[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: كولور و تيوزداي Audio File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 20 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 20 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 301 Active Line: 310 Video Position: 30703 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,50,1 Style: epis title,Sukar-black,95,&H00F1EFEF,&H00FFFFFF,&H0058524B,&H96652A30,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: Note 1,mohammad bold art 1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,30,1 Style: Songs 10,Sukar-black,75,&H00D8E4F3,&H00FFFFFF,&H00057BB8,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 Style: Songs 2,Sukar-black,75,&H00CCDCE3,&H00FFFFFF,&H00333136,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.73,Default,,0,0,0,,{\a6\fad(500,500)}‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:04.39,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك معجزة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.10,Default,,0,0,0,,‫نعم. ستُخلد في تاريخ المريخ‬ ‫باسم "معجزة الدقائق السبعة".‬ Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:18.61,Default,,0,0,0,,إنها قصة الفتاتين اللتين كانتا‬\N‫القوة الدافعة وراء الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:55.21,Default,,0,0,0,,‫ظهرت "كارول" و"تيوزداي" مجددًا‬\N‫على مسرح مهرجان "سيدونيا".‬ Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:59.42,Default,,0,0,0,,‫كانتا خائفتين من عرض "أنجيلا"‬\N‫و"إرتيغون" المبهر،‬ Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.13,Default,,0,0,0,,‫لكنهما تحلتا بالشجاعة‬ Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:03.48,Default,,0,0,0,,‫وقررتا أن يظهرا على طبيعتهما على المسرح.‬ Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:07.05,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنهما أديتا بشكل أفضل هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:14.53,epis title,,0,0,0,,{\be5\fad(500,0)\fs130\pos(355.143,523.143)}‫أغنية المهاجر‬ Dialogue: 0,0:02:11.24,0:02:14.42,Default,,0,0,0,,‫أحمل لكما خبرًا سارًا وخبرًا محزنًا.‬ Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:16.27,Default,,0,0,0,,‫أي خبر تريدان سماعه؟‬ Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:17.56,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:19.49,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط سماع الخبر السار.‬ Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:20.44,Default,,0,0,0,,‫فكرة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:02:20.54,0:02:23.15,Default,,0,0,0,,‫إذًا اسمعا الخبر السار.‬ Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:29.05,Default,,0,0,0,,‫تم ترشيح "كارول" و"تيوزداي" لجائزة "غرامي"‬\N‫لأفضل فنان صاعد في المريخ.‬ Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:29.00,Note 1,,0,0,0,,{\bord5\fs90\shad0\frz12.28\pos(977.333,510)\c&H212225&\3c&HDEDEDE&} ‫كارول وتيوزداي Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:29.00,Note 1,,0,0,0,,{\bord0.\fs90\\frz12.28\pos(977.333,510)\c&H212225&} ‫كارول وتيوزداي Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:34.12,Default,,0,0,0,,‫وتمت دعوتكما أيضًا‬\N‫لحضور حفل توزيع الجوائز.‬ Dialogue: 0,0:02:35.38,0:02:37.04,Default,,0,0,0,,‫أخبار رائعة، أليست كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:38.04,Default,,0,0,0,,‫مُحال.‬ Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:38.96,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:39.35,0:02:43.26,Default,,0,0,0,,‫أنتما من بين المرشحين الخمسة.‬ Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:47.38,Default,,0,0,0,,‫لكننا لم نصدر سوى أغنية واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:49.64,Default,,0,0,0,,‫ونحتل فقط المرتبة الـ18 في الشعبية.‬ Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:55.02,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أن أغنيتكما لم تحقق‬\N‫نجاحًا كبيرًا، لكنها صعدت من المرتبة الـ53‬ Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:57.52,Default,,0,0,0,,‫وحققت رواجًا.‬ Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:02.94,Default,,0,0,0,,‫وأداؤكما كان جيدًا في "ساوث باي ساوث ويست"‬\N‫ومهرجان "سيدونيا".‬ Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:05.11,Default,,0,0,0,,‫جائزة "غرامي"؟‬ Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:06.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟‬ Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:08.16,Default,,0,0,0,,‫والآن حان وقت سماع الأخبار المحزنة.‬ Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:13.49,Default,,0,0,0,,‫تم ترشيح "أنجيلا" أيضًا‬\N‫وستقوم بالغناء أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:16.96,Default,,0,0,0,,‫يقول الناس إن "أنجيلا" ستفوز‬ Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:21.04,Default,,0,0,0,,‫وإنه يتم إحضار "كارول" و"تيوزداي"‬\N‫لتظهر بشكل أفضل.