[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: كولور و تيوزداي Audio File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 22 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Carole & Tuesday - 22 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 303 Active Line: 317 Video Position: 32753 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,50,1 Style: epis title,Sukar-black,95,&H00F1EFEF,&H00FFFFFF,&H0058524B,&H96652A30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: Note 1,mohammad bold art 1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,30,1 Style: Songs 3,Sukar-black,75,&H00BCF2FC,&H00FFFFFF,&H001C5471,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 Style: Songs 10,Sukar-black,75,&H00D8E4F3,&H00FFFFFF,&H00057BB8,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 Style: Songs 2,Sukar-black,75,&H00D0CFF2,&H00FFFFFF,&H00333136,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.73,Default,,0,0,0,,{\a6\fad(500,500)}‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:02.11,0:00:04.43,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك معجزة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:11.10,Default,,0,0,0,,نعم. ستُخلد في تاريخ المريخ‬\N‫باسم "معجزة الدقائق السبعة".‬ Dialogue: 0,0:00:12.58,0:00:18.61,Default,,0,0,0,,إنها قصة الفتاتين اللتين كانتا‬\N‫القوة الدافعة وراء الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:52.17,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن لديكما مانع،‬ Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:54.96,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الأداء معكما في حفل "غرامي"؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:59.24,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا". يجب أن أخبرك أنك فشلت‬\N‫في حفل "غرامي". انتهى الأمر الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:00.35,0:02:01.30,Default,,0,0,0,,‫"شوارتز".‬ Dialogue: 0,0:02:01.89,0:02:03.67,Default,,0,0,0,,‫سيلازمك كابوس طويل الأمد.‬ Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:06.23,Note 1,,0,0,0,,{\be6\shad0\bord0\fs190\pos(1170,346)\frx10\fry0\c&HDADCD7&\frz18.72}أنجيلا كاربنتر Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:06.23,Note 1,,0,0,0,,{\be9\shad0\bord0\fs460\frx10\fry0\c&HDADCD7&\frz18.99\pos(1250.8,985.6)} النجدة Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:09.98,Note 1,,0,0,0,,{\be3\fad(500,0)\fs130\pos(301.429,526.571)}‫مثل الجنة‬ Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:10.44,Default,,0,0,0,,‫تشرفنا بمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.35,Default,,0,0,0,,‫أنا مديرة المسرح في حفل "غرامي".‬ Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:13.56,Default,,0,0,0,,‫"أوليفيا".‬ Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.19,Default,,0,0,0,,‫وأنا مساعدها "ديفيد".‬ Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:16.99,Default,,0,0,0,,‫تـ-ـشرفنا بمقابلتكما.‬ Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:18.19,Default,,0,0,0,,‫تـ-ـشرفنا بمقابلتكما.‬ Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:20.86,Default,,0,0,0,,‫أردنا فقط التعريف عن أنفسنا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:21.90,Default,,0,0,0,,‫لذا، لا داعي للتوتر.‬ Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:22.82,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:25.82,Default,,0,0,0,,‫أنا و"كريستال" نعرف بعضنا منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:29.70,Default,,0,0,0,,‫لكنها لا تقبل عروضي هذه الأيام.‬ Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:30.91,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.50,Default,,0,0,0,,‫آخر مرة،‬ Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:35.87,Default,,0,0,0,,‫كان من المفترض أن تؤدي عرضًا مع فنان آخر.‬ Dialogue: 0,0:02:36.22,0:02:38.21,Default,,0,0,0,,‫لكنك ألغيت.‬ Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:41.25,Default,,0,0,0,,‫لم تكن الأغنية جيدة.‬ Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:42.46,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:47.01,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب فوجئت‬\N‫عندما قلت إنك تريدين الأداء‬ Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:48.09,Default,,0,0,0,,‫بشكل مفاجئ.‬ Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:51.22,Default,,0,0,0,,‫أولًا، ستقومان بكتابة أغنية جديدة‬ Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:52.93,Default,,0,0,0,,‫وعزفها أمام "كريستال".‬ Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:54.68,Default,,0,0,0,,‫أنتما موافقتان، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:55.60,Default,,0,0,0,,‫سنفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:56.64,Default,,0,0,0,,‫اسمحي لنا بذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:56.99,0:02:58.52,Default,,0,0,0,,‫أتطلع إلى الأغنية.‬ Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:00.86,Default,,0,0,0,,‫ما هو موضوع أغنيتكما؟‬ Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:02.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.03,Default,,0,0,0,,‫العالم مقبل على تغيير كبير.