09:43.51,0:09:44.34,Default,,0,0,0,,‫"تيوزداي"!‬ Dialogue: 0,0:09:44.93,0:09:46.35,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم.‬ Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:52.52,Default,,0,0,0,,‫- "كارول"!‬\N‫- "تيوزداي"!‬ Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:56.23,Default,,0,0,0,,‫تباً! ماذا يحدث هنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:58.65,Default,,0,0,0,,‫اسبقاني! لا تقلقا بشأني!‬ Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:00.03,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:03.28,Default,,0,0,0,,‫- في الواقع، كنت آمل أن تقلقا بعض الشيء...‬\N‫- ابتعد عن طريقي.‬ Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:10.45,Default,,0,0,0,,‫أنتما "كارول" و"تيوزداي"؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.12,0:10:14.04,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرفنا؟‬\N‫- الجولة النهائية اليوم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:15.87,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك! خذنا إلى المحطة.‬ Dialogue: 0,0:10:20.75,0:10:21.63,Default,,0,0,0,,‫اصعدا إلى السيارة.‬ Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:23.30,Default,,0,0,0,,‫تمسكا جيداً.‬ Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:37.48,Default,,0,0,0,,‫نشكرك.‬ Dialogue: 0,0:10:38.27,0:10:40.69,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تفوزا.‬ Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:51.49,Default,,0,0,0,,‫آسفة. أنا...‬ Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:56.29,Default,,0,0,0,,‫لقد استمتعت حقاً بالغناء معك‬ Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:57.96,Default,,0,0,0,,‫وكتابة الأغاني معك.‬ Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:00.59,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنني لست بحاجة إلى أي شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:06.47,Default,,0,0,0,,‫ولكن في مرحلة ما،‬\N‫بدأت أفكر فقط في كيفية الفوز.‬ Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:09.85,Default,,0,0,0,,‫كنت قاسية في كلامي معك.‬ Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:14.31,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا من جعلك دائماً تقلقين عليّ.‬ Dialogue: 0,0:11:15.85,0:11:17.73,Default,,0,0,0,,‫عندما التقينا للمرة الأولى،‬ Dialogue: 0,0:11:18.35,0:11:20.11,Default,,0,0,0,,‫كنت أبكي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:23.86,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- هذا ما كنت أقوله لنفسي:‬ Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:27.36,Default,,0,0,0,,‫"لقد قابلتها أخيراً."‬ Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:33.58,Default,,0,0,0,,‫"كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:36.33,Default,,0,0,0,,‫لم يصلا إلى الأستديو بعد.‬ Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:37.75,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:41.08,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. ولكن إن لم يأتيا،‬ Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:43.55,Default,,0,0,0,,‫ستفوزين يا "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:45.71,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن المزاح!‬ Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:48.68,Default,,0,0,0,,‫أريد مواجهتهما بنزاهة وعدل،‬ Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:50.93,Default,,0,0,0,,‫والفوز عليهما بنزاهة وعدل.‬ Dialogue: 0,0:11:53.39,0:11:54.39,Default,,0,0,0,,‫كما تعلمين...‬ Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن عيد ميلادك قد مضى،‬ Dialogue: 0,0:11:58.64,0:12:00.73,Default,,0,0,0,,‫وأن الهدية في حالة يُرثى لها.‬ Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:05.28,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:12:06.94,0:12:08.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجب أن نغني في الجولة النهائية؟‬ Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:26.13,Default,,0,0,0,,‫"(موهوب المريخ)"‬ Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:29.51,Default,,0,0,0,,‫وصلنا أخيراً ليوم الحسم.‬ Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.18,Default,,0,0,0,,‫اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:36.43,Default,,0,0,0,,‫الجولة النهائية من "موهوب المريخ"‬\N‫على وشك أن تبدأ.‬ Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:41.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الفنانة التالية لا تحتاج إلى تقديم.‬ Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:46.90,Default,,0,0,0,,‫لقد سرقت قلوب الجميع في أدائها الأخير‬\N‫على سطح "المريخ".‬ Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:53.12,Default,,0,0,0,,‫يُرجى الاستمتاع بأداء "أنجيلا"‬\N‫الذي طال انتظاره.