‬ Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:22.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:22.35,0:03:24.05,Default,,0,0,0,,‫من قال ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:24.48,0:03:31.35,Default,,0,0,0,,‫هذا مذهل. عليكما أن تُريا "أنجيلا"‬\N‫عرضكما الرائع.‬ Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:33.31,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق.‬ Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.14,Default,,0,0,0,,‫كيف تريدنا أن نؤدي؟‬ Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:38.56,Default,,0,0,0,,‫لا يزال لدينا وقت. فكرا في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:42.06,Default,,0,0,0,,‫من تم ترشيحه أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:43.77,Default,,0,0,0,,‫إنهم هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:47.19,Default,,0,0,0,,‫"أزيكيل"؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:51.16,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. الشاب الذي قابلناه‬\N‫في مهرجان الموسيقى.‬ Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:53.08,Default,,0,0,0,,‫صديق "كارول"؟‬ Dialogue: 0,0:03:56.76,0:03:58.58,Default,,0,0,0,,‫تهانينا يا "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:03.09,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أنك ستفوزين‬\N‫بجائزة أفضل فنان صاعد في المريخ.‬ Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:05.38,Default,,0,0,0,,‫لقد تم ترشيحي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:11.01,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد تم ترشيح "كارول" و"تيوزداي"‬\N‫أيضًا. وستؤديان عرضهما كذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:15.72,Default,,0,0,0,,‫جيد. إنها الفرصة المثالية‬\N‫لتسوية الأمور بيننا. سيكون عرضًا رائعًا.‬ Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:18.68,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:22.44,Default,,0,0,0,,‫وصلت أخيرًا إلى هذه المرحلة.‬ Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:27.53,Default,,0,0,0,,‫لقد ربيتك طوال هذه السنوات،‬\N‫وستفوزين أخيرًا بجائزة "غرامي".‬ Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:30.70,Default,,0,0,0,,‫أمي؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:35.20,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. شعرت بدوار بسيط.‬ Dialogue: 0,0:04:36.55,0:04:40.50,Default,,0,0,0,,‫اليوم الذي سيتحقق فيه حلمي‬\N‫أصبح قاب قوسين أو أدنى.‬ Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:50.13,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك رفضت طلب "جيري".‬ Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:53.01,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لي بهذا.‬ Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:58.56,Default,,0,0,0,,‫كنت أظنك أذكى من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:04.19,Default,,0,0,0,,‫أنا من يقوم بتمويل "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:09.49,Default,,0,0,0,,‫عندما يتم انتخابها،‬\N‫سأكون قادرًا على السيطرة على الكوكب.‬ Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:14.11,Default,,0,0,0,,‫بعبارة أخرى، هذا ليس طلب من "جيري"‬\N‫أو "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:16.78,Default,,0,0,0,,‫هذا طلب مني.‬ Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:24.83,Default,,0,0,0,,‫هل سترفض طلبي؟ بعد أن قدمت لك الدعم‬ Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:27.09,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت طفلًا بلا عائلة؟‬ Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:30.97,Default,,0,0,0,,‫نظرًا لإصرارك الشديد على الرفض،‬ Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:36.60,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن تقنيتك فعالة جدًا.‬\N‫هل أنا مخطئ؟‬ Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:41.23,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أسعى للبحث عن هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:47.11,Default,,0,0,0,,‫حتى عندما كنت طفلًا، لم أكن يومًا عاطفيًا.‬\N‫يقولون إنني لا أبدو مثل البشر.‬ Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:52.65,Default,,0,0,0,,‫لذلك أردت أن أعرف ما هي طبيعة عواطف البشر.‬ Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:57.83,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب بدأت هذا المشروع البحثي.‬\N‫وإذا عرفت طبيعة مشاعر البشر،‬ Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:01.45,Default,,0,0,0,,‫سأتمكن من إنشاء رجل آلي‬\N‫يتمتع بنفس مشاعر البشر.‬ Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:04.37,Default,,0,0,0,,‫لم يكن في نيتي استخدام الموسيقى‬ Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:08.50,Default,,0,0,0,,‫التي تحرك عواطف البشر لأغراض سياسية.