‬ Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:09.53,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يسير في الاتجاه الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.08,Default,,0,0,0,,‫أشعر أننا نتجه نحو عصر‬ Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:15.50,Default,,0,0,0,,‫حيث يتعين أن يعيش الناس في الظلام‬\N‫من دون أن ينبسوا ببنت شفة.‬ Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:20.58,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى موسيقيين‬ ‫يمثلون الواقع على حقيقته.‬ Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:22.63,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إليّ،‬ Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:24.17,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أغني أغنية‬ Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.80,Default,,0,0,0,,‫تُضيء مثل شعاع نور في الظلام.‬ Dialogue: 0,0:03:28.19,0:03:29.05,Default,,0,0,0,,‫نور؟‬ Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:32.30,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.77,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أنه يمكنكما القيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:40.27,Default,,0,0,0,,‫فهمت. لهذا السبب قبلت العرض.‬ Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:42.31,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكما؟‬ Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:44.57,Default,,0,0,0,,‫فكرتي لا تزال غير واضحة.‬ Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:46.28,Default,,0,0,0,,‫سأفكر في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:48.82,Default,,0,0,0,,‫لنقم بعقد اجتماع آخر‬ Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:50.74,Default,,0,0,0,,‫بمجرد الانتهاء من كتابة الأغنية.‬ Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:52.20,Default,,0,0,0,,‫أتطلع إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.66,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، ستقدم "أنجيلا"‬\N‫عرضًا أيضًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.92,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- هل أنتما قلقتان بشأن منافستكم؟‬ Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:02.67,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:04.71,Default,,0,0,0,,‫سمعنا أنها تمر بوقت عصيب.‬ Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:06.67,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانت بخير.‬ Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:10.13,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من مقابلة "أنجيلا" بعد.‬ Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:12.05,Default,,0,0,0,,‫واجهت الكثير من المتاعب.‬ Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:14.64,Default,,0,0,0,,‫كان من الصعب الوصول إليها.‬ Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:23.11,Default,,0,0,0,,‫تمر "أنجيلا" بوقت عصيب.‬ Dialogue: 0,0:04:23.16,0:04:25.65,Default,,0,0,0,,‫قام "تاو" بالاختباء بعد إطلاق سراحه.‬ Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.29,Note 1,,0,0,0,,{\fad(0,400)\be1\bord5\shad0\c&H383434&\frz348.4\pos(1256,363.6)\3c&HB0BCBA&}لا شيء يسير في صالح (أنجيلا) Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:28.68,Default,,0,0,0,,‫وانهارت والدة "أنجيلا"‬\N‫وقامت بإلغاء مشاريعها.‬ Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:31.66,Default,,0,0,0,,‫تم تأجيل إصدار ألبومها الأول.‬ Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:32.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:33.62,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:35.62,Default,,0,0,0,,‫إنها شائعات عن المشاهير منتشرة‬\N‫على الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:37.83,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف مدى صحتها.‬ Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:41.33,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، ما هي أخبار ألبومنا؟‬ Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:43.21,Default,,0,0,0,,‫نعمل على إتقانه في الوقت الراهن.‬ Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:44.46,Default,,0,0,0,,‫اصبرا قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:49.38,Default,,0,0,0,,‫لا وقت لديكما لتقلقا بشأن الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:53.30,Default,,0,0,0,,‫"كريستال" صارمة للغاية‬\N‫فيما يخص العمل الإبداعي.‬ Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.18,Default,,0,0,0,,‫ستلغي العرض إذا لم تعجبها الأغنية.‬ Dialogue: 0,0:04:58.07,0:05:01.19,Default,,0,0,0,,‫إذا حدث ذلك، ستكون ضربة موجعة.‬ Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:03.15,Default,,0,0,0,,‫ابدآ كتابة الأغنية اليوم.‬ Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:08.15,Default,,0,0,0,,‫اخترقنا بنجاح مقرات الفضاء الخارجي.‬ Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.69,Default,,0,0,0,,‫قم بتحميل البيانات المحددة فقط.‬ Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:11.86,Default,,0,0,0,,‫عُلم.‬ Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.04,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\be1\bord0\fs60\frz5.973\pos(1120,571.067)\c&HEAEEE7&\3c&H504B4A&}أنجيلا كاربنتر Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.04,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\be1\bord0\fs80\frz5.973\c&HEAEEE7&\3c&H504B4A&\pos(1175.333,623.733)} النجدة Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:34.34,Default,,0,0,0,,‫ضوء في الظلام...