‬ Dialogue: 0,0:12:55.66,0:12:57.83,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} الوحدة Dialogue: 0,0:12:57.83,0:13:01.12,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أنت مقيد حول معصمي،‬ Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:04.25,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫كل ما أردته كان هذا،‬ Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:08.17,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أجل، كل ما أردته كان هذا،‬ Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:10.63,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫ليال مؤرقة،‬ Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:13.72,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫دائماً على ما يبدو أخسر هذه الصراعات‬ Dialogue: 0,0:13:13.72,0:13:16.81,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫استناداً إلى أفكاري الراسخة،‬ Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:20.89,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫ولكن لا شيء في دمي يدعوني لليأس،‬ Dialogue: 0,0:13:20.89,0:13:24.10,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫عندما تنطفئ الأنوار‬ Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:27.40,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫وأبقى وحدي في الظلام،‬ Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:31.03,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫عندما تنطفئ الأنوار،‬ Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:33.91,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أسمع قلبي ينبض بقوة،‬ Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:38.66,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫ولدت لكسر هذه السلاسل،‬ Dialogue: 0,0:13:38.66,0:13:41.66,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫مثل شرارة أمام اللهب،‬ Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:45.04,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫راقبني أشعل النار،‬ Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:48.00,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫روحي تحترق،‬ Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.38,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أشعر بها في عظامي،‬ Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:54.84,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫مثل حلم على وشك الانفجار،‬ Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:57.68,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫راقبني أشعل النار،‬ Dialogue: 0,0:13:57.68,0:14:00.72,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫روحي تحترق،‬ Dialogue: 0,0:14:00.72,0:14:03.94,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:07.48,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:09.98,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫راقبني أشعل النار،‬ Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:13.40,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫روحي تحترق،‬ Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:16.53,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:20.16,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:14:20.16,0:14:24.08,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫راقبني أشعل النار،‬ Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:27.54,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫عندما تنطفئ الأنوار،‬ Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:30.34,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫وأبقى وحدي في الظلام،‬ Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:34.09,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫عندما تنطفئ الأنوار،‬ Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:37.05,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أسمع قلبي ينبض قوة،‬ Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:41.93,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫وُلدت لكسر هذه السلاسل،‬ Dialogue: 0,0:14:41.93,0:14:45.48,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫مثل شرارة أمام اللهب،‬ Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:51.07,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫راقبني أشعل النار،‬ Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:54.44,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أشعر بها في عظامي،‬ Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:57.95,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫مثل حلم على وشك الانفجار،‬ Dialogue: 0,0:14:57.95,0:15:00.83,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫راقبني أشعل النار،‬ Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:03.91,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫روحي تحترق،‬ Dialogue: 0,0:15:03.91,0:15:07.12,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.75,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:13.42,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫راقبني أشعل النار،‬ Dialogue: 0,0:15:13.42,0:15:16.51,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫روحي تحترق،‬ Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:19.64,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:23.27,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫نار،‬ Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:26.52,Songs 7,,0,0,0,,{\fad(500,1000)} ‫راقبني أشعل النار،"‬ Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:35.44,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:37.95,Default,,0,0,0,,‫الكلمات تعجز‬ Dialogue: 0,0:15:38.28,0:15:40.53,Default,,0,0,0,,‫عن وصف هذا الأداء المذهل.‬ Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:43.74,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مثيراً للإعجاب.‬\N‫إنها أكثر أغنية مثيرة‬ Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:45.91,Default,,0,0,0,,‫سمعتها في هذا البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:50.79,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق. كان ذلك الأداء مثالياً.‬ Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:53.59,Default,,0,0,0,,‫مذهل. ليس لديّ أي شيء آخر أضيفه.‬ Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:55.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك يا "إرتيغون"؟