‬ Dialogue: 0,0:06:09.81,0:06:10.67,Default,,0,0,0,,‫وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:14.13,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف.‬ Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:16.80,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف للغاية.‬ Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:24.02,Default,,0,0,0,,‫هل سترين حقًا "إزيكيل"؟‬ Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:25.81,Default,,0,0,0,,‫أجل. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:29.19,Default,,0,0,0,,‫كانوا يبدون كأنهم عصابة.‬ Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:31.53,Default,,0,0,0,,‫وطلب منا "غاس" عدم الاقتراب منهم.‬ Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.61,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لا تقلقي. أردت فقط أن أعرف‬ Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:40.78,Default,,0,0,0,,‫ما إذا كان هو حقًا "آمر" أم لا.‬ Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:48.29,Default,,0,0,0,,‫عندما كنا في الملجأ، كنا صديقين مقربين.‬\N‫لا تجمعنا علاقة عاطفية.‬ Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:54.01,Default,,0,0,0,,‫كنت قوية مثل الفتيان،‬\N‫وكان "آمر" لطيفًا كأنه فتاة.‬ Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:59.72,Default,,0,0,0,,‫عندما كان الأطفال الآخرين يتعرضون له،‬\N‫كنت أضربهم.‬ Dialogue: 0,0:07:01.82,0:07:07.27,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "إزيكيل" هو "آمر" بالفعل،‬\N‫هذا يعني أنه تغير كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:09.56,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف ماذا حدث له.‬ Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:11.19,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:14.74,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أعرف كيف أتصل به.‬ Dialogue: 0,0:07:14.91,0:07:17.45,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن ترسلي له رسالة على "إنستغرام"؟‬ Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:21.91,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين أنه سيعرف أنه أنا؟‬\N‫ربما سيعتقد أنني مجرد معجبة.‬ Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:25.50,Default,,0,0,0,,‫هل هناك كلمة سرية لا يعرفها أحد سواكما.‬ Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:27.83,Default,,0,0,0,,‫كلمة سرية؟‬ Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.38,Default,,0,0,0,,‫"مرحبًا بكم في مختبر (آرتينس)".‬ Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:37.13,Default,,0,0,0,,‫أين "تاو"؟‬ Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:40.64,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. ربما ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:42.82,0:07:43.85,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي الكثير من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:45.60,Default,,0,0,0,,‫اسمعيني فقط.‬ Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:48.77,Default,,0,0,0,,‫انتهيت من صنع نسخة منك.‬ Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:53.57,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعت نسخة مطابقة لك‬\N‫بناء على البيانات الخاصة بك.‬ Dialogue: 0,0:07:53.99,0:07:55.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:58.36,Default,,0,0,0,,‫التقيت بها من قبل في أستديو التسجيل.‬ Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:01.78,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت، لم أكن قد انتهيت منها.‬ Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:06.70,Default,,0,0,0,,‫لن أتمكن من العودة إلى هناك بعد الآن.‬\N‫لقد قمت ببرمجتها‬ Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:10.50,Default,,0,0,0,,‫مع أغنيتك الجديدة من أجل حفل‬\N‫جوائز "غرامي". اتبعي تعليماتها فقط.‬ Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:15.00,Default,,0,0,0,,‫انتظر. هل تطلب مني تعلم الأغنية‬\N‫من نسخة مزيفة عني؟‬ Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:18.59,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا". لا تعقدي الأمور.‬ Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.88,Default,,0,0,0,,‫افعلي فقط ما يطلبه منك "تاو".‬ Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.59,Default,,0,0,0,,‫لم أوجه سؤالي إليك يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:27.68,Default,,0,0,0,,‫أنت السيد "تاو"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:30.23,Default,,0,0,0,,‫أنا من مكتب المدعي العام الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:32.23,Default,,0,0,0,,‫تعال معنا.‬ Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:35.32,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟ مهلًا يا "تاو".‬ Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:37.61,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بالمحامي الخاص بي.