‬ Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:36.85,Default,,0,0,0,,‫إنه موضوع صعب.‬ Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:40.60,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون مثل الأمل‬ ‫عندما تكونين محبطة.‬ Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:45.62,Default,,0,0,0,,‫عندما أكون محبطة،‬ ‫أستمع إلى أغاني "سيندي".‬ Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:47.82,Default,,0,0,0,,‫إنها تمنحني الأمل.‬ Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:53.03,Default,,0,0,0,,‫‫راودني نفس الشعور‬ عندما أستمعت إلى أغاني "فلورا"‬ ‫لأول مرة. Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:56.95,Default,,0,0,0,,‫آمل أن نتمكن من كتابة‬ ‫أغان من هذا القبيل أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:05:57.67,0:05:59.76,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ما إذا كان يمكننا القيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، دعينا نحاول.‬ Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:05.33,Default,,0,0,0,,‫"إلى أين نسير؟ متى وأين وكيف؟"‬ Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:50.43,Note 1,,0,0,0,,{\bord1\shad4\c&H97D7E1&\4c&H2E5972&\3c&H4D89AA&\frz357.1\frx344\fry350\pos(390.4,453.467)}فندق نوبل Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:35.26,Default,,0,0,0,,‫تمكنا أخيرًا من مقابلتك يا "أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:07:35.73,0:07:38.80,Default,,0,0,0,,‫نأسف لأننا طلبنا منك الحضور‬\N‫خلال هذا الوقت الصعب.‬ Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:42.93,Default,,0,0,0,,‫سندعمك كما كانت تفعل والدتك‬ Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:45.35,Default,,0,0,0,,‫والسيد "تاو".‬ Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:46.56,Default,,0,0,0,,‫لذا لا تقلقي.‬ Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:50.94,Default,,0,0,0,,‫هل أنت على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:54.02,Default,,0,0,0,,‫أجل. أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:55.07,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.11,Default,,0,0,0,,‫سأبذل قصارى جهدي في حفل "غرامي".‬ Dialogue: 0,0:07:58.96,0:07:59.91,Default,,0,0,0,,‫أستطيع الغناء.‬ Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:04.99,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يرنّ.‬ Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:08.62,Default,,0,0,0,,‫ربما أُصيبت "كريستال" بخيبة أمل.‬ Dialogue: 0,0:08:08.93,0:08:12.00,Default,,0,0,0,,‫ربما ستقوم بإلغاء عرضها معنا.‬ Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:17.26,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:19.72,Default,,0,0,0,,‫هل شاهدتما "كريستال" على "إنستغرام"؟‬ Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:20.63,Default,,0,0,0,,‫"إنستغرام"؟‬ Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:26.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"هذه الأغنية ذهبية. أتحرق شوقًا لغنائها."‬ Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:28.10,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني...‬ Dialogue: 0,0:08:29.99,0:08:31.35,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحنا!‬ Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:36.78,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:37.78,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:42.57,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص يتحقق من بعض شركاتك.‬ Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:44.78,Default,,0,0,0,,‫هل هو من المباحث الفدرالية؟‬ Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:47.37,Default,,0,0,0,,‫أم شخص من فريق "هاملتون" الانتخابي؟‬ Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:49.29,Default,,0,0,0,,‫إنه صحافي.‬ Dialogue: 0,0:08:49.72,0:08:52.58,Default,,0,0,0,,‫إنه على اتصال مع "سبنسر".‬ Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:54.04,Default,,0,0,0,,‫"سبنسر"؟‬ Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:55.79,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:59.34,Default,,0,0,0,,‫ضع "سبنسر" تحت المراقبة على مدار الساعة.‬ Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:02.22,Default,,0,0,0,,‫وإذا حدث أي شيء غير عادي،‬\N‫أبلغني على الفور.‬ Dialogue: 0,0:09:08.49,0:09:10.93,Default,,0,0,0,,‫غدًا هو اليوم المنشود.‬ Dialogue: 0,0:09:10.99,0:09:12.60,Default,,0,0,0,,‫الوقت يمضي بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:15.06,Default,,0,0,0,,‫أنا متوترة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:18.28,Default,,0,0,0,,‫"تيوزداي"، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:22.03,Default,,0,0,0,,‫تبدين غير مرتاحة.‬ Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:31.22,Songs 3,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫"عيد ميلاد سعيدًا‬ Dialogue: 0,0:09:31.22,0:09:35.30,Songs 3,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫عيد ميلاد سعيدًا‬ Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:41.39,Songs 3,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫عيد ميلاد سعيدًا يا عزيزتي (كارول)‬ Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:46.97,Songs 3,,0,0,0,,{\fad(500,1600)\be5} ‫عيد ميلاد سعيدًا"‬ Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:54.77,Default,,0,0,0,,‫افتحيها.