‬ Dialogue: 0,0:15:56.80,0:15:59.43,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أن هذا الأداء سيُخلد في التاريخ.‬ Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:03.93,Default,,0,0,0,,‫إنه إحساسي الداخلي أيضاً،‬\N‫لذلك يجب أن يكون صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:16:04.26,0:16:08.27,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. ها قد وصلت أخيراً‬\N‫"كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:16:14.19,0:16:15.28,Default,,0,0,0,,‫انتظروا للحظة.‬ Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:17.53,Default,,0,0,0,,‫تنص قواعد البرنامج على:‬ Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:21.53,Default,,0,0,0,,‫"يتم استبعاد المؤدين‬\N‫الذين لم يصلوا إلى الأستديو‬ Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:23.66,Default,,0,0,0,,‫في بداية العرض."‬ Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:26.29,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك يا "بنيتو"؟‬\N‫- حسناً...‬ Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:28.96,Default,,0,0,0,,‫أنا شخصياً أريد سماع أغنيتهما.‬ Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:32.25,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكن منحهما معاملة خاصة.‬ Dialogue: 0,0:16:32.33,0:16:34.29,Default,,0,0,0,,‫صحيح، هذا لن يكون عدلاً.‬ Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:36.71,Default,,0,0,0,,‫لذلك... لسوء الحظ...‬ Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:41.76,Default,,0,0,0,,‫آسفة. أنا موافقة على استبعادنا.‬ Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:46.06,Default,,0,0,0,,‫ولكن أرجوكم دعونا نغن هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:51.06,Default,,0,0,0,,‫حتى لو غنيتما، لن يمنع ذلك من استبعادكما.‬ Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:53.48,Default,,0,0,0,,‫هذا غير مجد.‬ Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:57.32,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لا يهم أن نفوز.‬ Dialogue: 0,0:16:57.98,0:17:01.36,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نغني معاً هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:02.95,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:03.53,0:17:05.03,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً أريدهما أن يغنيا.‬ Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:08.58,Default,,0,0,0,,‫امنحوهما فرصة.‬ Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:13.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:17.88,Default,,0,0,0,,‫نريد أداءً يعكس روحيكما.‬ Dialogue: 0,0:17:18.46,0:17:24.05,Default,,0,0,0,,‫قاموا باستثناء ومنحوهما فرصة للأداء.‬ Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:26.18,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما مستعدتان؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:30.43,Default,,0,0,0,,‫ما الأغنية التي ستغنيانها‬\N‫في الأداء الأخير؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:33.35,Default,,0,0,0,,‫هذه الأغنية موجهة‬ Dialogue: 0,0:17:34.02,0:17:37.82,Default,,0,0,0,,‫لكل شخص في العالم يعتقد أنه وحيد.‬ Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:40.94,Default,,0,0,0,,‫هذه الأغنية الأولى التي كتبناها معاً.‬ Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.28,Default,,0,0,0,,‫إنها نقطة انطلاقنا.‬ Dialogue: 0,0:17:44.03,0:17:45.12,Default,,0,0,0,,‫"الفتاة الأكثر وحدة."‬ Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:09.22,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} الجو بارد قليلاً في الفردوس هذه الليلة Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:12.81,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫تلاشى الحب Dialogue: 0,0:18:12.81,0:18:16.60,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫سأجد أشكالاً جديدة وأعبر عن مشاعري Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:21.65,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫الأمور بخير الآن Dialogue: 0,0:18:21.65,0:18:24.11,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫تم تأتي Dialogue: 0,0:18:24.11,0:18:26.49,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫وأجهش بالبكاء Dialogue: 0,0:18:27.53,0:18:29.99,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫متحررة Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:32.58,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أرى بوضوح الآن Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:35.29,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫لا مجال للتراجع Dialogue: 0,0:18:35.29,0:18:38.71,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫يعتريني شعور غامر Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:43.88,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل تريد حقاً أن تلهب هذه الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:18:43.88,0:18:47.30,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫أنت مخرجي الوحيد Dialogue: 0,0:18:47.30,0:18:49.22,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل تريد حقاً Dialogue: 0,0:18:49.22,0:18:52.60,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫تغيير مجرى حياتك ثانية؟‬ Dialogue: 0,0:18:52.60,0:18:55.77,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫تعلم أنك فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:18:55.77,0:19:00.15,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} هل يمكنك الشعور‬ Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:04.36,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك الشعور بدموعي؟ إنها لا تجف Dialogue: 0,0:19:04.36,0:19:06.53,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} هل يمكنك الشعور‬ Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:12.04,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك الشعور بالدموع المنهمرة‬\N‫من الفتاة الأكثر وحدة؟‬ Dialogue: 0,0:19:13.37,0:19:16.87,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} الفتاة الأكثر وحدة Dialogue: 0,0:19:19.33,0:19:23.55,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل تستطيع حقاً الحب بقلب محطم؟‬ Dialogue: 0,0:19:24.46,0:19:27.18,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫في البرد والمطر Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:30.72,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫سأحاول التحرر Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:34.93,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫يمكنك أن تعدّني معك Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:37.52,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫عندما يحل الليل Dialogue: 0,0:19:37.52,0:19:40.61,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫سأكون بجانبك Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:43.19,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هذه العيون لا تكذب Dialogue: 0,0:19:43.19,0:19:48.11,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫لأن قلبي المهزوم ليس لديه ما يخفيه Dialogue: 0,0:19:48.11,0:19:50.66,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫إنه عيبي الوحيد Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:55.37,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} هل يمكنك الشعور‬ Dialogue: 0,0:19:55.37,0:19:59.37,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك الشعور بدموعي؟ إنها لا تجف Dialogue: 0,0:19:59.37,0:20:03.42,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} هل يمكنك الشعور‬ Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:07.47,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك الشعور بدموعي؟ إنها لا تجف Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:11.39,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} هل يمكنك الشعور Dialogue: 0,0:20:11.39,0:20:15.43,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك الشعور بدموعي؟ إنها لا تجف Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:18.94,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} هل يمكنك الشعور‬ Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:23.82,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ‫هل يمكنك الشعور بالدموع المنهمرة‬\N‫من الفتاة الأكثر وحدة؟‬ Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:27.94,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} الفتاة الأكثر وحدة Dialogue: 0,0:20:28.99,0:20:34.62,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} احتفظ به بالقرب من قلبك. Dialogue: 0,0:20:34.62,0:20:37.50,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ولن يتركك Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:40.75,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,500)} احتفظ به بالقرب منك Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:45.88,Songs,,0,0,0,,{\fad(500,1000)} وقتها ستكبر Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:17.49,Default,,0,0,0,,‫أفهم.‬ Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:20.29,Default,,0,0,0,,‫أفهم مشاعركم جيداً.‬ Dialogue: 0,0:21:21.04,0:21:24.33,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكننا التخلي عن استبعادهما.‬ Dialogue: 0,0:21:24.79,0:21:27.42,Default,,0,0,0,,‫"كاثرين"، أعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:33.68,Default,,0,0,0,,‫ولكن جميع الحاضرين، بمن فيهم أنا،‬\N‫لا يمكننا قبول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:38.18,Default,,0,0,0,,‫"بنيتو". القوانين هي القوانين، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.56,0:21:42.48,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، لكل قاعدة استثناء، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:48.19,Default,,0,0,0,,‫هل تقبلون أن نخالف هذه القوانين لمرة‬\N‫واحدة فقط؟‬ Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:54.49,Default,,0,0,0,,‫الفائز في "موهوب المريخ 0049" هي "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:21:54.99,0:21:57.49,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، كاستثناء خاص،‬ Dialogue: 0,0:21:57.95,0:22:01.16,Default,,0,0,0,,‫فإننا سنعطي "أنجيلا" و"كارول" و"تيوزداي"‬ Dialogue: 0,0:22:01.41,0:22:03.04,Default,,0,0,0,,‫فرصة الظهور لأول مرة.‬ Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:07.71,Default,,0,0,0,,‫تهانينا.‬ Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:11.71,Default,,0,0,0,,‫رائع، يا له من ترتيب رائع.‬ Dialogue: 0,0:22:12.42,0:22:15.22,Default,,0,0,0,,‫تهانينا يا "أنجيلا". وتهانينا،‬ Dialogue: 0,0:22:15.84,0:22:17.64,Default,,0,0,0,,‫يا "كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:22:18.72,0:22:24.44,Default,,0,0,0,,‫نشكركم لمنحنا هذه اللحظة المذهلة‬\N‫التي لن ننساها أبداً.‬ Dialogue: 0,0:22:32.19,0:22:36.16,Default,,0,0,0,,‫هكذا أصبحت "كارول" و"تيوزداي" مشهورتين.‬ Dialogue: 0,0:22:37.32,0:22:43.96,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه ليست سوى بداية قصتهما.‬ Dialogue: 0,0:22:46.30,0:22:50.05,Note 1,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fs135\pos(972,468)\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&}‫يُـتـبـع Dialogue: 0,0:22:46.30,0:22:50.05,epis title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fs75\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&\pos(1608,146)}‫تعديل المساحة المشتركة