‬ Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:47.33,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. في هذه الحالة،‬\N‫سأقوم بتغيير طفيف في المسار.‬ Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:50.71,Default,,0,0,0,,‫لا. كل شيء يسير كما هو متوقع.‬ Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:55.25,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. لمنع تكرار هذه المأساة،‬ Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:57.09,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا تقييد‬ Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:59.59,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الضيوف غير المرغوب بهم،‬ Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:03.76,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء المهاجرين غير الشرعيين من الأرض.‬ Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:11.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا تشاهد يا "أزيكيل"؟‬ Dialogue: 0,0:09:12.57,0:09:17.48,Default,,0,0,0,,‫يقوم بعض الفنانين بنشر أفكارهم الأنانية‬\N‫بشكل غير مسؤول.‬ Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:20.44,Default,,0,0,0,,‫"(إنستغرام)"‬ Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:25.96,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\be3\bord5\pos(1468,950)\b1\c&H2A201A&\3c&HDCD1C6&}كارول_و_تيوزداي Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:25.96,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\bord1\pos(1468,950)\b1\c&H38312D&\3c&H8D6E5A&}كارول_و_تيوزداي Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:25.96,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\bord5\be3\b0\c&H38312D&\3c&HDCD1C6&\pos(934,950)} !تعال لمقابلتي لنفجر قنبلة الفشار Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:25.96,Note 1,,0,0,0,,{\bord1\b0\c&H38312D&\3c&HDCD1C6&\pos(934,950)} !تعال لمقابلتي لنفجر قنبلة الفشار Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:30.66,Default,,0,0,0,,‫"كارول".‬ Dialogue: 0,0:09:32.18,0:09:33.71,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تتمكني من رؤيته.‬ Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:35.42,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:37.00,Default,,0,0,0,,‫توخي الحذر.‬ Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:38.71,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:53.89,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يتذكرني.‬ Dialogue: 0,0:09:57.16,0:09:58.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:19.35,0:10:22.46,Default,,0,0,0,,‫أصبحت أسوأ يا "كارول".‬ Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:25.13,Default,,0,0,0,,‫"آمر".‬ Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:34.02,epis title,,0,0,0,,{\be3\fad(00,0)\fs130\pos(1606,584)}‫أغنية المهاجر‬ Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:44.95,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مذهلًا.‬ Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:47.07,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تتغير.‬ Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:48.37,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:53.79,Default,,0,0,0,,‫بل هو كذلك! ما زلت تتذكر خدعة قنبلة الفشار‬\N‫التي قمنا بها.‬ Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:57.12,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب جئت، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:58.35,0:10:59.92,Default,,0,0,0,,‫راق لي الأمر فقط.‬ Dialogue: 0,0:11:02.10,0:11:03.67,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:08.64,Default,,0,0,0,,‫يكبر طفلان من الأرض ويؤلفان الموسيقى،‬ Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:11.10,Default,,0,0,0,,‫ويتقابلان مرة أخرى على كوكب المريخ.‬ Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:16.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تفاجأت قليلًا‬\N‫عندما رأيت أنك انضممت إلى عصابة.‬ Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:21.19,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يتغير الناس كثيرًا‬\N‫في غضون 10 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:23.94,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:28.82,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهبت إلى المريخ، لذا لا علم لك بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:32.45,Default,,0,0,0,,‫ساءت الأمور كثيرًا على الأرض بعد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:33.26,0:11:37.21,Default,,0,0,0,,‫هربت من الملجأ،‬\N‫ولكن لم تكن لدي هوية أو جواز سفر.‬ Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:39.96,Default,,0,0,0,,‫كان من المستحيل لطفل في هذا الوضع العثور‬\N‫على وظيفة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:42.71,Default,,0,0,0,,‫كان علي التخلي عن أفكاري المثالية.‬ Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:45.59,Default,,0,0,0,,‫فعلت كل شيء للبقاء على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:48.72,Default,,0,0,0,,‫ربما أنت على حق.