‬ Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:09.79,Default,,0,0,0,,‫لا تحبين مثل هذه الأشياء؟‬ Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:12.96,Default,,0,0,0,,‫لا. هذا ليس ما أقصده.‬ Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:15.42,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أعبر عن ذلك...‬ Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:19.88,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:32.02,epis title,,0,0,0,,{\be3\fad(00,0)\fs130\pos(1658,675.6)} ‫مثل الجنة Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:35.48,Default,,0,0,0,,‫استيقظي يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:10:35.86,0:10:38.19,Default,,0,0,0,,‫اليوم حفل توزيع جوائز "غرامي".‬ Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:41.07,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس وقت النوم.‬ Dialogue: 0,0:10:41.75,0:10:45.15,Default,,0,0,0,,‫لطالما كان حلمك‬\N‫أن أقوم بالأداء في "غرامي"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:47.45,Default,,0,0,0,,‫لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:50.08,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني إن كنت مزيفة أم دمية.‬ Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:52.83,Default,,0,0,0,,‫استيقظي فقط وشاهديني.‬ Dialogue: 0,0:10:54.51,0:10:55.50,Default,,0,0,0,,‫وإلا...‬ Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:57.21,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:01.75,Default,,0,0,0,,‫"أنجي".‬ Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:03.67,Default,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:06.78,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة لأنني كذبت عليك.‬ Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:15.07,Note 1,,0,0,0,,{\bord4\be3\fs50\frx2\fry12\shad0\c&H9F9E90&\3c&H667166&\pos(489.07,424.333)}‫ الجناح الفاخر Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:15.07,Note 1,,0,0,0,,{\bord4\be3\fs110\frx2\fry12\shad0\c&H9F9E90&\3c&H667166&\b0\pos(469.642,537.476)} دالـيـا Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:12.18,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. أنت لست ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:15.29,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع الإنجاب.‬ Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:18.94,Default,,0,0,0,,‫تركك الأستاذ "زيمان" في عهدتي.‬ Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:25.44,Default,,0,0,0,,‫"داليا"، هل يمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:11:27.67,0:11:33.62,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. ولكن الحقيقة أنني أحببتك.‬ Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:35.95,Default,,0,0,0,,‫"أنجي".‬ Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:40.79,Default,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:42.59,Default,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:48.34,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا في حفل توزيع جوائز "غرامي" الـ23.‬ Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:51.39,Default,,0,0,0,,‫هناك العديد من المشاهير اليوم.‬ Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:54.56,Default,,0,0,0,,‫والقاعة مليئة بالإثارة.‬ Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:03.65,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:05.53,Default,,0,0,0,,‫"رودي".‬ Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:08.99,Default,,0,0,0,,‫ستؤديان حقًا في حفل "غرامي".‬ Dialogue: 0,0:12:09.17,0:12:11.95,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا حتى لا أصدق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:13.28,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:12:13.34,0:12:15.74,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدثون عنه؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:20.17,Default,,0,0,0,,‫أنتما أول من سيقوم بالأداء.‬\N‫اذهبا إلى غرفة الملابس.‬ Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:21.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:23.63,Default,,0,0,0,,‫هذا الثوب...‬ Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:25.67,Default,,0,0,0,,‫ما به؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:26.71,Default,,0,0,0,,‫هل يبدو غير مناسب؟‬ Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:28.42,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما قصدته.‬ Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:32.55,Default,,0,0,0,,‫تبدوان رائعتين.‬ Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:42.56,Default,,0,0,0,,‫سيداتي وسادتي،‬\N‫حان الوقت لحفل جوائز "غرامي" الـ23.‬ Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:48.74,Default,,0,0,0,,‫هذه هي السنة الـ23 التي يُعقد فيها،‬ Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:52.49,Default,,0,0,0,,‫حفل "غرامي" الذي بدأ من الأرض.‬ Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:55.20,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بكم في حفل جوائز "غرامي" الـ23.‬ Dialogue: 0,0:12:57.30,0:13:00.50,Default,,0,0,0,,‫المشاهير على مد البصر.‬ Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:04.96,Default,,0,0,0,,‫أرى بعض الأصدقاء المقربين،‬\N‫وبعض الأشخاص قابلتهم لفترة وجيزة فقط.