‬ Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:52.68,Default,,0,0,0,,‫آمل ألا تعتقد أنني أتصرف بغطرسة.‬ Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:55.72,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.19,0:12:01.56,Default,,0,0,0,,‫في الملجأ، سخر الجميع مني‬\N‫عندما قلت إنني سأصبح مغنية.‬ Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:06.74,Default,,0,0,0,,‫كنت الوحيد الذي شجعني يا "آمر".‬ Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:10.74,Default,,0,0,0,,‫قلت في نفسي وقتها‬ Dialogue: 0,0:12:11.63,0:12:13.70,Default,,0,0,0,,‫حتى لو فرقت بيننا الأيام،‬ Dialogue: 0,0:12:14.09,0:12:17.41,Default,,0,0,0,,‫ستبقى أعز صديق لدي ما حييت.‬ Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:23.00,Default,,0,0,0,,‫الصداقة بين الأطفال مثل حذاء الرياضة.‬ Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:26.51,Default,,0,0,0,,‫بعد 10 سنوات، سيصبح ضيقًا،‬\N‫ولن يكون بوسعك ارتداؤه.‬ Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:31.13,Default,,0,0,0,,‫أنا "أزيكيل" مغني الراب الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:34.60,Default,,0,0,0,,‫صديقك "آمر" قد مات.‬ Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:40.19,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين ماذا يسمون المهاجرين الآن؟‬ Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:44.77,Default,,0,0,0,,‫يعاملوننا كالمجرمين على المريخ،‬\N‫حتى لو لم نرتكب أي خطأ.‬ Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:47.57,Default,,0,0,0,,‫إنهم يريدون منا أن نعيش في صمت‬ Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:52.16,Default,,0,0,0,,‫وألا نتحدث. يا للسخافة.‬ Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:58.12,Default,,0,0,0,,‫ستكون أغنيتي القادمة بمثابة قنبلة‬\N‫أرسلها إليهم.‬ Dialogue: 0,0:12:59.51,0:13:01.50,Default,,0,0,0,,‫ستثير بعض المشاكل.‬ Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:04.33,Default,,0,0,0,,‫لذلك لا ينبغي أن نرى بعضنا البعض بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:09.46,Default,,0,0,0,,‫"آمر".‬ Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:16.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قُبض على "تاو"، المنتج الموسيقي الشهير،‬\N‫في الساعة الـ5 مساء اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:16.35,Note 1,,0,0,0,,{\be3\bord5\fs90\c&HDADDDA&\3c&H0563F0&\pos(883.2,857.6)}القبض على منتج موسيقي مميز Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:16.35,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\fs90\c&HE6EEEE&\3c&H4B554B&\pos(883.2,857.6)}القبض على منتج موسيقي مميز Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:16.35,Note 1,,0,0,0,,{\be3\bord5\fs80\c&H84440A&\3c&H623308&\fscx95\fscy81\pos(668.8,994.4)} مدينة ألبا Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:16.35,Note 1,,0,0,0,,{\bord0\fs80\c&HEACEB4&\3c&H4B554B&\fscx95\fscy81\pos(668.8,994.4)} مدينة ألبا Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:16.35,Note 1,,0,0,0,,{\bord5\fs80\c&HD3D7D6&\3c&H645116&\fscx95\fscy81\pos(1759.6,860.8)}خبر عاجل Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:16.35,Note 1,,0,0,0,,{\bord0\fs80\c&HD3D7D6&\3c&H4B554B&\fscx95\fscy81\pos(1759.6,860.8)}خبر عاجل Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:29.36,Default,,0,0,0,,{\a6}صرّح مكتب المدعي العام الفدرالي عن تلقيه معلوماتٍ عن تجارب غير \N قانونية أجريت على البشر قبل 7 سنوات من قِبل عالم الأعصاب تاو Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.90,Note 1,,0,0,0,,{\be\bord4\fs90\c&HDADDDA&\3c&H0563F0&\pos(909.2,873.6)}القبض على منتج موسيقي مميز Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.90,Note 1,,0,0,0,,{\bord0.7\shad0\fs90\c&HE6EEEE&\3c&H4B554B&\pos(909.2,873.6)}القبض على منتج موسيقي مميز Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.90,Note 1,,0,0,0,,{\be\bord4\fs80\c&H84440A&\3c&H623308&\fscx95\fscy81\pos(689.6,1017.2)} مدينة ألبا Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.90,Note 1,,0,0,0,,{\bord0\fs80\c&HEACEB4&\3c&H4B554B&\fscx95\fscy81\pos(689.6,1017.2)} مدينة ألبا Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.90,Note 1,,0,0,0,,{\bord4\fs80\c&HD3D7D6&\3c&H645116&\fscx95\fscy81\pos(1797.6,872.8)}خبر عاجل Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.90,Note 1,,0,0,0,,{\bord0\fs80\c&HD3D7D6&\3c&H4B554B&\fscx95\fscy81\pos(1797.6,872.8)}خبر عاجل Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:31.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:34.07,Default,,0,0,0,,‫"تاو"؟ مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:40.50,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:43.58,Default,,0,0,0,,‫نسخة من "أنجيلا"؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.14,0:13:45.79,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:13:49.81,0:13:52.05,Default,,0,0,0,,‫هل التقيت بـ"آمر"؟‬ Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:53.51,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:55.34,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:13:55.86,0:14:02.23,Default,,0,0,0,,‫من الصعب أحيانًا التحدث مع أصدقاء قدامى‬\N‫لم تريهم منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:07.81,Default,,0,0,0,,‫لم تعد الأمور كما كنا صغارًا.‬ Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:09.40,Default,,0,0,0,,‫"كارول"؟‬ Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:14.53,Default,,0,0,0,,‫"تيوزداي". لدينا الكثير من الأمور‬\N‫التي يجب القيام بها، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:14:15.58,0:14:16.45,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:21.75,Default,,0,0,0,,‫علينا أن ننتهي من الألبوم،‬\N‫ونؤلف أغنية لحفل "غرامي".‬ Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:24.92,Default,,0,0,0,,‫لن أجعل الحزن يخيم عليّ لهذا السبب.‬ Dialogue: 0,0:14:26.18,0:14:27.13,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق.‬ Dialogue: 0,0:14:27.64,0:14:31.30,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون ألبومنا جيدًا‬\N‫بما يكفي لإخراس منتجنا.‬ Dialogue: 0,0:14:31.48,0:14:32.34,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:56.25,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} لو أخبرتني حينها‬ Dialogue: 0,0:14:56.25,0:14:58.29,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أين سأكون الآن‬ Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:00.95,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫خارج الظلمة، في النور‬ Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:06.38,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا أجرؤ أن أصدق لو أخبرتني‬ Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:08.97,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫من سأكون الآن‬ Dialogue: 0,0:15:08.97,0:15:12.56,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫عيون مفعمة بالأمل أقنعتني‬ Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:14.05,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أن كل ذلك حقيقي‬ Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:17.09,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لقد تغير العالم‬ Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:20.14,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وانهار الجمال‬ Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:23.14,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫الماضي الذي رميته في البحر لم يكن أنا‬ Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:26.35,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫قلبي ينبض‬ Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:29.65,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫إنه لأمر مثير أن أتغير‬ Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:32.52,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫مستقبلي يومض‬ Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:36.03,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لينير دربي‬ Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:39.25,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫الشمس فوقي‬ Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:43.13,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا بد أن يكون العيش هكذا، الإيمان بي‬ Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:46.34,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أنا أعيش‬ Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:49.30,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أنا أعيش‬ Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:52.47,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أنا أعيش‬ Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:55.68,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أنا أعيش‬ Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:58.98,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أنا أعيش‬ Dialogue: 0,0:15:58.98,0:16:01.61,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أنا أعيش‬ Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:03.93,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫الشمس فوقي‬ Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:07.74,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا بد أن يكون العيش هكذا‬ Dialogue: 0,0:16:07.74,0:16:10.31,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫الشمس فوقي‬ Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:14.57,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,1600)\be5} ‫لا بد أن يكون الإيمان هكذا Dialogue: 0,0:16:17.66,0:16:19.40,Default,,0,0,0,,‫هل رأيتما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:21.57,Default,,0,0,0,,‫إنها أغنية "إزيكيل" الجديدة!