‬ Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.30,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "ستيف".‬ Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:12.18,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه نسي أن يحلق هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:13:12.40,0:13:16.22,Default,,0,0,0,,‫لقد نسي أن يحلق‬\N‫على مدار السنوات العشرة الماضية.‬ Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:20.10,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.99,0:13:23.19,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن "أنجيلا"؟‬ Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:25.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:29.73,Default,,0,0,0,,‫أنا متوترة حقًا.‬ Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:31.40,Default,,0,0,0,,‫وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:32.78,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ.‬ Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:34.20,Default,,0,0,0,,‫أجل. ليس جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:37.99,Default,,0,0,0,,‫قبل عام، كنت أعزف على الجسر.‬ Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:42.08,Default,,0,0,0,,‫قبل عام، لم أكن أغادر منزلي قط.‬ Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:45.04,Default,,0,0,0,,‫لقد قطعنا شوطًا طويلًا.‬ Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:46.92,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:54.22,Default,,0,0,0,,‫الجميع هنا اليوم كانوا محط نقاش في المريخ‬\N‫العام الماضي.‬ Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:59.68,Default,,0,0,0,,‫لكن المرشحة "فاليري" مستاءة للغاية‬\N‫بحيث لم نتمكن من دعوتها.‬ Dialogue: 0,0:14:00.99,0:14:07.77,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أراها تزمجر وتقول: "ما هذه‬\N‫الموسيقى؟ إنها محظورة!"‬ Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:14.24,Default,,0,0,0,,‫لكن ابنتها هنا اليوم.‬\N‫إنها واحدة من فرقة "كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:17.91,Default,,0,0,0,,‫"تيوزداي" هي ابنة "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.95,Default,,0,0,0,,‫تُوفيت "داليا" اليوم.‬ Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:25.79,Default,,0,0,0,,‫وما هي أخبار "أنجيلا"؟‬ Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:28.59,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من الاتصال بها بعد.‬ Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:32.26,Default,,0,0,0,,‫استعد لتغيير البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:33.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:35.30,Default,,0,0,0,,‫غير ممكن...‬ Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.47,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما مستعدتان؟‬ Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:42.39,Default,,0,0,0,,‫سنهزمهم شر هزيمة.‬ Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:45.23,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:49.73,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأداء الأول لهذا العام‬\N‫في حفل "غرامي"‬ Dialogue: 0,0:14:50.33,0:14:51.86,Default,,0,0,0,,‫لـ"كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:14:52.33,0:14:57.91,Default,,0,0,0,,‫ستقومان بأداء مشترك مع فنان متميز.‬ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.28,Default,,0,0,0,,‫اسم الأغنية "بعد الحريق."‬ Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:14.92,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫"المس الورق وسيتوهج‬ Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:20.39,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫يتطاير شررك في كل مكان‬ Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:26.82,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫خرج عن السيطرة‬ Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:32.12,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وأحرقني بالكامل‬ Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:37.50,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫إلى أين ستذهب عندما يحترق عالمك كله؟‬ Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:41.46,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫إنها البداية، لا تستسلم‬ Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:47.09,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لأنه بعد الحريق سيتم رسم خرائط جديدة‬ Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:52.09,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا شيء يستحق البكاء ستولد أحلام جديدة‬ Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:57.73,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وستنمو الزهور من بين الأنقاض‬ Dialogue: 0,0:15:57.73,0:16:03.07,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وسيُعيد الناس البناء، حجرًا تلو الآخر‬ Dialogue: 0,0:16:03.07,0:16:08.45,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫بعد الحريق، الحريق،‬ Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:13.32,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫بعد الحريق، الحريق‬ Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:18.82,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫السماء متوهجة‬ Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:24.28,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫فوق الأنقاض‬ Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:29.83,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫الجدران تتهاوى‬ Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:34.76,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لبداية جديدة‬ Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:37.77,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫بداية‬ Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:43.11,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لأنه بعد الحريق سيتم رسم خرائط جديدة‬ Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:48.40,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا شيء يستحق البكاء، ستولد أحلام جديدة‬ Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:53.74,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وستنمو الزهور من بين الأنقاض‬ Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:59.12,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وسيُعيد الناس البناء، حجرًا تلو الآخر‬ Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:04.34,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لأنه بعد الحريق سيتم رسم خرائط جديدة‬ Dialogue: 0,0:17:04.34,0:17:09.72,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا شيء يستحق البكاء، ستولد أحلام جديدة‬ Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:15.06,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وستنمو الزهور من بين الأنقاض‬ Dialogue: 0,0:17:15.06,0:17:19.59,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وسيُعيد الناس البناء، حجرًا تلو الآخر‬ Dialogue: 0,0:17:20.44,0:17:25.82,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫بعد الحريق، الحريق،‬ Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:31.02,Songs 10,,0,0,0,,{\fad(500,1600)\be5} ‫بعد الحريق، الحريق"‬ Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:37.48,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكما يا "كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:17:37.58,0:17:39.90,Default,,0,0,0,,‫وشكرًا لك يا "كريستال".‬ Dialogue: 0,0:17:43.17,0:17:47.53,Default,,0,0,0,,‫والآن، اسمحوا لي أن أقدم لكم المرشحين‬\N‫لأفضل فنان صاعد.‬ Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:49.91,Default,,0,0,0,,‫"كارول" و"تيوزداي".‬ Dialogue: 0,0:17:50.47,0:17:51.41,Default,,0,0,0,,‫"دارسيا".‬ Dialogue: 0,0:17:52.01,0:17:53.04,Default,,0,0,0,,‫"إزيكيل".‬ Dialogue: 0,0:17:53.72,0:17:55.21,Default,,0,0,0,,‫"لونسوم كلارنس".‬ Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:57.00,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا".‬ Dialogue: 0,0:17:57.81,0:18:00.71,Default,,0,0,0,,‫والمقدم لأفضل فنان صاعد‬ Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:05.43,Default,,0,0,0,,‫شخص غني عن التعريف.‬\N‫إنه منسق الألحان الأول في المريخ.‬ Dialogue: 0,0:18:05.61,0:18:07.26,Default,,0,0,0,,‫إنه "إرتيغون".‬ Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:13.10,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا"!‬ Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:16.73,Default,,0,0,0,,‫"غاس"! كيف وجدت الأداء؟‬ Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:18.23,Default,,0,0,0,,‫نعم...‬ Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:19.65,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:21.99,Default,,0,0,0,,‫في الواقع...‬ Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:26.74,Default,,0,0,0,,‫اسمحوا لي أن أقول لكم قبل الإعلان‬\N‫عن الفائز بجائزة أفضل فنان صاعد.‬ Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:30.74,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، هذا ليس من عادتي.‬ Dialogue: 0,0:18:31.17,0:18:33.58,Default,,0,0,0,,‫لكن لا بد أن أقول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:38.59,Default,,0,0,0,,‫تعايشت الموسيقى مع البشرية‬\N‫منذ العصور القديمة؟‬ Dialogue: 0,0:18:39.10,0:18:41.17,Default,,0,0,0,,‫لطالما كانت شيئًا لا نستطيع العيش من دونه.‬ Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:46.30,Default,,0,0,0,,‫العقل البشري دائمًا بحاجة‬\N‫إلى الموسيقى الجميلة.‬ Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:51.39,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي تقييد الموسيقى الرائعة‬\N‫بأشياء صغيرة‬ Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:54.98,Default,,0,0,0,,‫مثل القوانين والأخلاق.‬ Dialogue: 0,0:18:55.74,0:18:56.60,Default,,0,0,0,,‫مستحيل...‬ Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:58.81,Default,,0,0,0,,‫لماذا حدث ذلك اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:01.78,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\bord5\be3\fs60\frz351.1\c&H5C43A3&\3c&H190C39&\pos(317.333,432)} أنـجـيـلا Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:01.78,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\bord5\be3\fs60\c&H5C43A3&\3c&H1B0C3F&\frz353.6\pos(819.333,520)} دالـيـا Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:01.78,Note 1,,0,0,0,,{\shad0\bord5\be3\fs50\c&H5C43A3&\3c&H1B0C3F&\frz353.6\pos(1165.904,579)} تـاو Dialogue: 0,0:19:02.16,0:19:03.44,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك الغناء حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.32,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:19:06.88,0:19:09.74,Default,,0,0,0,,‫كان حفل "غرامي" هو حلم أمي.