‬ Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:26.04,Default,,0,0,0,,‫قام بتحميلها للتو اليوم.‬\N‫إنها تنتشر كالنار في الهشيم.‬ Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:44.27,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫"النبي (إزيكيل)، المعروف أيضًا‬\N‫باسم النبوة.‬ Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:47.23,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫كان علي إعطاؤكم حكومتي كي تعرفوني جيدًا‬ Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:50.11,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫هذا هو مكاني لكن النظام لا يأبه أبدًا‬ Dialogue: 0,0:16:50.11,0:16:53.78,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫أزيلوا حرف (س) من كلمة (مارس)،‬\N‫قوموا بتهجئتها بالعكس‬ ‫أنا الآن (رام)، وهذا هلام‬ Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:56.19,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫كل شيء صعب على هذا الكوكب المقفر"‬ Dialogue: 0,0:16:56.19,0:16:59.03,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫"ستعرض القمر الاصطناعي الخاص بك‬\N‫لضرر دائم‬ Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:01.83,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫لا تشخيصات، جميع الآليين بحاجة‬\N‫لرؤية ميكانيكي‬ Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:04.87,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫تبًا، لا يمكننا تدبر الأمر‬\N‫يا صاح، لا يمكننا أن نزول‬ Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:07.71,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫لا أجيد لغة الآليين لكنني أتحدث الإسبانية‬ Dialogue: 0,0:17:07.71,0:17:10.50,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫يبدو أن الموسيقى الحقيقية قد تم إبعادها‬\N‫إلى الأبد‬ Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:13.93,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫سأعيد إحياء الموسيقى‬ \N ‫من الـ(هيب هوب) لفن الواقع‬ Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:16.72,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫صراعي ليس من أجل الموسيقى،‬\N‫صراعي من أجل البقاء على قيد الحياة‬ Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:21.06,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫كم عدد الآليين؟ كم عدد المتمردين؟‬ \N ‫كم عدد المصاعد؟ كم عدد الأدوار؟‬ Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:24.35,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫كم عدد القردة؟‬\N‫كم عدد البراميل المعرضة للخطر؟‬ Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:26.40,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫الموت ليس الشيء الوحيد لإخافتكم‬ Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:27.73,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫نخب الحياة‬ Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:30.53,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫توقفوا عن المخدرات وابدأوا أعمال شغب‬ Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:33.40,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫اجتاحوا هذا الكوكب وكونوا طغاة‬ Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:36.20,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫انزلوا إلى الشوارع وحطموا خادم الشبكة‬ Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:39.03,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫عبروا عن أنفسكم وكونوا دائمًا المغيرين‬ Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:41.91,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫توقفوا عن المخدرات وابدأوا أعمال شغب‬ Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:44.62,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫اجتاحوا هذا الكوكب وكونوا طغاة‬ Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:47.42,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5} ‫انزلوا إلى الشوارع وحطموا خادم الشبكة‬ Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.00,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(100,500)\be5} ‫عبروا عن أنفسكم وكونوا دائمًا المغيّرين"‬ Dialogue: 0,0:17:58.56,0:17:59.80,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لقدومك.‬ Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:03.43,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، لا أعرف ماذا أفعل.‬ Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:08.51,Default,,0,0,0,,‫بذلت كل ما بوسعي لمحاولة إيقاف أمي.‬ Dialogue: 0,0:18:09.11,0:18:11.68,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أستطيع السيطرة عليها بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:17.31,Default,,0,0,0,,‫فهمت. على الرغم من أننا في مواقع مختلفة،‬\N‫لكن لدينا نفس الهدف.‬ Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:21.82,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في توحيد جهودنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:26.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:30.95,Default,,0,0,0,,‫تورط "جيري" في الهجوم الإرهابي الأخير؟‬ Dialogue: 0,0:18:31.26,0:18:33.12,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أجزم بذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:33.43,0:18:37.46,Default,,0,0,0,,‫لكنني تعقبت مصدر أموال عائلة المجرم.‬ Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:42.63,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت أنهم تلقوا أموالًا‬\N‫من أحد شركاء "جيري".‬ Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:43.92,Default,,0,0,0,,‫أمر لا يصدق...‬ Dialogue: 0,0:18:44.52,0:18:46.97,Default,,0,0,0,,‫هل فعل ذلك فقط لرفع تقييماتهم؟‬ Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:50.51,Default,,0,0,0,,‫هل كانت والدتي على علم بالأمر؟‬ Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:54.43,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تساعدني لمعرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:02.07,Default,,0,0,0,,‫نحن من دائرة الهجرة.‬ Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:04.98,Default,,0,0,0,,‫ضعوا أيديكم على الحائط‬\N‫وباعدوا بين أقدامكم.‬ Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:09.82,Default,,0,0,0,,‫بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:19:15.03,0:19:16.72,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.92,0:19:15.50,Default,,0,0,0,,{\a6}‫خبر عاجل: الفنان الشهير "إزيكيل"...‬ Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:19.29,Default,,0,0,0,,{\a6}‫واسمه الحقيقي "آمر سليمان"،‬\N‫تم اعتقاله اليوم.‬ Dialogue: 0,0:19:19.85,0:19:24.38,Default,,0,0,0,,{\a6}‫يُشتبه أن "إزيكيل" قد بقي على المريخ‬\N‫بشكل غير قانوني‬ Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:26.47,Default,,0,0,0,,{\a6}‫على الرغم من أن تأشيرته قد انتهت‬\N‫قبل 10 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:29.18,Default,,0,0,0,,‫لماذا يعتقلونه لهذا السبب الآن؟‬ Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:32.51,Default,,0,0,0,,‫إنهم يحاولون إسكاته.‬ Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:35.52,Default,,0,0,0,,‫"آمر".‬ Dialogue: 0,0:19:37.91,0:19:42.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "أنجيلا".‬\N‫قلّدي الطريقة التي غنت بها بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:46.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا يتعين علي تقليد النسخة‬\N‫بينما أنا المغنية الأصلية؟‬ Dialogue: 0,0:19:46.79,0:19:50.74,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا خيار.‬\N‫الآن بعد اعتقال السيد "تاو"،‬ Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:53.24,Default,,0,0,0,,‫إنها الوحيدة التي يمكننا الاعتماد عليها.‬ Dialogue: 0,0:19:53.71,0:19:56.91,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. غني الأغنية كما تفعل تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:20:02.22,0:20:03.29,Default,,0,0,0,,‫لقد سئمت.‬ Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.09,Default,,0,0,0,,‫سئمت من كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:20:07.02,0:20:09.93,Default,,0,0,0,,‫الذكاء الاصطناعي مثالي. وأنت لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:14.76,Default,,0,0,0,,‫لا تعقدي الأمور.‬\N‫عليك فقط أن تفعلي كما طُلب منك.‬ Dialogue: 0,0:20:15.07,0:20:16.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:21.02,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يفهم مشاعري.‬ Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:22.23,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:20:22.66,0:20:27.61,Default,,0,0,0,,‫أمي، دائمًا ما تقولين إنك تفعلين هذا‬\N‫من أجلي، ولكن هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:33.20,Default,,0,0,0,,‫أنت تستغلينني فقط لتحققي أحلامك.‬ Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:38.25,Default,,0,0,0,,‫تريدين فقط التحكم بي.‬ Dialogue: 0,0:20:39.55,0:20:41.37,Default,,0,0,0,,‫أيتها الجاحدة...‬ Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:46.88,Default,,0,0,0,,‫ضممتك تحت جناحي وقمت برعايتك‬\N‫طوال هذا الوقت.‬ Dialogue: 0,0:20:48.48,0:20:50.13,Default,,0,0,0,,‫من يكترث‬ Dialogue: 0,0:20:50.56,0:20:52.14,Default,,0,0,0,,‫بما تشعرين به؟‬ Dialogue: 0,0:20:54.61,0:20:57.18,Default,,0,0,0,,‫أنت حتى لا تعرفين من تكونين!‬ Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:00.19,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك مكان تأوين إليه!‬ Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:20.00,Note 1,,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs135\pos(972,468)\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&}‫يُـتـبـع Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:20.00,epis title,,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs75\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&\pos(1608,146)}‫تعديل المساحة المشتركة