‬ Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:13.45,Default,,0,0,0,,‫سأعلن الفائز الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:15.09,0:19:16.50,Default,,0,0,0,,‫ولكن قبل ذلك،‬ Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:22.84,Default,,0,0,0,,‫يقولون إن الصديق الحقيقي‬\N‫هو الذي يساعدك في وقت الضيق.‬ Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:27.80,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيع صديقي "تاو" أن يكون هنا الليلة.‬ Dialogue: 0,0:19:28.48,0:19:31.76,Default,,0,0,0,,‫أود أن أثني على شجاعة منظمة "غرامي"‬ Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:36.31,Default,,0,0,0,,‫لتقديم هذه الجائزة إلى الفنان‬\N‫الذي أنتجه "تاو".‬ Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:41.40,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. الفائزة بجائزة أفضل فنان صاعد‬\N‫لهذا العام...‬ Dialogue: 0,0:19:42.62,0:19:43.57,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا"!‬ Dialogue: 0,0:19:49.21,0:19:53.12,Songs 2,,0,0,0,,\N{\fad(500,500)\be5} ‫"ويبدأ العالم بالانهيار ببطء‬ Dialogue: 0,0:19:53.67,0:19:56.41,Songs 2,,0,0,0,,\N{\fad(500,500)\be5} ‫لا أستطيع التنفس‬ Dialogue: 0,0:19:56.76,0:20:00.04,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا أستطيع التنفس‬ Dialogue: 0,0:20:01.55,0:20:05.51,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لأنك تركتني محطمة وجاثية على ركبتي‬ Dialogue: 0,0:20:05.81,0:20:11.22,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫لا أستطيع التنفس، أين ذهب الأكسجين؟‬ Dialogue: 0,0:20:14.03,0:20:19.94,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫نظرت في عيني وقلت إنه لا بأس،‬ Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:26.11,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫كل الكلمات التي قلتها، هل كانت صادقة؟‬\N‫أم مجرد أكاذيب أنانية؟‬ Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:32.24,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫بعد كل الذي جعلتني أمر به،‬\N‫لم أعد أعرف حتى نفسي‬ Dialogue: 0,0:20:32.29,0:20:37.04,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وهل عرفت نفسي في الأصل؟‬ Dialogue: 0,0:20:40.34,0:20:44.67,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫كل شيء محطم‬\N‫لا أعرف لماذا، ما الذنب الذي اقترفته؟‬ Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:47.55,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أعطيتك كل ما أملكه‬ Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:51.34,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫حاولت أن أجعلك تضحك، حاولت إرضاءك‬ Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.14,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫حاولت التمسك بالماضي لأجعله يدوم‬ Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.47,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫ولكن لا أستطيع، أعلم فقط أنه قد ولى‬ Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:03.94,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أعلم فقط أنه قد ولّى‬ Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:07.40,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫وأنني الآن وحيدة‬ Dialogue: 0,0:21:18.55,0:21:21.37,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫الفجر لم يبزع‬ Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:24.08,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫والظلام يُحيط بي‬ Dialogue: 0,0:21:25.60,0:21:28.42,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أتمنى أن أرى الشمس‬ Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:33.26,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫أشعر أنني أنهار‬ Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:38.97,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫الفجر لم يبزع والظلام يُحيط بي‬ Dialogue: 0,0:21:39.03,0:21:41.68,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫كل ذلك لأنك تخليت عني،‬\N‫كل ذلك لأنك قمت بإيذائي‬ Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:45.44,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫تريدني أن أقع فريسة حلم لا نهاية له‬ Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:55.82,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫ما هو الحل؟‬ Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:01.33,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫عندما ينتهي كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:08.42,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫ما هو الحل؟‬ Dialogue: 0,0:22:13.44,0:22:20.47,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫ما هو الحل؟‬ Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:25.44,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫عندما ينتهي كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:32.74,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be5} ‫ما هو الحل؟‬ Dialogue: 0,0:22:37.84,0:22:47.20,Songs 2,,0,0,0,,{\fad(500,1600)\be5} ‫ما هو الحل؟"‬ Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:50.05,Note 1,,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs135\pos(972,468)\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&}‫يُـتـبـع Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:50.05,epis title,,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs75\c&HF1EFEF&\3c&H3C3C3C&\pos(1608,146)}‫تعديل المساحة المشتركة